英国英语与美国英语的比较分析
- 格式:pdf
- 大小:329.75 KB
- 文档页数:4
英国英语和美国英语的差异一,语音差异。
1,音标:形同音不同。
(1)[ I ] 英国英语发此音时,舌位较靠前;而美国英语则较靠后。
(2)[ e ] 英国英语发此音时,口型较小;而美国英语发音时则口型较大。
(3)[æ ] 英国英语发此音时,音短口型大;而美国英语则音长口型小。
(4)[D] 英国英语发音时,舌位靠后,口型较小;而美国英语发此音时,舌位靠前,口型较大,成[Λ]音。
:如:body ['b Ddi]读成['bΛdi] ;hot [hDt]读成[hΛt];what [wDt]读成[wΛt];possible[' p D s ə bl]读成['pΛsəbl]。
(5)有时美国英语会把[Λ ]读成[æ ]。
如:duck[ dΛk]读成[ d æ k] ;love[l Λv] 读成[l æ v] ;touch[t Λ t∫ ] 读成[t æ t∫ ]。
(6)[t] 作为词尾音时,英国英语发成清辅音,而美国英语则将清音浊化。
如:letter [' let ə]读成['ledə] ;writer['raItə]读成['raIdə] ;talk about it读成[t D:k ə'baudId]。
(7)[ r ] 英国英语发此音时不卷舌,而美国英语则发成卷舌音[rə],后面多一个[ə ]的音。
2,字母的读音。
(1)元音字母a在[ s ][ Ө ][ n ]前,英国英语读[a:],而美国英语则读[æ ]。
如:英国英语美国英语英国英语美国英语ask [a:sk] [æ sk] last [la:st] [l æ st]pass [pa:s] [p æ s] past [pa:st] [p æ st]class [kla:s] [kl æ s] grass [gra:s] [gr æ s]path [pa: Ө] [p æ Ө] bath [ba: Ө] [b æ Ө ]dance [da:ns] [d æ ns] chance [t∫ a:ns] [t∫æ ns](2 )不定冠词a在英国英语中弱读为[ə ],在美国英语中则大多读其字母音[eI]。
英式英语和美式英语可以从以下几个方面来区别:一、说话语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。
美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.二、单词拼写:美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。
前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。
但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire,“执照",“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。
这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。
近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性.这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。
而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。
如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。
美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。
英语和美语的拼写无非有以下几种区别:1、-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d\'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
英式英语与美式英语的区别一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue音的字母u3.以-re结尾,在美语中改为-er结尾,读音不变4.以-ence为结尾,在美语中改为- ense结尾5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize6.以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-7.以- xion结尾的词,美语中拼作-ction8. 其他二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)四、发音上的区别1. 字母a2. 字母or3. 字母5. 以-ile结尾6. 其他五、语法及表达1. 名词1-1. 美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎是用单数形式英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.美式或英式:The committee has decided to look into the matter further. 1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式英式:The worker decided to form a new trades union.美式:The worker decided to form a new trade union.2. 动词英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国英语和美国英语之间的区别主要有以下几个方面:1. 