2nd CITY development plan _ZZBO-Kang
- 格式:ppt
- 大小:18.78 MB
- 文档页数:33
I G I T C W经验 交流Experience Exchange194DIGITCW2024.041 智慧城市的基本内涵智慧城市借助现代信息技术,建设数字化的基础设施,包括智慧社区、智能交通系统、智能医疗系统等,实现对城市运行状态的实时监测和管理。
智慧城市强调数据的重要性,通过数据的收集、分析和利用,为城市决策提供科学支持。
当前,从交通流量到环境污染,从市民需求到资源分配,数据驱动的决策正成为城市管理的核心。
智慧城市通过智能化技术实现对城市各个方面的智能管理。
例如,智能交通信号灯根据交通流量自动调整信号时间,优化交通流动;智能垃圾桶自动检测垃圾填充度,提供有效的垃圾收集方案。
智慧城市注重社会、环境和经济的可持续发展,通过合理的城市规划、资源利用和环境监管,实现城市的绿色、低碳和高效发展。
2 智慧城市空间规划要求与特点智慧城市空间规划在大数据时代呈现出一系列新的要求和特点,以适应不断变化的城市环境和日益复杂的社会需求。
(1)可持续性要求。
智慧城市空间规划需要更加注重城市的可持续发展。
随着城市人口的不断增长而自然资源有限,如何合理规划城市用地、提高能源效大数据时代智慧城市空间规划方法探讨饶瑛琦(数字广东网络建设有限公司,广东 广州 510000)摘要:文章深入探讨了大数据时代智慧城市空间规划的方法与策略。
首先介绍了大数据和智慧城市的基本内涵,剖析了大数据如何成为智慧城市发展的重要驱动力,进而提出了在智慧城市建设中如何通过大数据技术来优化空间规划,实现城市的可持续发展,提升市民的生活质量,并通过对大数据的基本内涵和智慧城市特点的分析,讨论了空间规划平台建设方法,以及基于“一张图”的IT系统的具体实施方案。
关键词:大数据;智慧城市;空间规划;数据处理;数据可视化;Hadoop;GIS doi:10.3969/J.ISSN.1672-7274.2024.04.061中图分类号:TU984.113 文献标志码:A 文章编码:1672-7274(2024)04-0194-03Exploration of Spatial Planning Methods for Smart Cities in the Era of Big DataRAO Yingqi(Digital Guangdong Network Construction Co., Ltd., Guangzhou 510000, China)Abstract: This article delves into the methods and strategies of smart city spatial planning in the era of big data. Firstly, the basic connotations of big data and smart cities were introduced, and how big data has become an important driving force for the development of smart cities was analyzed. Then, it was proposed how to optimize spatial planning, achieve sustainable development of cities, and improve the quality of life of citizens through big data technology in the construction of smart cities. Through the analysis of the basic connotations of big data and the characteristics of smart cities, the construction methods of spatial planning platforms were discussed, And a specific implementation plan for an IT system based on a single diagram.Keywords: big data; smart city; space planning; data processing; data visualization; Hadoop; GIS作者简介:饶瑛琦(1992-),女,汉族,广东韶关人,工程师,本科,研究方向为IT 信息技术。
天保二期实施方案天保二期是指天津市政府在推动城市综合管理和服务水平提升过程中的一个重要项目。
为了更好地落实天保二期,本文将提出一份实施方案。
一、总体目标天保二期的总体目标是通过建设智慧城市和提升城市管理能力,实现城市管理的信息化和智能化,提升城市的发展水平和服务质量,为市民提供更优质的生活环境。
二、建设内容1. 建设智慧城市基础设施:通过建设城市信息化基础设施,包括数据中心、电信网络、物联网设备等,实现城市各类信息的快速采集、传输和存储,并建立智慧城市数据中心,为城市管理决策提供数据支持。
2. 构建智慧交通系统:通过建设智能交通设备、加强交通信号控制和道路监控,实现交通信息的实时采集和监控,并运用大数据和人工智能技术,优化交通路线和流量分配,提高交通效率和安全性。
3. 打造智慧环保体系:建立环境监测设备和传感器网络,全面监测和评估空气质量、水质、噪音等环境指标,及时发现和解决环境问题,提升城市的环保水平。
4. 提升城市安全保障能力:通过建设视频监控系统、警务联网系统等,实现对全市的安全监控和事件响应能力,并运用智能算法和大数据分析,提高城市安全预警和应急处置能力。
5. 建设智慧社区服务平台:通过建设智能门禁系统、社区信息化管理平台等,提升社区管理和服务水平,提供更便捷的居民生活服务,如物业管理、社区医疗服务、智慧停车等。
三、实施步骤1. 制定详细规划:制定天保二期的详细实施规划,明确建设目标、内容和时间节点,制定实施方案和相关政策措施。
2. 建设基础设施:先行建设城市信息化基础设施,包括数据中心、通信网络、物联网设备等,为后续建设奠定基础。
3. 实施重点项目:根据规划的重点项目,逐步推进各项建设任务,如智慧交通、智慧环保、智慧社区等。
4. 推动数据共享和整合:加强政府部门之间的数据共享和整合,建立统一的数据标准和接口,提高数据的互联互通和利用效率。
5. 强化安全保障措施:建立智慧城市的网络安全保护体系,加强信息安全管理和应急处置能力,确保城市信息的安全和可靠。
未来10年北京的发展建议英语作文The following is an English composition on suggestions for Beijing's development in the next 10 years:In the next 10 years, Beijing, as the capital of China, has great potential for development. Here are some suggestions to make Beijing a more prosperous, sustainable, and liveable city.First, we should focus on environmental protection and sustainable development. This includes increasing the use of renewable energy, improving air quality, and promoting green buildings. We can also encourage the development of public transportation to reduce private car usage and congestion.Secondly, the city should invest more in education, science, and technology. This will help attract top talents and drive innovation. Establishing research and development centers and providing better educational resources will contribute to the development of high-tech industries.In addition, Beijing can enhance its cultural and tourist attractions. By protecting and restoring historical sites, developing cultural events, and improving tourism services, we can attract more domestic and foreign tourists, boosting the local economy.Moreover, it is essential to improve the city's infrastructure. This includes building more efficient transportation systems, such as expanding subway lines and improving road networks. Also, we need to ensure access to high-quality healthcare and social services for all residents.Finally, promoting urban planning and community development is crucial. This involves creating more livable neighborhoods, providing sufficient parks and recreational spaces, and improving the quality of life for residents.In conclusion, by taking these steps, Beijing can achieve sustainable development, become a global center of innovation and culture, and provide a better quality of life for its residents. The future of Beijing looks promising, and with collective efforts, we can make it a truly great city.。
