中西方的爱情观
- 格式:doc
- 大小:16.40 KB
- 文档页数:8
Love Perspectives: A Comparison between Chinese and Western CulturesLove, a universal emotion, manifests itself indifferent forms and meanings across cultures. The Eastern and Western perspectives on love offer a fascinating contrast, reflecting the deep-rooted values and beliefs of their respective cultures. This essay aims to explore the differences and similarities in the understanding and expression of love in Chinese and Western cultures.In Western culture, love is often associated with passion, romance, and individualism. The concept of "romantic love" is a central theme in Western literature, art, and music. Love is seen as a powerful force that transcends social boundaries and personal challenges. Westerners tend to emphasize the importance of personal feelings and emotional expression in romantic relationships. They believe in the idea of "soulmates" and the pursuit of perfection in love.On the other hand, Chinese culture views love throughthe lens of duty, responsibility, and collectivism. Love in Chinese culture is often described as a harmonious unionbetween two individuals, rooted in mutual respect and trust. The concept of "yin and yang" reflects the balance and complementarity in relationships. Chinese people tend to prioritize family and social harmony over individualdesires in love relationships. They believe that love requires effort and commitment to cultivate and maintain.Another significant difference lies in the approach to courtship and marriage. Western culture tends to emphasize personal freedom and choice in love relationships. People are encouraged to follow their hearts and pursue their desired partners. On the contrary, Chinese culture places a strong emphasis on social approval and family consent in courtship and marriage. Parents and society play a crucial role in the selection of a suitable partner.Despite these differences, there are also similaritiesin the understanding of love across cultures. Both Chinese and Westerners believe that love requires commitment,牺牲, and dedication. Love is seen as a force that can bring happiness and fulfillment in life. It is a bond that connects individuals emotionally, intellectually, and spiritually.In conclusion, the Eastern and Western perspectives on love offer a rich and diverse understanding of thisuniversal emotion. While there are significant differencesin the expression and understanding of love across cultures, there are also commonalities that highlight the fundamental value of love in human life. It is essential to appreciate and respect these differences to promote harmonious relationships and cultural understanding.