日语気的惯用语
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:1
关于気的短语引言概述:気(き)在日语中是一个非常重要的词语,它有着多种含义和用法。
无论是在口语还是书面语中,気都是一个常用的短语。
本文将详细阐述关于気的短语,包括其含义、用法和一些常见的例句。
正文内容:1. 気をつける(きをつける)1.1 意义:注意,小心1.2 用法:1.2.1 在日常生活中,用于提醒自己或他人要小心,注意安全。
1.2.2 在工作场所,用于表示要注意工作细节,避免出错。
1.2.3 在学习中,用于表示要专心听讲或集中精力。
2. 気に入る(きにいる)2.1 意义:喜欢,中意2.2 用法:2.2.1 用于表示对某个人或事物感到满意或喜欢。
2.2.2 可以用于形容物品、服装、食物等。
2.2.3 在购物时,用于表示对某个商品感到满意。
3. 気にする(きにする)3.1 意义:在意,介意3.2 用法:3.2.1 表示对他人的评价或看法在意,容易受到他人的影响。
3.2.2 用于表示对自己的外貌、能力等方面感到在意。
3.2.3 在社交场合,用于表示对他人的言行感到介意。
4. 気を使う(きをつかう)4.1 意义:顾虑,照顾4.2 用法:4.2.1 表示在与他人交往时要考虑他人的感受,注意言行。
4.2.2 用于表示在照顾或关心他人时要付出努力。
4.2.3 在工作中,用于表示要顾虑到他人的工作负荷。
5. 気になる(きになる)5.1 意义:在意,关心5.2 用法:5.2.1 表示对某个事物或情况感到好奇、在意。
5.2.2 可以用于表示对某个人的兴趣或关注。
5.2.3 在听到一些消息或谣言时,用于表示对其真实性感到关心。
总结:综上所述,关于気的短语在日语中具有广泛的应用。
通过使用这些短语,我们可以更准确地表达自己的意思,同时也能更好地理解他人的意思。
在日常生活和工作中,掌握这些短语对于促进交流和理解是非常重要的。
希望本文对您理解和应用关于気的短语有所帮助。
気 [名] ◎(1)气,空气,大气。
(空気・大気。
)海の気/海气。
さわやかな山の気/清爽山气。
(2)气息,呼吸。
(いき。
)気がつまる/喘不过气来;感觉拘谨〔局促〕。
気がつまるようなへや/令人窒息的屋子。
(3)香气,香味,风味。
(かおり・風味〕気の抜けたビール/走了味的啤酒.⇒け(気)(4)节气,节序。
(二十四気〕二十四気/(一年的)二十四节气.(5)气氛。
(雰囲気、ようす。
)殺伐の気/杀气腾腾。
(6)气度,气宇,气量,器量,胸襟。
(度量)気が大きい/大方;豪迈;胸襟磊落。
気の小さい人/小气的人;器量狭小的人;胸襟狭小的人。
彼は気が大きすぎる/他过于慷慨大方。
(7)气质,性质,性情,性体,天性,禀性,脾性,脾气。
(性格、性質。
)《常用惯用语》(1)気が合う/脾气合得来;气味相投;对劲儿;投缘。
(2)気を許す/疏忽大意,丧失警惕。
(3)気が済む(すむ)/满意,了却心事。
(満足して気分がおさまる。
)(4)気が済まない「きがすまない」/心里不痛快、不舒畅。
(満足しない様子。
)(5)気がある/有心。
(関心を持っている;恋したう気持ちがある。
)(6)気が置けない/不需要担心。
(気遣いする必要がない。
遠慮がない。
)(7)気が多い/见异思迁。
(浮気である。
)(8)気が利く(きく)/想得周到,精细周密。
(よく心が行き届く。
)(9)気が気でない/焦虑不安。
(心配で落ち着かない。
)(10)気が知れない/捉摸不透。
(相手の考え、意図が理解できない。
)(11)気が引ける/感到自卑,自惭形秽。
(気後れする。
引け目を感じる。
)(12)気が触れる(ふれる)/发疯。
(気が狂う。
発狂する。
)(13)気が回る(まわる)/无微不至。
(細かいところまでよく注意する。
)(14)気に入る(いる)/称心如意。
(好みにかなう。
)(15)気に掛かる(かかる)/挂念,担心。
(気になる。
心に掛かる。
)(16)気に食わない(くわない)/不合心意。
(いやに思う。
2级惯用句表现気が…荒い/脾气躁いい /心情好多い /见异思迁重い/心情忧虑小さい/气量小強い/性格刚强長い/有耐心,慢性子早い /性子急短い/性子急弱い/胆小,心软合う/合的来変わる/くるう/发狂,发疯沈む/精神不振済む/心安理得する/感觉すまない/过意不去散る/心不在焉つく/注意到,察觉到,苏醒抜ける/泄气,无精打采晴れる/心情舒畅向く/对…发生兴趣休まる/遠くなる/神志不清気に…入る/中意かかる/挂念,放心不下さわる/生气する/介意とめる/作为特意的事情加以注意なる/1放心不下2恼躁3产生…想法気を…失う/不省人事落とす/泄气,沮丧,气馁配る/留神使う/留神つける/注意,当心取り直す/1重新振作起精神2转变心情引く/1引人注意2试探心情許す/放松警惕,大意楽にする/放松心情目が…合う/いい/1看得仔细2看得远覚める/1醒来2醒悟3鲜艳夺目,漂亮届く/注意,周全回る/1眼花,目眩2忙悪い/1眼睛不好2没眼力目に…映る/看了以后得到某种印象とまる/映入眼帘,留下印象入る/看见,映入眼帘触る/自然地瞥见目を…配る/关心,留神,注意私下情况覚ます/1由于某种声音惊醒2醒悟つぶる/1瞑目,死2眼开眼闭,只当没看见とじる /闭着眼睛通す /通览。