开城年度计划1. 引言本文档旨在为开城的年度计划提供一个详细的框架。
通过制定年度计划,我们将明确开城的目标和战略方向,并为实现这些目标制定具体的行动计划。
本文档将介绍开城的愿景、目标和策略,并提供详细的计划和时间表。
2. 愿景我们的愿景是打造一个繁荣、宜居、可持续发展的城市。
通过提供高质量的公共服务、促进经济增长、保护环境和改善居民生活质量,我们致力于将开城打造成一个可持续发展的现代化城市。
3. 目标为了实现我们的愿景,我们制定了以下目标: - 经济增长:促进开城的经济发展,吸引投资、创造就业机会和增加居民收入。
- 基础设施建设:改善城市基础设施,包括交通、供水、供电和通信网络,以提高居民生活质量。
- 环境保护:采取措施保护环境,减少污染,提高空气和水质量。
- 教育和文化:提供高质量的教育和文化活动,培养人才,促进社会进步。
- 社会公平:促进社会公平和包容,减少贫困和不平等现象。
4. 战略为了实现上述目标,我们将采取以下战略措施: - 经济多元化:通过吸引不同领域的投资和发展新的产业,推动经济多元化,降低对单一产业的依赖。
- 城市规划:开展城市规划工作,确保城市的可持续发展,提供良好的居住和工作环境。
- 可再生能源:推广可再生能源的使用,减少对传统能源的依赖,并减少二氧化碳排放。
- 教育改革:改革教育体系,提高教育质量,并提供更多的教育机会。
- 社会福利:加强社会福利体系,提供更好的医疗、养老和社会保障服务。
5. 年度计划为了实现我们的目标和战略,我们制定了以下年度计划:第一季度•经济发展:吸引新的投资,促进企业发展,增加就业机会。
•基础设施建设:修建新的交通设施,改善城市交通状况。
•环境保护:制定环境保护计划,减少污染排放。
•教育和文化:举办教育和文化活动,提升居民的文化素质。
第二季度•经济多元化:推动新的产业发展,吸引外来投资。
•基础设施改善:提升供水和供电设施,确保居民生活的便利性。
陪都十年建设计划草案的英语The Ten-Year Urban Development Plan Draft.Introduction:The Ten-Year Urban Development Plan aims to outline a comprehensive and strategic blueprint for the city's growth and development over the next decade. This plan takes into account various aspects such as infrastructure, transportation, housing, environmental sustainability, economic development, and social well-being. It is crucialto consider the needs and aspirations of the city's residents, businesses, and other stakeholders to ensure a successful and inclusive urban development.Infrastructure Development:The Ten-Year Urban Development Plan proposes asignificant focus on infrastructure development. This includes the construction and improvement of roads, bridges,public transportation systems, water supply networks, and waste management facilities. The plan aims to enhance connectivity, accessibility, and overall quality of lifefor the city's residents. Additionally, it emphasizes the importance of incorporating smart city technologies to improve efficiency and sustainability.Transportation Planning:Efficient transportation is vital for a thriving urban environment. The plan emphasizes the development of a well-integrated and sustainable transportation system. This includes the expansion of public transportation networks, the improvement of existing road infrastructure, and the promotion of alternative modes of transportation such as cycling and walking. The plan also considers the implementation of intelligent transportation systems to alleviate traffic congestion and enhance safety.Housing and Urban Development:The Ten-Year Urban Development Plan recognizes the needfor adequate and affordable housing options for all residents. It aims to address the housing shortage by promoting the construction of new residential units, including both public and private housing. The plan also emphasizes the revitalization of existing neighborhoods, promoting mixed-use developments, and creating vibrant and inclusive communities.Environmental Sustainability:To ensure a sustainable future, the plan integrates environmental considerations into urban development. It emphasizes the preservation and creation of green spaces, parks, and recreational areas. The plan also promotes energy-efficient buildings, waste reduction and recycling initiatives, and the use of renewable energy sources. The aim is to create a clean and healthy environment for current and future generations.Economic Development:The Ten-Year Urban Development Plan recognizes theimportance of economic growth and job creation. It aims to attract investments, promote entrepreneurship, and support the development of key industries. The plan includes the establishment of business incubators, innovation hubs, and the improvement of the business environment. It also emphasizes the promotion of tourism and cultural heritage to stimulate economic activity.Social Well-being:The plan acknowledges the significance of social well-being in urban development. It aims to enhance the quality of life for all residents, with a particular focus on vulnerable groups. The plan includes initiatives to improve access to healthcare, education, and social services. It also promotes the development of community centers,cultural institutions, and recreational facilities tofoster social cohesion and a sense of belonging.Conclusion:The Ten-Year Urban Development Plan serves as acomprehensive framework to guide the city's growth and development over the next decade. It addresses various aspects of urban life, including infrastructure, transportation, housing, environmental sustainability, economic development, and social well-being. By considering these factors, the plan aims to create a livable, sustainable, and inclusive city that meets the needs and aspirations of its residents.。