**中西方爱情观之比较**爱情,作为一种普遍的情感,在不同文化中展现出不同的形式和含义。
从《安娜贝尔.丽》到《悼亡》——中西方爱情观的比较中西方的爱情观有相通点也有很大的差异,这主要是收到文化、宗教、家庭等一系列的影响,而这些差异往往体现在众多的文学作品中,其中悼亡诗成为了表现爱情的典型。
悼亡诗,就是哀悼死去的人的诗,自晋代起,以潘岳的《悼亡》作为哀悼亡妻的作品后,“悼亡”二字成为丈夫哀悼亡妻的诗作。
悼亡诗的通常是死亡和爱情的叠加,在中国各朝代都有继承和发展,给很多优秀的文人留下了不少情深意重、感人肺腑的作品。
在西方,悼亡诗的数量虽然不多,却在不同程度上影响了西方诗歌的创作。
悼亡诗是丈夫为思念已故的妻子而写的悼念诗篇,凝聚着男女之间的爱情。
而情感的触发正是诗歌创作的直接动力。
明代徐桢卿说: “情者,心之精也。
情无定位,触感而兴。
既动于中,必形于声。
”由此可见,情是诗歌生命的灵魂。
特别是悼亡诗,它把爱与死这两个永恒的主题相结合,在情感的抒发上比其他任何诗歌都要求更真挚,可以说容不得半点虚假。
情感与悼亡诗的联系如此紧密,我们将通过对爱伦坡的《安娜贝尔.丽》和元稹的《悼亡》之间的比较来探讨中西方爱情观的不同之处。
十九世纪美国诗人爱伦坡为了悼念死去的妻子,做了一首著名的悼亡诗《安娜贝尔。
丽》,诗的大意是:在很久很久以前,在海滨的王国里,有一个美丽的少女,诗人和她邂逅并陷入了爱河,可是,他们的爱情遭到了天使的妒忌,寒风夺去了安娜贝尔。
丽的生命。
但在诗人的心目中,他和安娜贝尔。
丽的爱情是永恒的、浓厚的、神圣的。
皎洁的月光带领他进入了梦境,闪烁的星光使他仿佛看见了安娜贝尔。
丽那双明亮的双眼。
每当夜幕降临,海潮涨起的时候,诗人便来到海边的墓地,于她相伴,与她共眠,与她一起聆听大海的涛声。
诗歌纯洁、完美且富有想象力。
诗人把亡妻弗吉尼亚描绘成了连天使都要妒忌的少女安娜贝尔。
丽,以“很久很久以前”为开头,用“滨海的王国”、“六翼天使”等字眼描绘,营造了苍白的月光、茫茫的大海、孤寂的坟墓等气氛,,是读者仿佛置身于远离人寰、超凡脱俗的仙境。
AcknowledgementsMy deepest gratitude goes first and foremost to Professor Yang Ling, my supervisor, for her constant encouragement and useful suggestions on my thesis. I am deeply grateful of her help in the completion of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.Second, I am also greatly indebted to all the other tutors and teachers for their direct and indirect help to me.Last, my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who give me their help and time in helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.AbstractThere are more different views on love between Chinese and western, which reflected in literatures and films. love is the enduing theme of human beings, which is the peculiar character and one of the best behaviors for human beings. Meanwhile, the love words are considered to be the most beautiful words of human beings. But because of different traditional culture, different mode of thinking, different racial character, Chinese and Westerners have so many different points on love. Through comparison, discuss the similarities and differences of Chinese -Western view on love in the Hawthorn Love and Titanic.Key words: Culture difference, Chinese and Western views on love摘要中西方爱情观有极大不同,这在文学作品和影视作品得到了反映。
中西爱情观对比(《梁山伯与祝英台》与《罗密欧与朱丽叶》对比)关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好求~《诗经》的第一篇便是这首爱情诗《关雎》,可见美好的爱情在很早很早就被人们推崇。
仔细看看、对比中西爱情,不难发现,对待爱情的态度,中国人是“为伊消得人憔悴”的压抑式的自我消磨,而西方人却是狂风暴雨式的放任激情、席卷一切,包括理智甚至生命,要死要活的对吧?伟大的诗人歌德谈过N次恋爱,每经过一次恋爱,就写出一首好诗。
各个国家、各个民族的人们的思维方式与风俗习惯等各不相同,外国的爱情小说格外注重人物的语言、外貌等等的描写,中国的爱情小说也就特别注重对人物眼神、神态、动作的描绘。
西方人崇尚爱情至上,爱情是生活和生命的全部,中国更多的联系到了政治上的抱负和志向,和社会理想,人生抱负,大家族的兴衰联系在一起侧重点不同:西方作品多追求爱情,赞美爱情为主要内容,中国作品多讲述离愁别恨,悲欢离合。
中西方爱情小说的差异还表现在结构与内容上。
表现爱情时就多用语言描写,常常是男主人公大段大段的表白或者以书信方式的独白,诉说对心上人的思恋与赞美之情;中国的爱情小说尤其是古典爱情小说往往忽略男女主人公相恋的整个过程,总是一笔带过,而把笔墨集中在他们爱情所受的阻力以及他们由此而做的抗争上。
由此中国的爱情小说往往承载了一定的社会思想意义、是外观型的,通过个人的要求(爱情)与社会的矛盾来反映某种现象。
中国的爱情讲究从一而终,矢志不渝,西方爱情在这方面倒不是很注重,罗密欧先是对罗瑟林倾心不已,后来见到朱丽叶后,又爱得要死要活的;中国的《铡美案》,背叛了发妻秦香莲,被视为负心汉的代表。
罗密欧与朱丽叶式的一见钟情在西方比较普遍,而在中国传统的爱情之中,基本都是日久生情,慢慢两情相悦,《梁山伯与祝英台》是从同窗做起,感情日渐深入。
大家都知道美国著名动画片《白雪公主》中,白马王子充满爱的神情一吻可以使白雪公主死而复生,而它最早在中国上映是情节被改了,小矮人安葬白雪公主时,不小心摔了一跤,压载白雪公主身上,把毒死白雪公主的毒苹果从她喉咙里压出来了,于是白雪公主又活过来了,真让人哭笑不得~共同点:无论是梁祝化蝶还是罗密欧与朱丽叶,都看出我们都想冲破传统观念,对爱情的热烈追求与向往,最后都为爱情献出了宝贵的生命~还有一个比较奇怪的现象:西方类似冰岛不少国家的离婚率非常高,但同时他们国民的幸福指数却也很高,一般我们认为离婚率高意味着社会也会十分的不稳定,但我想,国外缺少的就是我们中国人的这种夫妻之间举案齐眉,相敬如宾,一种夫妻间应当互相尊重的意识,他们只把婚姻当做一种仪式,享乐之用。
中西传统爱情观的发展及比较研究摘要:爱情一直是人类永久不衰的话题,它在人的一生中,占有极其重要的地位。
无论是中国还是西方,他们都有自己的爱情观。
由于文化背景,传统道德等因素的不同,使中西的爱情观存有差异。
通过中西方爱情观的比较,对于在中国建立“以人为本”爱情观具有重要的意义。
关键词:古代中国;西方;爱情比较一、中西的爱情观发展简述1.古代中国爱情观的演变在古代中国,最早以爱情为题材的作品是《诗经》,主要描写的是男女相会、相爱,遭受波折等方面的内容,是对当时社会的真实反映,这些充分证明当时男女是可以大胆自由的恋爱。
春秋时代,儒家代表孔子发出了:“男女之大防”的教诲,“发乎情,止乎礼”的思维结构限定了中国两千年情感发展的历史。
在这些观念的熏陶下,社会出现了一些固定的爱情模式,逐渐形成风俗习惯和道德标准,男女自由恋爱就受到一定的约束。
两汉期间,在独尊儒术思想的影响下,封建礼教越来越拘束着人们的行为。
甚至部分文学人士蔑视和看不起以爱情题材的作品,论诗写作应该以国计民生为主题,不应该以儿女情长为题材。
宋朝,“存天理,灭人欲”思想的出现和儒家地位的巩固,社会中自由的爱情几乎被扼杀了。
本来爱情是两性身心得到协调发展,是一种自我主动的选择,然而这种思想限制了人的欲望和个性发展,其中对于女性的管制最为严重。
首先,强调她们与异性保持适度的距离,以防非夫妻关系的两性因过多的接触,而产生感情。
据《礼记·曲礼》记载:“男女不杂坐,不同■,不同巾栉,不亲授。
叔嫂不通问,诸母不漱裳,外言不入于■,内言不出于■。
女子许嫁,缨非有大故不入其门。
姑姊妹女子已嫁而反,兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。
”也就是说,就算是一家人异性之间也不得有过多的接触。
这样种种的不人性化限制,更加突出了男女地位的不平等,女性地位的低微。
“妇人从人者也。
幼从父兄,嫁从夫,夫死从子”,这“三从”明显地反映出女性只是男性的隶属品,突出女性地位的卑微。
西方人和中国人的不同婚姻观西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同。
因为他们认为:婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉;同时婚姻不属于道德问题。
一个人有权选择和他/她最喜欢的人生活在一起,一旦发现现有的婚姻是一个错误,他/她有权作第二次选择。
如果夫妇一方爱上了第三者,任何一方都不会受谴责。
在他们看来:强迫两个不相爱的人生活在一起是残忍的。
中国的传统婚姻观,一般都讲百年好合,一定终身。
问题是,在现实生活中,因为这样那样的问题,家庭中出现裂缝甚至解构的也为数不少,小问题可以调解,大问题象原则性的问题,就难说了,硬撑着,于己于人都未见得是好......西方式的的婚姻观,就不一样了,在建立家庭之前后,都始终讲究一个“情”字,有“情”便合在一起,无“情”便分开......在西方人眼里,爱就是爱,很简单。
而且西班牙中产阶级对婚姻的态度是很认真的。
中国会这么“开放”,让杰斯相当吃惊。
杰斯认为流行音乐不仅仅是旋律必须优美,内容也应当健康,它应该宣扬一些值得提倡的男女情怀。
如果每个新娘在“明天将成为别人的新娘”的时候,还可以“最后一次想别的男人”,是一件让新郎无法接受的事,这样的婚姻将来怎么可能长久。
如果这样的歌曲能广泛流行和传唱,社会的文明度怎么可能提高?如果每个人的行为都像《心雨》那样,家庭怎么可能和谐?家庭是社会的一分子,家庭不和谐,社会就会堕落。
这就是一个西班牙人对中国流行歌曲的看法。
各位在继续往下看的时候,可否先在心里想一个问题,如果你是一个男人,正在参加一个重要的比赛,这时候,你妻子生孩子了,你会退出比赛,赶去陪妻子生孩子吗?如果你是一个女人,你觉得你老公这个时候应该回来吗?想好的话,就请带着你自己的回答继续往下看吧。
不久前,全世界的NBA球迷们都在津津乐道一件事情,火箭队的头号球手麦迪在火箭对爵士的比赛中途突然退场,致使火箭队输给了爵士队。
麦迪中途离开的原因是什么呢?原来,在火箭对爵士上半场比赛还没有结束的时候,麦迪一位助手打电话给火箭新闻主管内尔松,说小麦的未婚妻哈里斯腹痛难忍,被送往医院生产,他们的儿子即将诞生。
《中西方爱情观的差异【简析中西方爱情观】》摘要:有把《罗密欧与朱丽叶》称作是西方的《梁山伯与祝英台》的,当然也有把《梁山伯与祝英台》称作东方的《罗密欧与朱丽叶》的,如果说,罗密欧和朱丽叶之间的爱情是热情的火焰的话,那么梁山伯和祝英台之间的爱情显然要用深沉宁静的海水来形容了,作为悲剧,《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》都着重展现了有情人遭到毁灭的情节,因此,死亡是这两部作品跳不过去的话题《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》因为在题材上的相似性,常被研究者用以比较。
有把《罗密欧与朱丽叶》称作是西方的《梁山伯与祝英台》的,当然也有把《梁山伯与祝英台》称作东方的《罗密欧与朱丽叶》的。
其实,由于两个文本在诞生时间上和空间上的不同,渗透在其中的东西文化观念有着极大的差异,尤其是和情节紧密相连的爱情观更具代表性。
通过两者异同的比较,我们可以从中得到一些有趣的结论。
一、热情似火和沉静如水的爱情我们谁也无法说出罗密欧和朱丽叶之间的爱情与梁山伯和祝英台之间的爱情哪个更加动人。
确实,两对年轻人都是爱情最忠实的追随者,但是,在爱情观上,双方有着截然相反的看法。
如果说,罗密欧和朱丽叶之间的爱情是热情的火焰的话,那么梁山伯和祝英台之间的爱情显然要用深沉宁静的海水来形容了。
首先来看爱情的产生。
罗密欧和朱丽叶之间是再典型不过的一见钟情了。
在改变两人命运的化妆舞会上,蒙太古家的罗密欧和凯普莱特家的朱丽叶一见倾心。
其实,在两人见面之前,罗密欧喜欢的是城中名嫒罗瑟琳,而朱丽叶也已经在考虑帕里斯的求婚了。
可是一旦碰到自己喜欢的人之后,就变得一发不可收拾,爱情之火越燃越旺。
而梁山伯和祝英台之间就远没有这么“浪漫”了。
为了求学,祝英台女扮男装进入学堂学习,在交往中慢慢爱上了穷书生梁山伯。
而这个过程中,梁山伯并不知晓祝英台的真实身份,因此,他对英台的感情只是出于一种“兄弟”之间的友谊。
这种单方面产生的爱情显然是不可能热烈的。
更何况,祝英台并没有想一开始就泄露自己的真实性别,所以对梁山伯一瞒就是三年。
中外电影爱情观的比较爱情语言是人类语言中最相通的。
爱情把人的精神提升到与心灵对话的层次。
爱情在人类社会中以永不衰竭的形式伴随生命存在。
所以,无论东方还是西方,在文学作品中爱情是一个永恒的主题。
通过对东方不同爱情观的对比分析,我们可以发现其中的中西文化差异。
而通过对电影作品中的中西两种爱情观之间的比较研究,增进国人对西方文化的了解,进而促进双方的理解沟通。
中西方爱情观的不同之处具体表现在:追求爱情的自由度和爱情的表达方式及对性的看法。
在中国封建社会,婚恋的顾虑和干涉颇多,特别注意门当户对女子是否有德有貌,男子是否有才有功名,这样一来男女双方的爱情就绝非单纯的爱情了,其中掺和了许多门第功名等与封建社会政治制度相关的因素。
婚姻通常是父母做主,如果父母不同意来往的话子女要么妥协放弃自己的真爱,听从父母的婚姻安排,要么为爱抗争,但这样的抗争往往是软弱无力且难以成功的。
西方人表现在爱情观上就是探究心态特征是爱独立自由,喜欢探究新奇,乐于冒险进取。
男女在择偶上不管年龄大小,相貌美丑,不管是否已婚,只要能达到探究上的满足一切都无所顾忌,而且西方人觉得恋爱是自己的事,不应受过多约束。
中国男女表达爱情的方式都是含蓄拘谨谨慎的文学作品中的男女经常用日用物品如绢帕、团扇、玉簪等求爱,或者用谐音寓意的东西如莲子、怜子、青丝、思红豆等表达心意,社会甚至还赋予某些物品如绣球,具有公开的择偶功能。
在伦理道德监管下中国人无法明确地用言语当面求爱,而只得求助于有爱情隐含意义的物品或者其他暗示行为。
西方人表达爱情的方式就显得直露、开放,有时甚至是异常狂热、不顾一切的人们可以公开谈论自己的感情。
社会舆论对此也予以容忍和支持人们在个人生活中对自己倾心的对象往往公开表露爱意,而没有太多道德上的顾忌。
经常是第一次见面眼光就离不开对方,或者当夜就携琴在姑娘窗外弹奏倾吐衷肠。
中国的传统观念不仅羞于谈爱情,更是耻于谈性。
中国的传统婚姻是以生育为基础,然后是婚姻,最后才是性。
东西方爱情观念的差异与融合爱情是人类共同追求的情感体验,然而,东西方文化对于爱情的看法却存在着一些差异。
本文将探讨东西方爱情观念的差异,并探讨如何实现两种观念的融合。
一、东方爱情观念的特点东方文化注重家庭和社会的稳定,这一特点也影响了东方人对于爱情的看法。
在东方社会中,传统的婚姻观念是以排它性和依从性为基础的。
爱情在东方社会中普遍被视为一种责任和义务,而不仅仅是情感的体验。
传统的东方爱情观念强调忍让和奉献,注重个人的需求和欲望。
二、西方爱情观念的特点相对于东方文化,西方文化对于爱情有着不同的看法。
西方爱情观念更加强调个人情感的体验和自由。
在西方社会中,个人的情感需要得到尊重和满足,而且强调自主性和平等性。
西方人普遍认为,爱情是一种自由选择和享受,而不是一种责任和义务。
三、东西方爱情观念的差异东西方爱情观念的差异主要体现在以下几个方面:1. 婚姻观念差异:东方文化中,婚姻往往是家族和社会的联姻,注重家族的利益。
而在西方文化中,婚姻更加强调个人的感情和幸福。
2. 爱情表达方式差异:在东方文化中,爱情被认为是隐私的一部分,人们往往不愿公开表达自己的情感。
而在西方文化中,人们更加愿意通过言语和行为来表达自己的爱意,并且更加注重个人隐私。
3. 角色和权力的平等差异:传统的东方社会中,男性通常拥有更多的权力和决策能力,而女性则更多地扮演从属的角色。
而在西方社会中,男女在爱情中的角色和权力更加平等。
四、东西方爱情观念的融合随着全球化的发展,东西方文化之间的交流越来越频繁,爱情观念也在逐渐融合。
以下是一些促进融合的途径:1. 理解和尊重:东方和西方人应该努力理解和尊重对方的文化观念,不将自己的价值观强加于他人。
2. 对话和交流:通过开放的对话和交流,东方和西方人可以互相学习对方的爱情观念,达成共识。
3. 接受变化:随着社会的发展和进步,爱情观念也会随之变化。
东西方人应该接受并适应这种变化,并在传统与现代的融合中寻找平衡。
中西方爱情观对比英语作文Love, a universal emotion, is perceived differently in Western and Eastern cultures. In the West, love is often viewed as a passionate and individualistic pursuit, emphasized by concepts like romantic love and soulmates. Western societies celebrate the idea of finding "the one" and prioritize personal happiness in relationships.Conversely, Eastern cultures like those in China and Japan often place greater emphasis on familial and societal harmony in relationships. Love is seen as a duty and commitment to one's family, community, and ancestors. Arranged marriages, once common in the East, reflect this collective approach to love, where the union of two individuals extends beyond personal desires to encompass broader social considerations.Despite these differences, both Western and Eastern perspectives on love share a common goal: the pursuit of connection and fulfillment. While Western ideals focus on personal fulfillment and romantic love, Eastern values prioritize stability, duty, and interconnectedness within the larger social fabric.中文翻译:爱情作为一种普遍情感,在西方和东方文化中有着不同的看法。
Comparisons Of Chinese And Western Views On LoveDefinition and place of loveWestern countries:•Love is the first, and men in love can sacrifice(牺牲)everything, and the woman in love also will give up everything.•In western literature(文学)love is a kind of irresistible(不可抵制的)power. •The admired(羡慕,赞美)is a perfect angel.China: Chinese people pay attention to marriage and despise(轻视)love。
love is more than the relationship of two persons.even if the special felling disappeared between them ,there is still a greatchance that they choose to live togethertheir relationship is not just about themselves, but the whole family includingthe child, parent, relatives, etcThe choice of marriage partnerWestern countries:•The choice of the sexes and marriage partner is based on love, regardless of background(背景), family, age, social status and other considerations. •With emotion(情感,情绪)get close together. Without it ,they are divided (分裂的).China : Many factors are consideredEg:•The Romance of Western Bower(西厢记)•Impressive Plot(情节): Zhang Junrui had to meet secretly with Yingying, who was waiting for the moon over the Western Bower, by climbing over thewall into the garden. yingying is the daughter of a rich businessman ,however,zhang is a poor intellectual.•Their love was enthusiastic(热烈的)and sincere(真诚的,诚实的), but unacceptable.Love collide(碰撞)Western countries:•Westerners pay more attention to the external beauty, namely the “lust”(欲望)in human nature.Example: Romeo and JulietRomeo and Juliet falling in love at first sight is based on both sides of the beauty. They don’t have deep communications. They make judgments according to the impressions(观感)of the opposite(对面的)person’s looks.China:➢The Oriental(东方人的)pay more attention to the inner beauty, namely “passion"(激情,热情)side in human nature.Example: Liang Shanbo and Zhu YingtaiLiang Shanbo and Zhu Yingtai have quite a long time for communications such as three years’classmates reading. In daily contact, Zhu Yingtai was attracted by Liang’s talent and connotation(内涵)and gave him her heart.The expressions of loveWestern countries: Direct and straightforward(坦率的)frankly、open、romantic 、egardless(不注意的)of everything Eg:'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'‘我爱你,从未爱过别人,永远不会,这是真的,罗伊,永远不会。
东西方爱情观差异受中国根深蒂固的传统思想影响,中国式的爱情婚姻极少数是完美理想化的,一度走向迷失,走向茫然。
东西方文化与宗教信仰差异导致了东西方的爱情观差异。
由古希腊柏拉图式的爱情演变到近代的骑士爱情,独立、个性解放成为现代西方爱情婚姻的追求主题。
爱情与婚姻的统一,坚持独立、自由,他们互相信任,互相尊重;西方绝大多数人信仰基督教,他们认为婚姻是神圣的,经过神祝福的婚姻是不可以轻易解散的,他们彼此忠诚;宗教的信仰使他们认为人是有罪的,人活着就是为了赎罪,他们的祈祷方式经常带着忏悔或者感恩,将这份感恩的心带入生活,带入婚姻,他们的婚姻注入更多的是宽容与爱,付出得多,索取得少!而中国式的祈祷与祷告与西方恰恰相反,他们很少是忏悔或感恩,而是索取,如:求平安、求富贵、求升官、求发财……无止境的索取与无法满足的现实相互矛盾,相互冲突,信仰便会陷入盲目,迷失方向。
文化的失衡对整个信仰系统产生非常大的冲击力,继而自暴自弃或行为极端、道德平台失衡。
封建理学要求女人三从四德,要求女人从一而终,要求女人做贞女烈妇,逆人性反人道,却大行于世几千年。
事实是,封建时代男尊女卑,男人可以三妻四妾,女人必须从一而终,不平等是显而易见的,不自由、不民主是显而易见的。
汤显祖的《牡丹亭》问世以来,被视为反道学的经典,受到离经叛道者的推崇,杜丽娘成为几代女性追求的楷模。
剧本的大团圆结局,虽为批评家所诟病,却没有提出问题的实质。
柳梦梅“掘墓开棺”,显示了男性的勇气;皇帝颁旨,代表了男性的权威,无一不在昭示着女性对男性的依赖性和崇拜感。
潜性“贞节”压迫以“有情人终成眷属”结局,披枷戴锁的杜丽娘心存感动,“人格畸形融入女性自传”。
杜丽娘的丫环春香,向杜夫人自请为妾,杜夫人兴高采烈,这飞来之笔亦为“人格畸形融入女性自传”的又一例证。
蒲松龄的《聊斋志异》中男人拥有娇妻和美妾,而两个共侍一夫亲如姐妹,轮番侍寝,共同持家,繁衍子嗣,千篇一律。
这种肤浅的“男性乌托邦”,当然是封建社会男性梦寐以求的,就是现代社会亦有不少男性有复活旧梦的向往。
课程名称:跨文化交际课程作业院(系):文学院专业班级:英语1002班姓名:王成栋学号:1011102062011 年12 月23 日浅谈中西方不同的爱情观先从电影《花样年华》谈起,《花样年华》是香港著名导演王家卫的第七部作品,该作品曾在多个国际电影上获奖,并在第64届戛纳国际电影节上被评为最美爱情片之一。
影片中,身处遥远的异国的周慕云仍无法忘记过去与苏丽珍之间的种种。
如果当天她真的答应跟他走,他们现在会不会在一起?爱情在千百年来一直是世界文学作品经久不衰的话题,不过由于东西方在自然观、世界观等方面的巨大差异,东西方个人的婚恋观也有很大的不同,这在东西方电影尤其是爱情电影中有着深刻的体现,从“梁祝”“天仙配”到“云水谣”“山楂树之恋”;从“傲慢与偏见”“美女与野兽”、到“泰坦尼克”“云中漫步”。
尤其是电影《英国病人》给了我很大的震撼,如果《花样年华》是由安东尼明格拉(英国著名导演)执导,相信定会是不同的结局。
在由陈坤、李冰冰主演的爱情电影《云水谣》中,当秋水说出“我什么也给不了你”这句话时碧云只是说:“我等你回来。
”而碧云的等待也仅仅是因为这份爱情。
云与水的隔绝,使这场原本幸福的爱情成为了鱼与飞鸟的苦恋。
一个在台北,一个在大陆,两人在几十年的岁月中,任时世变迁,任岁月流逝,依然坚定地、平静地遵守着自己的爱情诺言,默默地承受着青春的流逝,永远地用一个最美好的回忆支撑自己。
《卧虎藏龙》中的李慕白与自己的俞秀莲相知几十年,至死才拥抱在一起;《山楂树之恋中》的最后,老三留的日记本的扉页上写着:“我不能等你一年零一个月了,我也不能等你到二十五岁了,但是我会等你一辈子。
”从这些我们看出东方人的爱情观是含蓄、内敛、羞涩、隐晦,爱也是爱,不爱也是爱,总是徘徊在愁苦与爱恋中,最终因为自身的各种原因很多爱情变成了悲剧的化身。
而西方人的爱情观比较直白、开放、张扬、透明,爱就是爱,不爱就是不爱。
就像《云中漫步》中,保罗得知妻子同样有外遇时毅然决然的离了婚返回葡萄园与维多利亚永远生活在了一起;《英国病人》中,艾马叔为救一个自己深爱的已婚女人嘉芙莲而将自己绘制的地图交给纳粹德国;《泰坦尼克》中,罗斯不想嫁给自己的未婚夫而和幸运杰克在一起,而杰克也并为因罗斯的贵族身份而有所顾忌,勇敢的追求自己的爱。
西方人爱情观
西方人的爱情观可以大致分为以下几个特点:
1. 个体主义:西方人更加强调个体的追求和个人发展,相对较为重视自由和独立。
他们认为爱情应该建立在相互尊重和互助的基础上,而不是过多依赖和牺牲。
2. 平等关系:西方人倾向于追求平等和公正的爱情关系。
他们认为伴侣之间应该平等对待,相互分享责任和决策权。
他们更加强调双方的意见和需求,注重平衡和谈判。
3. 自由选择:西方人更加重视个人的自由选择权,包括选择自己的伴侣和爱情关系的形式。
他们鼓励彼此之间的自由选择,而不是被社会或家庭的期望所束缚。
4. 稳定性与开放性的平衡:尽管西方人追求个人自由和多样性,但他们也重视爱情关系的稳定性和信任。
他们希望能够建立长久而有意义的关系,但同时也认可开放和包容的爱情观。
5. 爱情至上:西方人普遍认为爱情是生活中最重要的事情之一,他们相信爱可以带来幸福和满足。
他们倾向于将个人的幸福和爱情联系在一起,并致力于寻找和维护一段真挚的感情关系。
需要注意的是,这些特点并不适用于所有的西方人,因为不同的人有不同的价值观和文化背景。
此外,随着时间的推移,这些观念也可能发生变化。
中西方的爱情观
记不清是在电影里或者小说里看过这样的情节:一个西方的男人(也许是成熟的绅士,也许是英俊的军官或者文雅的书生),遇见了一个东方女子(也许是大家闺秀,也许是小家碧玉,但都很美,而且不知道自己的美)。
终于在一个迷人的夜晚或者清晨,他对她说:“我爱你。
”然后他们一起坠入情网。
然后发生点什么,使他须面临金钱、前途、名誉(或者别的你能想得出来的对人有诱惑的东西)与爱情冲突。
他们必须抉择。
然后问题就来了:西方的男子觉得自己不应该放弃自己的理想与追求,相爱过了也就彼此付出也得到过,他准备放弃,他觉得女子应该理解并且有一个完美的告别——他并没有想伤害她,更不想毁掉可以成为美好回忆的爱情。
但是,女子的反应出乎他的意料。
她不仅是惊讶、失望、悲伤,她简直是愤怒了——你怎么是这样的一个人!你怎么可以骗我!他说:我没有骗你呀,我确实爱你的。
——那你怎么会要离开我,你怎么忍心让我的爱破碎,你这样做是毁了我的一生,你知道吗?
在深深的震惊和痛苦中,他们还是分手了。
西方的男子觉得委屈——“她误解了我”,东方的女子觉得绝望
——“他骗了我。
”
之所以选择不同文化背景的人来反映一种冲突,是因为这样才有必然性——那不是性格的冲突,也未必是人格。
品质的冲突,而是“理想的冲突”。
他们都在对方身上寄托了自己的理想,这对他们来说都是合理的。
而这理想又如此不同,所以悲剧在所难免。
同样的一句“我爱你”,对于东方与西方,也许意义从来是不同的。
当一个东方人说“我爱你”时,不仅是一种表白,更是一种承诺、一种誓言,它表达的是:我现在爱你,将来爱你,永远爱你。
我将只爱你一个人,我将和你生活在一起,同甘共苦、白头偕老。
而西方人说“我爱你”时,并没有这些附加的潜台词。
那只是表达:我现在爱你,那更多的是表达感情达到了一个怎样的程度,或者此时此刻你在我心目中的地位。
东方人一旦说了“我爱你”(并且对方接受),就是两个人上了一条船,从此风雨同舟、生死与共了。
西方人则始终是两条船,说“我爱你”时,不过是两条船互相吸引,一起驶入一个港湾。
此后还是两条船,也许同行一段,也许各自继续原来的航程。
所以,西方人说“我爱你”的时候,在东方人看来如果不是在骗人,就是在宣誓、在求婚。
事实上,说的一方常常并不是在撒谎,只是不具备东方人所要求的资格——比如独身,也没有从此承担什么的打算。
而东方人对西方人说“我爱你”时,西方人也会高兴、感动,也可能以自己理解的层面来接受。
但往往不明白说者需要的决心与勇气,更不明白如果接受,就等于表明了同样的决心和责任。
如果西方人真的明白,也许会因其严重性而大惊失色,或者因为无法回报而非常内疚。
东方人认为“情”总是要与一定的“义
”结合在一起,才牢固可靠,所以婚前是“情义”,婚后是“恩义”。
没有下文、不打算天长地久的爱是不真实、不可取的,其含金量也大打折扣。
所以,西方人的“我爱你”,东方人往往认为草率、轻浮。
而西方人则认为,感情是顺乎天性的,爱则合,不爱则分,相爱时应该享受爱情的甜蜜而不是考虑责任、道义,那只会破坏当下的感情。
像东方人把爱永久化、程式化、道义化,简直是不可理喻。
世界上的爱情观大致可以分成两种:东方式的和西方式的。
有时,西方人也会持东方式的爱情观。
生活里的姑且不说,谢尔顿的小说里就写到一个孤苦的灰姑娘,遇见一个空军军官,两人同居了一段时间。
姑娘以为终身有靠,而军官只不过是在度假时放松自已。
军官要去执行任务了,临别时他给了姑娘一笔钱,那其实是他给她的“报酬”,但他说得很风雅:“亲爱的,用它去买一件婚纱吧,等我回来时,你就穿上它。
”他以为姑娘会用它去安排自己的生活,他根本没有想到她会天真地相信并且苦苦地等待他。
结果是多年以后,这个姑娘卧薪尝胆、出人头地了,但也犯下了重罪,终于被枪决了。
其实她多年前就死了,在她得知她的心上人早已完成了任务,但没有回到她身边,甚至根本忘了她的时候,她就死了。
可见同是西方人,不同的爱情观也会造成悲剧。
作者:罗彬9988 2006-11-19 18:35 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 东、西方爱情观之比较
而东方人中的一部分,他们却有着西方式的爱情观。
他们看重的是现在,不去想明天如何。
他们看重对方的人本身胜过他附加的一切,看重他能带给自己的体验胜过他本身原有的品质。
他们不太可能忠诚,也不要求对方忠诚,取代绝对信任、合二为一的是:默契和游戏规则。
他们能够把性与爱分开,把性当成一种消费,而把爱当成一种神话。
他们爱得潇洒,爱得简单,也爱得虚浮、游移。
任何自由都不是没有代价的——他们在抛弃许多传统的重负的同时,也开始品尝到“不能承受之轻”的滋味。
看来这个问题是无法以国家、地域、文化来简单划分的。
必须根据具体的人来“个案处理”。
究竟东方式的爱情观和西方式的爱情观,哪一个更美好、更合理、更合乎人性呢?也许没有人敢妄下断语。
应该看到的是,东方式的爱情在自我的约束、自我牺牲的同时,给爱情本身带来了不少杂质。
那些道德感、责任感,那些理性的取舍、是非的判断,还有婚后的忍耐、怜悯、温情、体恤,以及对家族利益、社会舆论的重视……从严格意义上讲,这些都应该是纯粹的“爱情”之外的成分。
爱里包含了这些,它们对爱而言就是杂质。
相对来说,西方式的爱情观就比较纯粹,没有别的目的,甚至不想让他或她来充当自己的配偶,可谓发乎本心、顺乎自然——当然那种唐潢式的到处留情、见色起意除外,因为那不是爱。
但是,问题是相对纯净的爱情往往不持久。
就像24K的纯金反而不如18K的那么坚韧一样。
人们虽然珍视纯金的价值,但是真正在生活中佩戴的还是18K的金饰。
不为别的,恰恰因为除了金的成分,还有不少杂质。
初恋一般都很纯净,但常常是脆弱易凋的花朵,更不结果实。
还有一些不可能导致婚姻的爱情也是纯净的,适当的距离和无奈的苦涩使它纯净起来,但也是很不稳定的。
而导致婚姻的感情,及其在婚后的延续,都无法滤尽非爱情因素,因而都不是纯净的。
但是,两性关系恰恰因为这些杂质而坚韧起来,经得起千磨万锉。
所以,适当的杂质存在反而是有好处的。
我们毕竟不是生活在理想的真空里。
当然,当这些杂质的含量太高时,爱情也就不成其为爱情。
正如杂质成分比含金量高时,就不成其为金子一样。
东方式的爱情观,是比较周密、比较理性也比较辛苦的。
它有一种约束中的自由,牺牲中的获得,是会使人感动和敬佩的,有时又让人有些同情。
西方式的呢,比较天然、比较冲动也比较轻松。
它拥有的是一种生命的活力,和随时准备放弃的及时把握,让人觉得人性的真实和进取,但往深处想又会让人觉得对人的本性有些失望。
这个世界,每一天、每一分钟都有人在说“我爱你
”,谁知道对说者和听者都意味着什么?这就像一个
按钮,一按之后,人生的许多喜剧和悲剧就开始了。
此时此刻,是谁在说“我爱你”?。