《送杜少府之任蜀州》课件
- 格式:ppt
- 大小:568.50 KB
- 文档页数:31
送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
翻译:
在三秦护卫着的长安城,遥望五津的风尘烟雾。
跟您离别的心情是一样的,因为我们都是出外做官的人。
只要四海之内存在知心的朋友,即使远在天边,也像近邻一样。
不要在分别的道口,像普通青年男女一样,一起哭得泪水沾湿了手巾。
全文鉴赏
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
“城阙辅三秦,风烟望五津”。
“阙”,是皇宫前面的望楼。
“城阙”,指唐的帝都长安城。
“三秦”,指长安附近关中一带地方。
秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。
“辅”,辅佐,可以理解为护卫。
“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。
关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。
《送杜少府之任蜀州》课文解析《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃的一首诗歌作品,表达了作者对好友杜少府赴蜀州任职的美好祝愿和鼓励。
通过对这首诗的解析,我们可以更好地理解其中的意境和情感。
诗人王勃生活在唐代初期,是一位才华横溢的文学家,他对现实社会和人生抱有较为理性和乐观的态度。
《送杜少府之任蜀州》这首诗是王勃写给自己的好友杜少府的一封送别信,同时也是表达对友谊的珍视和对他朋友未来的祝福。
整首诗分为三个部分,分别是送别部分、赞扬部分和祝福部分。
通过这样的组织结构,王勃将自己的情感和思考融入其中,使诗歌更加生动和富有感染力。
首先,在送别部分,诗人直接写道:“城阙辅三秦,风烟望五津。
”这句开头即交代了故事的背景,城阙指的是长安城的城门,三秦指的是陕西一带的地名。
这样的开头使得整首诗具有了更加庄重的气氛,也为后面的表达做好了铺垫。
接下来,“与君离别意,同是宦游人”这样的描述,既表现出了作者对友谊的重视,也表达了诗人自己作为士人的身份和境遇,为读者带来一种亲切感。
其次,在赞扬部分,王勃对杜少府的才华和品德给予了极高的评价。
他以“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰”和“少小洒落成何颜,拂云堆雪过人间”的描写,生动地刻画了杜少府英俊的形象和过人的才华。
这种描写方式不仅表现了作者对朋友的钦佩之情,更是为杜少府之后在蜀州任职的事业成功打下了基础。
这样的赞扬,既彰显了作者对友谊的珍视,也展现了杜少府在政治和才华方面的卓越能力。
最后,在祝福部分,王勃用“明年春,绿如画,蔷薇卷上蛾眉翠”这样富有画面感的描写表达了他对杜少府前程的祝愿。
他希望朋友能够在新的工作环境中事业有成,飞黄腾达。
同时,通过描绘春天的美景,诗人也传达了对未来的希望和对友谊的期许。
在这样的结尾下,整首诗表达了对友谊的美好感慨和送别者对被送者的美好期望。
综上所述,《送杜少府之任蜀州》这首诗通过清晰的组织结构和生动的描写方式,抒发了诗人对好友的送别和美好祝愿。
《送杜少府之任蜀州》原文、译文及赏析—中考必修原文:送杜少府之任蜀州王勃〔唐代〕城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
注释:少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“俯西秦”。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
赏析:此诗是送别诗的名作,诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
《送杜少府之任蜀州》鉴赏及理解《送杜少府之任蜀州》鉴赏及理解引导语:王勃的《送杜少府之任蜀州》诗文的开篇就给读者一种宏大的气势,在宏大的气势中又有一种浅浅的伤感,全诗主要表达的是对游人的难离难舍,以及对前途的一片渺茫。
这首诗是千古名作。
一、初读诗句理解“宦游”送别诗,它是古诗中很重要的一类,数量很多,而且写得很好。
中国古代为什么有那么多的送别诗呢?那都是因为古代文人有种特殊的生存状态,叫“宦游”。
《送杜少府之任蜀州》里就有这样的一句话,“同是宦游人”,那么什么是“宦游”呢?宦,做官入仕。
宦游指封建文人外出求官或做官。
“宦游”现象由来已久。
春秋战国时,孔子就曾经带着弟子周游列国,游说诸侯,希望得到任用。
汉朝以后,读书人要求得一份官职,一般要外出,去游历大川名山,或者去拜访当时闻名的经师大儒,或者是到京城求显贵帮他们推荐,这样就往往要抛下自己的父母妻子孩子,几年几十年都回不了家。
那些已经当官的,也时常需要到外地做官,或者是犯了错误遭到贬谪,到偏僻荒凉的地方去做官。
