英语虚拟语气和西语虚拟式比较
- 格式:doc
- 大小:56.00 KB
- 文档页数:3
西班牙语虚拟式用法小结第一篇:西班牙语虚拟式用法小结一简单句 1,表欢呼,诅咒2,表愿望,祝福,句首有ojala,que 3,表猜测,疑惑,句首有quiza,quizas,acaso,tal vez 二复合句 1,直接宾语从句(1)主句动词是表建议,命令,愿望,祈使,争取等含义并且从句主语与主句主语不同,从句动词用虚拟式,这类词有:aconsejar,conseguir,dejar,desear,exigir,hacer,impedir,mander,ordenar,pedir,permitir,prohibir,suplicar,pretender,rogar,querer,decir,recordar。
(2)主句动词是表感情心境的动词,如:alegrarse,celebrar,lamentar,temer,deplorar,sentir(3)主句动词表怀疑或表否定:dudar,ignorar,negar,(dudar si +陈述式)(4)主句动词表示思维,认知,想象,并且是否定意义:no creer,no pensar,no imaginarse,no saber,no concebir(相信),no considerar,no parecer.2,主语从句(1)主句动词表感情,心境等含义。
A,在alegrar,preocupar,sorprender,gustar,encantar,molestar 之后。
B,在estar contento,estar alegre,sentirse triste tener miedo ,sentir alegria等表示感情或心境的结构带有前置词de引导的从句是,从句中用虚拟式。
C,带切入补语的代词式动词alegrarse,preocuparse,sorprenderse等后面带由前置词de引导的从句时,从句中要求用虚拟式。
(2)主句动词是单一人称系表结构ser posible,ser imposible,ser necesario,ser importante,ser util,ser inutil,ser conveniente,ser mejor,ser peor,ser probable,estar bien/mal等或与之相对应的单一人称动词poder,importar,convenir等的从句需要用虚拟式。
西班牙语虚拟式[参考文档] 西班牙语虚拟式虚拟式是西班牙语中一种特殊的语法形式,用于表达与现实情况相反或未实现的假设、愿望、建议等情况。
虚拟式的使用需要注意动词的时态、语气和形式。
虚拟式的时态虚拟式可以用于不同的时态,包括过去时、现在时和未来时。
下面是一些常见的虚拟式时态:1. 过去时虚拟式(pretérito imperfecto de subjuntivo):用于表示对过去情况的假设、愿望或建议。
例如:Si tuviera dinero, viajaría por el mundo.(如果我有钱,我会周游世界。
)2. 现在时虚拟式(presente de subjuntivo):用于表示对现实情况的假设、愿望或建议。
例如:Espero que él venga a mi fiesta.(我希望他来参加我的派对。
)3. 未来时虚拟式(futuro de subjuntivo):用于表示对未来情况的假设、愿望或建议。
例如:Si ganara la lotería, compraría una casa nueva.(如果我赢了彩票,我会买一所新房子。
)虚拟式的语气虚拟式有两种语气:陈述语气(indicativo)和虚拟语气(subjuntivo)。
一般情况下,虚拟式使用虚拟语气。
1. 陈述语气:用于表达客观、真实的情况,不涉及假设、愿望或建议。
例如:Creo que él está en casa.(我认为他在家。
)2. 虚拟语气:用于表达假设、愿望或建议。
例如:Espero que él venga a mi fiesta.(我希望他来参加我的派对。
)虚拟式的形式虚拟式的形式与主语的人称和数有关。
下面是不同人称和数的虚拟式形式:1. 第一人称单数:-e或-a结尾。
例如:Espero que yo llegue a tiempo.(我希望我能按时到达。
西班牙语虚拟式
经典语法——虚拟式
Modosubjuntivo
使用虚拟式描述的是不确定或者不真实的,表达说话人对所谈到的事实抱一种不确定的态度,在其下面包含各种时态。
通过下面一组陈述式和虚拟式句子的对比,可以对虚拟式的使用语境有更好的体会。
