大学日本语第二册第1课课后(答案)
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:3
(第1课)一、将下列汉字改为平假名。
(1×10)1.学生2.中国人3.外国4.英語5.企画6.吉田7.日本8.会社員9.教授10.森二、将下列假名改为汉字。
(1×10)1.しゃいん2.ちゅうごく3.だいがくせい4.てんいん5.しゃちょう 6.とうきょう7.しゃしん8.かちょう9.かいしゃ10.ひと三、从下列①②③中选择正确词语,完成句子。
(1×10)1.わたしは___です。
①小野②小野さん③学生さん2. ___は社員です。
①李さん②林③キム3.あなたは___ですか。
①張③張新③留学生4.アメリカ人は___ですか,:①どこ②だれ③なん5.キムさんは___ではあリません,:①留学②学校③社員6.韓国は___ですか。
①だれ②どこ③なん7. A:森さんは課長ですか。
B:いいえ、課長___。
①です②ですか③ではありません8. A:あなたはタイ人ですか。
B:タイ人___ではありません。
①いや②いいえ③はい9. A:あなたはアメリカ人ですか。
B:___、アメリカ人です。
①はい②いいえ③いや10. A:キムさんは会社員ではありませんか。
B:はい、会社員___。
①ではありません②です③ではあります五、将下列句子译成汉语。
(3×5)1.キムさんは東京大学の研修生です。
2.李さんは大学の先生ではありません。
3.スミスさんはイギリス人ですか。
4.私は学生ではありません。
会社員です。
5.その本は張さんのではありません。
私のです。
六、将下列汉语译成日语。
(3×5)1.我是中国人。
___________________2.你是韩国人吗?___________________3.我是史密斯,是美国人。
____________________4.森是科长,不是社长。
____________________5.她是公司职员,不是学生。
____________________(第2课)一、将下列汉字改为平假名。
第一课一1.昨天我去了百货商店,买了围巾,喝了咖啡就回家了。
2.山高水深。
3.这一带安静且漂亮。
二1.先给朋友挂个电话,然后再去,这样比较好吧。
2.做午饭时把晚饭一起做了,然后才去上班。
3.如果平时努力学习,考试前就不要学到那么晚了。
4.这个作为纪念留下来吧。
5.一定要我收下,我也就收下了。
三1.日记中详细地写着旅游的情形。
2.杯子都放在楼下的屋子里,这个屋里没有。
3.桌上摆着餐具。
4.你和他约好了吗?5.说好一定去的,他会等着的吧。
四1.这本书已经看完了。
2.已经很久没用了,怎么用恐怕已经忘了吧。
3.他三十五岁就病逝了。
五1.开着窗睡觉。
2.累了,所以坐在椅子上就睡着了。
3.请穿着鞋进来吧。
4.什么也不放就这么喝。
六1.对面走来的好像是小李。
2.前面好像出什么事了。
3.山田又在休息了,他的身体好像不太好。
七1.我问了房间号码,可是记不起来了。
2.虽然是件难度很大的工作,可是我还是坚持做完了。
3.我有事想同您谈谈,您有空吗?4.我是山田,请问铃木在吗?5.我想求您点事,不知。
6.那,我也很清楚,不过。
八1.病也一点点地好了起来。
2.每天运动一小时。
3.六十日元和一百日元的邮票各买了五张。
4.每人给三个。
九1.如今我的汉语水平提高了,可以一个人外出购物了。
2.小李也喝起酒来了。
3.最近,他变得不怎么学习了。
4.天一冷,早上就变得起不来了。
第二课一1.汉字太多,很难读。
2.这一带过于安静,显得有些冷清。
3.吃得太多了,有些肚子疼。
二1.你说这样的话我们就不好办了。
2.只留下我一个人,那可不行。
3.不爱学习可不行啊。
三1.我只见过他一次。
2.可以谈这些话的朋友只有你一人。
3.小鲁只喝茶。
4.这种花只在寒冷的地方开花。
四1.在商店处往右拐就是邮局。
2.读了这篇文章,你也许看法会改变。
3.我往后一看,只见田中正在笑。
4.赶到车站,列车已经开走了。
五1.我对画、音乐之类不怎么感兴趣。
2.日用品什么的可以在附近的超市买。
新编日语修订本第二册练习及答案第一課新学期一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。
