Letters
- 格式:doc
- 大小:42.00 KB
- 文档页数:6
Letters of Invitation (邀请信)在涉外交往、亲友通信的社交活动中,总免不了写请帖或邀请信。
邀请信分两种:一种是正式的,也叫请帖或请柬;一种是非正式的,就是一般的邀请信。
一般的邀请信与普通书信相同,虽不像请帖那样正规、庄重,但也要措辞婉转、诚恳有礼,使对方看后有亲切的感觉。
写好邀请信,需注意以下几点:1. 邀请信一定要写得明确、完整,不可留下任何疑问使被邀请者捉摸不定。
要写明场合、地点、时间(年、月、日及钟点)。
2. 要写明请人来的目的。
2. 邀请者如有妻子,需将夫妇姓名都写上,对被邀请者也是如此。
3. 别人邀请你是对你的尊重,应该给予及时的、有礼貌的答复。
邀请信中常用的句型有:I’d like you to come to dinner on Wednesday, May the eleventh.Will you have a party with us at our home on Sunday, June the tenth, at six o’clock?I do hope you can make it.We are looking forward to seeing you both.Example Letter of InvitationAlthough many people now prefer the convenience of telephoning a response, it’s always better form to answer by note when invited by note.Sample Letter of AcknowledgementIf you refuse an invitation, you must explain why -------even to a friend. Especially to a friend! Sample Letter of declining an InvitationAnother Sample Letter of Invitation。
英文letter的汉语是什么意思英文letter的汉语是什么意思我们要掌握英文单词letter的读音,更加要理解它的汉语意思。
下面就让店铺给大家分享英文单词letter表达的汉语意思相关知识吧,希望能对你有帮助!英文单词letter的'汉语意思名词信; 证书,许可证; 字母,文字; 字面意义及物动词用字母标明; 写字母于; 加标题不及物动词写印刷体字母及物动词名词1、 He wrote me a letter last month.他上月给我写来一封信。
2、 He kept the letter of the law but not the spirit.他遵守法律的字面条文,而不是其精神实质。
3、 He was trained as a doctor but devoted his life to letters.他学的是医但毕生从事文学。
4、There are 26 letters in the English alphabet.英语字母有二十六个。
英文单词letter的单语例句1、Article 9 When patent agencies accept consignments and handle business, they shall have a consignor's letter of commitment clearly stating commissioned items and powers.2、It resumed the business in September, after getting a letter by the State Administration for Industry and Commerce.3、The commission promised to respond to the letter within 15 business days.4、" But don't I need an invitation letter from a Chinese business, " my friend questioned.5、 A letter published on the market's website on Aug 5 said all business had been legal and all taxes had been paid.6、The letter also promised the hotel would strictly regulate its management and do business strictly according to laws to avoid such cases in the future.7、Justice Lam received a threatening letter, signed by " Chan Chun Chuen " last month.8、 " Jin Renqing submitted a letter of resignation by himself, " according to government briefing.9、They kept in close contact by letter and gradually became good friends.10、She revealed that she always kept in touch with the star of the Matrix, but by letter and not email because Reeves does not have a computer.英文单词letter的词典解释1、信;信函If you write a letter to someone, you write a message on paper and send it to them, usually by post.e.g. I had received a letter from a very close friend.我收到一个很要好的朋友的来信。
businessletters范文(热门6篇)商务信函写作格式,署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。
以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。
重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
英文商务信函的书信格式top part of a business letter日期:date: 23 december地址:mr. james greensales managerbbb plc55-60 old st, london e6 6hg称谓:dear mr. green (dear gentlemen, dear sir, dear sirs, dear madam)body part of a business letter标题(可以不要)3. look at the two endings of business letter below. notice the useful phrases that are used in these letters.(1)please let me know if this is convenience.i look forward to hearing from you.best wishesyours sincerely,(signature)ms. gillian janespersonnel nanager(2)please phone us to confirm the details.yours faithfully(signature)for ms. gillian jonespersonnel manager中文商务信函的写作格式如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头开头写收信人或收信单位的称呼。
称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
Letters concerning bank relationshipCommonly Used Sentences1.In order to ensure the speedy handling of the relevant banking transactions along with the increasing trade volume, we would like to propose the establishment of a direct correspondent banking relationship with your bank.2.As there is no agency relationship between us the relative credit directed to us have to be authenticated through a third bank.3.We believe that this step would enable us to avoid any possible delay that may occur in handling business to the benefit of clients on both side.4.We are sending you here with a copy of our control documents together with our annual report for the fiscal year 1999 for your reference.5.You are requested to send us your latest specimen signatures and terms and conditions for our future use.6.We should appreciate it very much if you would send us your control documents in return.7.As soon as the exchange of control documents is completed, both sides may start direct business with each other.8.We fully understand your desire to set up agency relationship with us.9.As you well understand, the trade exchange between China and ...... is limited with a small volume at present.10.We therefore do not intend to expand our agency network in the near future.11.We hope you will give us understanding in this respect.12.We are forwarding to you, under separate cover, one set of our control documents consisting of our Authorized Signature, Terms and Conditions and Telegraphic Test Key for your future use.13.To facilitate business exchange between us, we would propose......14.We look forward to a consistent business growth between us.15.Thank you in advance for your kind cooperation in this matter.16.We have ventured to draft a schedule of Agency Agreement which is enclosed for your study.17.We wish to assure you that our services will be entirely at your disposal.18.We are unable to identify your L/C No.123 of Nov. 12.19.We shall be obliged if you send us a complete set of your up-to-date Authorized Signatures at an early date.20.Please note that the fixed number remains the same as that we sent you on …which is now in your hand.21.We take pleasure in sending you our test key for the authentication of cables dispatched/exchanged between our two banks.22.We wish to inform you that up-to-this-date we do not appear to have received any acknowledgment from you.23.To complete our file, we would request you to send us your latest supplements, if any, to your specimen signature book.24.We hope everything in regard to your Test Key is now in order.25.We hope you will do likewise in future before the establishment of agency relationship between our two banks.Letters concerning Credit InquiryCommonly Used Sentences1.We shall be obliged if you will kindly furnish us with detailed information regarding the capital composition, credit standing and business operations of ……bank.2.The information attached hereto is strictly private and confidential and is provided at your request without any responsibility what so ever on the part of our bank or on any of our branches.3.Please be assured that any information you may give us will be treated in strict confidence.4.Principal shareholder and managing director is Mr.