那么,具体在那些情况下需要使用虚拟式呢?下面专门说明个问题。
在如下一些独立的句子环境中,需要使用虚拟式:
而在从句环境中需要使用虚拟式的为3种情况,每种情况又分为几种子类型,分类的目的是将语法结构化,从一定程度上简化学习的过程。
因为在将繁复无限的句子归纳成有限的典型的几个以后,学习者只要学习这写类型之后就可以大致了解所有可能的情况。
所以学习的时候前万不要硬记这些分类的名称和关键词语,这是和将语法知识归类的目的相违背的,重要的是通过例句和标志词来体会需要使用虚拟式的语境,从而培养语感。
1.主句的动词影响到从句的动词时,子类型如下:
2.当从句的动词表达一个尚未实现或者经历的动作时,子类型如下:
3.当句子属于如下这些情况的子类型时,一定要使用虚拟式:
以pensar为主句动词,ir为从句动词的句子就有可能如下面左右任意匹配:
1.●从句中的主要动词如果使用虚拟式,则该动词的时态由主句的动词决定,两者具体参照关系如下:
2.●主句中的动词是陈述式时,从句动词有可能为虚拟式现在时,例如:Lehedichoquevengaloantesposible.我已经叫他尽早来了。
经典语法——副词
Eladverbio
副词用来修饰动词,以mente结尾是副词的一个标志,常用副词如下:方位类
时间类
程度类
方式类
肯定,否定,不确定类。
浅析西班牙语单词与英语单词之间的对应联系西班牙语作为联合国六大工作语言之一,世界第二位母语使用人数最多的语言,其热门程度越来越高,学习者也越来越多。
由于中国教育从小学就开设英语课程,因此在学习其他语言的时候,容易受到先入为主的影响。
因此找到二者之间的对应关系与联系,就能找出一套更易于学习的方法。
单词作为学习语言的基础,下面我就从对应、转化两个大方面来分析这两种语言单词之间的联系。
二、西班牙语与英语词缀的对应词缀,它本身不能单独构成词,是粘附在词根上构成新词的语素。
粘附在词根前面的词缀称为前缀,粘附在词根后面的词缀称为后缀,插入词根中间的词缀称为中缀。
一般情况下,我们使用最多的就是前缀和后缀。
根据西班牙语与英语词缀的使用情况,做分析如下:1. 西班牙语与英语词缀“形”、“意”皆相同,例如:① 西语中:前缀anti-,表示“相反,抵抗”。
例:antisocial 反社会的,antibacteriano 抗菌的。
英语中:前缀anti-,表示“相反,抵抗”。
例:antiwar 反战的,antibacterial 抗菌的。
② 西语中:前缀ex- 表示“前任的,之前的”。
例:expresidente 前任总统,exesposa前妻。
英语中:前缀ex- 表示“前面的,前任的”。
例:ex-president前任总统,ex-wife前妻。
③西语中:前缀pre- 表示“提前,预先”“在……之前”。
例:predecir 预言,previsto 预见的。
英语中:前缀pre- 表示“….前的,预先”。
例:predict 预言,preschool 学龄前的。
2. 西班牙语与英语词缀“形”异,但“意”同,例如:①西语中:后缀-dad 表示性质。
例:antigüedad 古代,universidad 大学。
英语中:后缀–ty 表示性质或状态等。
例:antiquity 古代,university 大学。
②西语中:后缀-ista表示“做……的人”,“从事某种职业的人”。
西语中虚拟式用法虚拟语气在西班牙语中是一种非常重要的语法形式。
虚拟语气指的是一种表达可能性或假设情况的语气。
对于西班牙语学习者来说,掌握虚拟语气的应用对于正确理解和使用该语言是十分重要的。
虚拟语气有两种类型:假设虚拟语气和情态虚拟语气。
假设虚拟语气用来表达假定条件或不太真实的情况。
在这种语气下,动词的形式通常会发生变化。
例如,在过去时间的假设语句中,动词通常使用过去分词形式加上助动词来表示虚拟语气。
例如,“如果我去了那里,我就能见到她”可以被表达为“Si hubiera ido allí, la habría visto”。
在未来时态下,虚拟语气的形式与过去时态相同,使用过去分词,并加上助动词,例如“Si pudiera, te ayudaría con tu tarea。
”在现在时态下,虚拟语气的形式通常与过去时态相同。
例如,“Si supiera cómo hacerlo, ya lo habría hecho。
”情态虚拟语气通常用来表达愿望、建议或推测。
在这种语气下,动词形式可以被改变以表达所需的情感。
