仲夏夜之梦英文赏析
- 格式:doc
- 大小:22.00 KB
- 文档页数:2
赏析莎士比亚十四行诗仲夏夜之梦摘要:一、莎士比亚十四行诗简介二、仲夏夜之梦的创作背景三、诗歌主题与结构分析四、诗歌艺术特色五、诗歌中的奇幻元素六、诗歌的启示与现实意义正文:莎士比亚的十四行诗是文学史上最为脍炙人口的篇章之一,其中《仲夏夜之梦》更是让人陶醉。
这首诗歌创作于1590年代,是莎士比亚创作生涯中的代表作之一。
诗歌以梦幻般的场景描绘了仲夏夜的奇异氛围,展示了爱情、魔力与自然的和谐共存。
《仲夏夜之梦》的创作背景源于当时英国的社会环境。
在那个时代,人们对自然与魔法的信仰依然浓厚,莎士比亚巧妙地将这些元素融入诗歌,展现了仲夏夜的神秘与美丽。
诗歌主题围绕爱情与梦境展开,表达了作者对爱情的美好愿景。
诗歌结构上,莎士比亚采用了经典的十四行诗格式,每四行为一小组,形成ABAB和CDCD的韵律。
这种韵律使得诗歌具有优美的节奏感,便于抒发诗人的情感。
同时,诗歌中的意象生动丰富,如“月光、树林、草地、夜莺”等,为读者呈现了一幅仲夏夜的美丽画卷。
在艺术特色方面,莎士比亚运用了魔幻现实主义的手法,将现实与梦境相互穿插。
诗歌中的奇幻元素如精灵、仙子、爱液等,使得整首诗歌充满了神秘色彩。
这种手法为诗歌增添了丰富的想象空间,使得读者沉浸在仲夏夜的奇幻世界中。
诗歌中的爱情主题具有普遍意义。
在当时的社会背景下,爱情观念逐渐解放,莎士比亚通过诗歌表达了对爱情的美好期许。
诗歌中的角色们在经历了种种困境后,最终走到了一起,体现了爱情战胜一切的力量。
这种爱情观至今仍具有很强的现实意义。
总之,《仲夏夜之梦》是一首充满浪漫主义色彩的诗歌,通过对仲夏夜奇幻氛围的描绘,展示了爱情与自然的和谐共存。
诗歌不仅具有极高的艺术价值,而且传达了作者对爱情的美好愿景。
莎士比亚《仲夏夜之梦》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!莎士比亚《仲夏夜之梦》主要内容概要及赏析【导语】:《仲夏夜之梦》外国文学作品简析英国伟大的剧作家莎士比亚(15641616)的喜剧。
赏析莎士比亚十四行诗仲夏夜之梦【原创实用版】目录一、引言:介绍莎士比亚及其作品《仲夏夜之梦》二、莎士比亚的十四行诗概述三、赏析莎士比亚的十四行诗《仲夏夜之梦》四、结论:总结全文,表达对莎士比亚及其作品的敬意正文一、引言莎士比亚是英国文学史上最伟大的戏剧家和诗人之一,他的作品不仅在英国文学史上占有重要地位,同时也深受世界各国文学爱好者的喜爱。
其中,《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部经典喜剧作品,该剧以轻松幽默的方式探讨了爱情、友谊和家庭等主题,成为了世界文学史上的一部佳作。
二、莎士比亚的十四行诗概述莎士比亚的十四行诗是其诗歌创作的代表作品之一,这些诗歌以其优美的语言、深刻的思想和丰富的情感赢得了广大读者的喜爱。
莎士比亚的十四行诗主要涉及爱情、生命、死亡、友谊等主题,其中许多诗句都成为了英语文学中的经典名句。
三、赏析莎士比亚的十四行诗《仲夏夜之梦》在《仲夏夜之梦》中,莎士比亚通过描绘一系列奇妙的梦境,展现了爱情和友谊的复杂关系。
其中,诗句“我可将你比作夏天吗?”(Shall I compare thee to a summer"s day?)是该剧最为著名的诗句之一,通过把恋人比作夏天,表达了对爱情的热情赞美。
此外,该剧中还有许多其他优美的诗句,如“真爱的旅程是崎岖的,不是因为血统的差异,不是因为年龄的悬殊,不是因为亲友的选择,而是因为战争、死亡或疾病。
”(Love"sjourney is not smooth, not because of blood, not because of age, not because of friends" choice, but because of war, death or disease.)等,这些诗句深刻地反映了莎士比亚对人生的理解和对爱情的思考。
四、结论总的来说,莎士比亚的《仲夏夜之梦》是一部充满诗意和幽默感的作品,它通过一系列奇妙的梦境展现了爱情和友谊的复杂关系,同时也深刻地反映了人生的曲折和困难。
莎士比亚生平创作年表1564年4月23日威廉·莎士比亚生于艾汶河畔的斯特拉福镇Stratford-upon-Avon,Henley Street.一个富裕的市民家中,于此度过童年和少年时代。
七岁起在文法学校读书,十四岁辍学。
1582年10月28日十八岁和安尼·哈瑟维Anne Hathaway结婚。
1583年5月26日女儿苏珊娜Susanna受洗。
1585年2月2日儿子哈姆涅特Hamnet和女儿裘迪斯Judith受洗。
1586年离开家乡,奔赴伦敦1590年《亨利六世》中篇、下篇Henry VI1591年《亨利六世》上篇1590年—1592年《亨利六世》公演。
1592年《错误的喜剧》The Comedy of Errors《理查三世》The Tragedy of King Richard III1592—1598年十四行诗Sonnets1593年《泰特斯·安德洛尼克斯》Titus Andronicus《驯悍记》The Taming of The Shrew长诗《维纳斯与安东尼斯》Venus and Andonis刊印1594年长诗《鲁克丽丝受辱记》The Rape of Lucrece刊印。
