2014考研日语押题作文 手机
- 格式:doc
- 大小:314.37 KB
- 文档页数:3
日语考试复习资料(作文部分)1、自己紹介(1)私は1988年に湖南省で生まれた。
私の家族は私を入れて四人だ。
父、母、兄と私だ。
私の趣味は小説を読むこと、音楽を聞くこと、旅行をすることだ。
私は外国語を勉強するのはとても好きだ。
去年、私は中山外国語とコンピューター専門学校に入った。
入学する時から日本語の勉強を始めた。
入学する前に私はずっと英語を勉強していた。
私は多くの外国語を身につけるために大学で日本語を勉強している。
日本の経済は世界でとても進んでいる。
日本語を習うのは中国の経済に役立つと思う。
だから、私は日本語の勉強に努力したい。
(2)北京から来た王紅だ。
2年前に中山外国語とコンピューター専門学校に入った。
専攻は英語だ。
私は北京生まれ、北京育ちで3人家族だ。
両親は北京におりますが私は大学の寮に住んでいる。
私にとって、常徳での初めての夏は大変だった。
でも今はすっかり常徳の生活に慣れて、常徳が好きになった。
私の趣味は泳ぐことだ。
私の学校は海から遠いから休みの日によくプールへ泳ぎに行く。
私は毎日一生懸命勉強して、楽しい大学生活を過ごしている。
大学を卒業したら故郷に帰り、学校に入り、先生の仕事をしようと決めた。
これは私の長い間の夢だ。
2、私の住んでいる町私は常徳という町に住んでいる。
常徳というところは大きな湖に恵まれて、きれいな町だ。
花と木がたくさんありますから、毎日新鮮な空気を吸うことができる。
最近は環境がますます重視されるようになった。
私たちの毎日生活しているところはだんだんきれいになってきている。
私の近くには公園がある。
毎朝ここで大勢の人が体を鍛錬している。
夜、若い恋人や子供や年をとった人はここを散歩する。
きれいな環境の中で生活することは人間にとってとても大切なのだ。
私はこの町が好きだ。
3、私の両親私の家族は三人家族で、父、母と私だ。
父は今年50歳で、町のの公務員だ。
父は厳しい人だ。
子供の子供、私は成績がよくなかったから、父にいつも叱られたものだ。
2014年明王道考研日语押题作文说明:本年度明王道共出品10道押题作文,其范围涵盖:食品安全问题、香烟与健康、梦想、手机、互助、网络、志愿者活动等十个话题,是根据考研日语作文命题规律及本年度热点话题整理出的十个话题。
10篇作文有6篇为明王道原创,4篇节选改编自其它书籍。
每篇押题作文共有题目、文本、注音、译文和翻译和朗读音频。
10篇作文全部免费共享给所有同学,不过对外公开版只有作文文本、注音部分,译文和朗读音频只提供给明王道学员。
——明王道特此说明次の指示にしたがって、450~500字の作文を書きなさい。
日本では、「健康増進法」の施行に伴い、たばこの受動喫煙による健康被害や、喫煙者のマナーなどがわだいになった。
禁煙、分煙、喫煙マナーなど、たばこをめぐる諸問題について、あなたの考えを文章にまとめなさい。
注意:① 漢字を使うべきところは漢字を使うこと② 「だ・である」体で書くこと翻译:在日本,随着《健康增进法》的实施,被动吸烟所受的健康伤害、吸烟者的礼貌等成为话题。
请围绕着戒烟、分烟、吸烟礼貌等问题,整理你的想法并写成文章。
たばこと健康私わたしは、禁煙以前きんえんいぜんの問題もんだいとして、そもそも、たばこを吸すう習慣しゅうかんを身みにつけるべきではないと考かんがえる。
たばこには、中毒性ちゅうどくせいがあり、いったん習慣化しゅうかんかすると、やめることが非常ひじょうに困難こんなんな「百害ひゃくがいあって一利いちりなし」の嗜好品しこうひんである。
「禁煙きんえんなんて、いつでも出来できるよ。
私わたしは何度なんども禁煙きんえんしているんだから」という冗談じょうだんがあるほど、禁煙きんえんは苦労くろうするものである。
生うまれた時ときから、たばこ中毒ちゅうどくになっている人間にんげんはいないのであるから、そもそも、たばこに手てを染そめなければいいのである。
たばこの煙けむりには、有害物質ゆうがいぶっしつが含ふくまれており、「肺患はいかん」になる危険性きけんせいを高たかめるなど、喫煙者自身きつえんしゃじしんに及およぼす健康被害けんこうひがいも大おおきい。
押题日语作文模板英文回答:Introduction。
