浅谈什么是比较文学及其性质
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:3
一、比较文学的定义1.定义史之法国学派卡雷:比较文学是文学史的一支:它研究国际间的精神关系,研究拜伦和普希金、歌德卡莱尔、司各特和维尼之间的事实联系,研究不同的国家作家之间的作品、灵感,甚至生平方面的事实联系。
性质:文学史的一支;研究对象与范围:不同国家和民族的作家与作品之间的事实联系;研究方法:强调事实联系的实证主义方法。
梵·第根:“‘比较’这两个字应该摆脱了全部美学的含义,而取得一个科学的含义。
”2.定义史之美国学派雷马克:“比较文学是超越一国范围之外的文学研究,并且研究文学和其它知识以及信仰领域之间的关系,例如艺术、哲学、历史、社会科学、自然科学、宗教等等。
质言之,比较文学是一国文学与另一国文学或多国文学的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。
”性质:是一种文学研究,涵盖了文学史、文学批评和文学理论。
研究对象与范围:跨国界的有“事实联系”的文学关系,跨国界的无事实联系的文学研究,以及文学与其它学科的比较研究。
研究方法:大规模综合比较与审美批评的方法。
3.定义史之俄罗斯学派日尔蒙斯基:历史—比较文艺学是文学史的一个分支,它研究国际联系与国际关系,研究世界各国文艺现象的相同点与不同点。
文学事实相同一方面可能出于社会和各民族文化发展相同,另一方面则可能出于各民族之间的文化接触与文学接触……通常两者相互作用,但不应将它们混为一谈。
各民族的文学现象中出现相同现象的解释:或者是文化交流和互相影响,或者是由于人类社会历史发展的统一性,也即文学过程的类型学类似。
研究方法上:强调从人类历史和文化发展的普遍规律的高度来认识不同民族文学之间的相互关系。
4.对比较文学的共识(一)研究对象:四个跨越的三种文学关系。
(二)性质:文学研究的一支。
是一门独立的学科,而不单纯是一种研究方法。
(三)学科特征:具有开放性、宏观性的特点。
(跨越性、可比性、开放性)国别文学:按国家这样的政治概念相区别的文学。
民族文学:指多民族国家中,那些保持自己独特的民族文化传统与民族语言文学的民族,其作家遵循相同的美学标准,所保留下来的具有民族特色的书面和口头文学。
《比较文学概论》读书笔记,第一章:什么是比较文学第一节比较文学的定义三大阶段:一、发生在欧洲、以法国学派学科理论为核心的第一阶段,发生在美洲、以美国学派学科理论为核心的第二阶段和发生在亚洲、以正在形成的中国学派学科理论为核心的第三阶段。
1886年,波斯奈特提出:“比较文学是关于‘文学进化’的一般理论,即文学要经过产生、衰亡这样一个进化过程”。
后随着达尔文进化论衰退而衰退。
19世纪的法国受孔德实证主义影响,于是以实证性影响研究为基本特征的法国学派便应运而生。
法国学者提出:比较文学不是文学比较,而是国际文学关系史,是国与国之间的文学相互影响关系的研究。
第一阶段,法国学派:梵·第根,全面系统阐述法国学派理论第一人,在实证主义思想的指导下,建立起一套严密的比较文学学科理论体系:一方面以“国别文学”、“比较文学”与“总体文学”对文学研究进行划分,以影响研究为主轴,为比较文学成为一门独立学科奠定基础;另一方面,他将比较文学的可比性确定为文学的同源性,为比较文学的影响研究提供了切实可行的学理依据。
构建了法国学派影响研究的三大理论支柱:流传学、媒介学、渊源学。
梵·第根认为比较文学即把尽可能多的来源不同的事实采纳在一起,以便充分把每一个事实加以解释,应该摆脱全部美学的含义,而取得一个科学的含义。
不足:抛弃了对“文学性”的分析,以实证性的影响为比较文学的研究范围设限。
梵·第根之后,法国学者们开始渐渐抛弃“总体文学”,企图将其并入“比较文学”。
第二阶段:美国学派美国学派的平行研究对比较文学的定义(雷马克):比较文学是超越一国范围之外的文学研究,而且研究文学和其他知识领域及信仰领域之间的关系,包括艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)、哲学、历史、社会科学(如政治、经济、社会学)、自然科学、宗教,等等。
简言之,比较文学是一国文学与另一国或多国文学的比较,是文学与人类其他领域的比较。
贡献之处:平行研究。
比较文学的定义和功用文学是一种语言艺术,是人类用语言来塑造和表达自己内在世界的一种形式。
它不仅是一种娱乐形式,而且是一种思想交流的方式,是一种文化的载体。
文学刻画了人类的情感、思想、信仰、价值观等方面的丰富世界,因此,比较文学作为研究文学的方法和手段之一,具有重要的意义和广泛的应用价值。
比较文学是指通过对不同地域、不同历史时期、不同文化背景的文学作品进行对比和研究,以发现文学中共同的人类内在世界和文化背景中的差异性,并理解文学作品的内在精神和文化意义。
比较文学的研究方法包括横向比较和纵向比较。
横向比较是将不同文学作品在同一时间段进行比较,旨在比较这些作品反映的文化差异和文学内在精神的相似性。
例如,对于不同地区的诗歌作品进行比较,可以揭示出不同文化和社会背景下的诗歌创作的异同,在一定程度上推导出诗歌内在的精神和人类文化共同的内涵。
纵向比较是将同一地区、同一语言、同一文化的不同时期的文学作品进行比较。
通过比较不同时期的文化背景和人们对文学创作的不同追求和表现,可以揭示出文学在不同文化背景下的变迁和演化规律,同时揭示出人类文化发展的长远进程。
例如,对于中文文学,可以比较唐代诗歌和宋代诗歌的异同,揭示出唐诗和宋词的区别和传承。
比较文学具有比较明显的功用和价值。
首先,它可以揭示出不同文化和不同时期对于文学创作的不同追求和表现,进而了解不同文学创作背景下的内在精神和文化特征。
这种了解有助于人们更好地理解和欣赏文学作品,同时为我们了解文化差异提供了依据。
其次,比较文学可以为文学翻译和跨文化交流提供支持。
对于不同文化和语言的文学作品进行比较和研究,可以帮助翻译人员更好地理解和传达文学作品的内在精神和文化背景。
比较文学的研究还可以帮助文学跨越文化障碍,促进不同文化之间的交流和理解。
最后,比较文学具有促进人类文化发展和推进人类文化普及的功能。
通过比较文学作品,可以了解不同文化和时期的文学遗产和文化历史,促进文化传承和创新;同时比较文学作品也有助于促进文学教育和文化普及,帮助人们更好地理解和欣赏优秀文学作品的内在精神和文化背景。
语文课本中比较文学研究笔者所从教的中学语文课本选有一定数量的外国文学作品。
初中计14篇,高中计10篇,其中不乏脍炙人口、情文并茂的名篇佳作,在世界文学史上也占据一定的地位。
编者基于“文道统一”的原则,一方面使学生通过学习能领会作品的艺术特色,另一方面于作品本身所蕴含的深意给学生以启迪。
作为教学活动主导者——教师,怎样才能教好这些外国文学作品,并通过这个“窗口”来开阔学生的视野,使其对庞杂的世界增加感知和了解,一直是值得关注的问题。
一、比较文学定义比较文学是一门独立学科,最早形成于19世纪末20世纪初的法国。
比较文学既不是“比较”,也不是“文学”,它是一门开放性、多方位的动态学科,其定义为:研究两种语言、两种民族关系之间,文学与其他艺术形式之间以及其他意识形态和相互关系的学科。
学习这门学科,掌握比较文学研究的一般方法,对于中学语文教师既可以扩大视野、丰富知识,又可以在课堂上运用比较研究的方法,指导学生通过学习作品来了解世界,并把课内讲授与课外阅读有机结合,培养学习的兴趣,拓宽学生的思维,使其具有全球意识。
这种隐性作用,一旦发挥出来,这些经过培养的21世纪人才,不论在专业还是在建设上都会取得更大的成绩,做出更大的贡献,从而落实了教育的目的。
二、比较文学研究在教学中,我们可以把主题相同的作品加以归类分析,进行平行研究:第一,将杨沫的《坚强的战士》与伏契克的《二六七号牢房》进行比较,两文都是以反抗殖民者和法西斯的压迫而在狱中斗争为主题,通过详细而具体的狱中人不屈不挠的斗争历程,赞扬了革命者的顽强意志和勇于献身的精神。
两者不同的是,伏契克的作品属于报告文学,真实动人;杨沫的《青春之歌》则是长篇小说。
结合历史的学习可以使学生了解当时风起云涌的斗争情况以及法西斯必然灭亡的规律。
第二,学习都德的《最后一课》,可指导学生课外阅读郑振铎的《最后一课》。
它们反映的都是外族入侵使本国语言禁教的故事,叙述了在沦陷区上最后一堂国语课的感人情景。
对比较文学的理解比较文学的本质及意义比较文学是文学研究的一种方法或途径,用以揭示文学作品间的异同与联系,寻求其深层次的内在联系和内涵。
它不仅是文学史研究、文学批评和文学教学的必需工具,而且是理解人类文化变迁和交流的重要角度之一。
通过比较文学,我们可以发现不同作家、不同文化、不同国度、不同时代间的文学作品存在着共性和差异。
这些共性和差异不仅仅是表面上的,它们背后蕴藏着深刻的思想、本质和历史背景。
同时,比较文学也可以推广文学的发展,借鉴他人的长处,吸取对方的经验,从而使文学更加繁荣、优秀。
比较文学的方法与步骤比较文学的方法主要包括文本对比、文化对比、时空对比等。
而在实践中,比较文学也需要注意一些步骤,这些步骤包括:选择比较对象,明确比较目的,收集研究资料,剖析文本内容,找出共性和差异,诠释其深层含义,达成认识和结论等。
选择比较对象是比较文学时的第一步,比较对象的选择应该有针对性和合理性。
可以是属于同一文种,来自不同国家的作品,或者是同一国家的不同时期的作品等等。
而明确比较目的就是要为后续的研究和分析作出引导和指向作用,因此,比较目的不能模糊不清,应该有明确的准则和目标。
收集研究资料是比较文学研究的重要步骤,研究者需要获取文学作品的文本资料、作者背景资料、历史、文化、社会背景等相关资料。
收集到资料后,应该对文本进行逐字逐句的分析,找出文本内部和外部的共性和差异。
剖析文本内容,则是对文本进行细致的分析。
将比较文学所涉及到的多个文本进行分析和比较,将其作品的核心思想、主题、历史背景、美学风格等进行有机结合,以便更好地理解和阐述这些文本的内涵。
找出共性和差异,则是比较文学研究的重头戏。
这一步是比较文学的核心,也是比较文学最难的部分,对于研究者的能力和水准有着较高的要求。
从中找到共性和差异,不仅仅只是探究它们在表现形式上的差异,更重要的是要揭示其内在的意义和历史背景等。
诠释其深层含义,则是对比较结果的进一步解析。
什么是比较文学比较文学是一门独特的文学研究领域,旨在通过比较不同文化、不同国家或不同时代的文学作品来探讨其相似性和差异性,以揭示文学作品之间的联系和共性。
在比较文学的视野下,文学作品不再被局限于特定的国家或地域,而是被看作全球文学传统中的一部分,反映出不同文化间的互动和交流。
比较文学主要关注以下几个方面:1. 文学作品的跨文化比较比较文学通过研究不同文化背景下的文学作品,探讨文学在全球范围内的共同主题和价值取向。
通过比较分析,人们可以了解不同文化之间的文学传统、美学观念和思想风格,从而促进跨文化交流与理解。
2. 文学作品的时空比较除了跨文化比较,比较文学还致力于研究不同时代、不同历史背景下的文学作品之间的相互关系。
人们可以通过比较分析不同时代的文学作品,揭示出文学在历史变迁中的发展演变和相似之处,发现文学作品在不同时代中的延续和转变。
3. 文学形式和风格的比较比较文学也涉及文学作品的形式和风格比较,如小说、诗歌、戏剧等不同文学体裁之间的异同。
通过比较分析文学作品的语言表达、叙事手法和艺术风格,人们可以更好地理解不同文学形式的特点和发展趋势,拓展自己的文学视野。
4. 文学理论和批评的比较在比较文学的研究领域中,人们还会对不同文学理论和文学批评方法进行比较和借鉴。
通过比较不同文学理论的观点和方法,人们可以寻找到更全面、更深入的文学研究路径,推动文学研究领域的不断发展和创新。
综上所述,比较文学作为一门跨学科的研究领域,旨在促进不同文学作品之间的对话与交流,探索文学作品背后的文化、历史和思想内涵,为全球文学研究提供新的视角和方法。
通过比较文学的研究,人们可以拓宽自己的文学视野,深化对文学作品的理解,推动文学研究领域的发展和繁荣。
第一章:比较文学的定义和功能1、比较文学的定义:①性质:是文学研究的一支,是一门独立的学科②研究对象:跨民族、跨语言、跨文化和跨学科的各种文学关系③研究理论和方法:具有比较自觉的自觉意识和兼容并包的特色。
④特征:开放性、宏观性2、比较文学三派及其观点、代表人物代表作在20世纪50年代,法美两派论战法国学派:主张影响研究。
①比较文学是文学史的一支,偏重于从文学史的角度给比较文学下定义。
②研究国际间、跨民族、跨语言、跨国界的作家与作品间相互影响的文体史实。
(就是探求不同民族不同国家文学之间的影响,寻找一种文学现象的渊源和亲缘关系。
)③强调事实联系的实据考证的方法。
④观点不足:拒绝把美学作为方法论带入比较文学研究,研究视域较小⑤法国派代表人物及其作品:a巴尔登斯伯格: 法国派第一位代表人物,作品《歌德在法国》《文学史研究》《巴尔扎克作品中的外国倾向》;b梵第根:法国第一个系统、全面阐述法国学派的观点,作品《比较文学论》(1937戴望舒中译本)c卡雷和基亚:继承和发展梵第根的理论并确立法国学派体系,卡雷代表作《歌德在英国》基亚代表作《比较文学》⑥优点:1)为比较文学学科的建立和发展作出了开创性的重大贡献。
2)严谨的定义,材料的确凿,为比较文学学科的地位,奠定了坚实的理论基础,建立了严密的方法体系。
3)影响研究仍是今天比较文学研究的重要手段。
美国学派:主张平行研究。
①比较文学是文学研究,指向文学批评和文学理论,②研究范围是超一国范围之内的,多国的③采用大规模结合比较和审美批评的方法,进行无事实联系的文学关系的研究④把比较文学研究的界限延展到其他相关的学科去,提出跨学科的研究。
(与法最大不同:跨学科)⑤美国派代表人物及其作品:a韦勒克《文学理论》(与沃伦合著)、《比较文学的概念》、《比较文学的名称和实质》,教堂山会议上宣读了一篇题为《比较文学的危机》的论文,揭开两个学派论战,被看做美国学派的宣言。
教堂山会议是比较文学发展史上的一个转折点。
什么是比较文学?比较文学是一种文学研究方法,旨在探究不同文化之间的相似性和差异性。
在这种方法中,研究者通常会选取两个以上的文学作品进行比较,分析它们之间的异同点,从而对各种文化背景下的文学作品进行探讨。
比较文学不仅可以帮助人们更好地了解他们所研究的文学,而且可以促进跨文化交流、增强文化交流和理解。
下面是什么是比较文学的三个小点内容:1. 比较文学可以促进跨文化交流和理解比较文学从根本上是一种比较方法,旨在寻找不同文化之间的相似和不同之处。
通过比较文学作品,人们可以了解他们所研究的文化的历史、社会和特殊背景。
这种比较可以帮助人们超越地域文化差异,加深对其他文化的理解和认识。
同时,比较文学也可以帮助传统文学体裁重新定位和与不同文化的接触。
2. 比较文学要注意文化的环境和语言的障碍性在进行比较文学研究时,研究者必须注意到不同文化之间的环境和语言间的障碍性。
文化之间的差异所带来的意识形态、传统和经验知识等都需要考虑进去。
此外,研究者也要注意语言障碍性给比较文学带来的挑战。
虽然语言通常被认为是一种连接文化的桥梁,但在进行比较文学研究时,语言的翻译、解释等问题也需要考虑到。
3. 比较文学研究可以帮助我们更深入地了解文学作品比较文学方法可以帮助我们更好地评估和理解一些文学作品的风格、主题和意义。
通过比较不同的文学作品,我们可以更好地了解不同时间、地点和文化中的文学发展趋势。
同时,比较文学也可以为文学批评提供新的方法和技巧,帮助人们更好地解释和创建文学作品。
总之,比较文学方法是一种有益的研究方法,可以促进文学和文化交流、增进理解和实现文化描绘的目的。
在比较文学研究过程中,我们需要注意到语言和环境之间的障碍,以及为研究提供更深入的文学解释和评价。
比较文学不仅可以为我们了解其他文化,而且也可以深化我们对文学本身的认识。