词汇方面的区别:gas/gasoline(美)-petrol(英) baggage(美)-luggage(英)package(美)-parcel(英) mail(美)-post(英)movie(美)-film(英) subway(美)-underground(英)stairway (美)-staircase(英) soccer(美)-football(英)fall(美)-autumn(英) can(美)-tin(英)candy(美)-sweets(英) first floor(美)-ground floor(英)2.拼写方面的区别.例如:check(美)-cheque(英) jail(美)-gaol(英)tire(美)-tyre (英)美国英语一般用or词位,英国英语用our词位,但他们的读音是相同的.例如:color(美)-colour(英) favor(美)-favour(英) labor(美)-labour(英)美国英语一般用er词位,英国英语则用re词位,但他们的读音是相同的.例如:center(美)-centre(英) meter(美)-metre(英) theater(美)-theatre(英)美国英语不双写辅音字母l,英国英语要双写辅音字母l,但他们的读音也是相同的.例如:marveled(美)-marvelled(英) quarreler(美)-quarreller(英)travely(美)-travelly(英)3.读音方面的区别:例如,again[e'gein]美;[e'gain]英clerk[k'lek]美;[k'la:]英此外,像这些词汇中的元音字母,美国英语读作,英国英语读作。
如,dance['dens]美;['da:ns]英class[kles]美;[kla:s]英fast[fest]美;[fa:st]英4.读音方面的区别:在表示汉语“有”的概念时,美国英语多用动词have,英国英语多用动词完成式have got。
美国英语与英国英语的差异美国英语和英国英语是英语最主要的两大变体。
总的来说,两者大同小异,但某些方面的差异也会导致混淆甚至尴尬。
它们的差异主要存在于发音、拼写、词汇和语法四个方面。
一、发音差异(Pronunciation)美国英语与英国英语在发音上比较明显的区别有个方面:(1)单词中的字母r 大多数说美国英语的人都是念出来的;而大多数说英国英语的人只有当字母r 后面跟元音时才把/r/这个音念出来。
例如mother /Am. `m???r; Br. `m???(r)/, card/Am. Kɑrd; Br. kɑ?(r)d/, /Am. b?:d; Br. b?:rd/(2)字母a 在/f/, /v/, /s/, 或/z/前,美国英语发/?/音,而英国英语(尤其是英格兰南部)发/ɑ:/音,如ask, bath, last, after。
美华少儿英语字母u 在/d/, /t/和/n/后面时,美国英语发/u?/音,而英国英语发/ju?/音,如new, tune。
(3)有些单词的后缀发音不同,例如:fragile /Am. ?fr?d??l; Br. ?fr?d?a?l/,dictionary /Am.?d?k???neri, Br. ?d?k??nri/,dormitory/Am. ?d??rm?t??ri; Br. ?d??m?t?ri/。
(4)有些单词在美国英语和英国英语中重读音节不同,例如:donate /Am. `do?ne?t; Br.d??`ne?t/,address/Am. ??dres; Br. ??dres/。
二、拼写差异(Spelling)美国英语不同于英国英语拼写的单词数量不多,而且也是有规律可循的。
(1)美-ter;英-tre:center/centre; liter/litre;theater/theatre(2)美-or;英-our:color/colour; neighbor/neighbour;honor/honour(3)美-ense;英-ence:defense/defence; offense/offence(4)美-ize;英-ise/-ize:civilize/civilise (civilize); organize/organise (organize)(5)美-ll-; 英-l-:skillful/skilful; fulfill/fulfil;(6)美-l-; 英-ll-:traveling/travelling; traveled/travelled(7)某些动词的过去式和过去分词:learned/learnt;smelled/smelt; spelled/spelt; dreamed/dreamt; burned/burnt (8)其它:gray/grey; program/programme; tire/tyre。
美式英语与英式英语的区别在于四个关键点:第一:语言使用地域的区别美加地区使用美式英语;英、爱、澳、新等国家与地区使用英式英语。
第二:发音区别美式英语有强烈的儿化音,儿化音已不存在于英式英语当中。
美式英语有大口a音与大口ο音;原英式英语中的ju:音在美式英语中读成u:音;在非重读音节中,原英式英语中的ə音在美式英语中读成ε音。
第三:选词区别部分美式英语与英式英语的单词选用有差异:罐头:tin (英式),can (美式),地铁:underground (英式),subway (美式)。
第四:拼写区别字母组合拼写顺序有异、英式英语双写字母及多余字母:中心:centre (英式),center (美式);旅行:travelled (英式),traveled (美式);最喜爱的:favourite (英式),favorite (美式)对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。
即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。
或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。
虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”(The stolen White Elephant, 1882)。