例如,“Espero queestudies muy bien para tus exámenes”,这句话表达了说话者对学习者的期望和希望;而“Sería mejor que estudiaras más para el examen”则表达了建议和建议性的语气;而“Me imagino queestarás muy cansado después de tanto viaje”则表达了猜测和假设性的语气。
虚拟语气在西班牙语的使用上是非常常见的,需要根据上下文结合动词的形式和语序来正确地使用。
正确地使用虚拟语气对于表达自己的意思、理解别人的话语及在各种语境中流畅地表达都是十分重要的。
熟练掌握虚拟语气的应用可以使西班牙语学习者更好地理解和使用该语言,从而更加深入地了解西班牙语文化。
虚拟语气的用法总结归纳_英语中的运用讲解当一个人说话时欲强调其所说的话是基于自己的主观想法,愿望,假想,猜测,怀疑或建议,而不是根据客观实际,就用虚拟语气。
下面,就让店铺把整理到的关于虚拟语气的用法的资料列出来, 以供大家参考。
虚拟语气在状语从句中的运用虚拟语气在状语从句中的运用除了可以表示条件外,还可以表示比较、结果、目的等。
虚拟语气用于表示条件的状语从句中,一般称为虚拟条件句。
根据时间的不同,虚拟条件句中谓语动词时态的变化可能有三种形式,即现在、过去和将来。
If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.(2001年 TEXT1) 这是一个含有条件状语从句的复合句。
If it did是条件状语从句。
主句中主语是it;谓语动词有两个,分别是would open up...和look for...。
这是一个与现在事实相反的虚拟语气,从句用一般过去时,主句用would+动词原形open up和look for。
参考译文:如果它能注意这个问题的话,它就会拓展其雇员多样化项目,而目前的项目只单纯考虑招收不同种族和性别的员工,去雇佣那些在世界观、价值观、教育背景及社会阶层方面各不相同的记者。
虚拟语气在名词性从句中的运用虚拟语气除了用作状语从句中外,还可以用作主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句等名词性从中。
第一,虚拟语气在主语从句中的运用当it作形式主语,后面用形容词作表语,即在it is + adj.这样的句型中,当描述主语的表语形容词是advisable,critical,crucial,desirable,essential,imperative,important,incredible,inevitable,necessary,recommend,strange,urgent等形容词时,主语从句的谓语动词多用虚拟语气,如果是现在时,谓语动词用should/would +动词原形(should/would经常省略);如果是过去时,则用should/would + have done的形式。
西班牙语虚拟式总结(1)西班牙语虚拟式(subjuntivo)temer 表示害怕+subjuntivo: Teme que sus padres lo critique.表示恐怕,很可能发生的事+indicativo: Temo que no puede venir a nuestrafiesta por la llovia.sentir 表示抱歉、遗憾+subjuntivo: Siento mucho que le molestemos a esta hora.表示感觉+indicativo: Siente que algún insecto lo pica.convencer de表示劝服、规劝+subjuntivo: Intentóconvencerme de que le acompaara a hacerde compras.表示信服、确信+indicativo: Te convences ahora de que nadie trataba deenganarterecordar 表示提醒、劝告+subjuntivo: Recuérdale que escriba.表示想起,记起+indicativo: Recordóde repente que había olvidado cocinar.suponer 表示假设,假定+subjuntivo: Suponiendo que fuera verdad, no tiene derecho ahablar así.表示认为、推定+indicativo: Supongo que lo habrás hecho.decir 表示命令、请求+subjuntivo: Dile que me traiga el móvil.