SOP-F&B-CR-03中国茶的服务
- 格式:doc
- 大小:312.00 KB
- 文档页数:3
SOP相关事宜1.预测评估好工作站相关工时,不可差异太大离奇。
2.物料表内说明须加注明中文名称,并列全。
3.BOM版本每次发行的SOP需用最新的BOM。
4.工具设备表内需列全。
5.作业内容:A:须注明左右手的动作,取握物料的名称。
B:作业的先后顺序及要求,注明相关工具及设备。
C:动作与作业图示顺序一致并标识清楚。
D:作业前须自检前一站工作是否有不良现象。
E:最后须自检作业完成后的物料状态。
F:放入流水线转入下一工位须注明作料放在流水线上的位置与方向。
G:须注明取放物料或机时须轻拿轻放。
.6.注意事项:A:作业时不可出现作业物件外观,功能不良现象。
B:烙铁标注温度及不良现象,焊接点如虚焊、连锡、等,倾斜45度,时间为3-5秒。
C:电批标注扭力及不良现象,螺丝如:滑牙,未锁紧等,垂直顺时针锁到位。
D:装配物料须到位,位置正确,不可错位偏移或脱落现象。
E:作业须戴手指套,静电环或白手套。
F:烙铁与电批工位须注明温度与扭力点检。
G:须注明有自检和互检动作。
H:QC检查或测试工位须注明不良品与OK品区分开,不良品返修理。
J:镊子、介刀须按<利器利具使作规范>进行操作。
K:热压机,熔接机,压力机等须按机器使用说明书进行操作,避免误操作损坏机器,如机器有异常须及时知会管理人员。
7.操作图示:A:相关物料须标注名称,数量。
B:锁螺丝位须标注对角锁附须序。
C:须注意图示作业须序,与作业内容对应。
D:相关物料操作图示标识清晰,不可模糊,必要时可放大图示。
E:须有操作前后的相关图示。
F:防静电操作须有静电符号标识。
最后:SOP须能指导新员工能自主作业,达到相关作业要求与品质要求。
标准操作规程的编码方式
《标准操作规程的编码方式》
标准操作规程(Standard Operating Procedure,简称SOP)是
企业组织管理中常用的文件,用于规范和标准化各项操作流程。
为了方便管理和使用,SOP通常需要进行编码,以确保每份
文件都有唯一的标识符。
SOP的编码方式可以根据具体的管理需求和组织结构进行设计,以下是一些常见的编码方式:
1. 部门+流程编号:使用部门的缩写或全名作为前缀,再加上
流程的编号组成编码。
例如,HR-001表示人力资源部门的第
一个操作规程。
2. 类别+数字编号:根据SOP的类别进行分类,并使用数字来
编号。
例如,财务部的规程可以用F开头,采购流程编号从
F-001开始。
3. 年份+流水号:使用年份作为前缀,再加上流水号编码SOP。
这种方式能够清晰地表明SOP的版本和更新情况。
无论采用何种编码方式,都应该充分考虑到操作规程的后续管理和更新。
编码方式应该简洁明了,方便查找和跟踪。
同时,要确保SOP的编码具有唯一性,避免出现重复或混淆的情况。
另外,SOP的编码还可以结合电子化管理系统,采用自动化
的方式生成和管理编码,提高工作效率和准确性。
总之,标准操作规程的编码方式应该是根据具体情况灵活选择并合理设计的,以促进文件管理的规范和有效性。
通过合理的编码方式,可以为企业的运营和管理提供有力的支持和保障。
标准操作规程STANDARD OPERATING PROCEDURE终如一地达到预定的清洁标准。
适用范围:所有工艺设备清洁方法的验证.贵任者:生产车间、质量保证部程序:清洁验证实际就是对清洗标准操作规程的验证,通过验证建立合适的设备清洁标准操作规程.清洁验证的目的足证明所采用的清洁方法确能避免产品的交又污染,微生物污染以及清洁后残留的污染,使之达到可接受限度标准。
1、清洁验证的步骤1.1列出待进行清洁验证的设备所生产的一组产品.1.2选择参照产品.在所生产的一组产品中,选择最难清洁(即溶解度最小)的产品作参照产品。
相对于辅料而言,活性成分的残留物对下批产品的质量,疗效和安全性有更大的威胁,通常将残留物中的活性成分确定为最难清洁物质。
1.3选择设备最难清洗部位和取样点.凡是死角、清洁剂不易接触的部位-—如带密封垫圈的管道连接处,压力、流速迅速变化的部位如有歧管或岔管处,管径由小变大处,容易吸附残留物的部位如内表面不光滑处等,均应视为最难清洗部位。
