道德经全文完整译文

  • 格式:doc
  • 大小:30.78 KB
  • 文档页数:12

道德经全文完整译文

《道德经》第一章

原文:道可道,非常道。名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

译文:“道”这个东西啊,如果能说得出来,那就不是永恒不变的那个“道”喽。名字呢,如果能给它一个固定的名称,那也不是永恒不变的名称啦。没有名字的时候呢,那是天地开始的时候;有了名字,就像是万物的妈妈一样,是万物区分的开始。所以啊,常常从“无”的角度去看,就能体会到它的奇妙之处;从“有”的角度去看呢,就能看到它的边界啥的。这“有”和“无”啊,来源是一样的,只是名字不同罢了,这两种情况都可以说是很玄妙的。玄之又玄的,这就是众多奇妙东西的大门啊。

出处:《道德经》

《道德经》第二章

原文:天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。 译文:这天下的人都知道啥是美,那丑的概念也就出来了。都知道啥是善,不善的概念也就跟着来了。所以啊,有和无是相互依存产生的,难和易是相互促成的,长和短是相互比较出来的,高和下是相互依靠而存在的,音和声是相互应和的,前和后是相互跟随的。所以啊,那些圣人就做那种顺其自然、不刻意去做的事儿,施行不用言语去说教的教育方法。万物都在生长变化,他也不拒绝,生养了万物也不把万物据为己有,做了很多事也不仗着自己的功劳,事情成功了也不居功。就因为他不居功,所以他的功劳反而不会消失。

出处:《道德经》

《道德经》第三章

原文:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。

译文:不去推崇那些特别贤能的人,这样老百姓就不会争来争去的。不把那些稀罕的东西看得很贵重,老百姓就不会去做盗贼了。不让那些能引起人欲望的东西出现,老百姓的心就不会乱。所以啊,圣人治理国家的时候呢,让老百姓心里不要有太多杂念,但是要让他们吃饱肚子,让他们的志向不要太强烈,但是身体要强壮。常常让老百姓没有太多的心机和欲望,这样那些有点小聪明的人也不敢乱来。按照这种顺其自然、无为而治的方法,那就没有治理不好的地方。

出处:《道德经》 《道德经》第四章

原文:道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

译文:这个“道”啊,它就像个虚空的东西,但是用起来却好像永远用不完。它可深了,就好像是万物的祖宗一样。它能把那些尖锐的东西磨平,能解开那些纷纷扰扰的事情,能和各种光芒融合在一起,能和尘土混同起来。它又很深沉的样子,好像存在又好像不存在。我也不知道它是从哪儿来的,好像在天帝之前就有它了。

出处:《道德经》

《道德经》第五章

原文:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。

译文:天地它没有什么仁慈不仁慈的,把万物就当成祭祀时用的草扎的狗一样(用完就扔,一视同仁)。圣人也没有什么仁慈不仁慈的,把老百姓也当成那种草扎的狗一样对待。天地之间啊,就像那个风箱似的。看着是虚空的,但是却不会枯竭,越拉动它,出来的风就越多。话说多了往往会陷入困境,还不如保持一种适中的状态呢。

出处:《道德经》

《道德经》第六章 原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。

译文:这个山谷的神灵啊(这里指道像山谷一样能容纳万物,而且永不消逝),这就是很玄妙的母性。这个玄妙的母性的生殖之门(这里用来比喻道生育万物的能力),就是天地的根源。它就像丝线一样连绵不断,好像存在着,用起来却又好像永远用不完。

出处:《道德经》

《道德经》第七章

原文:天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

译文:天很长久,地也很长久。天地为啥能这么长久呢?因为它不是为了自己而存在,所以就能长久存在。所以啊,圣人把自己放在后面,结果反而能处在前面;把自己的利益置之度外,结果自己反而能生存。难道不是因为他无私吗?其实正因为这样他才能成就自己的私利呢。

出处:《道德经》

《道德经》第八章

原文:上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无不利。 译文:最高的善就像水一样。水啊,它对万物都有好处,却不跟万物争什么,它总是处在大家都不愿意去的地方,所以就很接近“道”了。居住要选择好的地方(这里指像水一样选择合适的地方),内心要像深水一样沉静,与人交往要有仁爱之心,说话要讲信用,治理政事要治理得好,做事情要有能力,行动要选择合适的时机。就因为它不跟人争,所以没有什么不利的。

出处:《道德经》

《道德经》第九章

原文:持而盈之,不如其已。揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。

译文:一直拿着东西让它满得要溢出来,还不如适可而止呢。把东西打磨得特别尖锐,是不能长久保持这种尖锐的。家里堆满了金银财宝,没人能守得住;富贵了还很骄横,那就是自己给自己找麻烦。事情成功了就退下来,这是天的法则啊。