表示讲述+indicativo: Mi madre dijo que vendría a verme este domingo.advertir 注意到,察觉到Alguien advirti’o su presencia en la sala de lectura.警告me advirtio que llegara a tiempo.在复合句中:siempre que, 表示条件、只要+subjuntivo: Te llevaréconmigo siempre que me prometas serformal.表示每次+indicativo: Siempre que vengo a verte, estás ocupado.cuando表示将来的行动+subjuntivo: Te verécuando quieras.不表示将来+indicativo: Cuando entraste llovía.si表示现在不现实的或极少可能的条件和结果+subjuntivo: Si estuviéramos ensemejante situación, nos quejaríamos.表示条件+indicativo: Trabaja, si quieres prosperar.Si encuentra un buen trabajo, serámucho mejor.虚拟式表不确定: Busca a una secretaria que sepa hablar espaol.陈述式表确定: Tiene una secretaria que sabe hablar seis idiomas.aunque陈述式表虽然,事实Aunque come poco, no consigue reducir el peso.虚拟式表即使,哪怕Aunque coma poco, no consiguirá reducir el peso.hasta que表将来用虚拟: Permanezca aquí hasta que volvamos.表动作完成用陈述式简单过去时: Aquel día el guardia no nos dejó en trar hastaque le dijimos que éramos amigos de Susana.个别用法:por +adj/adv+que+subjuntivo: 不管,不论例如:Por muy inteligente que sea, no puede saberlo todo.(不管你多聪明,你都不可能知道一切。
西班牙语与英语被动结构对比西班牙语中,由被动语态的动词构成的句子叫被动句。
被动句有两类:第一类被动句(oraciones de pasiva)包含三个基本成分:受事的主语(sujeto paciente),被动语态的动词(verbo en voz pasiva),执行动作的补语(complemento agente)加前置词por 或 de。
第二类被动句(oraciones segundas de pasiva)没有执行动作的补语。
有时动词第三人称复数无人称形式也含有被动的意义。
英语被动语态共有10种结构式,一般时四种,进行体两种,完成体四种,完成进行体没有被动结构。
被动结构的类型基本有七种:单宾语动词构成的被动结构;双宾语动词构成的被动结构;复合宾语动词构成的被动结构;介词动词构成的被动结构;短语动词构成的被动语态;短语介词动词构成的被动结构;非多字动词的被动语态(非多字动词是指的不按结构规律,而按词语在用法上搭配的词组)。
1.SER和BE都是系动词,再句子中,由它们的变体加上过去分词,便构成了最基本的被动结构。
如:英语: The clothes was washed.西班牙语: La ropa fue lavado.在西班牙语中,除了SER以外,ESTAR加分词构成的动词短语,也表示被动意义,但它不是叙述一个被动的行为,而表示含有被动意义的状态。
如:La ventama está rota.DEJARSE+INF也有被动的意义。
如:No me dejaré enga?ar.(我不会受骗上当。
)英语被动句中可以用get 来代替be,是一种口语体,在正式文体中比较少用。
但在这个句型中不能带有“BY+施动者”。
2.POR 和BY 在被动句中都用来引导施动者,它们可以根据句意的需要,有时为了强调需要指明出来,有时可以省略不用。
如:英语: The house was built by the workers in 1980.西班牙语:La casa fue construida por los obreros en 1980.(这座房子是一九八零年由工人们修建的。