《泰特斯·安德洛尼克斯》公演《维洛那二绅士》The Two Gentlemen of Verona《爱的徒劳》Love’s Labour’s Lost《罗密欧与朱丽叶》Romeo and Juliet加入“宫内大臣供奉”剧团,后创建“环球剧场”Globe Theater1595年《理查二世》King Richard II《仲夏夜之梦》A Midsummer Night’s Dream1596年《约翰王》King John、《威尼斯商人》The Merchant of Venice儿子哈姆涅特夭亡1597年《亨利四世》上篇、下篇Henry IV1598年《无事生非》Much ado About Nothing、《亨利五世》King Henry V《温莎的风流娘儿们》The Merry Wives of Windsor1599年《裘力斯·凯撒》Julius Caesar、《皆大欢喜》As You Like It修建“环球”剧院1600年《第十二夜》Twelfth Night1601年《哈姆雷特》Hamlet1602年《特洛伊勒斯和克瑞西达》Troilus and Cressida《终成眷属》All’s Well That Ends Well1603年女王伊利莎白Queen Elizabeth I 去世,詹姆斯一世登基。
仲夏夜之梦人物介绍英文"仲夏夜之梦"是威廉·莎士比亚的一部喜剧戏剧,涉及到多个角色,包括仙王仙后、人类情侣、妖精和一组粗鲁的手工匠。
以下是一些主要角色的英文介绍:1. **Theseus(忒修斯)**:- Duke of Athens, engaged to Hippolyta.- The authoritative and rational leader in the human world.2. **Hippolyta(希波吕塔)**:- Queen of the Amazons, engaged to Theseus.- Captured by Theseus in battle, she is to become his wife.3. **Hermia(赫尔米娅)**:- Egeus's daughter, in love with Lysander.- Faces the dilemma of obeying her father or following her heart.4. **Lysander(莱桑德)**:- In love with Hermia.- Faces opposition from Hermia's father and Theseus.5. **Demetrius(德米特里乌斯)**:- Initially in love with Hermia, but later enchanted to love Helena.- Causes complications in the romantic entanglements.6. **Helena(海伦娜)**:- In love with Demetrius, even though he rejects her.- Her unrequited love adds a layer of humor and complexity.7. **Oberon(奥伯伦)**:- King of the Fairies.- Manipulates the love lives of the human characters with the help of Puck.8. **Titania(提泰妮亚)**:- Queen of the Fairies.- Experiences romantic complications due to Oberon's interference.9. **Puck(帕克)** (also known as Robin Goodfellow):- Mischievous fairy who serves Oberon.- Responsible for many of the play's comedic twists and turns.10. **Bottom(巴特姆)**:- An overconfident and clumsy weaver.- Transformed into a donkey by Puck's magic.11. **Quince(昆斯)**:- A carpenter and the director of the play within the play.12. **Snug(斯纽格)**, **Snout(斯诺特)**, **Starveling(斯塔夫林)**, **Flute(弗卢特)**, and **Bottom(巴特姆)**:- A group of working-class men who, led by Quince, perform the play within the play, "Pyramus and Thisbe."These character descriptions provide a brief overview of the key players in "A Midsummer Night's Dream." The play is known for its intricate and humorous exploration of love and its various forms.。
赏析莎士比亚十四行诗仲夏夜之梦【最新版】目录一、引言二、莎士比亚与《仲夏夜之梦》三、《仲夏夜之梦》的文学价值四、《仲夏夜之梦》中的主题和情感五、结论正文一、引言莎士比亚是西方文学史上最伟大的文学家之一,他的作品不仅在英国文学史上占有重要地位,同时也对世界文学产生了深远的影响。
在莎士比亚的众多作品中,十四行诗《仲夏夜之梦》以其独特的艺术魅力和深刻的人文内涵,成为了文学史上的一部经典之作。
本文将对《仲夏夜之梦》进行详细的赏析,以揭示其文学价值和主题情感。
二、莎士比亚与《仲夏夜之梦》莎士比亚是英国文艺复兴时期最杰出的文学家之一,他的作品涵盖了悲剧、喜剧、历史剧和十四行诗等多种文学形式。
在莎士比亚的所有作品中,十四行诗《仲夏夜之梦》以其轻盈的笔触和浪漫的情感,成为了一部备受喜爱的作品。
《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部喜剧作品,其故事情节轻松幽默,充满了浪漫和幻想。
该剧讲述了一组年轻人在仲夏夜晚的森林中,经历了一系列的爱情故事和冒险。