1.暇()2.会議()3.番号()4.靴()5.何号館()6.新学期()7.予習()8.入口()9.壁()10.棚()二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中国語の意味を書きなさい。
1.久しぶり振り仮名:()意味:____2.滑る振り仮名:()意味:____3.割る振り仮名:()意味:____4.構う振り仮名:()意味:____5.恐れ入る振り仮名:()意味:____三、次の1から5までの外来語に中国語の意味を書きなさい。
1. ノック()2.グラス()3.サイドボード()4.レポート()5.ベランダ()四、以下の中国語の意味によって、次の文を完成しなさい。
1.一点也不吃惊:驚きません。
2.请穿着鞋进来吧:靴の__入ってください。
3.每天运动一个小时:毎日一時間運動をします。
4.小王也喝起酒来了:王さんもお酒を飲む。
5.这一带好像很安静:この辺は静かな。
五、次の文を中国語に訳しなさい。
1.这本书已经看完了。
________________________________。
2.对面走来的好像是铃木。
__________________。
3.我想求你点事,不知…__________________。
4.这个作为纪年留下来吧。
___________________。
5.杯子都放在楼下的屋子里了,这里没有。
第二課春のバーゲン一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。
1.形()2.青色()3.割引()4.自習()5.予算()6.試着()7.左側()8.札()9.新発売()10.色()二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中国語の意味を書きなさい。
1.遅れる振り仮名:()意味:____2.曲がる振り仮名:()意味:____3.似合う振り仮名:()意味:____4.売り切れる振り仮名:()意味:____5.細かい振り仮名:()意味:____三、次の1から5までの外来語に中国語の意味を書きなさい。
新编日语第二册之课文翻译第一课-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1第二册第一课寒假结束之后寒假结束了,小李和小王久别之后文见面了。
今天有空,所以小李邀小王一起拜访了留学生山崎。
山崎是一位非常热情的人,朋友来的时候,他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。
他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的酒杯。
墙上贴有为学习地理用的中国地图。
由于是久别重逢,所以三个人一起愉快地吃了饭。
小李因为手一滑,敲碎了一个杯子,但幸好没有受伤。
李王李王李王李王李王李王小李,好久没见面了,你好吗暧,托你的福,我很好。
小王你呢我也很好。
寒假怎么样嗯,十分愉快。
明天新学期要开始了,又要忙起来了。
是啊。
小李作了新学期的准备吗嗯,把教科书的学习内容预习了,一点。
那不错啊,系里明天好像有会议。
是么。
作了哪些准备呢在系的入口处竖有一块布告牌。
会议室里排列着好多椅子,另外,在讲坛上放有一张大桌子。
是么,我说,小王,今天你有空吗嗯,今天没什么事。
那么去山崎那儿玩好吗王好啊。
去玩吧。
你知道山崎住在留学生宿舍几号楼吗李嗯,虽然没记清楚,但我想去了马上会找到的。
1王你记得他的房间是几号吗李房间的号码也忘记了。
王还是预先打个电话去问一下好啊。
李是啊,预先打个电话问一下吧。
(在留学生宿舍)王小李,这儿好像是山崎的房间。
李门上写着什么王门上写着山崎文雄。
李有人吗好像一点也昕不见啊。
王敲门看看。
(咚、咚、咚…)崎是谁呀李是小李和小王。
山崎哦,小李,小王,欢迎,请进。
李打搅了。
可以穿着鞋进来吗山崎可以,没关系。
王这房间又明亮又好啊。
,李而且打扫得很干净啊。
山崎今天是特意认真打扫的。
平时可没这么认真。
李那真是过意不去啊。
朋友来的时候,总是这么收拾吗,山崎是的,总是预先打扫一下,在桌上摆好花,另外,预先烧好开水,买好糖果点心李 ~是么。
架子上摆着的照片是什么照片山崎那是我家里人的照片。