《英国城市更新(第二版)》导读作者:暂无来源:《上海城市规划》 2017年第6期杨帆同济大学建筑与城市规划学院副教授,博士生导师3年多前,在与一位城市官员进行的交谈中被问到,学校里有没有人研究“旧城更新”;我对此的第一反应是“城市更新”。
经过一番沟通方才了解,他是在指将“旧城改造”、“综合整治”、“城市开发”、“拆迁安置”等内容混杂在一起的一种事情或者状态。
这看似清晰却无法言表,前人做过但难以借鉴,箭在弦上仍举步维艰。
我试图从解释“城市更新”的概念内涵入手,却觉得枯燥冗长,缺乏实际操作性;也试图从剖析某个案例开始,但觉得牵强附会,缺乏理论性。
一个曾经在脑海里清晰明了的研究领域“城市更新”,却在从现实困惑带来的问题面前,显得不那么好讲清楚了;其中不仅存在对概念本身的各种理解,而且包括不同的行动方式,不同的行动目的,不同的角色认知,以及不同的结局。
连我们是否基于中国语境将这一问题思考和研究得足够清晰,都一时间难以回答上来。
随后的一段时间,从国家政策到城市战略,从学术论坛到公共媒体,从开发项目包装到规划编制策略,城市更新被描述成为一种新的发展模式,一种价值取向,乃至时代特征、观察视角、实施策略和行动方式。
实际的情形也的确如此。
改革开放三十多年来,人们从未像当下这样切身地体会到,既往的发展占用了太多的资源和空间,已经严重影响到社会经济的良性运行。
与此同时,人们也逐渐意识到人口红利、政策红利等具有推动发展作用的因素在逐渐消失;城市的发展在经历了人流、资金流、信息流、商品流等潮水般的涨落之后,随之自然而然地踏入了紧缩时代。
不仅如此,除了追求经济的繁荣,人们更加注重去追求具有生态可持续性和社会包容性的城市生活,这些追求逐步汇聚而成为具有影响力的价值取向。
国内的理论研究和实践探索,经历了从旧城改造到当前所提城市更新的转变,其中理论内核、目标主张、实施手段等都发生了实质性的变化。
在对这一概念、实践的内涵和构成进行严格界定的时候,不能脱离特定的时代、国家和社会经济背景,政策演进过程和脉络中所蕴涵的信息值得深究。
篇上海“申康”三年行动计划标书模板全面解读一、引言上海作为我国的经济、金融中心,人口密集的大都市,一直以来都面临着城市化带来的健康挑战。
为了提升城市居民的健康水平,上海市政府出台了“申康”三年行动计划,并发布了对应的标书模板,以期望通过全民健康行动,让每一个上海市民都能享受到更好的健康服务。
本文将以深度和广度的方式,对上海“申康”三年行动计划标书模板进行全面解读。
二、背景介绍上海市“申康”三年行动计划是上海市政府为了改善市民健康状况而制定的一项重要行动计划。
该计划的提出,得益于上海长期以来的城市发展压力和人口结构变化,以及日益凸显的健康问题。
在这样的背景下,上海市政府意识到了市民健康问题的紧迫性和重要性,因此制定了“申康”三年行动计划,并提出了相应的标书模板。
三、标书模板解读在标书模板中,上海市政府明确提出了“提升城市居民健康水平”这一主题。
在这个主题下,标书模板进一步细化了健康管理、疾病防控、健康教育、医疗资源配置等多个方面的具体措施和目标。
这些措施和目标,涵盖了全民健康的方方面面,充分体现了上海市政府在健康领域的全面考量和深入探索。
四、个人观点作为一个关注城市健康发展的人士,我对上海市政府出台“申康”三年行动计划表示由衷的赞赏。
该计划以全民健康为核心,涉及了城市居民的方方面面,充分体现了政府对人民健康的高度重视和责任担当。
“申康”三年行动计划标书模板的发布,为全社会参与健康事业提供了规范和指导,有助于形成社会共治、多方参与的健康治理格局。
五、总结回顾通过全面解读上海“申康”三年行动计划标书模板,我们不难发现,这不仅仅是一份行动计划的标书,更是政府对全民健康的郑重承诺和具体行动。
标书模板的发布,为未来三年上海市民健康事业的发展奠定了坚实基础,也为其他城市的健康规划和行动提供了宝贵经验。
相信在上海市政府的领导下,通过“申康”三年行动计划的深入推进,上海市民的健康水平将迎来全面提升。
六、结语上海“申康”三年行动计划标书模板的全面解读,为我们展示了一个城市健康规划的全貌和面貌。
未来十年两届班子的动迁计划英文回答:Housing Relocation Plan for the Next Two Cadres in the Coming Decade.Introduction.The upcoming decade will witness significant changes in the housing landscape as two new cadres take office. The incoming administrations are expected to prioritize urban renewal, infrastructure development, and the provision of affordable housing. This paper will outline the potential relocation plans for the next two cadres in the coming decade.Urban Renewal and Infrastructure Development.Urban renewal projects are expected to accelerate in the coming years as cities strive to improve theirinfrastructure and provide a better quality of life for their residents. These projects may involve the demolition of old buildings and the construction of new ones, as well as the improvement of public transportation, green spaces, and other amenities.Relocation may be necessary for residents who live in areas targeted for urban renewal. The government willlikely provide compensation and assistance to displaced residents to help them find new homes.Provision of Affordable Housing.The provision of affordable housing is another key priority for the incoming cadres. Many people, particularly low-income families and individuals, struggle to find affordable housing in desirable locations. The government may implement policies to increase the supply of affordable housing, such as rent control, subsidies, and incentivesfor developers.Relocation may be necessary for people who live insubstandard housing or who cannot afford to live in their current homes. The government may provide financial assistance and other support to help displaced residents find new housing that meets their needs.Other Factors Influencing Relocation.In addition to urban renewal and the provision of affordable housing, other factors may also influence relocation plans in the coming decade. These include:Economic growth: Economic growth can lead to job creation and increased demand for housing. This can put pressure on housing prices and make it difficult for people to afford to live in desirable locations.Demographic changes: The aging population and the influx of immigrants are also likely to affect housing demand. The government may need to implement policies to address the needs of these groups.Climate change: Climate change is expected to have asignificant impact on housing in the coming years. The government may need to implement policies to protectcoastal areas and other vulnerable areas from flooding and other natural disasters.Conclusion.The upcoming decade will likely bring about significant changes in the housing landscape. The incoming cadres are expected to prioritize urban renewal, infrastructure development, and the provision of affordable housing. These policies may lead to relocation for some residents. The government will likely provide compensation and assistanceto displaced residents to help them find new homes.中文回答:未来十年两届班子的动迁计划。