出处:《道德经》

《道德经》第十章

原文:载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。

译文:人的灵魂和身体能抱成一体,不分离吗?聚集精气神让身体变得柔软,能像婴儿那样吗?把心里那些复杂的想法清除干净,能没有瑕疵吗?爱护百姓治理国家,能做到无为而治吗?感官和外界接触的时候,能保持安静柔弱吗?明白很多道理,能像无知的样子吗?生养万物,生养了却不据为己有,做了很多事却不依仗自己的功劳,让万物生长却不主宰它们,这就是很玄妙的德行。

出处:《道德经》

《道德经》第十一章

原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

译文:三十根辐条汇集到一个车毂上,正因为车毂中间是空的,才有车子的用处。把陶土揉成器皿,正因为器皿中间是空的,才有器皿的用处。开凿门窗建造房屋,正因为房屋中间是空的,才有房屋的用处。所以啊,“有”是给人提供便利的,“无”才是发挥作用的地方。

出处:《道德经》

《道德经》第十二章

原文:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。

译文:那些花花绿绿的颜色看久了会让人眼睛变瞎(这里是说过度看就不好了);各种各样的音乐听多了会让人耳朵变聋(也是说过度听的坏处);各种味道尝多了会让人的味觉变差;成天骑马打猎,会让人心变得狂野;那些稀罕的东西会让人的行为受到妨害。所以啊,圣人只求吃饱肚子,而不去追求那些眼花缭乱的东西,所以就舍弃那些,选择这个(吃饱肚子的实在,舍弃那些过度的享受)。

出处:《道德经》

《道德经》第十三章

原文:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得宠则惊,失宠则惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。

译文:得到宠爱或者受到侮辱都像受到惊吓一样,把大的祸患看得像自己的生命一样重要。啥叫得到宠爱或者受到侮辱就像受到惊吓呢?宠爱是比较低下的东西,得到宠爱就会惊慌,失去宠爱也会惊慌,这就叫宠辱若惊。啥叫把大的祸患看得像自己的生命一样重要呢?我之所以有大的祸患,是因为我有这个身体,如果我没有这个身体,我还有什么祸患呢?所以啊,把自己的身体看得比天下还重要的人,好像可以把天下寄托给他;爱自己的身体像爱天下一样的人,好像可以把天下托付给他。

出处:《道德经》

《道德经》第十四章

原文:视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其尾。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。

译文:看它却看不见,这就叫做“夷”;听它却听不到,这就叫做“希”;摸它却摸不到,这就叫做“微”。这三种情况啊,不能追究到底,所以就混在一起成为一个东西了。它上面不明亮,下面也不昏暗,连绵不断却又不能给它命名,最后又回归到好像没有东西的状态。这就是没有形状的形状,没有物体的形象,这就叫做恍惚。迎着它看不见它的头,跟着它看不见它的尾。掌握古代的“道”,来驾驭现在的事物。能知道远古的开始,这就叫做“道”的纲纪。

出处:《道德经》

《道德经》第十五章

原文:古之善为士者,微妙玄通,深不可测。夫唯不可测,故以绳墨取之。豫若冬涉川,犹若履薄冰,严以律己,宽以待人,涣若冰之将释,敦若朴,旷若谷,混若浊。孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不欲盈,故能蔽而新之。

译文:古代那些善于做事的人啊,他们的心思很微妙,和“道”相通,深不可测。就因为深不可测,所以要用一些规矩来衡量他们。他们小心谨慎得就像冬天过河一样,犹豫不决得像踩在薄冰上一样,对自己要求很严格,对别人很宽容,松散的时候就像冰快要融化了一样,敦厚得像没有加工过的木头,心胸开阔得像山谷一样,和大家混在一起的时候就像很浑浊的样子。谁能在浑浊的时候让它慢慢变清呢?谁能在安静的时候让它慢慢有生机呢?遵循这个“道”的人,不想要满盈。就因为不想要满盈,所以能破旧立新。

出处:《道德经》

《道德经》第十六章

原文:致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各归其根。归根曰静,静曰复命。复命曰常,常曰明。不知常,妄作,凶。知常,容。容,乃公。公,乃王。王,乃天。天,乃道。道,乃久。久,乃全。

译文:让自己的内心达到极度的虚空,坚守极度的安静。万物都在生长变化,我就从中观察它们的循环往复。那些事物众多纷繁,最后都会回归到它们的根源。回归到根源就叫做安静,安静就叫做回复到生命的本真。回复到生命的本真就叫做正常,正常就叫做明白。不知道这个正常的道理,胡乱作为,就会有凶险。知道这个正常的道理,就会宽容。宽容了,就会公正。公正了,就可以做王。做王了,就和天一样。和天一样了,就符合“道”了。符合“道”了,就能够长久。长久了,就能够周全。

出处:《道德经》

《道德经》第十七章

原文:太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠哉悠哉,其民自化;信哉信哉,其民自正;严哉严哉,其民自惧;暴哉暴哉,其民自弃。是以圣人云:“我无