“宦游”现象造就了中国的送别诗文化,它们共同的情感特点是哀怨凄苦。
为什么这么哀怨?因为离别就意味着将生命交付于茫茫未知的未来。
为什么这么凄苦?离别就意味着远离亲朋好友,漂泊异乡。
了解了“宦游”之后,我们带着我们对“宦游”的了解,读出“宦游”的凄苦:城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
二、再读诗句理解诗境诗中所说的“潇湘”和“秦”,他们之间有千山万水相隔。
王勃要送友人杜少府去哪里呢?对,五津。
五津是岷江上的五个大渡口,这五个大渡口都位于四川,因此五津代指四川。
诗歌的第一句话就说“城阙辅三秦”,里面提到了一个具体地点是,“三秦”,就是王勃的送别地点。
三秦,是指长安周围的关中地区。
也是长安附近。
让我们看看地图吧。
这边土黄色的,是秦岭和大巴山。
这几条深绿色的、弯弯曲曲的,都是河流。
我们可以想象,从秦地到潇湘或者是从秦地到五津,一路都要跋山涉水,十分艰难。
《送杜少府之任蜀州》(五言律诗)赏析王勃(唐)选自《王子安集》一、朗读节奏(一)城阙/辅三秦,风烟/望五津。
与君/离别意,同是/宦游人。
海内/存知己,天涯/若比邻。
无为/在歧路,儿女/共沾巾。
(二)城阙/辅/三秦,风烟/望/五津。
与君/离别/意,同是/宦游人。
海内/存/知己,天涯/若/比邻。
无为/在/歧路,儿女/共/沾巾。
温馨提示五言诗朗读节奏划分一般有以下几种方式:二三、二一二或二二一句式。
二、诗歌大意古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
透过迷漫的风烟似乎能望见巴蜀的五大渡口。
我之所以有依依惜别的情意,因为你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有知己,即使远在天边,也感觉像邻居一样近。
不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
三、写作背景《送杜少府之任蜀州》是他在长安的时候写的。
“少府”,是唐代对县尉的通称。
这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠给他这首诗。
四、诗歌主旨这是首送别诗,王勃之友杜少府去蜀州任职,诗人在送友路上作此诗对友人表示劝勉,表达了诗人乐观豁达的胸襟(怀)及朋友间真挚的感情。
五、诗歌赏析首联点明送别地点和友人赴任之处。
“城阙”,指京城长安;五津”,是杜少府要去之地,“望”,把相隔千里的秦、蜀两地连在一起,通过一近一远两处景物的对照,衬托出行者、送行者双方依依惜别的感情。
颔联把两人之间感情的共鸣写了出来,表现了诗人真挚的感情及诗人豁达胸襟。
颈联笔锋一转,凝练、鲜明地申述对离别的看法,是慰人,也是自慰,情理交融,乃全诗最精警之处,也是千古佳句。
尾联紧接前三联,以劝慰杜少府作结。
“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。
(注:歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。
)全诗情、景、理融为一体。
前两联紧扣送别,记事写景,借景抒情;后两联是对朋友的劝勉。
语言形象凝练,饱含深情并富有哲理。
六、补充资料离愁别绪,是古代诗歌中常见的一种主题。
《送杜少府之任蜀州》全诗赏析《送杜少府之任蜀州》全诗赏析《送杜少府之任蜀州》全诗意境宽广,一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
注解1、城阙:指唐代都城长安。
2、辅:护卫。
3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
4、五津:四川境内长江的五个渡口。
译文古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
我们先看题目。
少府,是唐朝的一个官职的称呼。
按照唐朝的习惯,一县的最高长官――县令,其尊称是明府,而对县尉则称为少府。
蜀州,有的版本是蜀川,但无论哪一个,都说的是四川地方。
在这里,作者是在首都长安送别一个将要到四川去做县尉的友人,这个人姓杜,但究竟是谁,已经不可考了。
下面我们就具体来看一下这首诗。
“城阙辅三秦,风烟望五津”,“城阙”指的是城楼,城楼通常有两层,其下“阙然为道”,它的下面有一个缺口,是一条通道,这两个字交代了送行的地点。
那么什么又是“三秦”呢?大家知道,长安在陕西省,陕西在那个时候被称为关中之地,即函谷关以西的地区,这里是旧日的秦地。
秦朝末年,各路诸侯纷纷起兵,其中,项羽的势力最大,成为诸侯的盟主。
项羽灭秦后,就将天下分封给当时起兵的十八个诸侯,而且把旧日的秦地分为雍、塞、翟三国,分给了三个秦国的降将,故称“三秦”之地。
“三秦”是何等的地势?人常说“关中八百里平原”。
