商务礼仪日语论文
- 格式:docx
- 大小:15.48 KB
- 文档页数:5
[日语毕业论文范文(精选多篇)] 日语演讲范文精选第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部第一篇:日语毕业论文写作格式第二篇:日语专业毕业论文规范第三篇:商务日语专业毕业论文通知第四篇:商务日语专业毕业论文选题范围第五篇:原创日语毕业论文范文全集更多相关范文第一篇:日语毕业论文写作格式日语专业毕业论文格式一、毕业论文(设计)的基本规范要求1、毕业论文(设计)要求选用a4纸打印。
2、毕业论文(设计)文本结构:(1)封皮(2)成绩评议表(3)毕业论文(设计)任务书(4)指导教师意见(5)评阅教师意见(6)答辩小组意见(7)中文摘要、关键词(8)日文摘要、关键词(9)目录(10)正文(11)参考文献(12)致谢(单独一页)(13)附录除“附录”随文章内容可有可无外,其它12项内容缺一不可。
二、日语毕业设计(论文)格式1、使用语言:“目录”至“参考文献”部分用日语,其他部分用中文(论文定稿时需同时上交“目录”至“参考文献”部分的中文译文,中文译文也需格式规范,按照附件中“江苏农林职业技术学院毕业论文规范要求”。
) 2、使用字体:日语用明朝(ms mincho)字体,中文用宋体3、正文字数:不少于6000字三、论文各部分撰写要求1绪论:是论文的开头部分,主要说明论文写作的目的、现实意义、对所研究问题的认识,并提出论文的中心论点等。
前言要写得简明扼要,篇幅不要太长。
2论文主体:是毕业论文的主要部分,在本部分要运用各方面的信息资料和研究方法,分析问题,论证观点,尽量反映出自己的科研能力和学术水平。
3结论:是毕业论文的收尾部分,是围绕本论所作的结束语。
其基本的要点就是总结全文,加深题意。
4参考文献:含学术性专著、发表在学术性期刊杂志上或论文集中的论文。
中日文参考书目要分开列出,先列出日文书目,后列出中文书目。
(参考文献必须达到10篇以上)四、正文内容及格式要求日语正文字体请全部使用明朝(ms mincho)字体1、题目:用二号明朝;副标题用三号明朝,与其下内容摘要之间空一行;2、摘要:日文名称为“要旨”(摘要内容150字左右)。
商务日语中敬语的使用规则研究作者:张燚来源:《读与写·教育教学版》2015年第01期摘要:在商务场合中,敬语的使用可以实现对商务活动的有效开展。
随着社会文明的发展,敬语在商务场所用语中的比重也在不断加大,敬语的不规范使用会破坏人际关系,甚至会关系到经济活动的成败。
本文从分析日语敬语的运用方式入手,结合商务交际的特色,对商务日语中敬语的使用规则进行了探讨。
关键词:商务日语敬语使用规则中图分类号:H36 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2015)01-0040-02敬语表示了人际交往中的礼貌形式,在日语体系中被认为是经常被使用而又不好把握的语言部分。
敬语不仅是一个词语的表现,而且会根据场合、时机和态度产生不同的表达效果,敬语的使用在商务活动中根据人物上下关系、尊卑关系有着复杂的变化形式。
1 日语敬语的认识和运用日语从诞生至今,经历了长时期的历史发展,已经形成了比较完善的体系。
日语敬语是在人们的敬语意识基础上产生的,与人们的工作生活密切相关。
日本长期封建社会中存在的上下等级关系对日语敬语的形成和发展有着重要的影响,封建社会中统治与被统治之间的上下关系意识对现代日语的敬语体系的完善也有着重要的影响。
在日本封建社会中使用的敬语为绝对敬语,这种敬语表现的是男尊女卑、上尊下卑的封建思想,比如人们要和天皇说话,就必须要使用特殊的敬语,绝对敬语不受主观意识的左右,随着社会的不断发展,日本的绝对敬语得到不断的发展,逐渐的走向了相对敬语的时代。
语言在人类的交际活动中有着重要的作用。
日常生活中的语言反应了社会生活的变化,在日语敬语中也得到同样的体现,日语敬语更能真实地反应日本社会等级的变化。
在明治维新之后,日本出台了有关平等的条约,使得日语敬语的运用出现了变化,逐渐开始打破阶级地位向平等的交流应用过渡。