取样点应包括各类最难清洗部位。
1.4选择最不利清洗条件的参数A=一组产品中最小NOEL=活性成分最小LAD/40(μg/60kg体重)其中:NOEL—活性成分的无显著影响值;LAD—每60kg体重最小有效剂量;40(即4×10)—总体安全系数;B-一组产品中最大口服日剂量(m1/g或mg/日)C—一组产品中最小批量(mg或m1)D—棉签取样面积(25cm2/每个棉签);E-设备内表面积(或与物料直接接触的总面积) (cm2)F—取样有效性(一般取50%,即假定棉签所取样品有50%的量被洗脱出来);共5页第2页G—冲洗溶剂的体积(m1).1.5化学验证及可接受标准限度。
清洗效果的最终评价根据是产品活性成分即主药及洗涤剂的残留量、微生物限度。
目前,企业界普遍接受的限度标准基于以下原则:(1)生物活性限度:任何产品不能受到前一品种带来的超过其0.001的日剂量的污染;(2)分析方法客观能达到的能力:污染不能超过10PPm.(3)微生物限度:视取样方法不同而异。
REV版本ECN NO.A NC-07-08388B NC-08-00142C NC-08-00687D E F G H J K L M N P Q R S T U V W Y Z※本文件之著作權及營業秘密屬于NBE(I)非經公司準許不得翻印修 訂 內 容備 註SOP修 訂 履 歷D富士康科技集團系統名稱 SYSTEM:文件名稱:ATSB LCD COVER COMPAQ ASSY&ATSA LCD COVER HP ASSY文件編號 DOCUMENT NO :SOPATB-003A初版發行SOPATB-003A-110/120增加HP 標簽,SOPATB-010/020/130/140/150/160/170/180增加圖示說明SOPATB-003A-110/120工站調整﹐SOPATB-003A-150內容更新新增SOPATB-003A-065工站.SOPATB-003A-070移至SOATB-003A-030工站后面PCEBG事業群NBE(1)產品處單工站版本制作日期X012008/7/16圖示:1.從周轉箱中取TOP CAB #8287 F70。
2.將產品依圖示順序從左至右、從上至下對產品進行結構面檢查﹐檢查其結構面不可有卡勾斷裂,BOSS柱變形等不良。
3.自檢OK後將產品置於輸送帶上下拉。
1.作業時須戴白手套(為方便作業可露出手指)。
2.確認產品結構面無變形,等不良現象。
3.不良品須標識後集中存放於不良膠框中。
數量數量編號1操作條件:核定會簽品工制作FM-CG-01-OO-144-002A管理值:胡嬌會簽產工審核TOP CAB ASSY #8292/8287 F70重要管理項目【1】重要管理項目【2】管理值:管理值: 管理值:注意 /確認事項:重要管理項目【3】重要管理項目【4】操 作 內 容:F70UNIF70-BWU01-001PCEBG事業群NBE(I)產品處組裝製造作業規範(SOP)機種組立料號品名工序編號作業名稱TOP CAB ASSY #8292/8287F70部品料號部品名稱SOPF70-004A-010使用部品使用設備(治工具)結構面檢查名稱UNIF70-BNU01-B01TOP CAB #8287 F70上下左右單工站版本制作日期X012008/7/16圖示:1.從輸送帶上取上一工站完成品。
隶属: Division: 餐饮部:
Food & Beverage 部门:
Department:
怡品堂中餐厅
Yi Palace Chinese
Restaurant
任务:中国茶的服务
Task: Serving Chinese tea 任务序列号:
Task No.:
SOP-F&B-CR-003
制定人:Written By: 餐饮总监
Director of F&B
审阅人:
Reviewed By:
总经理
General Manager
制定/修订日期:
Date Written/Revised: 2013-08-01
页码:
Page :
1 / 3
目的Objective:
•可以满足客人的最大期望值
To maximize guests satisfaction.