我在大陆旅行的时候,曾经坐飞机经过西安附近,那时正值夏天,只见一望无际的平原上生长着大片大片碧绿的庄稼。
“辅”,本来指车辅,有辅佐之意,这里有环绕的意思。
作者说,今天我送你远行。
我们登上长安城城楼向下一望,但见四面环绕着的,是三秦广袤的土地。
中考古诗词赏析之《送杜少府之任蜀州》【作者简介】王勃,(649或650~675或676)唐代诗人,字子安,著有“滕王阁序”。
绛州龙门(今山西河津)人。
王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰” 。
【词语注释】1、少府:官名。
2、之:到,往。
3、蜀州:现在四川崇州。
也作蜀川。
4、城阙(què ):皇宫门前的望楼,往往被用来代表京都。
这里指唐朝都城长安。
5、辅:以……为辅,这里是拱卫的意思。
6、三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。
本指长安周围的关中地区。
秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。
7、风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:在风烟中。
全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
8、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
9、君:对人的尊称,这里指“你”10、宦(huàn)游:出外做官。
11、海内:四海之内,即全国各地。
古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。
12、天涯:天边,这里比喻极远的地方。
13、比邻:并邻,近邻。
14、无为:不要效仿。
15、歧路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
16、沾巾:泪水沾湿衣服。
意思是挥泪告别。
17、无为:无须,不必。
【参考译文】古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
透过迷漫的风烟似乎能望见巴蜀的五大渡口。
我之所以有依依惜别的情意,因为你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。
不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
【诗词赏析】首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,首句写送别之地长安被辽阔的三秦地区所“辅”,突出了雄浑阔大的气势。
第二句点出友人“之任”的处所——风烟迷蒙的蜀地。
诗人巧用一个“望”字,将秦蜀二地联系起来,好似诗人站在三秦护卫下的长安,遥望千里之外的蜀地,这就暗寓了惜别的情意。
《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
译文:译文一:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
译文二:三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。
离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。
人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。
不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
译文三:雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。
我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。
只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。
不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。
译文四:(即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。
(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。
(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫 [zhí] 尺。
译文五:三秦护卫着长安,遥望蜀州,只见风烟迷茫。
我和你在离别时都有惜别的心情,(因为我们)都是出外做官的人。
只要全国各地都有知己朋友,即使远在天涯也像近邻。