在剧中,莎士比亚运用了他独特的文学手法,如对比、象征和隐喻等,使得作品充满了深刻的人文内涵和艺术魅力。
三、《仲夏夜之梦》的文学价值《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部喜剧作品,其文学价值主要体现在以下几个方面:首先,在结构上,《仲夏夜之梦》采用了多线索、多视角的叙事手法,使得剧情更加紧凑和复杂。
同时,莎士比亚还运用了对比、象征和隐喻等修辞手法,使得作品具有了更深刻的内涵。
其次,在人物塑造上,《仲夏夜之梦》中的人物形象丰富多彩,各具特色。
例如,剧中的仙王奥伯龙和仙后泰坦尼亚,以及精灵帕克等角色,都具有鲜明的个性和深刻的象征意义。
最后,在主题和情感上,《仲夏夜之梦》表现了莎士比亚对爱情、友谊和人性的深刻思考。
在剧中,莎士比亚通过一系列的爱情故事和冒险,揭示了人性的复杂和多样,同时也表达了他对爱情和友谊的珍视。
四、《仲夏夜之梦》中的主题和情感《仲夏夜之梦》的主题和情感主要体现在以下几个方面:首先,在爱情方面,《仲夏夜之梦》表现了莎士比亚对爱情的理解和追求。
A Midsummer Night's Dream——《仲夏夜之梦》Author: William ShakespearACT 1 (In the city)第一幕 (城中)[道具:两把椅子,一个镜子,一个梳子](音乐起……)旁白:There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughters to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chosen to be her h usband, the father has rights to put her to death.在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。
(Hermia正在梳头,突然她的父亲Egeus走了过来)Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city.伊吉斯:荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。
Hermia: But I don’t love him. I’ve fallen in love with Lysander.赫米娅:但是我不爱他。
我已经爱上了莱赛德。
Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No!伊吉斯:莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!Hermia: Oh! Dad! Demetrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply.赫米娅:喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米催斯。
《仲夏夜之梦》的翻译对比分析作者:李亚娟来源:《速读·上旬》2015年第05期摘要:对《仲夏夜之梦》的译本对比分析,探究梁实秋与朱生豪先生在处理不同文化异质,采取不同的翻译策略。
梁侧重戏剧的文学性,多采用直译的方式,达到忠实于原文的目的;朱侧重戏剧的舞台性,多采用意译,以求译出原文的神韵。
关键词:《仲夏夜之梦》;梁实秋;朱生豪一、引言《仲夏夜之梦》是莎翁的浪漫喜剧,谭霈生认为戏剧作为文学作品,要有深刻的主题,只有演出才是完整的作品,需要舞台表现力。
梁实秋认为戏剧是脱离剧场而独立存在的,不重视戏剧的舞台性,只注重其文学性与艺术性,注重达其原意,戏剧的节奏和声美大打折扣。
梁实秋特别忠实莎剧原文,翻译旨在存真,而朱更注重莎剧的舞台效果,旨在神似,翻译出原文的神韵。
二、存真与神韵梁最注重译文对原文的忠实,字句翻译力求接近原文,运用大量的直译加注释。
梁译本中,全篇总共有101处注释;朱生豪则是把原作的神韵放在翻译的第一位,他曾说:“余译此书之宗旨,第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。
”朱译本则通常是直接释义陌生文化,有部分翻译则是运用脚注,全篇总共有13处脚注。
由此可见,不同于梁的存真,朱在翻译中追求的是莎翁的“神韵”和“意趣”。
LYSANDERFrom Athens is her house remote seven leagues; And she respects me asher only son.梁译:她住家雅典有七里④; 她把我当作她的独子。
注释:④莎士比亚用league一字显然与mile无别。
因下一景所提到之树林为“离城一mile”,此处则谓“离城一league”也。
朱译:……她看待我就像亲生的独子一样。
她的家离开雅典二十里路。
对league的翻译,梁和朱不约而同地用“里”与之对应,而具体多少里,二者的选择不同,梁认为 league 与 mile 是相同的长度单位,seven league 也就是七里;而朱则把它翻译为“二十里路”,言下之意是league与mile是不同的度量单位,二者不可等同。
仲夏夜之梦剧本第一幕第一场 (城中)旁白:There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing t heir daughters to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chosen to be her husband, the father might by thus law cause her t o be put to death.在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。
Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city.荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。
Hermia: I’m sorry, Dad! I can’t be his wife.爸爸,抱歉。
我不能成为他的妻子。
Egeus: Why do you refused to marry Demetrius? He is really a worthy gentleman!你为什麼拒绝嫁给狄米崔斯呢?他是一个真正的绅士。
Hermia: But I don’t love him. I’ve fell in love with Lysander.但是我不爱他。
我已经爱上了莱赛德。
Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No!莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!Hermia: Oh! Dad! Demettrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply.喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯。
赏析莎士比亚十四行诗仲夏夜之梦摘要:一、引言二、莎士比亚与《仲夏夜之梦》三、十四行诗的赏析四、诗中的主题和情感五、诗中的象征和隐喻六、结论正文:一、引言莎士比亚是西方文学史上最伟大的文学家之一,他的作品不仅在英国文学史上占有重要地位,同时也深受世界各国读者的喜爱。
在莎士比亚的众多作品中,《仲夏夜之梦》是他的一部经典之作,该剧以诗意盎然的笔触描绘了爱情和梦想的力量,让人深受感动。
而在这部作品中,莎士比亚的十四行诗更是成为了文学史上的经典之一。
二、莎士比亚与《仲夏夜之梦》《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部喜剧作品,该剧讲述了一组年轻人的爱情故事。
故事发生在古希腊的雅典城,主要围绕着两个年轻人的爱情纠葛展开。
剧中的主要角色包括赫米娅、拉山德、狄米特律斯和海丽娜。
故事的背景是在仲夏夜的森林中,这里充满了神秘和梦幻的气息。
三、十四行诗的赏析在《仲夏夜之梦》中,莎士比亚运用了十四行诗的形式来表达剧中人物的情感和思想。
这些诗句语言优美,情感真挚,深深地打动了读者。
例如,剧中赫米娅的一句台词:“我将把你比作一个夏天的日子”,通过把恋人比作夏天,表达了对爱情的热烈和真挚。
四、诗中的主题和情感莎士比亚在《仲夏夜之梦》中的十四行诗,主要表达了爱情和梦想的主题。
他通过剧中人物的情感纠葛,展现了爱情的复杂和多样。
同时,他也通过剧中的仙王和仙后,表达了对梦想和自由的追求。
这些主题在诗中得到了深刻的体现,让人深受感动。
五、诗中的象征和隐喻在《仲夏夜之梦》中,莎士比亚运用了丰富的象征和隐喻手法,使诗歌的意境更加深远。
例如,剧中的森林就被视为神秘和未知的象征,而仙王和仙后则代表了超脱现实的梦想。
这些象征和隐喻使诗歌的主题更加深刻,让人不禁产生深思。
六、结论总之,《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部经典作品,其中的十四行诗更是成为了文学史上的经典之一。
这些诗句语言优美,情感真挚,深深地打动了读者。
仲夏夜之梦序曲名词解释
《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream)是英国著名戏剧家威廉·莎士比亚创作的一部喜剧剧作。
这部戏剧以爱情、迷幻和人类的情感为主题,被认为是莎士比亚最具想象力和浪漫氛围的作品之一。
"仲夏夜之梦序曲"是这部戏剧开篇的音乐段落,通常是由管弦乐队演奏,作为整个戏剧的开场音乐。
以下是一些与"仲夏夜之梦序曲"相关的名词解释:
1.序曲(Overture):序曲是一首独立的音乐作品,
通常作为歌剧、芭蕾舞剧、戏剧等的开场音乐,旨
在为观众创造戏剧的氛围,并引导他们进入剧情。
2.仲夏夜之梦:指的是莎士比亚的戏剧作品《仲夏夜
之梦》(A Midsummer Night's Dream),这个名字来
自于戏剧中的情节,涉及到爱情、错综复杂的关系
以及令人迷惑的情感。
3.音乐主题和情感:序曲通常通过音乐主题来表达戏
剧的主题和情感。
在《仲夏夜之梦序曲》中,音乐
可能会呈现浪漫、神秘、幻想和迷幻的氛围,与戏
剧中的情节相呼应。
4.威廉·莎士比亚:威廉·莎士比亚(William
Shakespeare)是英国文学史上最重要的戏剧家和诗
人之一,他的作品对全球文化产生了深远的影响。
他创作了许多杰出的戏剧作品,包括《仲夏夜之
梦》。
"仲夏夜之梦序曲"是一个音乐术语,其含义与音乐和戏剧密切相关。
如需更深入了解该序曲以及其在《仲夏夜之梦》中的作用,可以欣赏音乐演奏或详细研究该戏剧的内容。
莎士比亚名言(中英文对照、爱情、读书、励志)第一部分:莎士比亚名言中英文对照部分The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)真爱无坦途。
《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。
《仲夏夜之梦》Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!《仲夏夜之梦》The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。
《仲夏夜之梦》Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。
《皆大欢喜》世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。
一个人的一生中扮演着好几个角色。