美国英语与英国英语的差异表现:词汇、语法、拼法、读音1.词汇方面的差异美国英语所特有的词汇和短语可分为三类:第一类是美国人创造的新词,如movie(电影)、bootlegger(贩私酒人)、O.K.(全对)、flatfooted(直截了当的)等;第二类是有些词虽然在英国英语中仍旧使用,但美国人给予新的涵义,如homely这词,英国英语意为“家庭的”,但美国英语则有“不漂亮”的意思;又如bug这词英国英语“臭虫”,美国英语则“昆虫” ;再如mad这词英国英语意为“疯狂的”,但美国英语则为“生气的”与angry意思相同;第三类为有些词在英国已失去原来的某种意义,但在美国还保留下来,如fall这词,美国英语中有“秋季”的意思,但在英国早已没有这个意义;再如sick这词,美国意为“有病的”,而在英国用ill而不用sick。
下面例出一些单词供参考。
美国英语英国英语标heading caption 题礼assembly hall auditorium 堂bulletin board 布notice board 告板点roll book class book 名簿大first-year freshman 学class class 一年级小standard grade graduate student instructor junior junior class math memorize 学年级研究生讲师大学三年级生大学三年级数学熟postgraduate lecturer third-year student third-year class maths learnby heart 记铅pencil-box 笔盒中principal 小学校长 private school 私立学校public school 公立学校必required 修subject 科学semester 期 pencil-case head master non-provided school council school compulsory subject term 假期酒bar吧间(barber 男子部)理发师 beauty parlor 美容室糖candy store 果店连chain store 锁商店 vacation holidays public house men's hairdresser ladies' hairdresser sweet shop multiple shop感谢您的阅读,祝您生活愉快。
美国英语和英国英语的差异美国英语和英国英语是两种主要的英语语言变体,由于历史和地理的原因,这两种变体在发展过程中产生了一些差异。
尽管两种英语在很多方面都是相似的,但在发音、词汇、拼写和语法等方面存在着一些显著的差异。
本文将探讨美国英语和英国英语在这些方面的具体差异。
一、发音差异美国英语和英国英语在发音上存在一些明显的差异。
其中最具代表性的是对"r"的发音。
在美国英语中,"r"音更为明显,而在英国英语中,这个音更加不发音或发音很轻。
这导致美国英语说话者通常在单词末尾的"r"音比较重,而英国英语说话者则更倾向于不发音。
此外,在元音的发音方面,两种变体也存在差异。
例如,美国英语中的"r"音会影响元音的发音,使得元音较为圆润,而英国英语中的元音则相对较平坦。
二、词汇差异美国英语和英国英语在词汇方面也存在一些差异。
这主要源于两个国家在历史和文化上的差异导致的不同习惯用语的出现。
首先是对于相同事物的不同称呼。
例如,在美国英语中,汽车被称为"car",而在英国英语中被称为"car"或"automobile"。
同样,电梯在美国英语中被称为"elevator",而在英国英语中则被称为"lift"。
其次是一些不同的习惯用语。
例如,在美国英语中,人们通常使用"vacation"表示度假,而在英国英语中则更常用"holiday"来表示。
同样,晚饭在美国英语中被称为"dinner",而在英国英语中则被称为"supper"或"tea"。
三、拼写差异美国英语和英国英语在拼写上也有一些差异。
这主要源于两个国家在历史上的不同拼写传统。
其中一个明显的差异是对于某些词汇中字母的拼写。
美式英语与英式英语的差别在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
一、常见词汇差别1) Trousers / Pants:当刚从美国回来的英国小伙子赞美“Nice Pants”,这时,杯具发生了。
Trousers,Pants这两个单词的用法应特别留意。
Pants在英国指内裤,但在美国却是长裤。
在英国,长裤为 trousers。
所以,当一位外国人说 Pants的时候,你要弄清楚他究竟是英国人还是美国人,不要把内裤变成了长裤哦。
2) Crisps ,(Potato) Chips / French Fries: Chips在美国是土豆片,而在英国Chips就由薯片变成薯条了。
而要想在美国点薯条吃,得说French Fries。
所以,不要搞混吃到你不想吃的东西哦。
3) Fizzy drink / Soda:在伦敦玩儿了一天,口渴了,怎样才能用地道的英式英语买汽水?那一定得说Fizzy Drink。
而在美国可以说soda,soda pop或者干脆说pop。
4) Lift / Elevator:一个美国人在英国,问:“How can I get to 20th floor?”英国人说:“Take a lift.”美国人就疯了:“Ok, but who can be so strong to lift me to 20th floor?”在英国,如果你不想爬楼梯,你可以搭lift。
如果你在美国的话,你就只好搭elevator了,没有人会把你抬上去的哦!5) Film / Movie:film是英式英语,除了电影外,还有picture/photo的意思。
1.1 英国英语与美国英语英国和美国是以英语作为民族标准语人数最多,影响最大的国家。
英国英语和美国英语的区别主要表现在以下几个方面:1.英国英语和美国英语在语法上区别不大,主要区别有:1)在美国英语中get有两个过去分词got/gotten,且用法有所不同,而在英国英语中只有一个got。
2)在表示距现在不久的、不确定的过去时间时,英国英语应用现在完成时,而美国英语则常用一般过去时。