第二次世界大战后,战败的日本开始反思自己的军国主义,逐渐否认了自己的“神格”,在二战后的经济复苏过程中受到西方资本主义思想的影响,民主主义开始影响日本民众的思想,也使得日本的敬语发了显著的变化。
商务日语——品牌文日113-1董其华201190505110在物质文明不断发展的现代社会,仅仅满足基本需要已经不能完全符合人们对商品的需求。
人们在选择商品时,还会更多的考虑同种商品的质量、售后服务等其他方面。
但是市面上商品种类繁多,令消费者眼花缭乱,所以选择一个可信赖的品牌就成为了选择商品的一个终南捷径。
选择商品时,人们只需要找到自己信赖的品牌就可以省去很多的麻烦。
这只是品牌价值的一个小小的体现,可以代替人们的已有知识,其实商品的品牌还有很多种作用。
品牌是制造商或经销商加在商品上的标志。
它由名称、名词、符号、象征、设计或它们的组合构成。
一般包括两个部分:品牌名称和品牌标志。
简单地讲是指消费者对产品及产品系列的认知程度。
一个公司经过长时间发展所积累的良好的口碑,使消费者潜移默化的认同你的产品。
譬如,当你去购买电视等大型家电时,同样是电视机,国内的山寨货和夏普之间,即使夏普比较贵,大部分的人还是会选择夏普。
因为多年以来品牌的影响,已经给人们留下了质量好售后好的印象,为了买的放心人们就会去选购品牌商品。
品牌,是广大消费者对一个企业及其产品过硬的产品质量、完善的售后服务、良好的产品形象、美好的文化价值、优秀的管理结果┉等等所形成的一种评价和认知,是企业经营和管理者投入巨大的人力、物力甚至几代人长期辛勤耕耘建立起来的与消费者之间的一种信任。
以下是对品牌的几中定义。
一般意义上的定义:品牌是一个名称、名词、符号或设计,或者是它们的组合,其目的是识别某个销售者或某群销售者的产品或劳务,并使之同竞争对手的产品和劳务区别开来。
(市场营销专家菲利普·科特勒博士)。
作为品牌战略开发的定义:品牌是通过以上这些要素及一系列市场活动而表现出来的结果所形成的一种形象认知度,感觉,品质认知,以及通过这些而表现出来的客户忠诚度,总体来讲它属于一种无形资产。
所以这时候品牌是作为一种无形资产出现的。
(理论来源:城市营销学家兰晓华)。
[日语专业毕业论文范文]日语专业论文范文2篇日语专业论文范文一:日语专业论文1.1死生についてまず、日本人の死生観をよく分かるために、「生」と「死」の具体的な意味を知る必要があると思います。
新明解によりますと、「生」はたいてい生きていること、生命、生きること三つの意味を持っています。
「死」の意味は死ぬことです。
1.2生と死の関係生と死の間にはっきりした区切りがあるので、生と死を簡単に説明すれば非常にやすいと思います。
例えば、『昨日、隣のお祖母ちゃんが亡くなってしまいました。
』『今日は家の猫が三匹の小猫を産みました。
』生と死は明確に区別できるでしょうね。
しかし、生と死は一旦に混ぜられてしまったら、複雑になるのは避けられません。
例えば、『あるお母さん難産して、死んでしまいました。
不幸中の幸いは子供が無事に生きできました。
お父さんは子供を抱いて、悲しみと喜びが一斉に湧き起こりました。
妻がなくなったけど、妻との愛の結晶が無事にこの世の中に来ました。
』この例の中、生と死の区別はそれほどはっきりしていません。
生と死の間にいったいどんな関係が持っていますか?日本人の目には、生はいったいどんなものですか、死はどんなものですか。
そして、生と死の間にどんな区別とつながりが存在しているのですか。
沢山の質問が出で来ます。
では、私は日本人の独特な死生観についてもっと入り込んで分析していきます。
2影響要素2.1島国意識の影響皆もご存知のように日本は元々多くの島からできている島国です。
国土の84%は未開墾の山で、火山も沢山あります。
これだけでなく、地震も古いときから頻繁に起きます。
限ぎられた土地や狭い国土、地震や台風などのような自然災害の影響で、日本人の性格の中で生まれ付きの危機感が持っています。
このような危機感は歴史が流れるにしたがって、段々日本人ならではの生死観の一部分になりました。