汉西语言虚拟语气表达方式的语法比较作者:郑永彬来源:《文学教育》 2021年第14期郑永彬内容摘要:西班牙语的虚拟式在语法使用上比较特殊,通过复杂的动词词形变化表现非现实的行为或动作和真实性的事件。
汉语在虚拟范畴的最突出表现形式是通过虚拟句来表达的。
汉西两门语言在同一个语法现象的表达方式不同,通过语言对比,找出共同点和不同点,减少第二语言学习过程中的困难和障碍,同时也找出虚拟式这一语法现象涵盖的方面。
关键词:汉语虚拟语气西班牙语虚拟式语言对比语言对比分析假说在第二语言习得过程中扮演的角色不可忽略。
1957年,美国语言学家拉多认为,第二语言的获得是通过刺激、反应、强化而形成习惯的。
但是,跟第一语言习得不同的是:第二语言学习过程中,学习者会借助第一语言的一些规则,从而产生负迁移作用。
对比分析假说通过将两门语言的系统进行共时比较,来揭示其相同点和不同点,能够帮助学习者更好地理解和掌握目的语。
世界上的大多数语言都有体、态、式的语法范畴。
西班牙语,包括其他大多数印欧语系的语言都有一种特殊的式,即虚拟式。
所谓“虚拟”,单从字面上的意思,可以理解为“没有发生”或“假设发生”的,并不真实存在的事情。
然而,西班牙语里虚拟式在用法上,并不单单局限于“虚拟”二字的字面意思,它的用法体现在多方面。
此外,汉语和西班牙语在语言的“血缘”关系差得比较远。
汉语作为一门孤立语,没有严格的词形变化。
很多时候,汉语里的一些语法现象都是通过意合的形式体现出来的。
汉语里并没有严格的虚拟式语法范畴,这就给以汉语为母语的西班牙语学习者造成更大的困难。
此外,西班牙语在词形上变化比较大,在众多式、时态中简单条件时却拥有着繁多的名称很容易让原本就对时态变位信心不足的西语学习者更是一头雾水。
[1]对比分析假说在进行对比之后预测学习者二语习得过程中可能出现的错误,主要通过“难度等级模式”为依据。
“难度等级模式”有6级,分为零级到五级。
其中,四级难度为“第一语言中的某个项目在目的语中虽有相应的项目,但在项目形式、分布和使用方面有着差异,学习者倾向把它作为目的语的新项目重新学习”。
西语虚拟式现在完成时和虚拟式过去完成时虚拟式现在完成时动词变位虚拟式现在完成时由助动词haber的虚拟式现在时加上变位动词的过去分词构成:estudiar----haya estudiado, hayas estudiado, haya estudiad o, hayamos estudiado, hayáis estudiado, hayan estudiado beber----haya bebido, hayas bebido, haya bebido, hayamos bebido, hayáis bebido, hayan bebidoescribir----haya escrito, hayas escrito, haya escrito, hayamos escrito, hayáis escrito, hayan escrito时值1)虚拟式现在完成时的时值相当于陈述式现在时和陈述式将来完成时,a. Ha llegado.(他刚到。
)No creo que haya llegado.(我不相信他刚到。
)b. Creo que habrá marchado cuando lleguemos.(我相信等我们到达的时候他已经走了。
)No creo que haya marchado cuando lleguemos.(我不相信等我们到达的时候他已经走了。
)2)用在时间从句里,它总是指向将来的时间,Ej: Cuando haya entrado,cierra la puerta.(他进来之后,请你把门关上。
)虚拟式过去完成时动词变位虚拟式过去完成时由助动词haber的虚拟式过去未完成时加上变位动词的过去分词构成。
estudiar----hubiera estudiado, hubieras estudiado, hubiera estudiado, hubiéramos estudiado, hubieráis estudiado, hubieran estudiadobeber----hubiera bebido, hubieras bebido, hubiera bebido, hubiéramos bebido, hubieráis bebido,hubieran bebido escribir----hubiera escrito, hubieras escrito, hubiera escrito, hubiéramos escrito,hubierais escrito, hubieran escrito 时值1)相当陈述式过去完成时,Ej: Se había mudado de casa cuando regresamos a Shangha i.(我们回到上海的时候,他已经搬了家。