《仲夏夜之梦》中爱情隐喻的翻译作者:洪文娟来源:《文化研究》2015年第02期【摘要】1980年 Metaphors We Live By一书的出版打破了隐喻近两千年的修辞局限,本书中Lakoff and Jhonson 提出了概念隐喻理论。
隐喻常因为文化缺省成为翻译中的一大难点。
运用概念隐喻理论研究朱生豪及方平译本中莎士比亚喜剧《仲夏夜之梦》中爱情隐喻的翻译策略,以期对隐喻翻译有所启示。
【关键词】《仲夏夜之梦》;隐喻翻译一、《仲夏夜之梦》简介《仲夏夜之梦》,是英国剧作家威廉·莎士比亚青春时代最为成熟的作品,是莎士比亚最富创造性的剧作之一。
该剧讲述了有情人终成眷属的爱情故事,在该剧中莎士比亚把希腊、罗马神话和英国民间传说杂糅在一起。
此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大,后人将其改编成电影、故事、游戏、绘画等。
二、隐喻简介1980年 Metaphors We Live By一书的出版打破了隐喻近两千年的修辞局限,在本书中,Lakoff and Jhonson 提出了概念隐喻理论。
他们认为隐喻的本质是运用一件事情去理解和体验另一件事情,隐喻不仅是传统意义上的语言修辞手段,更是一种思维、行为和体验的方式。
情感是人类最基本也是最重要的人生体验之一,因此经常被隐喻化。
爱情作为情感隐喻的一部分,吸引着国内外很多学者的关注。
Kovecses 是其中的领军人物。
他在Metaphors of Anger,Pride and Love 这本书中系统地研究了爱情隐喻的分类,如爱情是营养物质,爱情是旅行,爱情是封闭物,爱情是纽带,爱情是火,爱情是自然的力量等22类。
三、《仲夏夜之梦》中爱情隐喻的翻译案例分析(一)Lysander: the course of love never did run smooth;But either it was different in blood (Ⅰ,ⅰ)(朱译)拉山德:真正的爱情道路永远崎岖多阻;不是因为血统的差异(方译)莱山德:那真诚的爱情,道路从来崎岖不平;不是因为彼此门不当、户不对原文当中“the course of love” 蕴含了隐喻“爱是旅行”。
赏析莎士比亚十四行诗仲夏夜之梦摘要:一、引言二、莎士比亚与《仲夏夜之梦》三、十四行诗的赏析四、诗歌中的主题和情感五、诗歌的艺术特色六、结论正文:一、引言莎士比亚是英国文学史上最伟大的戏剧家和诗人之一,他的作品因其深刻的人性洞察、丰富的情感表达和卓越的艺术技巧而广受赞誉。
其中,《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部经典喜剧,讲述了一段发生在森林中的神奇爱情故事。
而在这部作品中,莎士比亚也留下了许多优美的十四行诗,它们饱含着深刻的情感和思想,值得我们细细品味。
二、莎士比亚与《仲夏夜之梦》《仲夏夜之梦》是莎士比亚的一部喜剧作品,其创作于16 世纪末期。
这部作品以古代雅典为背景,讲述了一群年轻人在森林中寻找爱情的故事。
在他们的冒险中,他们遇到了仙王奥伯龙和仙后泰坦尼亚,以及一系列神秘的精灵和魔法。
在这部作品中,莎士比亚运用了丰富的想象力和幽默感,创造了一个充满奇幻色彩的森林世界。
三、十四行诗的赏析在《仲夏夜之梦》中,莎士比亚留下了许多优美的十四行诗。
这些诗歌或描绘了爱情的甜蜜,或表达了对生活的感悟,或赞美了自然的美丽。
其中,最著名的一首诗歌是:Shall I compare thee to a summer"s day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer"s lease hath all too short a date:这首诗歌以夏天的日子为比喻,形象地描绘了爱情的美好和短暂。
诗歌中的意象生动而富有感染力,使人仿佛置身于夏日的午后,感受到阳光的温暖和风的轻柔。
四、诗歌中的主题和情感在《仲夏夜之梦》中,莎士比亚的诗歌主题多样,既有对爱情的赞美,也有对生活的思考。
在他的诗歌中,我们可以感受到他对生活的热爱,对爱情的执着,以及对人性的深刻洞察。
姓名:邓奥学号:2011221687班级:2011级三系一班Appreciation of A Midsummer Night's Dream"A Midsummer Night's Dream" is one of the most popular Shakespeare's comedy.A lot of people begin to come into contact with the other works of Shakespeare's through it.In recent decades,a lot of psychological analysis masters researh it,because it has an element of a dream.The comedy tells about a couple lovers named Hermia and Lysander in Athens.Hermia's father disagree that Hermia is together with Lysander.He demands that the duke orders,if Hermia doesn't marry Demetrius,she will be killed.Hermia falls in love with Lysander deeply,on the other hand,Demetrius loves her friend Helena.So she fights againt her father's mind.Hemia and Lysander decide to escape from Athens.Demetrius and Helena follow the couple into the forst.The fairy king Oberon in the forest