日本独特な環境の影響があるからこそ独特な死生観があって、独特な死生観があるからこそ大和という特別な民族があります。
商务日语范文
尊敬的先生/女士,。
我代表(公司名)诚挚地邀请您参加我们即将举办的商务会议。
这次会议将于(日期)在(地点)举行,旨在为行业内的专业人士
提供一个交流和合作的平台。
本次会议的主题是(主题),我们将邀请来自各个领域的专家
学者,共同探讨行业发展的趋势和机遇。
我们相信,通过这次会议,不仅可以促进业务合作,还能够拓展新的商机和合作伙伴关系。
会议议程包括主题演讲、分组讨论、案例分析等环节,旨在为
与会者提供一个全面深入的了解和交流机会。
我们还将安排专门的
交流时间,让与会者有充分的机会进行商务洽谈和交流合作意向。
除了会议内容,我们还将为与会者提供精心准备的茶歇和晚宴,让大家在轻松愉快的氛围中进行交流。
我们相信,这次会议不仅会
给与会者带来新的思维火花,还能够为大家带来愉快的交流体验。
希望您能抽出宝贵的时间,出席这次商务会议。
我们期待着您
的光临,并相信您的参与将为本次会议增添更多的价值。
谨致问候,。
(您的姓名)。
(公司名称)。
(联系方式)。
日语商务信函范文日语商务信函是日本商务交流中不可或缺的一部分,它是商务活动中的重要沟通工具。
在日本商务交流中,写好一封日语商务信函是非常重要的,因为它不仅能够传达信息,还能够展示出你的礼貌和尊重。
本文将为大家提供几篇日语商务信函范文,希望能够对大家有所帮助。
范文一:询问产品信息敬爱的XXX公司:您好!我是来自中国的XXX公司的采购员,我们公司正在寻找一家可靠的供应商,希望能够与贵公司建立长期合作关系。
我们了解到贵公司在日本市场上有着良好的声誉,因此我们希望能够了解贵公司的产品信息。
我们对贵公司的产品质量和价格都非常感兴趣,希望能够得到详细的产品目录和价格表。
如果您能够提供这些信息,我们将不胜感激。
我们期待着与贵公司建立长期的合作关系。
此致敬礼!XXX公司范文二:邀请参加会议敬爱的XXX先生:您好!我是来自中国的XXX公司的市场部经理,我们公司将于X月X日在日本举行一次市场推广会议,我们非常荣幸地邀请贵公司参加。
此次会议将涉及到我们公司的新产品推广和市场营销策略,我们相信这将对贵公司的业务发展有所帮助。
同时,这也是一个很好的机会,让我们的两家公司能够更好地了解彼此,建立更紧密的合作关系。
我们将在稍后给您发送详细的会议信息和日程安排。
如果您能够参加此次会议,我们将不胜感激。
此致敬礼!XXX公司范文三:感谢合作敬爱的XXX公司:您好!我是来自中国的XXX公司的销售经理,我想借此机会向贵公司表达我们的感谢之情。
在过去的一年中,我们的两家公司建立了良好的合作关系,我们非常感谢贵公司一直以来的支持和信任。
我们相信,在未来的合作中,我们将能够更好地携手合作,共同发展。
我们将一如既往地为贵公司提供优质的产品和服务,希望我们的合作能够越来越顺利,越来越成功。
此致敬礼!XXX公司范文四:道歉信敬爱的XXX公司:您好!我是来自中国的XXX公司的客户服务经理,我想借此机会向贵公司表达我们的歉意。
我们公司最近发生了一些问题,导致我们的产品无法按时交付给贵公司。
如何培养高职学生的商务日语沟通能力论文如何培养高职学生的商务日语沟通能力论文[摘要]商务日语沟通包含了言语交际和非言语交际。
本文分析了言语交际和非言语交际在商务日语沟通中的作用,探讨了言语交际和非言语交际背后的日本文化对商务日语沟通的影响。
强调要提高学生的商务日语沟通能力,一方面要注重对学生听、说、读、写、译等语言基本功的训练,另一方面也不能忽视了非语言交际手段的传授以及言语交际和非语言交际背后的企业文化和社会文化背景知识的渗透。
[关键词]商务日语言语交际非言语交际日本文化高职商务日语专业的培养目标是培养一批具有扎实的日语基础和较强的日语交际及表达能力的商务日语实用型专门技术人才。
因而,如何提高学生的商务日语沟通能力成为高职商务日语专业人才培养的核心。
提高商务日语沟通能力也就是提高学生在职场中的交际能力,从而提高高职商务日语专业学生的实战能力。