谈谈对比较文学的认识比较文学是一门研究不同文学作品之间相似与差异的学科,旨在揭示文学作品中的普遍性和特殊性。
通过比较文学的研究,我们可以了解不同文化、不同时期的文学作品之间的联系和差异,进而深入理解文学的内涵和意义。
以下将从不同角度对比较文学进行探讨。
首先,比较文学可以帮助我们发现文学作品的共性。
尽管不同文学作品可能来源于不同国家和时期,但在人类文化的交融中,总存在着一些共同的主题和表达方式。
通过比较文学,我们可以发现不同作品之间的共通之处,从而提炼出更一般化的文学规律和特征。
例如,在不同国家的文学中经常出现的爱情、家庭、友谊等主题,就是文学作品之间普遍存在的共性体现。
比较文学的研究可以通过对这些共性进行分析和比较,帮助我们理解人类共有的情感和价值观。
其次,比较文学可以发现文学作品的差异性。
不同国家和不同时期的文学作品反映了各自特定的历史背景、文化环境和价值观念。
比较文学通过对这些差异进行分析,可以帮助我们更加深入地了解不同文化之间的差异以及其所带来的影响。
例如,中国古代文学中注重道德伦理,强调人与自然的和谐;而西方文学则更加注重个体的自由和人权。
通过比较这些差异,我们可以看到不同文化对人的理解和追求的不同角度,丰富了我们对文学作品和文化背景的理解。
此外,通过比较文学,我们可以看到文学作品之间的相互影响和交流。
文学作品是通过作者的创作去反映和表达自己的思想和情感,而这些思想和情感又会被其他作品所引导、承袭或批判。
通过比较文学,我们可以追溯到文学作品之间的触发、影响和对话,深入挖掘作品的文化、社会和艺术背景。
比如,鲁迅先生的作品受到了西方现实主义文学的影响,而他的作品又进一步影响了后来的中国作家。
比较文学的研究可以帮助我们理解作品之间的渊源与联系,促进不同文化之间的交流与借鉴。
综上所述,比较文学不仅可以揭示文学作品之间的相似性和差异性,更重要的是帮助我们认识和理解不同文化之间的共通和差异。
通过比较文学的研究,我们可以更全面地把握文学的内涵和意义,促进不同文化之间的相互理解与交流。
比较文学的定义、学派及最新发展比较文学的定义、学派及最新发展一、什么是比较文学?比较文学自产生之初就一直处于开放状态,也出于危机状态。
人们总是质疑比较文学的学科性质和学科边界,因此比较文学学者们也一直致力于对比较文学定义的修正和解释。
比较文学到底是什么?比较文学的学科性质是什么?比较文学的研究方法是什么?法国学者布吕奈尔(PierreBrunel,1939—?)早在20世纪60年代出版《什么是比较文学》一书时,就很明确指出“比较文学”是一个有缺陷的词,说它是有缺陷的词,是指它的意义和指涉含混不定,因此布吕奈尔也给出了一个含糊的界定,即“比较文学”确定了体现于文学研究之中的人类精神的一种持久的面貌,确定了词汇学上的这个小怪物创造出来之前的一种需要[1]。
并且指出比较文学首先是一种教学方法,堪称“民族文学的比较研究”这个缺乏完美的称谓。
在布吕奈尔看来,比较文学是一种方法论,呈现的是人类的精神面貌。
显然他的这个解释也不足以囊括比较文学发展过程中的意义变化。
从比较文学的概念、性质和方法论来说,它是在不断的发展和危机应对过程中进行完善和丰富的。
从比较文学的学科发展史以及学科性质的确定来说,比较文学最初的确是采取一种比较的方法论进行的研究。
阿贝尔·维尔曼(Abet-FrancoisVillemain,1790—1870)被认为是法国比较文学的真正创始人,他早在19世纪30年代就开始了把比较文学看做是一种比较的方法论并进行了实践。
他发现当时法国的大学正在尝试将渊源相同并曾在各时代互相交流融合的数种现代文学进行比较。
维尔曼自己也正是用这种比较的方法来研究中古时期和18世纪的法国文学。
但首次对比较文学进行学科定义的法国学者梵·第根(PaulVanTieghem,1871—1948)恰恰背离了比较的方法论,而采用的是实证主义的方法来研究两国民族文学之间的渊源与影响。
梵·第根在《比较文学论》中解释了他在论述“比较文学”的概念及研究方法时为什么要背离比较文学的美学意义而寻求它的事实联系。
[浅谈我对比较文学的认识-大学论文] 比较文学经典论文浅谈我对比较文学的认识-大学论文比较文学是一门新兴的学科,在正式接触它以前,在我的观念里,我一直以为这只是中国文学与外国文学作品之间的相互比较,然后找出它们所表达的相同点或者不同点的学科。
可是,对此做了进一步的了解之后,才发现这是一门有着其自身的“原则”和“态度”的学科,并且孜孜不倦地想要揭开其“神秘的面纱”的学者也不在少数。
在大一到现在,我们分别学习了文学史,文学理论和文学批评,从不同的方面和领域来学习和研究文学,而比较文学,就是提供不同于以上的视角和途径来让我们更加深入地研究文学。
什么是比较文学呢?从该学科诞生至今,这个问题在国际学术界几乎从未中断过。
回顾历史上对比较文学的研究成果,比较文学学科理论发展经历三个阶段。
第一、法国学派为核心的“影响研究”。
影响研究源于19世纪的法国,是比较文学最早出现的一种学科理论和研究方法。
其主要代表人是梵·第根、卡雷和基亚。
在不断的发展中,影响研究确立了由流传学、渊源学、媒介学三大支柱构成的实证性研究方法。
这三大方法分别从接受者、放送者和中介者的角度出发,纵向研究国别文学史,横向比较研究不同国家文学体系之间的国际文学关系史,形成人类文学发展的网状结构。
比如我国家喻户晓的孙悟空,有学者就发现孙悟空大闹天宫的故事可能渊源于《罗摩衍那》中工巧神猿“那罗”造桥渡海故事的影响。
此类例子甚多,可以看出文学的世界性必定会带来各个国家文学之间的相互影响。
但是此学派抛弃了“文学性”的分析,试图从文学艺术外部研究来揭示其内部的规律性的这种方法受到了许多学者的批判。
第二、美国学派为核心的“平行研究”。
平行研究的主要代表人物是雷马克和韦勒克,主张对没有事实联系的不同国家的作家、作品、文学现象进行比较研究,论述其异同点,总结出文学作品的美学价值及文学发展规律性的东西,以及用跨学科的研究方法来揭示出人类文化的共通性和文学性。
绪论常见问题1、比较文学的定义是什么?比较文学的定义:比较文学是以世界性眼光和胸怀来从事不同国家、不同文明和不同学科之间的跨越式文学比较研究。
它主要研究各种跨越中文学的同源性、类同性、变异性、异质性和互补性,以实证性影响研究、文学变异研究、平行研究和总体文学研究为基本方法论,其目的在于以世界性眼光来总结文学规律和文学审美特性,加强世界文学的相互了解与整合,推动世界文学的发展。
2、简要谈谈比较文学的可比性。
比较文学的可比性是比较文学得以存在的立身之本,主要有以下几个方面:(1)、同源性。
在以同源性为突出特征的影响研究的可比性中,影响的种类、影响的途径和接受的实证性方式就成为法国学派比较文学具体的研究内容。
除此以外的一切比较文学研究,由于缺乏同源性,法国学派均否认其属于比较文学。
由于在法国学派那里可比性已被人为限制到很小的领域内,显而易见,这并不是比较文学可比性的全部。
(2)、变异性。
出自同源的文学在不同国家、不同文明的传播与交流中,在语言翻译层面、文学形象层面、文学文本层面、文化层面产生了文化过滤、误读与“创造性叛逆”,产生了形象的变异与接受的变异,甚至发生“他国化”式的蜕变,这些都是变异学关注的要点,在这里,差异性成为可比性的核心内容。
(3)、类同性。
比较文学发展到以平行研究为特征的美国学派时,影响研究的束缚便得以突破。
可比性的内容得到进一步拓展,类同性和综合性作为平行研究可比性的特征凸现出来。
平行研究的对象是彼此毫无直接影响和亲缘联系的不同国家或民族间的文学。
因此,类同性所指的是没有任何关联的不同国家的文学之间在风格、结构、内容、形式、流派、情节、技巧、手法、情调、形象、主题、思潮乃至文学规律等方面所表现出的相似和契合之处。
而综合性则是立足于文学,以文学与其他学科进行跨学科比较的一种交叉关系。
因此,平行研究的可比性就在于类同性与综合性。