309楼纳报告 2017 LOUNA REPORT 2017“蔓藤城市”——一种有机生长的规划“Vines City”-Planning on Organic Development演讲_崔愷 中国工程院院士,国家勘察设计大师,中国建筑设计院有限公司名誉院长、总建筑师,本土设计研究中心主任编辑_徐宝丹我是一名建筑师,而我们今天讨论的是规划课题。
其实,在现今新型城镇化的过程中,有很多新的课题都需要我们建筑界和规划界共同研讨,一些以往的模式在新的发展过程当中也需重新反思。
我结合在贵州省黔西南州万峰林新区的工作给大家作相关介绍,“蔓藤城市”是形象化的表述,实则把当时的工作特点体现出来了。
简思——城市建设回顾谈及城市,我们都很关注城市的形态。
中国传统的城市形态多数来自于对外防御的需求,例如用来防御外敌、防灾以及内部管理的体制和通知等多重目的。
当这些需求已经消失的时候,这种形态也随之瓦解,难以延续,至多作为遗产得以保存。
所以,我们虽然赞美经典的历史城市,却不能用原来的方法再造城市。
而西方的历史城市中,由于很多古城、古镇采用砖石结构构筑,所以如今仍然可以在现实生活中发挥作用。
不仅他们的历史和建筑艺术具有长久的价值,其与自然和谐相处的布局策略对今天的城市发展、规划更是有启发与参考价值。
建筑和城市发展过程当中,有很多理论产生。
其中,我想简单讲一下与我本人实践有关的“花园城市”的理论和图景。
前人对城市的美好规划和设想,在过往的实践中得以实现的并不太多,城市建设还是极大的基于快速膨胀的发展需求,所以“花园城市”理论并没有在世界上广泛实行。
比如,澳大利亚的堪培拉是一座花园城市,但在亚洲的大部分城市当中,因为发展过快、资本压力以及人口密度等与各方面要求不同,并没有按照花园城市的模式来规划。
而勒·柯布西耶的“光明城市”理论,以追求效率和理论计算的城市规划方法在二战之后的全球城市发展、复兴当中被大量应用,我认为这成了当今世界都市建设的主流方法。
英国城市规划编制体系和编制方法2013年05月09日15:16 来源:《促进城镇化健康发展的规划研究》[打印本稿][字号大中小]法定的发展规划实行二级体系,分别是结构规划(structure plan)和地方规划(local plan)。
结构规划由郡政府的规划部门编制,上报环境部审批;地方规划由区政府的规划部门编制和不需上报环境部审批,但地方规划必须与结构规划的发展政策相符合。
在大伦敦地区和其它大都会地区,由于郡议会已被解散,采取了单一发展规划(unitary development plan),包括结构规划和地方规划二个部分,都由区政府的规划部门编制,第一部分的战略规划上报环境部审批。
开发控制是区政府的规划部门的职能,但环境部可以通过二种方式进行干预。
第一,如果开发商对地方规划部门的开发控制决策表示不满,可以向环境大臣提出上诉。
环境大臣根据具体情况,支持或者否决地方政府的决策;在后一种情况下,环境大臣可以直接签发规划许可。
第二,环境大臣有权“抽查”(call-in)任何规划申请,并且取代地方规划部门,直接作出开发控制的决策。
从1990年代开始,英国的政府体系经历了一系列改革,这一改革在整体上更加强调服务导向和对客户负责。
2001年运输、地方政府和区域部(DTLR)发布的绿皮书首先提出了具体的改革方案。
根据该方案,新的城市规划体系不应该有过于详尽的结构,它最好由不是太综合性的、较少数量的文件构成。
结构规划(由郡政府制定),地方规划(由区政府制定)和单一发展规划(由单一政府机构制定)将被取消,它们将由“地方发展框架”(Local Development Framework)所取代,该框架包括一个对战略和长期规划目标的简短陈述,更为详细的具体场址和专题的“行动规划”(Action Plan)。
这些行动规划将处理行政区范围内的专题(如绿带或设计等方面的内容)或者特定区域(如主要的开发或更新的地区)。
(作者系发改委城市和小城镇改革发展中心课题组)(本文摘自《促进城镇化健康发展的规划研究》中的《国外城市规划体制的初步研究》一文)注重通过规划立法,规范引导城镇化发展的方向据统计,自1909年以来,英国先后颁布40余部关于城市的法规。
姜山未来社区运营方案英语1. IntroductionJiangshan is a rapidly developing city in China, with a growing population and increasing urbanization. With this growth comes the need for well-planned, sustainable communities that can meet the demands of the future. In order to ensure the success of the Jiangshan Future Community, a comprehensive operation plan must be developed that takes into account the needs and aspirations of the residents, the surrounding environment, and the long-term sustainability of the community.This operation plan outlines the key strategies and initiatives that will be implemented to ensure the successful operation of the Jiangshan Future Community. It will address the areas of residential management, community facilities, environmental sustainability, and community engagement, and will provide a roadmap for the development and operation of the community over the next decade.2. Residential ManagementThe successful operation of the Jiangshan Future Community will depend on effective residential management that meets the diverse needs of the residents. This will include the implementation of efficient property management systems, the provision of high-quality services and facilities, and the establishment of a strong community governance structure.To achieve this, the following initiatives will be implemented:- Implementation of an integrated property management system that will ensure efficient and transparent management of the residential properties in the community.- Provision of high-quality services and facilities, including maintenance of common areas, landscaping, and waste management.- Establishment of a community governance structure that will enable residents to actively participate in decision-making processes and contribute to the development of the community.- Promotion of a strong sense of community among residents, through the organization of social events, sports activities, and cultural programs.3. Community FacilitiesThe success of the Jiangshan Future Community will also depend on the availability of high-quality community facilities that meet the diverse needs of the residents. This will include the provision of recreational, educational, and healthcare facilities, as well as the integration of smart technologies to enhance the living experience in the community.To achieve this, the following initiatives will be implemented:- Development of a comprehensive master plan that will identify the key community facilities required in the Jiangshan Future Community.- Implementation of smart technologies, such as energy-efficient lighting, water conservation systems, and advanced security systems, to enhance the sustainability and livability of the community.- Provision of recreational facilities, such as parks, playgrounds, and sports fields, to promote an active and healthy lifestyle among residents.