不必在告别的地方,像普通儿女一样挥泪告别。
赏析:送杜少府之任蜀川王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。
第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。
《送杜少府之任蜀州》教案一、教学目标1. 知识与技能:(1)能够正确地朗读和背诵《送杜少府之任蜀州》。
(2)理解诗歌的背景、作者王勃的生平和创作风格。
(3)分析诗歌的主题、意象和表达技巧。
2. 过程与方法:(1)通过自主学习、合作探讨的方式,深入解读诗歌内容。
(2)学会欣赏古典诗歌,提高审美情趣。
(3)培养学生的文学鉴赏能力和批判性思维。
3. 情感态度与价值观:(1)感受友谊的力量,珍惜身边的友情。
(2)领略自然风光,激发对美好生活的向往。
(3)培养学生热爱祖国大好河山的情感。
二、教学重点1. 诗歌的字词释义和句子翻译。
2. 诗歌中的意象分析和表达技巧。
3. 诗歌主题的深入探讨。
三、教学难点1. 诗歌中古代文化知识的把握。
2. 诗歌表达技巧的鉴赏。
3. 诗歌主题的多维度思考。
四、教学过程1. 导入新课:简介王勃及其创作风格,《送杜少府之任蜀州》的背景。
2. 自主学习:让学生自主朗读诗歌,理解字词释义,翻译句子。
3. 合作探讨:分组讨论,分析诗歌中的意象、表达技巧和主题。
4. 成果展示:各组代表分享讨论成果,其他组成员补充完善。
5. 教师点评:总结课堂内容,解答学生疑问,对学生的表现给予评价。
6. 课堂练习:布置相关的练习题,巩固所学内容。
五、课后作业1. 熟读并背诵《送杜少府之任蜀州》。
2. 结合诗歌内容,写一篇关于友谊的作文。
3. 查找其他王勃的诗作,对比分析其创作风格。
六、教学评价1. 学生对诗歌的字词释义、句子翻译的掌握程度。
2. 学生对诗歌意象分析、表达技巧鉴赏的能力。
3. 学生对诗歌主题探讨的深度和广度。
4. 学生在合作探讨中的参与度和表现。
5. 学生对课后作业的完成质量。
七、教学反思1. 教学过程中是否充分调动了学生的积极性。
2. 教学方法是否适合学生的实际情况。
3. 教学内容是否全面、深入。
4. 教学评价是否客观、公正。
5. 针对教学中的不足,提出改进措施。
八、教学拓展1. 推荐其他描写友谊的古典诗歌,如《梦游天姥吟留别》、《长征》等。
王勃《送杜少府之任蜀州》解析王勃《送杜少府之任蜀州》解析引导语:《之任蜀州》是唐代诗人的作品。
这是一首送别名诗,今天我们就来解析一下这首诗。
王勃城阙辅三秦⑵,风烟望五津⑶。
与君离别意⑷,同是宦游人⑸。
海内存知己⑹,天涯假设比邻⑺。
无为在歧路⑻,儿女共沾巾⑼。
这是送别之作,是中很有代表性的壮别诗,颇能表达初盛唐时期人们志存高远的精神风貌。
诗中有深情的劝慰,却不因远别而悲伤,表现了诗人真挚的友情和宽大的胸怀。
首联点明送别地点和友人赴任之处,场景开阔,气势雄伟,是典型的唐诗风味。
“风烟”与“望”字之中,已露惜别之意、关切之情。
次联进一步写送别心情:彼此的宦游感受是一样的。
颈联宕开一笔,申述对离别的看法,是慰人,也是自慰,情理交融,乃全诗最精警之处。
尾联相互劝慰勉励。
建安诗人曹植《赠白马王彪》诗云:“丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。
何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾芃,无乃儿女仁。
”对这首诗的构思立意很可能有所启发。
但王勃的更精炼、更概括、更蕴藉。
《唐诗意》云:“慰安其情,开广其意,可作正小雅。
”历代文人赋诗送别,有惜别和壮别两类,而大抵以惜别为多。
即使是心高气盛的初盛唐文人士子,每当送别,也多依依之情。
唯此诗及高适《别董大》(千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君)乃壮别诗之代表作。
《批点唐音》云:读此诗“乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。
”高宗总章二年(669),王勃因“戏为《檄英王鸡》文”,被唐高宗逐出沛王府,五月游蜀。
此后,他所写的大量送别诗,如《江亭夜月送别二首》、《别人四首》、《别薛华》、《重别薛华》等,就再难听到“海内存知己,天涯假设比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾”这样爽快的声音了。
如《别薛华》:送送多穷路,遑遑独问津。
悲凉千里道,凄断百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
无论去与往,俱是梦中人。
首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。
第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