一、言语交际和非言语交际在日语辞典『広辞苑』中是这样对“交际”下定义的:「社会生活を営む人間の間に行われる知覚?感情?思考の伝達。
言語?文字その他視覚?聴覚に訴える各種ののを媒介とる」(人们在社会生活中知觉、感情、思考的传达。
以语言、文字和其它的视觉,听觉作为媒介来传达各种信息。
)正如定义中所述,作为交际的手段有多种多样,其中语言和文字被视为最为基础的、也是最重要的手段。
因此,毋庸置疑言语交际在交际中起着最重要的作用,如果没有语言,不用说交际沟通,就连人类的生存都无法想象。
但是,语言不是唯一的沟通手段,人们还可以通过表情、动作、体态、声调等语言以外的手段进行沟通。
这些伴随着言语交际来传达信息的手段即为非言语交际。
非言语交际学科的创始人之一伯德惠斯特曾指出,由语言传达的信息只不过占到全部信息的35%左右。
可见我们无意识中使用的非言语交际起着广泛的作用。
为了达到良好的沟通,必须掌握非言语要素,将其应用到言语交际中。
二、言语交际和商务日语沟通言语交际在交际中起着最重要的作用。
中国某某信息学校学生毕业设计(论文)题目:论日本茶道文化姓名:0000班级、学号:0000班、0000号系(部) :经济管理系专业:应用日语指导教师:00000开题时间:2009-4-21完成时间:2009-11-152009 年11 月15 日目录毕业设计任务书 (1)毕业设计成绩评定表 (2)答辩申请书............................................................3-4正文.....................................................................5-13答辩委员会表决意见 (14)答辩过程记录表 (15)课题论日本茶道文化一、课题(论文)提纲0.引言1.日本茶道的起源2.日本茶道的发展史2.1 日本茶道的发展基础2.2 日本茶道的发展阶段3.日本茶道的精神,茶道四谛,和、敬、清、寂3.1 和3.2 敬3.3 清3.4 寂4.日本茶道的的文化蕴涵5.总结二、内容摘要日本茶道是最具日本特色的文化形式,是人们了解日本、研究日本的一个渠道,无论是茶,还是饮茶文化都是由中国传到日本的,而日本人民在饮茶的同时,将佛教的禅宗思想与茶文化融和了起来,由此形成了日本茶道,日本茶道的精髓就在于其“四谛”,即和、敬、清、寂,它可以被称为是茶道思想的精辟概括和总结,该文从思想的角度入手,去观察和体验茶道,从而使这一有丰富内涵的文化现象更容易理解和认知。
三、参考文献[1]滕军. 日本茶道文化概论[M].东方出版社.1992.[2]千玄室.日本茶道论[M]. 中国社会科学出版社.2004.[3] 汤正良.日本茶道逸事. [M]. 世界知识出版社.2001.论日本茶道文化0000中文摘要:日本茶道是最具日本特色的文化形式,是人们了解日本、研究日本的一个渠道,无论是茶,还是饮茶文化都是由中国传到日本的,而日本人民在饮茶的同时,将佛教的禅宗思想与茶文化融和了起来,由此形成了日本茶道,日本茶道的精髓就在于其“四谛”,即和、敬、清、寂,它可以被称为是茶道思想的精辟概括和总结,该文从思想的角度入手,去观察和体验茶道,从而使这一有丰富内涵的文化现象更客易理解和认知。
第36卷第12期 V01_36 No.12 开封教育学院学报
Journal of Kaifeng Institute of Education 2016年12月20 13
DeC.2O 2016 doi:10.39696.issn.1008—9640.2016.12.018 试论商务日语中敬语的得体表达
程姝 (大连东软信息学院日语系,辽宁大连116032)
摘要:在商务日语交际中,“敬语”的使用非常重要。本文围绕敬语使用得体这一主题,对商务日语中的 敬语表达展开研究。文章在分析商务日语敬语使用者之间的关系、敬语的分类及功能的基础上。从把握恰"-3 的“量”,把握适当的“度”,使用缓冲语,使用“配虑表现”四方面阐述如何得体地使用商务日语敬语。 关键词:商务日语;敬语表达;缓冲语 中图分类号:H364 文献标识码:A 文章编号:1008—9640(2016)12—0039—03