…. Aged about …, who is reported to be a capable and energetic banker.5.The bank has a staff of ……and can meet its commitments and obligations duly and is generally considered as financially strong and reliable and trustworthy in cooperation and with its counterpart.6.The said bank is one of the leading banks in Canada, with its turnover in 1994 for US$…… and last year's profit of US$……and paid-up capital of US$…….7.Any information sent to us will be held in strict confidence by this company and its officers and entail no obligation on your part.8.We thank you very much for your assistance and would be pleased to reciprocate your service any time in the future.9.We have asked them to contact you directly, or you may approach them, if that suits you better.10.The corporation maintai ns an account with ……Bank and is generally regarded strong in financial position and reliable in business operation.11.We should appreciate it very much if you would furnish us with the credit standing, financial condition, business status and general reputation of the following firms.12.We thank you in advance for your kind cooperation and shall be happy to reciprocate your assistance at any time.13.We take pleasure in introducing to you China National Metals and Minerals Import & Export Corpor ation,……Branches, who are interested inthe commodities mentioned in your letter dated……14.For your reference we enclose a report on the corporation which is passed on to you for your private use only.15.We thank you for your letter of 4th May, r ef…….enclosing a list of some valued firms who wish to be brought into contact with our clients.16.We have passed on the information to our clients, and upon your recommendation, they are now communicating with the relative firms directly.17.We reiterate our thanks for your cooperation.18.We should be very much pleased if you would be able to furnish us with information as to the annual demand of the said commodity in your market, the import exchange control, customs regulations, and the necessary formalities in connection with the importation into your place of woolen textiles.19.We would take this opportunity to express our cordial desire to reciprocate your kindness in this respect.20.We shall therefore be much grateful if you would kindly recommend to them through us, some reliable importers who are interested and well experienced in the marketing of the above mentioned commodities.Letters of Bank Account and Bank Accounting Commonly Used Sentences1.Our……Branch would like to open with you in the name of Forex. Dept. a RMB Dealing Special Account.2.Outlined hereunder for your study are our proposed arrangements for operating the account.3.Forex Dept. shall be responsible for the management of the account balance and the replenishment of funds to the Special Account.4.Whenever the Special Account was overdrawn, replenishment is to be made by Forex. Dept.5.After receipt of your statements of account, our……Branch shall at any time inquire by telex of you about erroneous, omitted or duplicated items, if any.6.They will confirm the correctness of your last statement of each month within 20 days after its receipt.7.When an item was found cross-entered, the said Dept. shall be responsible for advising you to make necessary adjustment.8.Please confirm in writing, informing us of the account number so that an initial deposit can be remitted to you and our……Branch be notified to operate their Special Account.9.As your statement of account ending……does not indicate particulars for the following amounts on the debit side, we are not able to trace them in our records.10.Our account was credited/debited on ……and again on ……under the same reference number. Please reverse the latter entry under advice to us.11.There is a discrepancy between your advice and your entry on the statement.12.We have not received your statement of account from……to……13.Please do likewise in your books and accept our apology for inconvenience caused to you.14.Kindly do the needful in your books.15.After checking your statement of account for Jan. 1999, we wish to confirm that the balance of US$……is correct except for the following items:16.We deducted US$……being 3% commission from the invoice value as per letter of credit terms.17.We have instructed your H.O. Beijing by cable/mail to credit the following amount to your account with them.18.We are informed by…..Branch that your statement of account appears the following debit entry, which is not shown in our books.19.We wish bring your attention to the fact that till now your statement of account has not yet been received by us.20.At the request of the above bank, we enclose our Cashier's Order/Demand Draft No…….for HK$……in settlement of the captio ned bill.21.We refer your telex dated……and wish to inform you of opening on our books a special barter account for settlement under the above contract.22.We are informed that both parties have fulfilled their contractual obligations under the above barter contract and that the account shows a balance of zero.23.Please contact your client for their consent to close the account under advice to us.。