- Integration of educational and healthcare facilities, such as schools, libraries, and clinics, to provide residents with access to essential services within the community.4. Environmental SustainabilityThe Jiangshan Future Community will be committed to environmental sustainability, with the implementation of initiatives that promote energy efficiency, waste reduction, and green infrastructure. This will include the development of eco-friendly buildings, the integration of renewable energy sources, and the implementation of recycling programs.To achieve this, the following initiatives will be implemented:- Integration of green building technologies, such as energy-efficient appliances, solar panels, and green roofs, to reduce the environmental impact of residential buildings.- Provision of green spaces and eco-friendly landscaping, such as community gardens, urban forests, and green corridors, to enhance the ecological value of the community.- Implementation of recycling programs, such as composting and waste separation, to reduce the amount of waste sent to landfills and promote a culture of sustainability among residents.- Promotion of renewable energy sources, such as solar, wind, and geothermal energy, to reduce the reliance on fossil fuels and promote a sustainable energy future for the community.5. Community EngagementThe success of the Jiangshan Future Community will also depend on the active engagement of residents in the development and operation of the community. This will include the establishment of community organizations, the implementation of communication strategies, and the promotion of a culture of inclusion and participation.To achieve this, the following initiatives will be implemented:- Establishment of community organizations, such as resident associations, youth groups, and cultural societies, to promote the active participation of residents in community life.- Implementation of communication strategies, such as newsletters, social media, and community forums, to ensure that residents are kept informed about community developments and have the opportunity to provide feedback and suggestions.- Promotion of a culture of inclusion and participation, through the organization of community events, volunteer programs, and participatory decision-making processes.6. ConclusionThe successful operation of the Jiangshan Future Community will require the implementation of a comprehensive operation plan that addresses the diverse needs and aspirations of the residents, the surrounding environment, and the long-term sustainability of the community. By focusing on residential management, community facilities, environmental sustainability, and community engagement, the Jiangshan Future Community will be able to create a vibrant, sustainable, and inclusive community that meets the demands of the future.。
纽约政府计划书1. 简介本计划书旨在介绍纽约市政府为改善城市居民的生活质量和促进可持续发展所制定的一系列计划和行动。
纽约市政府将致力于解决城市面临的各种挑战,包括交通拥堵、环境污染、贫困和失业问题等。
通过制定相关政策和推行相应的项目,政府希望在未来几年内实现城市的全面提升。
2. 城市交通2.1 公共交通发展为了解决交通拥堵问题,纽约政府计划在未来五年内进行大规模的公共交通发展。
首先,政府将增加地铁和公交车的数量,提高城市的通勤效率。
其次,政府还计划改善地铁站和公交车站的设施,提升乘客的出行体验。
2.2 自行车和步行推广为了鼓励居民选择更环保的出行方式,政府将推广自行车和步行。
政府计划在城市各处建设自行车道,并提供免费自行车租赁服务。
同时,政府还将改善步行道的条件,提供更安全和便利的步行环境。
3. 环境保护与可持续发展3.1 减排和能源转型为了应对气候变化和环境污染问题,纽约政府将制定一系列减排和能源转型计划。
政府计划进一步推广可再生能源的使用,并鼓励居民减少能源消耗。
此外,政府还将实施排放限制措施,以减少工业和交通领域的污染。
3.2 垃圾处理和回收为了改善城市的环境卫生状况,政府将加大垃圾处理和回收的力度。
政府计划建设更多的垃圾处理设施,并提供更多的回收设施。
同时,政府还将加强对垃圾分类和回收的宣传教育,提高居民的环保意识。
4. 经济发展和就业机会4.1 创新和科技产业发展为了促进经济发展和创造就业机会,政府计划支持创新和科技产业的发展。
政府将提供税收优惠和补贴,鼓励企业加大研发投入并推动科技创新。
此外,政府还将引进更多的科技企业和孵化器,为创业者提供更多机会。
4.2 培训和教育机会为了提高劳动力素质和就业竞争力,政府将加大培训和教育机会的提供。
政府计划设立更多的职业培训学校和技能培训中心,为居民提供各种职业培训课程。
同时,政府还将鼓励企业提供实习和就业机会,帮助年轻人更好地融入社会。
5. 社会福利和贫困减少5.1 社会福利改革为了改善贫困人口的生活条件,政府将进行社会福利改革。
淄博城市规划路线:未来繁荣的蓝图In the heart of Shandong province, nestled within the rich tapestry of China's cultural heritage, lies Zibo—a city brimming with potential and vision. As it embarks on a journey of urban rejuvenation and expansion, the city's meticulous planning路线 stands as a testament to its forward-thinking approach and commitment to sustainable development.Zibo's urban planning is not just about bricks and mortar; it's an artful blend of historical preservation, environmental sustainability, and economic growth. Thecity's planners have meticulously crafted a roadmap that weaves together the old and the new, the rural and the urban, creating a harmonious tapestry of past and future. At the core of Zibo's planning lies a focus on connectivity. A robust transportation network is being put in place, with new roads, bridges, and rail lines being constructed to enhance accessibility and