在日本,敬语被称为人际关系的“润滑油”,被 用于各种交际活动中。尤其在商务活动中,无论是 拜访、参观、洽谈,还是在邮局、银行、酒店等办理 业务,都需要使用大量的敬语。可以说,商务活动 能否顺利进行与敬语的使用是否得体密切相关。 因此,商务日语教学应将敬语的得体使用作为重点 教学内容之一。 日语敬语的知识体系比较复杂,掌握起来并不容 易,而且,即使已经熟练掌握了日语敬语的一般使用 方法,但在实际工作中要做到准确、轻松地使用商务 日语敬语也不是一件容易的事。经常发生的敬语误 用主要包括:敬语的过度使用、前后敬语不统一、与 敬语使用对象的关系不清晰、立场模糊、语言表达过 于生硬等。因此,除准确性外,得体、简练也是商务 日语敬语使用的重要原则。 一、商务日语敬语使用者之间的关系、敬语的分 类及功能 关于日语敬语,各类语法书籍和文献已经进行了 详细阐述,但掌握了敬语的基础知识并不代表在商务 场合中能得体地使用敬语,交际者还需要掌握敬语使 用对象间的关系、敬语的分类以及商务场合下敬语表 达的语言效果。 (一)使用者与使用对象的关系 在商务活动中,使用13语敬语时需要注意以下几 种使用者以及使用对象之间的关系。 上下关系:敬语主要对“上位者”使用,“上位者” 包括工作场所的上级、前辈、身份高者以及工作场所 以外的年长者。 施受关系:包括动作发出和接受的关系、有意识 的利益寄予和获得的关系、无特定对象的利益施与和 非故意的利益获得关系等。 内外关系:“内”是指与自己具有同一利益的集 团,反之则是“外”。在集团内部严格按照上下级关 系使用敬语,对“外”时则必须使用敬语。 亲疏关系:对于陌生人或关系疏远的人一般使用 程度较高的敬语,对关系亲密者则一般不使用敬语。 间接关系:所谓的“间接关系”,即不是当面交流 时使用敬语的关系。比如,话题中出现的己方或对方 的人物,利用电话、书信和电子邮件等媒介进行交流 时的关系。 (二)分类 传统意义上的敬语分类为:尊敬语、郑重语和自 谦语。但这种分类无法全面体现敬语使用者之间的 关系。 例如:“申寸”和“申L上c于为”虽然都是“言 ”的谦让语,但后者比前者的尊敬程度高,它们的 意思和使用方法因使用对象和使用者关系的不同而 不同,因此,不能混用。“申寸”仅用于叙述与自己有 关行为和事物时使用,如“初 圭L 、李 申L圭 亨”;但在叙述自己一方对需要尊敬的对方做出的行 为时,则使用“ 墨} 裸畏c:屯申L/上c 圭L 土 c:…”。如果不对自谦语这一分类做进一步细化, 其在商务日语的使用中则容易用错。因此,为了能够 在商务日语环境中使用得体的敬语,笔者对敬语表达
浅谈日语中的“女性语”周琳[摘要] 日本的语言具有诸多不同于其他民族的独特现象, 和其他语言比较,日语中的男性语和女性语的差异十分明显,它集中反映出日本民族的男性和女性文化差异。
其中女性语的存在是日语的显著特点之一,是外国女性极难习得的语言现象。
日语中的女性语具有感情色彩浓厚、柔和委婉、敬语程度高的特点。
它与日本女性所处的社会环境、社会地位和历史背景紧密相连。
它经过历史的锤炼已经成为日本社会文化的一个特色。
本文试从女性语的产生和发展说起,从发音、人称代词、终助词等方面探讨女性语的特征,最后分析女性语的走向。
[关键词]女性语特征产生发展走向一、女性语的产生和发展所谓“女性语”,即是女性专用的语言。
女性用语较之男性用语具有其显著的特点:首先,语言表达柔和、委婉。
主要体现在句末表达和语音语调的多样性及较多使用婉转表现形式上。
其次,女性用语中避免使用粗俗、简慢、不恭敬等语句,而使用敬语程度较高的表达形式。
女性用语在日本社会的各个不同阶段,有其相应的阶段性特征。
其特征亦是日语语言文化和社会人文文化的双重反映。
要真正学习和理解“女性语”这一现象,必须完全了解日本传统社会文化和社会背景,了解“女性语”的历史变迁及其主要形式。
早在平安时代,日本出现了一些“斋宫忌词”,它是由当时在伊势皇大神宫从事神事的皇族出身的妇女们创造出来的。