如:英国英语必须说He's just gone home.美国英语则可说He just went home.3)英国英语和美国英语在连词,冠词,介词,数词等方面也有一些差别,请比较:英国英语It looks as if it's going to rain.美国英语It looks like it's going to rain.英国英语go to university美国英语go to the university英国英语Monday to Friday美国英语Monday through Friday4)在demand, insist, require, suggest等的宾语从句中,英国英语通常要求用should+原形动词,而美国英语则要求用原形动词。
如:英国英语I suggested that Jack should take over the job.美国英语I suggested that Jack take over the job.5)need, dare, used to等动词在英国英语中通常用作情态动词,而在美国英语中则用作实义动词。
如:英国英语I daren't do it.美国英语I don't dare to do it.2.在词汇上,英国英语和美国英语的差别较多。
如:拼写差别:美国英语英国英语program programmetraveling travellingcolor colourneighbor neighbourcheck chequecenter centre异词同义:美国英语英国英语意义fall autumn 秋天elevator lift 电梯gas petrol 汽油mail post 邮寄cab taxi 出租车candy sweets 糖果同词异义: 词汇美国英语英国英语billion 十亿万亿corn 玉米谷物pants 长裤短裤public school 公立学校私立学校second floor 二楼三楼3.在语音上,英国英语和美国英语的差别也较大。
美国英语与英国英语得几点比较一.英语得起源英语成为不列颠得共同语5世纪中叶,三个日尔曼部落从欧洲大陆(丹麦与德国北部)渡海迁居不列颠群岛。
她们就是盎格鲁人、撒克逊人与朱特人。
不列颠原住民得凯尔特语很快被她们得日尔曼语所代替。
英语经历三个时期:古英语(1150年前),中古英语(1150-1500) 与近代英语(1500年后)。
古英语时期有四种方言。
中古英语时期变成三种方言:北部方言、中部方言与南部方言(泰晤士河以南)。
地处南部与中部之间得伦敦方言成为文学语言。
英语在不列颠逐步发展。
1362年法院采用英语。
1476年西敏寺设立印刷厂。
16世纪文艺复兴。
1611年出版《圣经》英王定本。
1755年约翰逊完成她得《字典》,这就是一本开创性得英语词典,对英语得发展与规范化起了积极作用。
1933年成为权威得《牛津英语词典》。
由于多方面吸收外来词,英语就是词汇最丰富得语言。
一般英语词典收词50万条,较大词典收词75万条。
后来在1602年,一群清教徒乘坐“梅伊芙拉娃”号轮船移居美国,开创了美国英语得先河,到了1776年美国独立战争以后很多美国英语反过来被英国英语所采用。
华盛顿领导独立战争,经过8年(1775-1783)战斗,终于建成第一个由殖民地独立起来得民主国家。
美国于就是开始走向了强大。
美国脱离英帝国而独立,就是英帝国得重大挫折。
可就是从英语得扩张来瞧,不就是缩小了传播范围,而就是更加扩大了传播范围。
1783年,美国人口只有300万。
1890年,人口超过欧洲(俄国除外)得总与。
美国就是内向得帝国主义。
早期13个殖民地得居民大都来自英国,当然以英语为共同语。
后来土地扩大,居民中越来越多来自非英语国家得移民。
美国为了统一共同语,普及全民义务教育,200年来坚持重视英语教学。
这就是八方杂处得移民国家所不可忽视得基础教育。
二.美国英语得形成英语在美国随着国家得兴盛而发达,渐渐产生地区性得变异,形成“美国英语”。
韦伯斯特(Noah Webster、 1758- 1843)1783年发表《美国英语拼写手册》,行销1亿册,对美国得英语教学影响深远; 184O年出版《美国得英语词典》,提高了词汇与词典得规范化水平。
1)英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在美国英语拼写中被删除如 : kilogramme/kilogram ( 公斤), programme/program ( 方案), catalogue/catalog(目录)等。
2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在美国英语中删去了不发音的字母 u如: behaviour/behavior( 举止、行为), discolour/discolor( 褪色), labour/labor(劳动)等。
3) 英国英语拼写字母 ae 或 oe, 在美国英语中仅留发音元音 e如:anaemia/anemia( 贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。
4) 英国英语拼写字母 -ll-, 在美国英语只写-l-如: chilli/chili(干辣椒), dialling/dialing(电话拨码), leveller/leveler(水平测量员)等。
但是, 也有一些相反的例子, 如美国英语中的 appall、instill, distill、installment、willful 等在英国英语中往往只有单写 l。
而distillery、installation、propeller 等词的拼法则在英国英语和美国英语中是相同的。
5) 英国英语词尾是辅音字母加 -e, 而美国英语词尾是辅音字母如: axe/ax( 斧), blonde/blond(亚麻色的)等。
6) 英国英语用 -eable、-ement, 美国英语用-able、-ment如:likeable/likable ( 讨人喜欢的), loveable/lovable( 可爱的),judgement/judgment( 审判), acknowledgement/acknowledgment(承认)等。
7) 英国英语中以 xion 结尾的词, 美国英语常以 tion 结尾如: complexion/complection( 面色), connexion/connection ( 连接), flexion/flection(弯曲)等。