送杜少府之任蜀州[唐] 王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
分类: 送别诗友情诗哲理诗唐诗三百首初中作品赏析【注解】:1、城阙:指唐代都城长安。
2、辅:护卫。
3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
4、五津:四川境内长江的五个渡口。
【韵译】:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【评析】:此诗是送别的名作。
诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。
尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
《送杜少府之任蜀州》赏析离愁别绪,是古代诗歌中常见的一种主题。
古代交通不便,一旦分离,再会难期,就连通信也不是一件容易的事。
所以在这些送别或留别的诗里,难免染上凄凉、伤感的色彩。
江淹《别赋》所谓“黯然销魂者,唯别而已矣”,在古代确乎是这样的。
但也不可一概而论,古人写的别诗,也有明朗乐观之作。
初唐诗人王勃的名作《送杜少府之任蜀州》,就是这样的一首好诗。
王勃,字子安,绛州龙门人。
14岁时应举及第,当了一名朝散郎,沛王召为修撰,但不久就被唐高宗贬黜了。
于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州参军,又犯了死罪,幸而遇赦,但官职还是丢掉了。
他的父亲受他牵累,贬为交趾令。
他渡海省亲,不幸溺水而死。
年仅25岁。
《送杜少府之任蜀州》是他在长安的时候写的。
“少府”,是唐代对县尉的通称。
这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠给他这首诗。
《送杜少府之任蜀州》译文注释及赏析此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川唐代:王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
译文及注释译文巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。
只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。
即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
注释少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“俯西秦”。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
赏析此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
《送杜少府之任蜀州》(五言律诗)赏析【2 】王勃(唐)选自《王子安集》一.朗读节拍(一)城阙/辅三秦,风烟/望五津. 与君/拜别意,同是/宦游人.国内/存亲信,天际/若比邻. 无为/在岔路支路,儿女/共沾巾.(二)城阙/辅/三秦,风烟/望/五津. 与君/拜别/意,同是/宦游人.国内/存/亲信,天际/若/比邻. 无为/在/岔路支路,儿女/共/沾巾.温馨提醒五言诗朗读节拍划分一般有以下几种方法:二三.二一二或二二一句式.二.诗歌大意古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙.透过迷漫的风烟似乎能瞥见巴蜀的五大渡口.我之所以有依依惜别的情义,因为你我都是远离家乡,出外仕进之人.四海之内只要有亲信,即使远在天边,也感到像邻人一样近.不要在分别时彷徨快乐,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳.三.写作背景《送杜少府之任蜀州》是他在长安的时刻写的.“少府”,是唐代对县尉的通称.这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠给他这首诗.四.诗歌宗旨这是首送别诗,王勃之友杜少府去蜀州任职,诗人在送友路上作此诗对友人表示劝勉,表达了诗人乐不雅开朗的胸襟(怀)及同伙间真诚的情感.五.诗歌赏析首联点明送别地点和友人履新之处.“城阙”,指京城长安;五津”,是杜少府要去之地,“望”,把相隔千里的秦.蜀两地连在一路,经由过程一近一远两处景物的对比,衬托出行者.送行者两边依依惜别的情感.颔联把两人之间情感的共识写了出来,表现了诗人真诚的情感及诗人开朗胸襟.颈联笔锋一转,凝练.光鲜地申说对拜别的意见,是慰人,也是自慰,情理融合,乃全诗最精警之处,也是千古佳句.尾联紧接前三联,以安慰杜少府作结.“在岔路支路”,点出题面上的谁人“送”字.