•确保茶水服务要有固定的模式
To ensure teas are served in a consistent way.
•确保茶水是热的
To ensure the tea is hot.
•确保客户满意调查中的“用餐体验”的分数逐渐减少
To ensure the GSTS “Other Dining Experiences” is decreasing monthly.所需的设施设备Equipment Required
茶具
标准Standard 程序
Procedure
注意点/原因
Key Areas/Reason
1.泡茶
Making the tea. 按照标准数量在一个茶壶里放进一些茶叶
Fill 1 tea pot with loose tea leaves according
to the quantity standard.
在茶壶里冲泡进沸腾的热开水并让它等待5分钟
Fill the pot with boiling hot water and let it
stand for 5 minutes.
把茶壶放进有餐巾垫着的垫盘里
Put the tea pot on a underliner with napkin
为什么你要按照标准数量
来放茶叶?
Why should you follow
the tea quantity
standard?
为什么你要使用沸腾的开
水来泡茶?
Why should you use
boiling water?
为什么你要等上5分钟?
Why should you wait 5
minutes?
为什么你要使用垫盘?
Why should you use an
underliner?
2.拿到客人桌上Proceed to and approach the guest table. 说:“对不起,先生/太太/小姐/女士,我能给
你们上茶吗?”
Say “Excuse me, Mr./Mrs./Ms./Sir/Madam
XXXX, may I serve your tea?”
为什么你要向客人说对
不起?
Why should you
apologize?
隶属: Division: 餐饮部:
Food & Beverage 部门:
Department:
怡品堂中餐厅
Yi Palace Chinese
Restaurant
任务:中国茶的服务
Task: Serving Chinese tea 任务序列号:
Task No.:
SOP-F&B-CR-003
制定人:Written By: 餐饮总监
Director of F&B
审阅人:
Reviewed By:
总经理
General Manager
制定/修订日期:
Date Written/Revised:
2013-08-01
页码:
Page :
2 / 3
如果得到肯定答复,站在客人的右边同时你的右
脚微微地向桌前跨一小步
If yes, stand at the right side of the guest with
your right leg slightly in front of the table.
为什么你要站在右边?
Why should you stand
on the right?
3.服务茶水
Serving the tea 用你的右手拿着茶壶,拇指在上其它手指在下地
拿住茶壶的把手
Handle the tea pot with the right hand, thumb
on top and fingers at the handle’s grip.
茶壶离开你左手拿着的垫盘,让垫盘跟在茶壶
下,来接住有可能滴下来的茶水
Leave the underliner in your left hand and
place it under the pouring teapot to “catch”
possible tea drips.
把茶水在离杯子中间15—20公分的地方倒茶倒
2/3满
Pour the tea into the cup approximately 15-20
cm above the middle of the cup until 2/3 full.
为什么茶杯要放置在右
手边?
Why should the cup be
placed on the right
hand side?
为什么你要作为你茶壶
的传布?
Why should you place
the underliner under
the pouring teapot?
为什么在倒茶时要离茶
杯15-20公分?
Why should you pour
approximately 15-20
cm above the cup?
为什么要倒2/3满?
Why should the cup be
2/3 full?
4.在离开客人桌子前
Before leaving the
guest table. 带着微笑说:“请慢用茶水
Say “Please enjoy your tea” with a smile.
”
为什么你要说:“请享
受你的茶水?
Why should you say
“Enjoy your tea?”
”
为什么你要面带微笑
Why should you
smile?
隶属: Division: 餐饮部:
Food & Beverage 部门:
Department:
怡品堂中餐厅
Yi Palace Chinese
Restaurant
任务:中国茶的服务
Task: Serving Chinese tea 任务序列号:
Task No.:
SOP-F&B-CR-003
制定人:Written By: 餐饮总监
Director of F&B
审阅人:
Reviewed By:
总经理
General Manager
制定/修订日期:
Date Written/Revised: 2013-08-01
页码:
Page :
3 / 3
5.放好茶壶
Place the tea pot 在餐具柜上或者桌面上把茶壶带着垫盘放好Place the tea pot on the side station or on the table on top of the underliner.。