【美语漫游记】 -I have to catch some Zs
- 格式:doc
- 大小:67.50 KB
- 文档页数:3
1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。
A: 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!B: Yep. I just kick ass。
B: 是的!我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时,就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的人,就用 "butt"吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we canget back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass。
B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
赵晴注: Kisssomebody's ass 是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧", 也就是"你去死吧". 马屁精显然就是asskisser3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ。
老兄啊!检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。
地道有趣的英文俚语英文俚语有很多,相信大家在看美剧的时候,都听过不少。
下面店铺为大家整理了地道有趣的英文俚语,欢迎大家阅读。
地道有趣的英文俚语摘抄1. airhead(傻蛋): stupid person, idiot (Ex: "How could you forget the keys? You are such an airhead!")2. chilling(放松): relaxing, not doing anything that takes up a lot of energy (Ex: "I'm just watching some TV. Since there's no homework today, I'm just going to chill.")3. couch potato(电视迷): a person who watches too much television (Ex: "You've been watching TV all day. Don't be such a couch potato and get up!")4. flick(电影): film; movie (chick flick: movies for girls. Ex: "Let's watch a chick flick at the sleepover. Which one should we see? Mean Girls or The Notebook?")5. get it(明白): to understand something (Ex: "Your shirt looks really bad. I'm serious, it looks so ugly." "Okay, okay. I got it the first time.")6. jock(体育高手): someone good at sports (Ex: "Tristan is the biggest jock in school. He's also the most popular guy among girls.")7. loaded(富有): someone with a lot of money (Ex: "Did you see the car that drove her to school today? Her family must be loaded.")8. party animal(派对狂): someone that loves parties or go out to clubs (Ex: "You've been partying every night this week. You are such a party animal!")9. rip off(宰客): a fraud, something that isn’t actually worth the amount you paid for it (Ex: "I bought these jeans for $100.""Really? I got the same ones for only $50!" "Wow, I got ripped off!" "Yeah, what a rip off.")10. sweet(很棒): excellent, cool (Ex: "Hey, can you help me decorate the school gym for the dance?" "Yeah sure!" "Sweet, thanks!")11. turn-on(诱惑): something that attracts you to someone (Ex: "That guy can sing while playing the guitar. That is defintelya turn-on for me.")12. up for it(愿意做某事): to be willing to do something, and have a good time (Ex: "I really want to go bungee jumping. Want to go with me? Would you be up for it?")13. wicked(非常好): excellent, cool (more common among British speakers) (Ex: "That was so wicked! Can you do that again?")地道有趣的英文俚语推荐1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!“kick ass” 除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。
在美国学美語, 最有趣的大概就是可以听到很多俚语。
很多時候光听那些句子, 好像不容易吗上可以会意出來他么在说什么,听了几次后, 就慢慢可以了解这些俚语的含意了。
这里整理出來的, 都是一些很常听到的「酷語」喔! 不過, 不管什么语音, 都应该考虑到说话的对象、場合与时间, 有些俚語並不适合在正式的場合用。
1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的電脑修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你強,终于有一天你比他厉害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你的不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴結我)。
Slang 俚语catch some Zs 小睡一下英解:sleep漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的"catch some Zs" 就是这样来的。
"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或"I need to snooze."A: Excuse me. I have to catch some Zs.A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.B: 我以为你才刚睡醒。
爱睡虫。
Yo, G 嗨,老兄英解:What's up, dude; hi there.「Yo」是源自黑人青少年之间的一种打招呼的方式,相当于「嗨」;至于这边的字母「G」可能是由「guy」简化而来,它是对哥儿们或朋友的一种称呼,有点类似「家伙」、「老兄」的意思。
A: Yo, G. Whatcha up to? (What are you up to?) 嗨,老兄。
最近都在干嘛?B: Not much. Just dropped by to say "hello". 没干嘛。
只是顺道过来打声招呼get a load of 试试英解:try, check out, to give attention to something because it is interesting「load」这个字原本是「装载」或「负担」的意思,例如:「load a gun」就是指将枪装上子弹。
而「get a load of」在这边则是指「尝试」或「体验」某件有趣事情的意思。
A: Check this out, man. My uncle gave me this crotch-rocket as a birthday present. 老兄,你看。
美国佬最爱炫的66句口头禅1#楼主:yangjiuling发帖日期:12 小时前只看楼主回复1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!注:改作形容词就变成ass kicking. 你可以说, wow, this new trick is ass kicking. 或者说, this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass 有给某人一个教训的意思.2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
彻底征服老外的美国地道俚语I1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”用时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以巴结我。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是"Check your zipper." 的意思。
在美国, 填表选项时多用打「X」来表示。
这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的X所代表的。
1. kick ass 了不起kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!2. kiss ass 拍马屁I don't know, but you can kiss my ass3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是"Check your zipper." 的意思。
在美国, 填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。
这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的X所代表的。
Y 是Your, Z 就是Zipper 啰!4. Hit the road. 上路了A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road.B: 不了。
我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的"hit" 有「去」的意思。
好比某人每周去健身房三次, 你就可以说"He hits the gym three times a week."。
1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. Y ou're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Y ep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只不过butt比较正式一些。
】2. Hit the road. 上路A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road.B: 不了。
我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的"hit" 有「去」的意思。
好比某人每周去健身房三次, 你就可以说"He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."。
【美语漫游记】 -I have to catch some Zs
I have to catch some Zs. 我想小睡一会。
在英语培训班上,Bush孟又有点不专心了,刚上课就和同学聊天,但越聊越没有劲,于是就打起了瞌睡,趴在桌子上大睡了起来。
后排俩同学正在谈论着一项新的计划。
其中一个对另外一个说:”I have to catch some Zs. We continue to talk about this new plan tonight. OK?”奇怪的是,Bush孟猛地一抬头,转身向同学问道:”Are you talking about CS Games?”同学觉得莫名其妙,不禁“扑哧”一笑。
〖英文小剧场〗
Benjamin: I have heard that you fell asleep in the class today.
本杰明:听说今天上课你睡觉了。
Daniel: I was a little tired. Only I had to catch some Zs.
丹尼尔:我有点累,只是想小睡一会。
小编心语:
春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月,坐在教室里或是办公桌前,一阵阵的睡意真难抵挡。
其实,在课间或是工作空隙里小睡一下,你就能感到精神百倍。
那么”小睡一下”怎么说呢?那就是catch some Zs。
它与take a nap的意思相同。
喜欢看漫画的朋友都知道,在漫画里表示睡觉的人,都是画Z, Z, Z…来表示的,所以这里的catch some Zs就是这样来的。
摘自《一句话喷倒老美》
英语口语培训/。