他们认为直接说出宫内物品会玷污神灵而招致灾祸,但使用男性用语,又会显得粗鲁不洁净,也会亵渎神灵。
因此他们便在祭祀活动中创造了一种近似“隐语”的代用词语,这就是“斋宫忌词”。
接着在中世纪又产生了“女房词”,“女房词”可以说是日本女性语发展史上的重要组成部分。
“女旁”就是日本贵族社会中的女性群体,其主要工作是在日常社会中侍奉天皇或贵族,她们大多出身于贵族家庭上流社会的知识阶层的女性,由于日常言行都是在尊贵的人面前实行的,因此万事必须要表现的有涵养而高雅,表现在语言行为上则必须谨慎、优美、委婉。
[日语专业毕业论文范文]日语专业论文范文2篇日语专业论文范文一:日语专业论文1.1死生についてまず、日本人の死生観をよく分かるために、「生」と「死」の具体的な意味を知る必要があると思います。
新明解によりますと、「生」はたいてい生きていること、生命、生きること三つの意味を持っています。
「死」の意味は死ぬことです。
1.2生と死の関係生と死の間にはっきりした区切りがあるので、生と死を簡単に説明すれば非常にやすいと思います。
例えば、『昨日、隣のお祖母ちゃんが亡くなってしまいました。
』『今日は家の猫が三匹の小猫を産みました。
』生と死は明確に区別できるでしょうね。
しかし、生と死は一旦に混ぜられてしまったら、複雑になるのは避けられません。
例えば、『あるお母さん難産して、死んでしまいました。
不幸中の幸いは子供が無事に生きできました。
お父さんは子供を抱いて、悲しみと喜びが一斉に湧き起こりました。
妻がなくなったけど、妻との愛の結晶が無事にこの世の中に来ました。
』この例の中、生と死の区別はそれほどはっきりしていません。
生と死の間にいったいどんな関係が持っていますか?日本人の目には、生はいったいどんなものですか、死はどんなものですか。
そして、生と死の間にどんな区別とつながりが存在しているのですか。
沢山の質問が出で来ます。
では、私は日本人の独特な死生観についてもっと入り込んで分析していきます。
2影響要素2.1島国意識の影響皆もご存知のように日本は元々多くの島からできている島国です。
国土の84%は未開墾の山で、火山も沢山あります。
これだけでなく、地震も古いときから頻繁に起きます。
限ぎられた土地や狭い国土、地震や台風などのような自然災害の影響で、日本人の性格の中で生まれ付きの危機感が持っています。
このような危機感は歴史が流れるにしたがって、段々日本人ならではの生死観の一部分になりました。
日本独特な環境の影響があるからこそ独特な死生観があって、独特な死生観があるからこそ大和という特別な民族があります。
中⽇跨⽂化交流中⾮语⾔交际的运⽤——以商务礼仪为例开题报告毕业设计(论⽂)开题报告学⽣姓名:学号:学院:外国语学院专业:⽇语设计(论⽂)题⽬:中⽇異⽂化コンミュニケ⼀ションの中で⾮⾔語コンミュニケ⼀ションの作⽤——「ビジネス交渉」を中⼼について指导教师:讲师2011年11 ⽉10 ⽇毕业设计(论⽂)开题报告1.结合毕业设计(论⽂)课题情况,根据所查阅的⽂献资料,每⼈撰写1500字左右的⽂献综述(包括研究进展,选题依据、⽬的、意义)⽂献综述中⽇两国是⼀⾐带⽔的邻邦。
由于历史的原因,两国在⽂化背景的许多⽅⾯有类似之处。
然⽽随着时代的变迁和外来⽂化的影响,两国⼈民在思维⽅式、价值取向、⾏为准则等⽅⾯⼜存在不少⽂化背景的差异,这使得两国在跨⽂化交际中各具特点。
⽇本社会的等级性质和稳定不变的社会平衡性,增加了对⾮语⾔⾏为的依赖⽽同时减少了⾔语交流。
此外,由于⽇本⼈的谦恭、暧昧、含蓄、保守等秉性,他们在交际活动中采⽤⾮语⾔交际的概率要⽐中国⼈⼤得多。
现今中⽇两国交往⽇益频繁,因⽽选择此题,通过研读先⾏研究,对⽐中⽇两国在跨⽂化交际中的⾮⾔语⾏为,总结分析其语⽤含义及作⽤,并对中⽇跨⽂化交际所需注意的地⽅提出⼀些可⾏建议。
跨⽂化交际是由美国⼈类学家霍尔(Edward T Hall 1959《The Silent Language》)⾸先提出的。
贾⽟新(1997《跨⽂化交际研究》)认为如果把⼏乎所有的,不同程度的交际都认为是跨⽂化交际,那么,跨⽂化交际将包括:跨种族交际,跨民族交际。