(注:岔路支路者,岔路也,前人送行,常至大路分岔处分别,所以往往把临别称为“临歧”.)全诗情.景.理融为一体.前两联紧扣送别,记事写景,借景抒情;后两联是对同伙的劝勉.说话形象凝练,饱含蜜意并富有哲理.六.补充材料离愁别绪,是古代诗歌中常见的一种主题.古代交通不便,一旦分别,再会难期.所以送别或留别的诗里,不免染上悲凉.伤感的颜色.但也不可一概而论,也有晴明乐不雅之作.初唐诗人王勃的名作《送杜少府之任蜀州》,就是如许的一首好诗.七.作者简介王勃,唐初诗人,字子安,他与杨炯.卢照邻.骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”.著有《王子安集》.八.试题1.王勃的《送杜少府之任蜀州》品析有误的是()A.这是一首别开生面的送别诗.诗人抒写惜别之情,安慰友人只要消失着真诚的友情,就不必为拜别而愉快.B.这首诗表达了诗人的开朗情怀,也饱含诗人黯然消魂的感伤情调.C.首联中的“望”字是诗人的想象,意思是从蜀州可以于风烟漫溢中望到五津.D.颈联“国内存亲信,天际若比邻”两句是全篇的中间地点.说话形象而凝练,饱含蜜意而富有哲理2.诵读节拍划分有误的一项是()A.城阙/辅/三秦,风烟/望/五津.B.与君/离/别意,同是/宦/游人. C.国内/存/亲信,天际/若/比邻.D.无为/在/岐路,儿女/共/沾巾. 3.赏析有误的一项是()A.这是一首五言律诗,作者是被称为“初唐四杰”之一的王勃. B.第一句点出了送别的地点,第二句则把读者的视线引向了杜少府即将履新之地. C.颔联是说,诗人要跟同伙分别,去外埠仕进, D.尾联紧承颈联而来,诗人安慰杜少府,不要在临别之时像儿女一般哭鼻子.抹眼泪.4.对《送杜少府之任蜀州》全诗剖析不准确的一项是()A.首联中“辅”气概巨大;“望”以实写虚,因为从长安现实上是望不见“五津”的,是作者的想像.B.颔联是安慰同伙的话,意思是说既然离乡“宦游”,拜别是常事,不必感伤.C.尾联中的“儿女”指的是须眉和女子:我们在分别时不必像他们那样哭哭啼啼.5.对《杜少府之任蜀州》一诗剖析不准确的一项是()A.“望”字将送别地点与友人“之任”的地方“蜀州”接洽起来了.B.“与君拜别意,同是宦游人”表现了恋恋不舍的伤感之情.C.“国内存亲信,天际若比邻”富于哲理,隐含好男儿志在四方的意思.D. 这首诗,经由过程送别友人,表现了诗人宽敞的胸襟.真诚的情义和对友人的蜜意慰勉.6.这首涛中的“国内存亲信,天际若比邻”是千古传诵的句子,请说说它好在哪里.请写出一句与其立意相反的送别诗.7(2003年连云港市题)简述你对“国内存知已,天际若比邻”两句诗个中蕴含哲理的懂得.8.感悟诗人的情怀,说说这首诗为什么在古代送别诗中是别具一格的.9.“无为在岐路,儿女共沾巾”一句中,“无为”的意思是,,诗句表达了诗人的思惟情感.答 .送杜少付6.自古以来,写拜别的诗大多情感愉快.基调低沉,而王勃的这两句写得昂扬乐不雅,能给同伙以安慰和勉励,看待拜别立场很积极.(供参考,意思对即可)例:劝君更进一杯酒,西出阳关无故人等.B BC A C8 诗写送别友人,但一反传统送别诗所表现黯然消魂的情感,加然意识到羁旅的苦辛和拜别的孤单,但表现的却只有真诚的友情和共勉,心情晴明,境界坦荡,特殊是颈联,饱含友情,蕴涵哲理,为一篇之警励,千古之名句.9.不要.无须豪放奔放(开朗乐不雅) 7.诚挚的友情可以超越时空,缩短距离.。
《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】
1、少府:官名
2、之:到、往
3、蜀州:现四川崇州
4、城阙(qu)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
5、风烟望五津:风烟两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。
全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
6、君:对人的尊称,这里指你
7、宦(hun)游:出外做官。
8、海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
9、天涯:天边,这里比喻极远的地方。
10、无为:无须、不必。
11、比邻:并邻,近邻。
12、歧(q)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
13、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
【释文】
(即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。
(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。
(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫尺。