《鱼我所欲也》字词解释及翻译
- 格式:ppt
- 大小:548.00 KB
- 文档页数:22
《鱼我所欲也》字词注释及译文《鱼我所欲也》字词注释及译文《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。
字词注释1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
2.得兼:同时获得。
得:获得。
3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌。
取:选取。
舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义。
取:求取义:正义,道义。
4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。
甚:超过; 于:比。
5.苟得:苟且取得。
这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。
6.所恶:讨厌的(事物)。
恶,憎恨,讨厌。
7.患:祸患,灾难。
8.辟:通“避”,躲避。
下文同义。
9. 如使:假如,假使,下文“使”同义。
10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。
者:……的办法。
11. 何不用也:什么手段不可用呢?12.不为:不愿意这样做。
13.由是则生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。
由是,按照这种方法。
是,指示代词,指某种办法。
14.非独:不单,不仅。
独:只,仅仅。
15.是:这、这样。
16.勿丧:不丢掉。
丧:丧失,丢失。
17.箪:古代盛食物用的圆竹器。
可译为“竹篮”。
18.豆:古代盛饭用的.器具。
一种食器,高足,上呈圆盘形。
有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。
尔:语气助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。
有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。
他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。
这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。
呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。
而,连词表修饰。
20.蹴(cù):用脚踢; 与:给。
21.不屑:认为不值得,这里是不愿意接受的意思。
22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受丰厚的俸禄。
则,连词,这里表假设。
“辩”通“辨”,辨别。
23.万钟,这里指优厚的俸禄。
鱼我所欲也翻译以及知识点归纳鱼我所欲也全文翻译:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。
生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。
如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。
由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。
不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。
可是轻蔑地、呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。
(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。
这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、大小老婆的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了住宅的华丽却接受了;先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了大小老婆的侍奉却接受了;先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。
这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。
知识点:一、作家作品:本文选自《孟子·告子上》,题目是编者加的。
《孟子》是记录战国时思想家、政治家、教育家孟轲及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动的书,现存七篇。
孟子(约公元前372~前289),名轲,字子舆,邹县人。
鱼我所欲也逐句翻译鱼我所欲也逐句翻译孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事。
他的《鱼我所欲也》是如何写的?1、鱼,我所欲也,熊掌,亦.(也)我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
译文:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
2、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。
译文:生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。
3、生亦我所欲,所欲有甚于.(比)生者,故不为苟得..(苟且取得,意思是只为求利益,不择手段)也; 译文:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事;4、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟.(同“避”,躲避)也。
译文:死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。
5、如使..(假使)人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者......(一切可以得到生存的办法,者:办法),何不用也?译文:假如人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切得到生存的办法,什么手段不用呢?6、使.(如果,假使)人之所恶莫甚于死,则凡可以辟患者,何不为也? 译文:如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切能够用来躲避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?7、由是..(通过某种办法,是:代词,指某种办法)则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。
译文:通过某种办法就可以得到生存,但是有人不用;通过某种办法就能够躲避祸患,但有人不去干这种事情。
8、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
译文:由此可见,他们所喜爱的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。
9、非独..(不仅)贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧.(丧失)耳。
鱼我所欲也的原文与翻译及词语解释 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生, 亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲, 所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于 死者, 故患有所不辟(bì)也。
如使人之所欲莫甚于生, 则凡可以得生者何不用也? 使人之所恶(wù)莫甚于死者, 则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有 不用也, 由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。
是故所欲有甚于生者, 所恶(wù) 有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪(dān)食(shi), 一豆羹(gēng), 得之则生, 弗(fú)得则死。
呼尔而与之, 行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之 奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)宫室之美 为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡(xiàng) 为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎? 此之谓失其本心。
译文 鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。
如果这两种东西不能同时得到 的话,那么我就会舍弃鱼而选取熊掌。
生命也是我所想要的;道义也是我所喜爱 的。
如果这两样东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃生命而选取道义。
生命 是我所想要的, 但我所想要的还有比生命更重要的东西, 所以我不做苟且偷生的 事情。
《鱼我所欲也》战国孟子【知识梳理】一、重点字词一遍过1.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
(1)得:得到,获得(2)兼:同时2.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
(1)故:因此(2)为:动词,做(3)苟得:苟且取得。
这里是苟且偷生的意思(这指不择手段取得)3.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辞也。
(1)恶:讨厌,憎恨(2)甚:胜于、超过(3)患:祸患、灾难(4)辟:同”避”,躲避4.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?(1)如使:假如,假使(2)何:疑问代词,什么5.使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?(1)者:在这里指代“办法”(2)为:动词,做6.由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
(1)是:这(2)生:可以获得生存的手段7.是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
生:生命8.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
(1)非独:不仅,不只是(2)是心:这种心(3)丧:丧失9.一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
(1)箪:古代盛饭用的一种圆形竹器(2)豆:古代盛食物的一种容器(3)羹:用肉(或肉菜相杂)调和五味做的有浓汁的食物10.呼羹而与之,行道之人弗受。
(1)呼:没有礼貌地吆喝(2)尔:用作后缀11.蹴尔而与之,乞人不屑也。
(1)蹴:踩踏(SJ:践踏)(2)不屑:认为不值得,表示轻视而不肯接受12.万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!(1)①万钟:优厚的俸禄②钟:古代的一种量器(2)则:连词,表示假设(3)辩:同“辨”辨别(4)何加:有什么益处;加:益处13.为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?(1)奉:侍奉(2)得:同“德”,感恩、感激(3)与:同“欤”,语气词14.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(1)乡:同“向”,先前、从前(2)已:停止,放弃(止,罢体)(3)本心:本性,这里指人的羞恶之心二、文意理解1.理解概括类(1)《礼记・檀弓》中说:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!"其中“不食嗟来之食”与文中哪句话意思相同?答:呼尔而与之,行道之人弗受(或:蹴尔而与之,乞人不屑也)。
《鱼我所欲也》原文及加点字解释、句子翻译一.作者:孟子,名轲,字子舆。
战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。
儒家的主要代表之一。
在政治上主张法先王、行仁政;在学说上推崇孔子,反对杨朱、墨翟。
被后世尊称为亚圣,其弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书。
二.重要词语解释:鱼,我所欲(想要,喜爱)也,熊掌,亦(也)我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚(超过,胜过)于(介词,表示比较)生者,故不为苟得(苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
)也。
死亦我所恶(厌恶),所恶有甚于死者,故患(祸患,灾难)有所不辟(同“避”,躲避)也。
如使(假如,假使)人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用(什么手段不用呢?)也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是(通过某种办法)则(就)生而(却)有不用也;由是则可以辟患而有不为也。
是故(所以)所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独(不单,不仅)贤者有是(指示代词。
这个,这样)心(思想,本性)也,人皆有之,贤者能勿丧(丧失)耳(罢了)。
一箪(古代盛饭用的圆竹器。
)食,一豆(古代一种木制的盛食物的器具。
)羹,得之则生,弗得则死。
呼尔(助词)(没有礼貌地吆喝着给他。
)而(连词,连接修饰语和中心语。
)与(给)之,行道之人弗受;蹴(用脚踢)尔而与之,乞人不屑(因轻视而不肯接受)也。
万钟(这里指高位厚禄。
钟,古代的一种量器。
)则(如果)不辩(通“辨”,辨别。
)礼义而受之,万钟于我何加(有什么益处)焉!为(为了)宫室之美,妻妾之奉(侍奉),所识穷乏者得(通“德”,恩惠,这里是感激的意思。
)我欤(通“欤”,语气助词)?乡(通“向”,从前)为身死而不受,今为宫室之美为(做,这里指接受)之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是(这,这样看来,由此看来)亦不可以已(停止,放弃)乎?此之谓(叫做,称为)失其本心(本性,天良)。
鱼我所欲也原文和翻译《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进展深化探讨的一篇代表作。
强调正义比生命更重要,主见杀身成仁。
下面是我带来鱼我所欲也原文和翻译的内容,欢送阅读!《鱼我所欲也》原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不行得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不行得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,那么凡可以辟患者何不为也!由是那么生而有不用也;由是那么可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟那么不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不行以已乎?此之谓失其本心。
《鱼我所欲也》原文翻译:鱼是我所宠爱的,熊掌也是我所宠爱的,假如这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
生命是我所宠爱的,道义也是我所宠爱的,假如这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。
生命是我所宠爱的,但我所宠爱的还有赛过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。
假如人们所宠爱的东西没有超过生命的,那么但凡能够用来求得生存的手段,哪一样不行以采纳呢?假如人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么但凡能够用来躲避灾祸的坏事,哪一桩不行以干呢?采纳某种手段就能够活命,可是有的人却不愿采纳;采纳某种方法就能够躲避灾祸,可是有的人也不愿采纳。
由此可见,他们所宠爱的有比生命更珍贵的东西(那就是义);他们所厌恶的,有比死亡更紧要的事(那就是不义)。
《鱼我所欲也》四、字词解释1、通假字①“辟”通“避”,躲避。
(故患有所不避也)②“辩”通“辨”,辨别,(万钟则不辨礼义而受之)③“得”通“德”,恩惠,这里是感激的意思。
(所识穷乏者得我与)④“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。
(所识穷乏者得我与)⑤“乡”通“向”,从前。
(向为身死而不受)五、翻译1、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
(关键词“甚、苟得”)生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事。
2、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
(关键词“恶、患、甚、避”)死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀。
3、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
(关键词“是心、贤者、丧”)不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了。
4、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?(关键词“万钟、则、辩、礼义、加”)有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。
那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?5、此之谓失其本心。
(关键词“本心”)这就叫做丧失了他的本性。
六、内容理解1、作者开头写鱼和熊掌的目的是什么?以鱼和熊掌为喻,引出论点“舍生而取义”。
2、“鱼”和“熊掌”各比喻什么?这样写有什么好处?“鱼”比喻“生”,“熊掌”比喻“义”。
以比喻引出论点,化抽象为具体,深入浅出。
3、作者是怎样正面阐述自己的观点的?生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
4、“所欲有甚于生者”和“所恶有甚于死者”各指什么而言?“所欲有甚于生者”指“义”;“所恶有甚于死者”指“不义”。
5、从第一段看,作者为什么可以“舍生”并不去做“不义”之事?因为作者所喜爱的有比生命更重要的,所厌恶的有甚于死亡的。
所以他为了“义”可以“舍生”;即使死掉也不做“不义”之事。
7、第一段作者得出的结论是什么?非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
生命,也是我所想要的;正义也是我所想要的。
两个不能同时都得到,舍弃生命而选取正义。
生命也是我所想要的,所想要的有超过生命的,所以不做苟且偷生的事。
死也是我所厌恶的,所厌恶的超过死亡的,所以遇到祸患也不躲避。
假使人所想要的没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法哪种手段不可用呢?
假使人所厌恶的没有超过死亡的,那么一切可以躲避祸患的方法哪一样不能做呢?
通过这个办法就可以生存而有的人却不用;通过这个办法就可以躲避祸患而有的人却不做。
因此想要的有超过生命的,厌恶的有超过死亡的。
不只是贤人有这种思想,人人都有,只是贤人不能丧失(这种思想)罢了。
一碗饭,一碗汤,得到它就能生存,得不到就得死。
呵斥着给过路的人也不会接受;用脚踢着给人家,乞丐也不愿意接受。
优厚的俸禄不分辨是否合乎礼义就接受它,优厚的俸禄对我们有什么好处呢!
是为了住宅的美丽,妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?
之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;
乡,通向,原先从前
从前为了正义宁死也不肯接受,现在为了住宅的美丽而接受它;从前为了正义宁死也不肯接受,现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了正义宁死也不肯接受,现在却为了所熟识的穷人感激我而接受了。
这种做法不也应该停止了吗?这就是所说的失去了原来的本性。
国学:《鱼我所欲也》原文及翻译对照国学:《鱼我所欲也》原文及翻译对照《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命和大义之间的选择,孟子会毅然“舍生而取义者也”。
下面店铺准备了关于《鱼我所欲也》的原文及翻译对照,提供给大家参考!《鱼我所欲也》原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
《鱼我所欲也》翻译对照:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。
中考文言文《鱼我所欲也》全文详细翻译鱼我所欲也选自《孟子》鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西。
(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌。
生命,也是我想要的;正义,也是我想要的。
(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义。
生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事。
死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀。
如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用。
靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干。
这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了。
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死。
(可是)恶声恶气地递给人家,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。
那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?(只是)为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天(有人)为了住宅的华丽却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?──这就叫做丧失了他的本性。
鱼我所欲也词语解释鱼我所欲也词语解释导语:《鱼我所欲也》重点词语有哪些呢?《鱼我所欲也》词语解释是怎样的呢?《鱼我所欲也》陈述了舍生取义的大道理。
下面是小编分享的《鱼我所欲也》词语解释,欢迎阅读!《鱼我所欲也》词语解释:1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
2.得兼:同时获得。
得:获得。
3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌。
取:选取。
舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义。
取:求取义:正义,道义。
4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。
甚:超过; 于:比。
5.苟得:苟且取得。
这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。
6.所恶:讨厌的(事物)。
恶,憎恨,讨厌。
7.患:祸患,灾难。
8.辟:通“避”,躲避。
下文同义。
9. 如使:假如,假使,下文“使”同义。
10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。
者:……的办法。
11. 何不用也:什么手段不可用呢?12.不为:不愿意这样做。
13.由是则生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。
由是,按照这种方法。
是,指示代词,指某种办法。
14.非独:不单,不仅。
独:只,仅仅。
15.是:这、这样。
16.勿丧:不丢掉。
丧:丧失,丢失。
17.箪:古代盛食物用的圆竹器。
可译为“竹篮”。
18.豆:古代盛饭用的器具。
一种食器,高足,上呈圆盘形。
有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。
尔:语气助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。
有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。
他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。
这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。
呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。
而,连词表修饰。
20.蹴(cù):用脚踢; 与:给。
21.不屑:认为不值得,这里是不愿意接受的意思。
22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受丰厚的俸禄。
鱼我所欲也鱼,我所:所字结构,、、、、、、的。
欲:想要,喜爱也:语气助词,表判断。
鱼,我所欲也:判断句式熊掌,亦:副词,也我所:所字结构,、、、、、、的。
欲:想要,喜爱也:语气助词,表判断。
熊掌,亦我所欲也:判断句式二者:两个,两样不可:动词,可以得:动词,能够,可能可得:同义连用,可以,可能兼:同时具有,同时得到。
舍:舍弃,放弃鱼而:连词,表并列,并且取:选取熊掌者也:语气助词连用,表陈述。
生:生命亦:副词,也我所:所字结构,、、、、、、的。
欲:想要,喜爱也:语气助词,表判断。
生,亦我所欲也:判断句式义:大义,道义,正义亦:副词,也我所:所字结构,、、、、、、的。
欲:想要,喜爱也:语气助词,表判断。
义,亦我所欲也:判断句式二者:两个,两样不可:动词,可以得:动词,能够,可能可得:同义连用,能够,可能兼:同时具有,同时得到。
舍:舍弃,放弃生:生命而:连词,表并列,并且。
取:选取义:大义,道义,正义者也:语气助词连用,表陈述。
生:生命亦:副词,也我所:所字结构,、、、、、、的欲:想要,喜爱所:所字结构,、、、、、、的欲:想要,喜爱有甚:重要于:介词,比生:生命者:、、、、、、的(东西)甚于生:状语后置,即“于生甚”故:连词,所以,因此不为:动词,做苟:苟且得:取得,得到,偷生苟得:苟且取得。
这里指苟且偷生。
也:语气助词,表陈述死:死亡亦:副词,也我所:所字结构,、、、、、、的恶:厌恶,憎恶所:所字结构,、、、、、、的恶:厌恶,憎恶有甚:严重于:介词,比死:死亡甚于死:状语后置,即“于死甚”者:、、、、、、的(事情)故:因此,所以患:祸患,灾难有:所:所字结构,、、、、、、的不辟:通“避”,躲避也:语气助词,表陈述如使:假如,假使人:人们之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,不译。
所:所字结构,、、、、、、的欲:想要,喜爱莫:没有什么甚:重要于:介词,比生:生命甚于生:状语后置,即“于生甚”则:连词,那么凡:凡是,一切可:动词,可以以:连词,表目的,用来得:保全生:生命者:、、、、、、的方法,、、、、、、的手段何:什么,哪一个不用:采用也:语气助词,表疑问,呢使:假使,假如人之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,不译所:所字结构,、、、、、、的恶:厌恶,憎恶莫:没有什么甚:严重于:介词,比死:死亡者:、、、、、、的(事情)甚于死:状语后置,即“于死甚”则:连词,那么凡:凡是,一切可:动词,可以以:连词,表目的,用来辟:通“避”,躲避患:祸患,灾难者:、、、、、、的事情何:疑问代词,什么,哪一件,哪一个,不为:动词,做也:语气助词,表疑问,呢由:介词,凭借,根据,通过是:代词,这,这种手段,这种方法由是:凭借这种手段,根据这种手段,通过这种手段则:就生:生存而:连词,表转折,但是,然而,却,但是,可是有:有人不用:采用也:语气助词,表陈述由:介词,凭借,根据,通过是:代词,这,这种手段,这种方法由是:凭借这种手段,根据这种手段,通过这种手段则:就可:动词,可以以:连词,表目的,用来辟:通“避”,躲避患:祸患,灾难而:连词,表转折,但是,然而,却,但是,可是有:有人不为:动词,做也:语气助词,表陈述。