胡⽂仲教授(1999《跨⽂化交际学概论》)把跨⽂化交际的定义简化为:具有不同⽂化背景的⼈从事交际的过程。
跨⽂化交际中的⽂化不是指⾼度的思想、艺术和科学技术这样的⾼级⽂化,也不是指以中国京剧和⽇本歌舞伎为代表的传统⽂化,⽽是指在特定的社会、⽂化群体内成员们共同的⽣活⽅式和个⼈⾏为⽅式的规范。
具体来说就是⽇常⽣活中的⾐⾷住⾏、为⼈处事、价值观以及交流中的被认同的各个群体所特有的⽅式。
商务礼仪日语论文
日本作为礼仪之邦,其国民尤其重视商务礼仪。
下面我为大家收集了商务礼仪日语论文,欢迎阅读!
摘要:中国实行改革开放30年来,经济高速发展,进出口贸易、技术交流和相互投资日益繁盛。
我国与日本的经济贸易规模逐年扩大,两国间的经贸往来和文化交流日益频繁。
而面对不同国度、不同文化,如何和日本人成功交流成为了一个重要问题,如何通过学习掌握商务礼仪以便更好地和日本人沟通更是难中之难。
本文以“鞠躬”和“握手”为中心,通过中日商务礼仪对比,试着给从事相关工作人员提供一些可以借鉴的参考。
关键词:商务礼仪握手鞠躬
1.商务礼仪的重要性
由于不同国家间文化传统的异同,世界上各个国家间的商务礼仪文化也是既有其国际性,又有其民族性。
我们与日本人交流或在日资公司工作,应该本着“入乡随俗”的准则,尊重并应用好商务礼仪,不论对从事中日交流的人员,还是对即将走向工作岗位的日语系毕业生来说,都是联系到能否胜任工作的大问题。
事实证明:通晓中日两国商务礼仪和规范的人才越来越受到用人单位的欢迎,他们是中日两国经济交流和公司发展不可或缺的部分,在中日两国友好交流事业中占有重要的地位。
那么,为什么商务礼仪如此重要呢?那是因为商务礼仪有三个影响。
第一,商务礼仪是处理人际联系的润滑剂;第二,商务礼仪关联到公司形象和业绩的提高;第三,商务礼仪能提高个人的自身修养。
商务礼仪是作为职场人士必须遵守
的最基本常识,只有掌握并应用好它才能顺利开展工作,成为职场上的商务型人才。
2.日本人的礼节―鞠躬
鞠躬礼源于中国先秦时代,两人相见,弯腰曲身待之,是为鞠躬礼。
日本人通常以鞠躬作为见面礼节,在鞠躬的度数、时的长短、次数等方面还有其特别的讲究。
同时,见面鞠躬作为日本特色的礼节,也是日本公司中最常见的礼节之一。
在商务场合,鞠躬有三种方式:
(1)颔首(轻微点头、倾斜角度是15°)。
这是程度较轻的鞠躬方式,基本用于上下班问候、进入退出时、跟上级或客人擦身而过时等。
(2)中礼(通常鞠躬、倾斜角度是30°)。
这种鞠躬是迎送客人、拜访客户时等常用的鞠躬方式。
(3)敬礼(郑重鞠躬、倾斜角度是45°)。
此种一般为程度最重的鞠躬,一般用于接待地位较高的人或道歉时,也可用在成人式、婚丧节日以及表示感谢时。
当然,若有必要,也有行九十度鞠躬礼的时候,例如深刻道歉时,为了表达自己的歉意并乞求对方原谅时可行此礼。
同时在行鞠躬礼时还需要注意以下几点:
(1)考虑到两人上半身要向前倾斜来行礼,因为要空出合适的距离,以免撞头。
(2)身子首先挺直,抬头,注视对方眼睛。
(3)双腿合拢,脚尖稍分开呈V字型站定。
(4)鞠躬时,女士将手交叉放在身前,男士可垂直贴在裤子两侧。
(5)腰部以上,上半身迅速倾下,俯身稍等片刻,日语毕业论文,再慢慢抬起上身,以表示郑重。
同时,若能先说一句“いらっしゃいませ”等寒暄语,然后再鞠一躬,贯彻这种“先语后礼”的鞠躬方式能给人以特别有礼貌的印象。
3.中国人的礼节―握手
与日本人不同,中国人常用的见面礼是握手。
握手,是交际的一个部分,握手是在相见、离别、恭贺、或致谢时相互表示情谊、致意的一种礼节,双方往往是先打招呼,后握手致意。
有些特殊场合,比如向人表示祝贺,感谢或慰问时,双方交谈中出现了令人满意的共同点时,或双方原先的矛盾出现了某种良好的转机或彻底和解时习惯上也以握手为礼。
其实,随着中日文化的交流深入,日本人在会在社交场合上施握手礼。
握手的力量、姿势和时间的长短往往能够表达出对握手对象的不同礼遇和态度,显露自己的个性,给人留下不同印象,也可通过握手了解对方的个性,从而赢得交际的主动。
那么握手礼仪有哪些讲究呢?