facilitate the movement of people and goods. This infrastructure not only supports the daily needs of the city but also acts as acatalyst for economic growth, attracting businesses and investors from both within and beyond Zibo's borders.Green spaces and parks are also a crucial aspect of Zibo's planning. In an era where urban sprawl and environmental degradation are all too common, Zibo is committed to preserving its natural beauty. Public parks, green belts, and cycling paths are being integrated into the cityscape, providing residents with spaces to relax, recreate, and connect with nature. These green areas not only enhance the quality of life for Zibo's citizens but also contribute to the city's ecological balance and climate resilience.Cultural heritage is another key aspect of Zibo's planning. The city is rich in historical and cultural landmarks, and the planning process ensures that these are preserved and celebrated. Restoration projects are ongoing to revitalize historical buildings and districts, while new cultural facilities and events are being developed to promote the city's unique cultural identity.In addition to these, Zibo's planning also encompasses measures to promote social inclusivity and communityengagement. Public spaces, community centers, and affordable housing are being prioritized to ensure that the benefits of the city's growth are shared by all its residents. This inclusive approach to planning aims to create a city that is not just physically beautiful but also socially harmonious.The meticulous planning and forward-thinking approach of Zibo are paying dividends. The city is experiencing unprecedented growth, with new businesses, investments, and residents flocking to its doors. And yet, the city's planners remain vigilant, always looking ahead to ensure that Zibo's growth is sustainable and inclusive.As Zibo continues to evolve and prosper, its meticulous planning route serves as a beacon of hope and inspiration for other cities seeking to balance economic growth with environmental sustainability and social inclusivity. In the years ahead, Zibo stands poised to emerge as a global leader in urban planning and development, a testament to the power of vision, collaboration, and sustainability.**淄博城市规划路线:未来繁荣的蓝图**在山东省的中心地带,坐落着一座承载着中国丰富文化遗产的城市——淄博。
两地医疗卫生协同发展计划英文回答:Plan for Coordinated Development of Medical and Healthcare Services between Two Regions.Introduction.The Plan for Coordinated Development of Medical and Healthcare Services between Two Regions aims to enhance the quality and accessibility of healthcare services for the residents of both regions. The plan focuses on four key areas:Strengthening primary healthcare services.Improving access to specialized care.Enhancing collaboration between healthcare providers.Promoting health and wellness.Strengthening Primary Healthcare Services.Primary healthcare services are the foundation of a strong healthcare system. They provide essential health services to individuals and families, including preventive care, routine checkups, and management of chronic conditions. The plan will invest in primary healthcare services to improve access, quality, and affordability.Improving Access to Specialized Care.Specialized care is essential for patients with complex or rare medical conditions. The plan will invest in expanding access to specialized care, including telemedicine services, to ensure that patients can get the care they need, regardless of where they live.Enhancing Collaboration between Healthcare Providers.Collaboration between healthcare providers is essentialfor providing seamless and efficient care. The plan will promote collaboration between hospitals, clinics, and other healthcare providers to improve communication, coordination, and patient care.Promoting Health and Wellness.Promoting health and wellness is essential for preventing disease and improving overall health outcomes. The plan will invest in programs and initiatives to promote healthy lifestyles, provide health education, and reduce health disparities.Implementation and Evaluation.The plan will be implemented over a five-year period. Progress will be monitored and evaluated regularly toensure that the plan is meeting its goals and objectives.Benefits.The Plan for Coordinated Development of Medical andHealthcare Services between Two Regions is expected to result in a number of benefits, including:Improved access to quality healthcare services.Reduced healthcare costs.Improved patient satisfaction.Enhanced collaboration between healthcare providers.A healthier population.Conclusion.The Plan for Coordinated Development of Medical and Healthcare Services between Two Regions is a comprehensive plan to improve the health and well-being of the residents of both regions. The plan will invest in primary healthcare services, improve access to specialized care, enhance collaboration between healthcare providers, and promote health and wellness. The plan is expected to result in anumber of benefits, including improved access to quality healthcare services, reduced healthcare costs, improved patient satisfaction, and a healthier population.中文回答:两地医疗卫生协同发展计划。