(4)、异质性与互补性异质性与互补性的可比性主要是从跨文明平行研究和总体文学研究的角度来说的,因为,法、美学派均属于同一欧洲文化体系的比较文学学科理论,而随着比较文学发展到以跨文明研究为基本特征的第三阶段,异质性作为比较文学的可比性又凸现出来。
浅谈什么是比较文学及其性质比较文学一词最早出现于法国学者诺埃尔和拉普拉斯合编的《比较文学教程》一书中,但该书未涉及它的方法和理论。
它的流行得益于法国文学批评家维尔曼教授,而比较文学真正作为专业术语被普遍接受是在1865年以后。
故而,比较文学作为一门学科,肇始于19世纪30年代,正式产生于70、80年代,在20世纪达到繁荣。
学术界关于比较文学的研究有很多,而对于什么是比较文学更是众说纷纭。
我国著名学者钱钟书先生曾说“比较文学作为一门专门学科,则专指跨越国界和语言界限的文学比较。
”季羡林教授也说“什么叫比较文学,顾名思义,比较文学就是把不同国家的文学拿来加以比较,这可以说是狭义的比较文学。
广义的比较文学是把文学同其他学科来比较,包括人文学科和社会学科,甚至自然学科在内。
”中国比较文学界泰斗乐黛云教授为比较文学定义是“比较文学是兴起于19世纪末、20世纪初的文学研究的一个分支,它是历史地比较研究两种以上民族文学之间的相互作用的过程、文学与其他艺术形式以及其他意识形态相互关系的学科。
比较文学不同于各民族文学,也不同于总体文学。
它不研究一种有自己在内的传承关系的民族文学,也不探讨全世界各民族文学共同存在的最普遍的根本规律。
比较文学作为一门学科,也不同于一般文学研究中的比较方法。
后者是认识文学现象时所采用的一种途径和方法;前者则有自己独立的研究对象、目的、范围,有自己独立的发展历史和独立的研究方法。
”总之,比较文学是一门运用比较方法研究民族与民族、国家与国家之间文学以及文学和其他艺术形式,其他意识形态关系的社会学科,它是文学研究的一支。
比较文学作为一门独立的学科,有其自己特殊的本质。
其基本性质表现为:跨越性、比较性、文学性、开放性。
跨越性是比较文学首要的质的规定性。
比较文学是一种跨民族、跨语言、跨文化、跨学科的文学研究,由此可见,比较文学跨越了四个界限,即:民族、语言、文化、学科。
因此,跨越性是比较文学的区别性特征之一。
第一节比较文学的名称与性质第一篇:第一节比较文学的名称与性质第一节比较文学的名称与性质韦勒克曾专门著文(《比较文学的名称和性质》①)清理过“比较文学”(ocmParativelite仆由叮e)一词的来源。
在《文学理论》和其它几篇文章中他也对比较文学的任务和性质进行过探索。
下面,我们来讨论一下他提出的主要观点。
一比较文学的名称“比较文学”(ocmpaartiveliteratUre)是一个让人非常疑惑的术语。
前不久, 还有人提出要将“比较文学”更名为“国别文学比较研究”。
在汉语中如此英语中同样如此。
康奈尔大学的雷恩·库柏(LnaeCo叩er)就认为“比较文学”是一个既无意义而又不符合句法的“杜撰术语”。
他因此拒绝把他的系叫做“比较文学”系,而执意叫做“文学的比较研究”系。
韦勒克指出,这是因为“文学” 一词的意思是泛指一切“文学作品”,而不是指“对文学的研究”。
“文学”既然是用来指文学作品,指诗歌又小说等文学作品,那么,显然不会存在一种用“比较”的方法写成的“文学作品”,因此,我们当然也就不能用“比较文学”一词。
Th。
Namoo)讨Na帆了C。
即。
ar触Litera翻er,收入论文集Rne6wellke:。
留喇m正na自此凡洲为巴。
CoCnPe台of 0在记台m,NweHavenand助ndon:Y目eUnivesriytPSSerll970,PI一360 228 或几个国家的作家创作的影响。
但是,法国学派的这种观点根本不具有方法论和逻辑学的基础,也就根本无法界定比较文学。
举例来说,按法国学派的观点,研究莎士比亚对法国作家的影响是“比较文学”,而研究莎士比亚在英国本土的影响则不属于“比较文学”。
韦勒克坚决反对法国学派的这一比较文学观。