学有用的英语和西班牙语:比较式学习事半功倍英语语法术语几乎都源自拉丁语,这为我们同步学习英法德意西语提供了极大的方便。
本系列是配合《每天五分钟:词源解词加原版教学视频组合学习英语和西班牙语》的附属部分。
所以,我们重点学习英语和西班牙语的语法常识。
主要教材是:这一节,我们重点学习印欧语系语言名词等在性上的区别。
原始印欧语的名词为分阳性、阴性、中性,有单数、双数、复数的区别。
梵语中,比较好地保留了这一点。
其它的印欧语系语言通常都进行了一定的简化。
一般都取消了中性和双数。
英语中的名词性别上的区别基本上都消失了,而数上面只区分单数和复数。
和英语相比,西班牙语的名词保留了阳性和阴性的区别。
如西班牙语表“父亲”的单词padre,表“儿子”的单词hijo是阳性,而表“母亲”的单词medre,表“女儿”的单词hija是阴性。
只是看单词本身,hijo是-o结尾,阳性,而hija是以-a结尾是阴性。
当然还有一些不规则的名词。
而表“父亲”的padre和表“母亲”的medre都是以-e结尾,和德语一样,用定冠词来区别。
说起来似乎很复杂,其实我们只要在记忆单词时稍微注意一下就可以了。
【西班牙语】hijo(国际音标/ˈixo/):hijo/ja m.f. 儿子, 女儿, 仔, 崽西班牙语中的h和意大利语、法语一样,通常不发音。
西班牙语中的j读[x],对应汉语拼音中的h,俄语中的x。
源自古西班牙语fijo,源自拉丁语fīlius(“son”),源自PIE(原始印欧语) *dʰeh₁y-li-os(“sucker”),源自动词词根*dʰeh₁(y)-(“to suck”,吸奶)。
和英语中的son(儿子)和daughter(女儿)相比,西班牙语的相应单词要简单得多,hijo是阳性,自然表“儿子”,变化为o为a 就成了阴性,自然表“女儿”。
不用像英语那样去学习2个完全不同的单词。
西班牙语表“父亲”和“母亲”的单词都用到相应的后缀-dre,对应拉丁语中和-ter,英语中的-ther。
西班牙语的虚拟式语法西班牙语的虚拟式语法导语:西班牙的虚拟式是表达主观意志的语式,下面YJBYS店铺讲解西班牙语的虚拟式语法,欢迎参考!1. 陈述法和虚拟法对照表CONTRASTE INDICATIVO SUBJUNTIVO陈述法虚拟法表现事实的语态表现非事实的语态表达肯定、客观的事实, 表达怀疑、猜测、价值判断可以証实的事件: 、无法証实的事件:Creo que es verdad. No creo que sea verdad.我相信是真的我不相信是真的.Es indudable que viene. Dudo que venga.他毫无疑问会来我怀疑他会来.Conozco lo que pasa. Me extraña que lo sepas.我知道出了什麽事. 我很惊讶你知道这件事.Sabe que voy. Quiere que vaya.他知道我会去. 他希望我去.2. 虚拟法在独立句中的作用VALORES DEL SUBJUNTIVO EN ORACIONES INDEPENDIENTE命今/禁止Venga aquí!来这裡!No venga aquí !别来!可能性用副词Quizás esté enfermo.quizás, tal vez,等. 或许他生病了.愿望或规劝¡ Que +虚拟法¡ Qué descanses!现在式! 好好什息!Valores y usos del subjuntivo en oraciones suboridnadas 虚拟法在子句中的作用和用法1. 当主要动词影响到从属动词时, 后者用虚拟法CUANDO ELVERBO PRINCIPAL INFLUYE SOBRE EL VERBO SUBORIDINADO, ÉSTE SE PONE EN SUBJUNTIVO例如: 之前有:-- 表达怀疑, 可能的动词:Dudo que,等。
简单的真相:比较西班牙语更容易看清英语不定式本质本文为《每天五分钟:词源解词加原版教学视频组合学习英语和西班牙语》系列第2课。
在B站输入“【全800+集】西班牙语教程”可以找到这个系列教学视频。
我们利用它在了解词源的基础上组合学习英语和西班牙语。
事实上,中古英语和现代德语、荷兰语一样,也有统一的动词后缀-en。
现代英语中,统一的动词后缀消失了。
同时,英语动词的变位也有了极大的简化。