王餐具柜里放着的玻璃杯是中国货吗山崎是的,是我生日时朋友送的。
第1課わたしは田中です句型、语法解说:1、甲は乙です。
「は」是提示助词,读作「わ」的音。
引出句子的主题。
「です」是判断助动词,表示对某个事物和状态的断定。
例句:○わたしは学生です。
○田中さんは日本人です。
○王さんは会社員です。
2、甲は乙ではありません。
○田中さんは中国人ではありません。
○王さんは学生ではありません。
3、甲は乙ですか。
○スミスさんはアメリカ人ですか。
○田中さんは日本人ですか。
4、甲の乙「の」是格助词,接在名词或代词等后面,后续名词构成定语,相当于汉语的“的”。
○王さんは北京大学(ぺきんだいがく)の学生です。
○わたしは楽山師範学院(らくざんしはんがくいん)の学生です。
○わたしの友達(ともだち)は四川大学(しせんだいがく)の学生です。
自己紹介の例:初めまして、わたしは李です。
楽山師範学院の学生です。
中国語学部(がくぶ)の一年生(いちねんせい)です。
どうぞよろしくお願(ねが)いします。
関連語彙(かんれんごい):一年生(いちねんせい)二年生(にねんせい)三年生(さんねんせい)四年生(よねんせい)四川省(しせんしょう)外国語学院(がいこくごがくいん)英語学部(えいごがくぶ)中国語学部(ちゅうごくごがくぶ)物理学部(ぶつりがくぶ)化学学部(かがくがくぶ)旅遊学院(りょゆうがくいん)练习:1、史密斯是美国人,不是法国人。
2、小王是公司职员吗?是的,是旅行社的职员。
3、田中是北京大学的留学生。
练习答案:1、スミスさんはアメリカ人です。
フランス人ではありません。
2、王さんは会社員ですか。
はい、旅行社の社員です。
3、田中さんは北京大学の留学生です。
1小张,论文写完了吗? 写好了,考试也临近了,所以必须开始做准备了. 那么,从下个星期开始又要忙了吧.A:趙さん、レポートは書きましたか。
B:はい、もう書いてしまいましたよ。
試験も近づくので、そろそろ準備をしなければなりません。
A:では、来週からまた忙しくなりますね。
2小李,昨晚上你好像在看什么看得很晚. 是的,是这本书.我躺在床上看着看着就这么睡着了. 是什么书呢?让我看看好吗? 给,这本书详细地介绍了日本的历史.我每天读一点儿.可是太难了,好多地方都看不懂. 是吗?不过多看几遍会懂的.A:李さん、夕べは夜遅くまで何かを見ていましたね。
B:はい、これですよ。
ベッドに横になって読んでいると、そのまま寝てしまいました。
A:どんな本ですか。
見せてもいいですか。
B:はい、この本は日本の歴史について詳しく紹介しています。
毎日少しずつ読んでいます。
でも、とても難しくて、わからないところが多いです。
A:そうですか。
でも、何回読めば、わかるようになりますよ。
3啊,已经是五点了.最近,到了五点就看不清楚了. 是啊,我也要准备做晚饭了.A:あっ、もう五時だ。
このごろ、五時になって、電気をつけないとはっきり見えないね。
B:そうだね。
そろそろご飯の準備を始めます。
4A:昨日、お皿を洗ったとき、手が滑ってお皿を割ってしまいました。
B:手に怪我はしましたか。
A:いいえ、怪我はしませんでした。
B:よかったですね。
これからは気をつけてください。
5テレビはあけたままでいいですよ。
もうすぐ天気予報ですから。
6日本酒はかんをしてから飲む人が多いですけど、私は冷たいのが好きです。
7テレビを消してください。
ぜんぜん面白くありません。
第一课公共浴池伊藤:罗西~,去(公共浴池)洗澡吗?罗西:哎呀,伊藤先生总是去公共浴池吗?伊藤:也不是,有时候去公共浴池,有时候在出租屋洗澡。
但出租屋的浴室太狭窄。
公共浴池很宽敞,非常舒服。
罗西:总是这么早就去吗?伊藤:(碰到)哪天就早点儿,有时也晚点。
但是,到了晚上热水会变脏的。
罗西:现在这个时间总是干净的吧?伊藤:这个。
有时候干净有时候也不是这样,但现在这个时间基本上人很少。
罗西:那就去吧!带着我!两个人带着澡巾,肥皂和脸盆等去了公共浴池。
公共浴池分别设有男宾入口和女宾入口。
不同的浴池男宾入口的具体位置不同,有的在左边,有的在右边,这个浴池(的男宾入口)在右边。
两个人交了钱进去了。
罗西:很宽敞呀!并且很安静~伊藤:(一边脱衣服一边说)是呀,人还没怎么来,根据时间的不同,有时热闹,有时安静。