在韦勒克看来,“比较文学在只研究两种文学关系的狭窄含义上也不能成为一门有意义的学科,因为那样,它就必然变成两种文学之间的`外贸’,变成对文学作品支离破碎的探讨,就不可能对个别艺术品进行深入研究,就会使比较文学成为文学史一个附属的学科,使它处理的散乱无章,使它无法形成自己独特的方法。
浅谈什么是比较文学及其性质
比较文学一词最早出现于法国学者诺埃尔和拉普拉斯合编的《比较文学教程》一书中,但该书未涉及它的方法和理论。
它的流行得益于法国文学批评家维尔曼教授,而比较文学真正作为专业术语被普遍接受是在1865年以后。
故而,比较文学作为一门学科,肇始于19世纪30年代,正式产生于70、80年代,在20世纪达到繁荣。
学术界关于比较文学的研究有很多,而对于什么是比较文学更是众说纷纭。
我国著名学者钱钟书先生曾说“比较文学作为一门专门学科,则专指跨越国界和语言界限的文学比较。
”季羡林教授也说“什么叫比较文学,顾名思义,比较文学就是把不同国家的文学拿来加以比较,这可以说是狭义的比较文学。
广义的比较文学是把文学同其他学科来比较,包括人文学科和社会学科,甚至自然学科在内。
”
中国比较文学界泰斗乐黛云教授为比较文学定义是“比较文学是兴起于19世纪末、20世纪初的文学研究的一个分支,它是历史地比较研究两种以上民族文学之间的相互作用的过程、文学与其他艺术形式以及其他意识形态相互关系的学科。
比较文学不同于各民族文学,也不同于总体文学。
它不研究一种有自己在内的传承关系的民族文学,也不探讨全世界各民族文学共同存在的最普遍的根本规律。
比较文学作为一门学科,也不同于一般文学研究中的比较方法。
后者是认识文学现象时所采用的一种途径和方法;前者则有自己独立的研究对象、目的、范围,有自己独立的发展历史和独立的研究方法。
”
总之,比较文学是一门运用比较方法研究民族与民族、国家与国
家之间文学以及文学和其他艺术形式,其他意识形态关系的社会学科,它是文学研究的一支。
比较文学作为一门独立的学科,有其自己特殊的本质。
其基本性质表现为:跨越性、比较性、文学性、开放性。
跨越性是比较文学首要的质的规定性。
比较文学是一种跨民族、跨语言、跨文化、跨学科的文学研究,由此可见,比较文学跨越了四个界限,即:民族、语言、文化、学科。
因此,跨越性是比较文学的区别性特征之一。
比较性是比较文学最基本的学理范畴,也是比较文学的基本性质之一。
比较和类比思维是人类思维中最基本的形态和方法,并不为比较文学所独有。
但对于比较文学而言,比较却是它须臾不可或缺的手段和方法,是它的基本立足点,更是一种强烈的自觉意识。
在比较文学中,比较文学作为思维方式,已经超越了单纯的方法论上的意义,不再是普通学科研究中的比较手段,而是世界文学和全球化时代的一种思维方式用于比较文学研究的产物。
文学性是比较文学的又一性质。
文学性是比较文学最本质的规定性。
它决定学科的性质和类属,即比较文学是文学研究的一种。
这样,就把比较文学同比较文化、比较哲学、比较教育学和比较宗教学等研究区别开来。
因此,作为一种文学研究,比较文学的文学性应该是不言而喻的。
开放性是比较文学的最根本的特征。
任何文学作品的存在和发展都不是孤立的,它必然与一定的自然、社会、历史、文化等各种因素
有着不可分割的联系。
随着科学技术和世界市场的形成,各民族之间的文化和文学互相碰撞、互相影响、从而形成多元共存、相互对话、相互阐释的新格局,开放性逐渐在比较文学学科中积淀下来,成为比较文学最显著的特征之一。
首先,比较的真正意义在于跨越和沟通,而跨越和沟通的实质就是开放。
与传统的文学研究相比,比较文学具有更宽泛的内容。
其次,比较文学突破了时间、空间以及作家、作品本身地位高低、价值大小的限制,具有更大的灵活性。
在空间上。
不受国家、民族的限制,已经是比较文学最显著的特征。
再次,比较文学的开放性还表明,具有跨越性的文学现象才是比较文学的研究领域。
总之,跨越性、比较性、文学性、开放性是比较文学的基本性质,这是比较文学区别于其他学科的根本所在,是比较文学成为一门具有无限活力和广阔前景的独立学科的重要原因。