(1)一定要用右手握手,无论你是“左撇子”还是“右撇子”都必须用右手握手。
(2)要紧握对方的手,除了联系亲近的人可以长久地把手握在一起外,一般握两三下就行。
不要太用力,但漫不经心地用手指尖“蜻蜓点水”式去点一下也是无礼的。
一般要将时间控制在三五秒钟以内。
如果要表示自己的真诚和热烈,日语论文,也可较长时间的握手,并上下摇晃几下。
(3)被介绍之后,最好不要立即主动伸手。
只有在长辈伸手后,晚辈才能
伸手相握,上下级之间,上级伸手后,下级才能接握;男女之间,女方伸手后,男方才能伸手相握。
尤其和年轻女性或异国女性握手时,一般男士不要先伸手,以免造成对方尴尬。
(4)握手时,年轻者对年长者、职务低者对职务高者都应稍稍欠身相握。
有时为表示特别尊敬,可用双手迎握。
男士与女士握手时,一般只宜轻轻握女士手指部位。
(5)握手时双方互相注视,微笑,问候,致意,不要在握手时面无表情、不置一词,也不要长篇大论、点头哈腰、过分客套。
更不要看第三者或显得心不在焉。
(6)多人同时握手时应按照一定顺序进行。
如果需要和多人握手,要由尊而卑,即先年长者后年幼者,先长辈再晚辈,先老师后学生,先女士后男士,先已婚者后未婚者,先上级后下级。
交际时如果人数较多,可以只跟相近的几个人握手,向其他人点头示意,或微微鞠躬就行。
(7)在任何情况下,拒绝对方主动要求握手的举动都是无礼的,但手上有水或不干净时,应谢绝握手,同时必须解释并致歉。
如和对方说一下“对不起,我的手现在不方便”,以免造成不必要的误会。
那么,握手的又有哪些禁忌呢?我们在行握手礼时应努力做到合乎规范,避免违犯下述失礼的禁忌。
(1)不要用左手和他人握手。
(2)不要交叉握手,即要避免两人握手时与另外两人相握的手形成交叉状。
(3)不要在握手时戴着手套或墨镜,只有女士在社交场合戴着薄纱手套握手是被允许的。
若因为天气寒冷双方都戴手套时,可先说句“对不起”再戴着手
套握手。
(4)不要在握手时另外一只手插在衣袋里或手里拿着东西。
(5)不能坐着和对方握手,这样会给人一种高高在上的感觉。
(6)不要在握手时把对方的手拉过来、推过去,或者上下左右抖个没完。
正确的握手是上下抖动,不是左右摆动。
(7)与对方握手后不要立即拿出手帕或纸巾擦拭手心,哪怕握手时因汗水而变湿也不要立即擦拭,以避免对方怀疑自己被嫌弃的误会发生。
总之,无论是中国的握手礼还是日本的鞠躬礼都有各自的标准规范,在商务场合要根据当时的氛围选择合适的礼仪方式,并按照礼仪标准规范行正确的礼仪。
参考文献
[1]高田拓,顾春。
日本商务礼仪[M]。
华东理工学院出版社,2017。
[2]杨学江。
日本商务礼仪[M]。
上海交通学院出版社,2017。