In the current competitive global market, the ability to effectively communicate across cultures has become increasingly important. As such, the demand for skilled interpreters and translators has surged in recent years. This essay explores the multifaceted roles of interpreters and translators, highlighting the challenges and rewards associated with these professions.The Role of Interpreters。
Interpreters serve as linguistic intermediaries, facilitating real-time communication between individuals or groups speaking different languages. Their primary function is to convey the intended message accurately and impartially, while preserving the context and culturalnuances. Interpreters work in a wide range of settings, including international conferences, legal proceedings, medical consultations, and diplomatic negotiations.Challenges Faced by Interpreters。
2014年12月新日本語能力試験N2阅读解析読解問題10 次の(1)から(5)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
(1)55 做重要决断时,什么最重要?关键句:しかし何よりも大切にしなければいけないのは、まずはしっかりと自分の気持ちと向き合うことだ。
4自分の気持ちをしっかり見つめる(2)56 「お知らせ」最想传达的信息是什么?关键句:「店内工事の遅れのため、大変勝手ながら12月9日(火)に延期させていただきます。
3「洋食レオナル」の営業再開日が遅れること(3)57 航空公司发布的问卷调查中,回答「利用したい」「やや利用したい」者的比例是怎么样的?1 すべての性別、年代は50%以上である(4)58 「挨拶行動」がよく見られるのはどんな集団か。
4メンバーの行動の制限が少ない集団(5)59 「飽きる」はどう思っているか。
1 精神の成長を示すこともある。
問題11 次の(1)から(3)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
(1)60 現在はどんな時代か。
2人々が自身の価値観に合ったものを探し求めるようなっている。
61 好みを突き進めた人がニッチに気づくのはなぜ?4自身の感じる不足はほかの人が感じる不足であるかもしれない。
62 文章の主旨は何ですか。
4好きなことでも仕事に結びつく(2)63 「本当にやりたいこと、見えてくるはず」どうすればいいのか。
310億円あれば実現であることを常に考える64 “为什么描绘出梦想,就可能得到十亿元”?4会吸引到认同这个梦想的人资助。
65 文章最想表达什么意思?1 大きい夢を描いて、そのふさわしい大きい人間になる(3)66 作者认为,为了读者着想,作家应该写什么样的文章?应该是1 读过之后能有一种满足感的(読んだ後で満足感が得られる文章)文章第一段第一句说“好的文章应该是能够给读者一种满足感”。
考研日语万能作文模板第1类(共两类)第一段:第1句:模板句1 今日きょうの世界せかいにおいては、平和へいわと発展はってんが主おもな潮流ちょうりゅうである。
にもかかわらず、たまに突発的災害とっぱつてきさいがいや事件じけんが起おこる可能性かのうせいもある。
翻译:在当今世界上,和平和发展是主要的潮流。
但是,有时候会偶尔发生突发性的灾难、事件。
模板句2 今いまでは、自然環境しぜんかんきょうがこれ以上悪いじょうわるくなると、 地球ちきゅうが大変たいへんなことになるということが広ひろく知しられるようになった。
オゾン層そうの破壊はかい、地球ちきゅうの温暖化おんだんか、酸性雨さんせいう、水質汚染すいしつおせん、ごみ問題もんだいなど、身近みぢかな自然破壊しぜんはかいの例れいは枚挙まいきょにいとまがない。
翻译:众所周知的是,如今,自然环境如果再持续恶化,地球将难以承受。
臭氧层破坏、温室效应、酸雨、水污染、垃圾问题等等,这些发生在我们身边的自然破坏的例子,不胜枚举。