城市公共体育运动空间适老化设计探索第七次全国人口普查数据显示,我国60岁及以上人口的比重达到18.70%,其中65岁及以上人口比重达到13.50%,已进入深度老龄化阶段,老年人的健康问题也备受关注。
The seventh national population census data shows that China has entered a deep aging stage, and the health problems of the elderly are also concerned.现阶段我国公共体育运动空间服务体系尚未成熟,仍处于逐步完善的阶段,与国际上如新加坡等已有较为完善的适老化社区公园系统建设的国家相比仍有较大差距。
万德积极落实全龄友好理念,从实践研究出发,丰富行业内城市公共体育运动空间适老化设计方案的在地化探索,助力推动健身健康深度融合。
Actively implement the all-age friendly concept, and enrich the local exploration of the aging design scheme of urban public sports and fitness space in the industry.PART'1DEMAND AND SUPPLY MISMATCH城市公共体育空间服务体系需求与资源供给失配在城市用地资源、公共资源有限的大背景下,现有公众服务基础设施配套资源不足与日益增长的需求的矛盾逐渐显现,老年人在城市公共空间的活动环境现状并不理想。
The current situation of the activity environment of the elderly in the urban public space is not ideal.◎对老年人考虑不够Not enough consideration for the elderly许多城市绿地在设计时过于强调其美化的作用,而忽视了辅助锻炼的功能作用。
未来城市的构想英语作文Title: The Vision of Future CitiesIn the not-too-distant future, cities will be transformed beyond recognition. These metropolises will be smarter, more sustainable, and more interconnected than ever before. They will be designed to enhance the quality of life for their inhabitants while minimizing their impact on the environment. In this essay, I will explore the vision of future cities that are currently being developed by urban planners, architects, and futurists.One of the most significant changes in future cities will be the integration of technology. Smart cities will use advanced technologies such as artificial intelligence, the Internet of Things (IoT), and big data analytics to optimize various aspects of urban life. For example, traffic flow will be monitored inreal-time, allowing for efficient routing and reduced congestion. Energy consumption will be optimized through intelligent building management systems that adjust lighting and temperature based on occupancy levels. Public safety will be enhanced through predictive policing techniques that analyze data to identify potential crime hotspots.Sustainability will also play a crucial role in the design of future cities. Renewable energy sources such as solar, wind, and geothermal power will be harnessed to meet the energy demands of these cities. Waste management systems will be designed to minimize waste generation and maximize recycling. Green spaces will be integrated into urban planning, providing residents with access to parks, gardens, and other natural environments. These green spaces will not only improve air quality but also promote mental health and well-being.The concept of mobility will undergo a significant shift in future cities. With the rise of autonomous vehicles, public transportation systems will become more efficient and accessible. Bike-sharing programs and pedestrian-friendly streets will encourage active transportation, reducing reliance on cars and improving overall health outcomes. Additionally, vertical transportation systems such as skyways and elevators will connect different levels of buildings, making it easier for people to move around the city without relying on traditional roads.Another critical aspect of future cities is their ability to adapt to changing circumstances. Climate change, population growth, and technological advancements are just a few of thechallenges that cities will face in the coming years. To address these challenges, future cities will be designed with flexibility and resilience in mind. Buildings will be constructed using modular designs that can be easily adapted or replaced as needed. Infrastructure will be built to withstand extreme weather events and other disasters. And finally, communities will be encouraged to participate in decision-making processes, ensuring that the needs and desires of all residents are taken into account when planning for the future.In conclusion, the vision of future cities is one that embraces technology, sustainability, accessibility, and adaptability. By prioritizing these principles, we can create urban environments that enhance our lives while protecting our planet for generations to come. As we continue to develop our understanding of what future cities could look like, it is essential that we remain open-minded and willing to embrace new ideas and innovations. Only then can we truly achieve a world where cities are not just places to live but vibrant ecosystems that support human flourishing.。
一、名词解释(一) 城市规划类城市规划 ( urban planning )指预测城市的发展并管理各项资源以适应其发展的具体方法或过程,以指导已建环境的设计与开发。
传统的城市规划多注意城市地区的实体特征。
现代城市规划则试图研究各种经济、社会和环境因素对土地使用模式的变化所产生的影响,并制订能反映这种连续相互作用的规划。
城市规划通常包括总体规划和详细规划两个阶段。
在一些大中城市,总体规划和详细规划之间增加城市分区规划。
总体规划 ( comprehensive planning )指综合性的城市规划。
是确定一个城市的性质、规模、发展方向以及制订城市中各类建设的总体布局的全面环境安排的城市规划。
总体规划还包括选定规划定额指标,制订该市远、近期目标及其实施步骤和措施等工作。
详细规划 ( detailed planning )在中国,按城市总体规划的要求,对城市局部地区近期需要建设的房屋建筑、市政工程、园林绿化等作出具体布置的规划,为建筑设计提供依据。
内容包括:选定技术经济指标,提出建筑空间处理要求,确定各项用地的控制性座标、建筑物位置与标高等。
城市分区规划 ( city district planning )在中国,指根据已编制的城市总体规划所做的市内各局部地区的规划。
各区按不同的功能和性质,有各自的规划。
功能规划( functional planning )对某些领域[如运输、住房和水质]的需要或活动定出目标,政策和工作程序的规划,通常由政府制订。
住房建设规划( housing program )指制订出若干年内分年度建造住房的规划,包括居住区和住房建造的数量以及居住水平等多项指标。
实体规划( physical planning )为开发或改造一个地区而预先做出的设计,把现有一切自然和人为的物质条件纳入规划,加以全面考虑,包括基础设施、房屋建筑、最佳开发战略等。
城市性质在中国城市的总体规划中,根据城市的形成与发展的主导因素确定它在国家和地区的政治、经济、文化中的地位和作用。
Urban Regeneration of Large Residential Communities Driven by Transit-oriented Development: The Revelation of Futako Tamagawa公交导向型开发推动大型居住社区更新*——以东京二子玉川为例姚 栋 杨 挺 YAO Dong, YANG Ting由于城市蔓延、功能缺失和人口老化,我国自1950年代建设在中心城边缘的大型居住社区正面临发展停滞的困境,亟需城市更新的模式创新。
二子玉川地区位于日本东京都边缘,其发展历程显示,基于公交导向型开发的城市设计有助于复兴该类老旧社区。
二子玉川的经验证明优化站点周边人行与公共交通换乘体系,有利于实现站点价值辐射扩散;围绕站点并沿公共空间廊道有序布置多种功能,以便实现纵深开发;通过良好界面的步行廊道串联站点与自然资源,能够提升空间品质与特色并增强社区活力。
Built on the edge of the central city in the 1950s, large-scale residential communities' development stagnates gradually dueto urban sprawl, insufficient functions and population aging. It is necessary to explore a new regeneration mode. Futako Tamagawa is on the fringe of Tokyo, Japan, whose redevelopment history shows that urban design based on transit-oriented development contributes to the revival of the old community. The case study on Futako Tamagawa has proved that optimizing the pedestrian and public transport transfer system between communities and the station benefits a wider area, arranging various functions in order around the station and along the public corridor can be more efficiently for development, and connecting stations with natural resources by a delicate walkway help improve spatial quality and community vitality.公交导向型开发;大型居住社区;城市更新;城市设计;二子玉川transit-oriented development; large-scale residential community; urban regeneration; urban design; Futako Tamagawa文章编号 1673-8985(2022)04-0149-06 中图分类号 TU984 文献标志码 A DOI 10.11982/j.supr.20220423摘 要Abstract 关 键 词Key words 作者简介姚 栋同济大学建筑与城市规划学院上海市城市更新及其空间优化技术重点实验室副教授,博士生导师,******************.cn 杨 挺中海企业发展集团有限公司建筑设计师,硕士1 居住社区更新概述为解决城市居住问题,中华人民共和国成立后在很多大城市边缘建设了大型居住社区,如上海曹杨新村、鞍山新村,北京百万庄小区,沈阳铁西工人新村等(见图1)。
双井政策英语作文The Shuangjing Policy is a new initiative aimed at promoting sustainable development in urban areas. Itfocuses on improving public transportation, reducing carbon emissions, and creating green spaces for residents to enjoy. The goal is to create a more livable and environmentally friendly city for all.One key aspect of the Shuangjing Policy is the implementation of a comprehensive public transportation system. This includes expanding bus routes, building new subway lines, and encouraging the use of bicycles as a means of transportation. By providing residents with more options for getting around, the city hopes to reducetraffic congestion and air pollution.In addition to improving transportation, the Shuangjing Policy also aims to reduce carbon emissions by promoting energy efficiency and renewable energy sources. This includes retrofitting buildings with green technology,installing solar panels on rooftops, and incentivizing businesses to adopt sustainable practices. By reducing the city's carbon footprint, the policy aims to combat climate change and create a healthier environment for future generations.Another important aspect of the Shuangjing Policy is the creation of green spaces throughout the city. This includes parks, gardens, and urban forests that provide residents with a place to relax and connect with nature. By incorporating more green spaces into urban planning, the city hopes to improve air quality, reduce heat island effects, and promote biodiversity.Overall, the Shuangjing Policy represents a significant step forward in creating a more sustainable and livable city. By focusing on public transportation, carbon emissions reduction, and green spaces, the policy aims to improve the quality of life for all residents while also protecting the environment for future generations. It is an important initiative that demonstrates the city's commitment to building a more sustainable future.。