罗西:稍有点热呀!伊藤:是吗,放点(凉)水吧。
罗西:拜托!我比较喜欢稍微温一些的(水)。
伊藤:今天的水真的很热呀,碰上哪天很热有时候又不太热,各种情况都有。
第二课暑假计划缪勒「真热啊」贝罗「是啊,已经快到暑假了啊」缪勒「你的暑假计划已经决定了吗?」贝罗「嗯嗯,首先,要去报社和电视台去实习」缪勒「你想要当新闻记者吗?」贝罗「不,之前确实是那么想的,但现在已经改变主意了。
比起那个,我更想要去做电视台的工作」缪勒「暑假里,你还有什么别的想要做的事情吗?」贝罗「让我想想……还要到京都和奈良去,拍很多照片回来」缪勒「你很擅长摄影吗?」贝罗「不,还得练。
但我想要早点变得更熟练。
说起来,你在暑假里想要做什么呢?」缪勒「花一个月左右的时间去东北地方旅行。
到时候如果可以的话还想住在当地农家里」贝罗「原来你对农业感兴趣啊」缪勒「不,就是想看看农村的生活」贝罗「这样啊,真想早点听到你的旅行见闻啊」缪勒「我也是,想要早点听到你的实习经验」第三课歌舞伎剧场“没关系。
给你票。
”“谢谢。
多少钱?”“以后再说吧。
我们先进去吧。
”“还有好位置没有?”“恩,第三排最前面右侧。
第1课答案
一、1.にじでんわ
2.げしゅくふろばせまい
3.てぬぐいせっけん
4.せんしゅうにちようびいっしょひびや
5.かいものおくじょうのぼってひとやすみ
二、1.鏡着物帯締める
2.駅前賑やか静か
3.博物館西洋写真
4.入口出口
5.暑い熱い厚い
三、1.日本の冬は雨が降ったり、雪が降ったりです。
2.日曜日には早く起きたり、遅く起きたりです。
3.ハンカチは絹だったり、木綿だったりです。
4.駅前は賑やかだったり、静かだったりです。
5.学生たちの家は大学から近かったり、遠かったりです。
四、1.朝、新聞を読んだり読まなかったりです。
2.日によって大学へ来たり来なかったりです。
3.宿題は先生によって多かったり多くなかったりです。
4.下宿の部屋は広かったり広くなかったりです。
5.日曜日は忙しかったり忙しくなかったりです。
五、A E C D B
六(翻訳略)、
1.もう7時だ。
朝のニュースが始まっている。
2.ラッシュ.アワーだから、道は込んでいる。
3.猫はもう死んでいる。
4.公園では美しい花が咲いている。
5.ジョンさんはアメリカへ行っている。
七、1.が
2.でと
3.にを
4.がを
5.へのか
6.をでも
7.でも
8./
9./
10.ながら
八、1.手绢根据其质地,有的贵有的便宜。
2.公共浴室的男女入口各不相同。
男宾入口有的在左边有的在右边。
这
家浴室的男宾入口是在左右边。
3.礼物有时候是糕点有时候是水果。
4.伊藤每天作火车去学校,回家的时候,有时在新宿下车有时不在新宿
下。
5.在庆贺的聚会上,大家一边笑一边吃东西。
九、
(1)
田中:おとといの午後、どこへ行きましたか。
小王:おとといの午後、美術館へ行きました。
田中:どこの美術館ですか。
小王:上野です。
張さんと一緒に行きました。
田中:上野まで何で行きましたか。
バスですか。
小王:いいえ、電車です。
家から美術館まで1時間半かかります。
田中:来週の土曜日に、私も上野の美術館へ行きます。
小王:誰と行きますか。
田中:あさって、会社のお客(きゃく)さんがアメリカから来ます。
そのお客さんと一緒に行きます。
(2)
鈴木:東京は暖かいですね。
山田:そうですか。
京都は寒かったですか。
鈴木:おとといはあまり寒くなかったですが、昨日はとても寒かったです。
山田:東京は昨日もおとといも寒くなかったですが、あまりいい天気ではありませんでした。
田中:そうでしたか。
でも、今日はいい天気ですね。
京都は昨日もおとといもいい天気でした。
鈴木:今朝は暖かいですが、昨日の朝はとても寒かったです。
おとといはあまりいい天気ではありませんでした。
でも、寒くなかったです。
十、
1.この店は日曜日は人でいっぱいだ。
普段は、日によって多かったりそうでなかったりだ。
2.「いつもこんなに早く行くの?」
「日によってもう少し早かったり遅かったりする。
」
3.伊藤さんは着物を脱ぎながら「お湯は熱いか」と聞いた。
4.人間(にんげん)は誰でも死ぬんだ。
5.国によって民族(みんぞく)によって生活風習も同(おな)じではない。
十一、
問い1I H G F D C B A 問い2X X X X O。