第2句:模板句1 突発的災難とっぱつてきさいなんや事件じけんは事前じぜんに予測よそくできない上うえに、大おおきな被害ひがいを及およぼす場合ばあいも多おおいため、防災意識ぼうさいいしきや対応策たいおうさくを備そなえている必要ひつようがある。
翻译:突发性灾难、事件不能事先预测,而且,由于很多情况下带来很大的破坏,因此有必要进行防灾意识、防灾对策的准备。
模板句2しかし、「今いま、地球ちきゅうは深刻しんこくな危機ききにおちいっている」といったらおおげさだと思おもう人ひとがまだ大勢たいせいいるが、地球ちきゅうの危機ききは紛まぎれもない事実じじつなのだ。
翻译:然而,即便是说“如今地球正陷入严重的危机”,很多人以为这言过其实,但是,地球的危机确实是不争的事实。
第二段:第1句:模板句1:個人こじんとして、万一まんいちの災難さいなんや事件じけんに対たいして、我々われわれは心構えをしていなければならない。
1.私の一番大切な友達(我最要好的朋友)私の一番大切な友達は、今上海に住んでいます。
私たちは毎日メールで連絡します。
彼女は私の親友です。
私の考え事を彼女はよく知っています。
ですから、彼女の前に、本当の自分の気持ちを伝えています。
仲良し友達ですね。
とても幸せです。
3年前に、高校の食堂で彼女と会いました。
彼女の肌は雪のように白いです。
高校で1番美人ですね。
最初の頃は、彼女が大切でした。
そして、彼女に自分の好きな気持ちを告白しました。
でも、彼女は私のことが好きじゃありませんでした。
あの時、私の気持ちがとてもつらかったです。
かなしくて、涙が出ました。
あと、私は彼女に手紙を書きました。
彼女に明るい未来を祝福しました。
でもそのあと、まったく思いもかけないことがおこりました。
彼女からの電話を受け取りました。
彼女は「私たちは、将来いい友達になるかもしれません。
」と言いました。
あの時、私はとてもうれしかったです。
3年前のあの日から、私たちはずっと連絡しています。
私は彼女のことを知ります。
友達どうし、尊重しあいます。
互いに助け合います。
実は、今彼女のことがやはり好きです。
でも彼女はそのことを知りません。
しかし、これでもいい。
私にとって、そんなすばらしい親友を持って。
もう足るをしります。
もしかしたら、ずっと友達になるしかない。
中国で一つの言葉があります。
「世の中に知己があれば、遠く離れていても隣人のようなもの」と言います。
いつまでも友達になります。
彼女はずっといい気持ちを持つことは、私にとって幸せのことです。
ですから、真心がこもっている神様に祈ります。
彼女はずっと楽しげなほほえみをもっています。
これは私の願望です。
2. 愉快的一日游埼玉県にある寄居駅は思ったより遠かったです。
でも、行ったことがないところに一度も会ったことのない方を訪ねることは私にとって胸がわくわくすることでした。
最近都市の生活に疲れている私にとって、このホームビジットはいい気分転換になりました。
2014年广外翻译硕士日语口译真题回忆首先觉得考研结束了,广外的翻译硕士日语也没有想象的那么难,除了日语翻译基础(359)的难度在预料之中,翻译硕士日语(213)和汉语写作与百科知识(448)都还可以。
在这里还是支持那些想考广外的日语口译的同学尝试一下,我当初报考的时候就是听别人说广外的日语很难,不好考,就动摇了好久。
不过真正考下来了,就那样吧。
和室友开玩笑说:认真准备的话,也就相当于广外期末考试的水平。
所以准备考广外这个专业的同学考考准备就可以了。
接下来说下我考研各科的准备过程,说实话考研非我本意,只是拗不过父母。
所以那些不想考而又不得不考的同学,既然考试决定准备了就不要退缩了,因为考研是一个和那个在大学里疯狂了3年的懒惰的自己作斗争的过程。
说实话,我在的大学日语专业也一般,我的日语学的也很渣,在13年7月分的日语一级都没考过,我当时考研就是抱着考不上也要巩固基础的决心去的。
所以在考研的时候我准备了日语一级和专业八级,虽然目前分数还没出来,我在考完一级后有了沪江估分器估计到了自己的分数是一百三十多分,对于我这种一级考了2次都没考过再考第三次渣渣来说感觉难以相信,不过暂且这样吧。
然后是专八,感觉也还可以(虽然很多日语专业的院校都不考专八),所以决定考研的都要坚持,我们当时有10个人决定考,到考试的时候只有4个人了,还有2个半裸考的(中途放弃,但是参加了考试)。
接下来说说准备的过程和真题吧:政治:个人觉得如果是高考文科生的话,就不要担心政治,我当时看了风中劲草的那一本政治,里面把大纲的要点都标注出来了,照着上面复习就可以了,你会发现有大部分都是高中学过的,只不过是拓展了一下,在这里只记下延生的内容就可以了。