want to help Helena get Demetrius's love.He order the Puck put the love water into Demetrius's eyelid when he falls into deep sleeping.While he wakes up and open his eyes,he will fall in love with the woman who he sees firstly.But Puck makes a mistake,he makes a wrong man.The love water droplets in Lysander's eyelid,which makes Lysander fall in love with Helena,and then Puck droplets antidote in Demetrius's eyelid,so Demetrius also fall in love with Helena.The fairy king droplets antidote in Lysander's eyelid.The magic is dispelled.Hermia's father find that Hermia and Demetrius love their own lovers.So he agrees the marriage between Hermia and Lysander.Finally,the two couple lovers hold the wedding on the same day.The play features three interlocking plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazonian queen Hippolyta.In the opening scene, Hermia refuses to comply with her father Egeus's wish for her to marry his chosen man, Demetrius. In response, Egeus quotes before Theseus an ancient Athenian law whereby a daughter must marry the suitor chosen by her father, or else face death or lifelong chastity worshipping Diana as a nun. The word in this sense is an anachronism. Hermia and her lover Lysander therefore decide to elope by escaping through the forest at night. Hermia informs her best friend Helena, but Helena has recently been rejected by Demetrius and decides to win back his favor by revealing the plan to him. Demetrius, followed doggedly by Helena, chases Hermia, who, in turn, chases Lysander, from whom she becomes separated.Meanwhile, Oberon, king of the fairies, and his queen, Titania, arrive in the same forest to attend Theseus and Hippolyta's wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian page-boy to Oberon for use as his "knight" or "henchman," since the child's mother was one of Titania's worshippers. Oberon seeks to punish Titania's disobedience and recruits the mischievous Puck (also called Hobgoblin and Robin Goodfellow) to help him apply a magical juice from a flowercalled "love-in-idleness," which makes the victim fall in love with the first living thing he sees when he awakens. Oberon applies the juice to Titania in order to distract her and force her to give up the page-boy.Having seen Demetrius act cruelly toward Helena, Oberon orders Puck to spread some of the juice on the eyelids of the young Athenian man. Instead, Puck puts the juice on the eyes of Lysander, who then falls in love with Helena. When Oberon finds this out, he makes Puck apply the juice to Demetrius. Due to Puck's errors, Hermia's two lovers temporarily turn against her in favor of Helena. Helena, however, is convinced that her two suitors are mocking her, as neither loved her originally. The four pursue and quarrel with each other all night, losing themselves in the dark and in the maze of their romantic entanglements.Meanwhile, a band of "rude mechanicals" (lower-class labourers) have arranged to perform a crude play about Pyramus and Thisbe for Theseus' wedding, and venture into the forest, near Titania's bower, for their rehearsal. Nick Bottom, a stage-struck weaver, is spotted by Puck, who transforms his head into that of an ass (donkey). Titania is awoken by Bottom's singing, and she immediately falls in love with him. She treats him as if he is a nobleman and lavishes attention upon him. While in this state of devotion, she encounters Oberon and casually gives him the Indian boy. Having achieved his goals, Oberon releases Titania and orders Puck to remove the ass's head from Bottom. The magical enchantment is removed from Lysander but is allowed to remain on Demetrius, so that he may reciprocate Helena's love. The fairies then disappear, and Theseus and Hippolyta arrive on the scene, during an early morning hunt. They wake the lovers and, since Demetrius doesn't love Hermia anymore, Theseus over-rules Egeus's demands and arranges a group wedding. The lovers decide that the night's events must have been a dream. After they all exit, Bottom awakes, and he too decides that he must have experienced a dream "past the wit of man."In Athens, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the mechanicals perform "Pyramus and Thisbe." It is ridiculous and badly performed but gives everyone pleasure regardless, and after the mechanicals dance a Bergomask (rustic dance), everyone retires to bed. Finally, as night falls, Oberon and Titania bless the house, its occupants, and the future children of the newlyweds, and Puck delivers an epilogue to the audience asking for applause.Throughout the play in terms of plot deduction,it can be divided into three parts:the first is a status but ridiculous law;second, after they had fled to the forest, the involvement of the elves confuse love each other, and it makes misunderstanding and conflict;finally,after a chaotic, it returns to harmonious.The story happens in the midsummer's night,the hero of the story once lost themselves.In fact,it is called midsummer madness and moonstruk in western culture.It present chaos can change into harmonious and conflict can be solved when the dawn comes.。