除了be,绝大多数的英语动词的现在式只有主语是第三人称单数时有变化,通常是加s或es。
这产生动词的现在式(present tense)和不定式(infinitive)同形现象。
这种情况在拉丁语等其它语言中是不会出现的。
拉丁语动词有统一的后缀-se,在元音后变化为-re。
动词的现在式都是在去掉动词后缀以后的词干上再加上相应的表“人称和数”的后缀。
拉丁语的直系后代法语、意大利语、西班牙语等语言中不同程度地进行了简化。
拉丁语根据词干元音的不同分为4组变位,而法语、意大利语、西班牙语都简化为3组。
和英语相比,西班牙语动词变化要复杂得多。
但请牢记:这些变化都是西班牙的孩子可以轻松掌握的,绝对不是什么高深的学问。
西班牙语动词分为3组:-ar,-er,-ir。
很明显,西班牙语动词dar属于第一组变位。
【西班牙语】dar(国际音标/ˈdaɾ/, [ˈd̪aɾ]) vt. 给, 赠送, 交给, 授予, 赐予vi. 发生, 使突然感到, 碰到, 遇到, 开动, vr. 屈从, 专心于, 跌, 碰, 以为, 生长拆解:d(a)+ar。
源自拉丁语dō,源自原始意大利语*didō,源自PIE(原始印欧语)*dédeh₃ti,源自词根*deh₃- (“give”)。
和古希腊语δίδωμι(dídōmi), 梵语ददददद(dádāti,读音接近汉语中的“大大地”)。
梵语中的दद· (√dā)是动词词根,意思是“给”,相当于英语中的to give。
虚拟式用法小结作者:杨福江(这里讲的虚拟式用法包括虚拟式的各种时态,用法一致,只是在实际使用时要根据具体的语境确定其时态时值)虚拟式的用法大体分为两类:虚与实。
在说话者看来,所讲之事未必具备真实性、确定性或现实性;或虽然是真实的,但所讲之事与说话者的个人情感挂起钩来。
(仔细体会这段话)一)虚指的是虚拟的行为,即从说话者的角度看,从句所讲的行为或情况暂时是虚构的、未确定的或尚未成为事实的。
1.主句表示意愿包括愿望、需要、请求、命令、劝告、建议、允许、禁止、赞成、反对等。
(注意permitir、prohibir与estar de acuerdo en)注:estar de acuerdo en表示同意某种做法时用虚拟式;而表示同意某种观点或看法时,从句用陈述式。
Estamos de acuerdo en que ellos vengan un poco más tarde. Estoy de acuerdo en que es poca la información que tenemos. 2.表示意愿的主句动词省略只保留由连词que引导的从句或由 ojalá引导的表示愿望的从句Que te vaya bien.¡Ojalá te hayan gustado las fotos!3.主句表示担心、害怕相关词汇:preocupar temer preocupación temor miedo 等4.当主句表示可能、必须、赞成、反对等个人判断或看法(即主语从句)Es importante/normal/difícil/necesario等5.当说话者对从句所指的行为或情况持怀疑或否定态度时。
常见词组:negar dudar no creer no decir no ser cierto no es que等El niega que no lo haya hecho .No es que me burle de ella,es que me hace gracia.注:不能光看动词是否用否定形式,必须看说话者是否对从句所指的行为或情况持否定或怀疑态度。
西语跟英语那个学起来快?
•西语
•西语学习
回答
客观来看,从语音角度来说,西班牙语可以被认作是一种拼读语言,即,会拼就会读,会读则会写,而英语则需要从掌握其国际音标开始学起。
从语法和构词法来说,西班牙语的动词变位是最让人头疼的地方。
因为每个西班牙语动词根据不同的人称和时态,大概有120种变位方法,以动词estar为例,变位有:estoy,estás,está,estamos,estáis,están,estuve,estuviste,estuvo,est uvimos,estuvisteis,estuvieron,estaré,estarás,estará,estaremos,est aréis,estarán,estuviéramos,estuvieran等,这些都需要牢记,因为动词变位是交流顺畅的基本工具。
而英语的动词变位则没有那么多。
比如get—got,go—went—gone
总体来说,西班牙语和英语到底哪个简单哪个难就是见仁见智啦。
希望对你有帮助,谢谢。