在考试前做一下肖秀荣的4套题就可以了,今年肖秀荣的4套题里出现了“2个不能否定”和“改革开放没有完成时”2个大题,所以政治不要担心,好好准备。
翻译硕士213:这个我没怎么准备,因为找不到历年真题,我就在准备一级和专八的内容,结果这个出乎我意料的简单。
2014年明王道考研日语押题作文说明:本年度明王道共出品10道押题作文,其范围涵盖:食品安全问题、香烟与健康、梦想、手机、互助、网络、志愿者活动等十个话题,是根据考研日语作文命题规律及本年度热点话题整理出的十个话题。
10篇作文有6篇为明王道原创,4篇节选改编自其它书籍。
每篇押题作文共有题目、文本、注音、译文和翻译和朗读音频。
10篇作文全部免费共享给所有同学,不过对外公开版只有作文文本、注音部分,译文和朗读音频只提供给明王道学员。
——明王道特此说明誰でも夢を持っているだろう。
「アニメのヒーローになりたいな」という子供らしい夢もあれば、「結婚したい」とか、「お金持ちになりたい」というような現実的な夢もある。
夢は美しいけど、夢を実現させるには、いろいろな障害を乗り越えなければいけない。
あなたはどんな夢を持っているだろうか。
夢を実現させる過程で、困難にぶちあったたらどうすればよいか。
「夢」に関するあなたの考えを作文に書きなさい。
每个人都拥有自己的梦想吧。
其中,有诸如“想成为动画片的主角”这样的孩子气的梦想,也有类似于“想结婚”、“想成为有钱人”这样的现实的梦想。
梦想是美好的,但要实现它的话,需要跨越许多障碍。
你的梦想是怎样的呢?在努力实现梦想的过程中,如果遇到困难该怎么办呢?请以“梦想”为话题,写出你自己的想法。
夢ゆめは人生じんせいのエンジン私わたしの夢ゆめは大学教師だいがくきょうしになることだ。
理由りゆうは私自身わたしじしん、大学だいがくで得えたものが一番大いちばんおおきかったのと、昔むかしから人ひとに物ものを教おしえるのが得意とくいだったからだ。
学生時代多がくせいじだいおおくの友達ともだちが、分わからない問題もんだいがあると、必かならず私わたしの所ところに質問しつもんしに来きた記憶が今いまでも残のこっている。
しかし、私わたしも教おしえてあげることが面倒めんどうくさいと感かんじたことは一度いちどもなかった。
考研日语(非日语专业)作文范例25篇問題1あなたは、外国の人があなたの国の母語で語りかけてきたとき、文法や言葉遣いが間違っていたら直してあげますか。
それとも失礼になると考えて言わないでおきますか。
解答直してあげる私は間違っていたら直してあげる。
なぜなら、言葉の誤用に中には、相手の誤解を生んだり心を傷つけるような言い回しがあり、その不用意な一言のせいでゴミュコケーシュンに障害が生じるとしたら、本人にとっても不幸だと思うからだ。
例えば、日本語の「あなた」という言葉は目上の人に使うと失礼になるが、欧米の人たちは誰彼の区別なく「あなた」を使う。
それが初心者ならまだ許せるが、ぺらぺらしゃべる外国の人に「あなた」と言われたら、日本人は間違いなくむかっとするだろう。
それは母語と関係しているのであり、何の悪意もないのだが、言われた日本人はいい気持ちがしない。
こうした誤用は誰かが指摘してあげなければ、いつまでも直らない。
従って、異なる言語や文化を持った者同士のゴミュコケーシュンが大切な時代には、自分が間違っていたら指摘してもらうし、相手が間違っていたら指摘してあげるといった率直さが美徳となると思う。
問題2ある外国の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。
日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。
解答賛成する私はこの意見に賛成である。
確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。
それは相手の気持ちを傷つけまいとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外国人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判断しにくい。
例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習慣は、日本社会のような同質性の高い同一民族社会では可能かもしれないが、私の国中国のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社会ではほとんど不可能だと思う。
2014年明王道考研日语押题作文说明:本年度明王道共出品10道押题作文,其范围涵盖:食品安全问题、香烟与健康、梦想、手机、互助、网络、志愿者活动等十个话题,是根据考研日语作文命题规律及本年度热点话题整理出的十个话题。
10篇作文有6篇为明王道原创,4篇节选改编自其它书籍。
每篇押题作文共有题目、文本、注音、译文和翻译和朗读音频。
10篇作文全部免费共享给所有同学,不
过对外公开版只有作文文本、注音部分,译文和朗读音频只提供给明王道学员。
——明王道特此说明 現代社会では、携帯電話を誰もが持っているのは常識である。
最近は、スマートフォンの流行によって、携帯電話でのインターネットアクセスが容易になり、携帯でのコミュニケーションがより一層高まったように見える。
携帯はもう私達人間にとって欠かせない物となった。
その一方で、携帯に関する様々な問題が出てきたのも事実である。
これに関するあなたはの考えを作文に書きなさい。
现代社会中,每个人都拥有手机,这已经成为常识。
最近,随着智能手机开始流行,通过手机连接网络也变得简单,通过手机进行的交流也变得更加广泛。
手机已然成为我们必不可少的东西。
但另一方面,现在出现了许多由手机引起的问题也是事实。
请关于这个现象,写出你的想法。
「携帯電話けいたいでんわとの上手じょうずな付つき合あい方かた」
今いま、誰だれもが持もっていると言いっていいほど、普及ふきゅうしている携帯電話けいたいでんわの機能きのうは大たい変充実へんじゅうじつしている。
携帯けいたい1つで、メールもできて、電話でんわも
できて、写真しゃしんも撮とれて、インターネットもできる。
しかも、どれもかなり
高性能こうせいのう
である。
携帯けいたいの最大さいだいの利点りてんは、携帯けいたいさえあれば、どこでも誰だれとでも連絡れんらくをとることができる点てんだ。
それに、時間じかんや労
力ろうりょくの節約せつやくにもなる。
そんな便利べんりな携帯電話けいたいでんわ
だからこそ、24時間誰じかんだれかと繋つながることができる携帯けいたいが手放てばなせない若者わかものも少すくなくない。
いわゆる
携帯電話依存症けいたいでんわいぞんしょう
だ。
携帯電話中心けいたいでんわちゅうしんの生活せいかつになり、仕事しごとや目めの前まえにいる人との交
流こうりゅうが疎おろそかになる恐おそれがある。
また、一日中携帯電話いちにちじゅうけいたいでんわをいじることで視力しりょくも低下ていかしていく。
更さらに脳のう
への悪影響あくえいきょうも否いなめない。
携帯電話けいたいでんわ
は大変便利たいへんべんりだけど、例たとえばメめールるの返事へんじがすぐ欲ほしい急用きゅうようなのに、相手あいての返事へんじがなかなか来こない時ときなどは、無駄むだにイライラ
してしまう。
またその逆ぎゃくで、休日きゅうじつ
にも関かかわらず、仕事しごとに関かんする電話でんわやメールが来くることで、心こころが休やすまらないこともあるだろう。
携帯電話けいたいでんわ
の良よい所ところ・悪わるい所ところをしっかりと理解りかいしたうえで、携帯電話けいたいでんわに支配しはいされた生活を送おくるのではなく、人間にんげんが主体しゅたいとなっ
て携帯けいたい電話でんわに振ふりまわされる事ことのない生活せいかつを心こころがけていく必要ひつようがある。
常用表现:
1. と言っていいほど:可以说……;表示某种现象已经达到可以这么说的程度。
例句:聴解试験では、図形の问题が必ずと言っていいほど出题されます。
在听力考试中,图表问题也基本上可以说是必考题。
2. しかも:不仅……并且……
例句:日が暮れて、しかも雨まで降ってきた。
天黑了,而且还下起了雨。
3. さえ~ば~:只要……就……
例句:あなたさえよければ、私は別にかまいません。
只要你觉得好,我怎么样都没关系。
4. だからこそ:正因如此,才……
例句:不景気な今だからこそ、上手に資産を運用しなければならない。
正是因为现在不景气,所以我们才需要巧妙运用资产。
5. いわゆる:所谓……
例句:いわゆる君子 所谓的君子
6. 恐れがある:有……的危险;恐怕要……;有可能……
例句:この病気は伝染する恐れがある。
这种病有传染的危险。
7. 否めない:不能否认
例句:まだ発展途上にあることは否めない事実である。
还在发展中是不可否认的事实。
8. にも関わらず:尽管……还是……;虽然……可是……
例句:彼は目が不自由なのにもかかわらず、高校を首席で卒業した。
他虽然失明,却以第一名的成绩从高中毕业了。
9.うえで:……之后;然后……;接续在名词或动词过去时后。
例句:買うかどうかは、実物を見たうえで決める。
买不买要先看看实物再说。