过目とめる/注视,留神引く/引人注目向ける/把眼睛朝向…足が…つく /犯人有了线索出る/1亏空,超预算2露出马脚向く /随意走走,信步足を…洗う/洗手不干,改邪归正止める/停下脚步のばす/去了更远的地方運ぶ/特意,亲自的走、去向ける/朝…方向走出す/亏空,超预算手が…つけられない/由于困难危险等无从下手,程度太严重而无法处理早い/1事物处理迅速2使用暴力,好动手打架3很快和女人发生关系入れる /1修补,加工2搜查(警察)切る/断绝关系(男女,坏人)加える/加工,修补,修改出す/1出手,动手搞不好的事情2动手打人3和女人发生关系にぎる/握手,提携引く/罢手,断绝关系広げる/扩大事业范围焼く/棘手,束手无策口が…うまい/嘴甜,能说会道重い/不爱说话,慎言堅い/嘴紧軽い/多嘴,嘴快回る/说话流利,口若悬河悪い/嘴巴厉害,说话刻薄口に…合う/合口味,对胃口する/1说出,提到2吃喝出す/说出来口を…そえる/美言,推荐,帮腔、添油加醋添えるそろえる/异口同声揃えるだす/插嘴挟む/插嘴開く/开口,开腔(不说话的人)割る/坦白交代,承认首が…回らない/被债务压得抬不起头,债台高筑首に…する /解雇なる /被解雇首を…切る /解雇ひねる /1疑问2思考3不能赞成横にふる /不同意縦にふる/同意上がらない /抬不起头来いい /聪明,脑子好痛い /伤脑筋おかしい /脑子怪きれる /精明能干、头脑反应快,聪明,机敏下がる/钦佩,佩服鋭い /头脑灵活古い /脑子僵化,守旧,老脑筋柔らかい/頭に…入れる /放在心上,记住浮かぶ /浮现在脑海入る /くる /恼火頭を…抱える /伤脑筋,烦恼しぼる /绞尽脑汁使う /用脑子思考ひねる /左思右想,动脑筋,下功夫,专研,苦思冥想顔が…売れる /有名望,出名立つ /有面子,脸上光彩つぶれる /丢脸広い /交际广,熟人多顔に…書いてある /你的脸上写着呢出る /想在心中,露在脸上泥を塗る /脸上抹黑顔を…売る /使人们广泛认识,使…出名出す /出席,到场立てる /给…面子つぶす /丢脸見せる /看见,路面汚す /给…脸上抹黑,使…受耻辱その他舌が回る /说话流利,口若悬河腕が落ちる /水平下降腕を磨く /练本领,练本事耳が痛い /听得刺耳,听得不好受耳が早い /1听觉敏锐2耳朵长耳を疑う /以为听错不能马上相信,难以置信耳を傾ける /倾听。
(気)的惯用语1、気が荒い----------性格脾气粗暴;2、気がいい----------温顺、温和3、気が多い----------贪得无厌三心二意4、気が大きい-------宽宏大量5、気が重い----------心事重重闷闷不乐6、気が小さい-------小心眼、气量小7、気が強い----------倔强、固执8、気が長い----------慢性子9、気が早い----------急性子10、気が短い--------没耐性、脾气燥11、気が弱い--------胆怯、胆小12、気が若い--------富有朝气13、気が合う--------对脾气、合得来14、気が焦る--------心情焦急、焦虑15、気が置けない---关系融洽没二心16、気がある--------关心、照顾17、気が変わる-----改变主意、变心18、気が利く--------聪明、机灵19、気が狂う--------发狂、疯狂20、気が沈む--------精神不振心情郁闷21、気が済む--------心满意足22、気が進む--------高兴、起劲23、気がする--------感到、觉得24、気が散る--------精力分散、走神25、気がつく--------注意到26、気が抜ける-----无精打采、泄气27、気が乗る--------感兴趣、有劲头28、気が張る--------紧张、兴奋29、気が晴れる-----放心、安心30、気が引ける-----难为情、胆却31、気が紛れる-----消遣解闷散心32、気が向く--------感兴趣、来劲头33、気が休まる-----了却心事精神放松34、気が遠くなる---昏迷、没了主意35、気が咎める------感到后悔感到对不起36、気に入る---------中意、满意37、気にかかる------担心、惦念38、気にかける------挂念、总也忘不了39、気にくわない---不喜欢、不称心40、気にさわる------令人不愉快、触怒人41、気にする---------介意、在意42、気に留める------留心、留意43、気になる---------担心、忧虑44、気のせい--------神经过敏、错觉45、気を入れる-----用心钻研、致力于46、気を失う--------昏迷、神志不清47、気を落とす-----失望、泄气48、気を配る--------留神、注意49、気を使う--------费心、劳神、留神50、気を付ける-----注意51、気を抜く--------休息一下、放松一下52、気を張る--------提神、振作精神53、気を引く--------打听、探询54、気を回す--------多心、多疑55、気を揉む-------(为许多事)操心、担心56、気を許す-------粗心大意57、気をよくする--心情舒畅、满足58、気を楽にする--放松、舒心59、気を悪くする--生气、不高兴60、気をきかせる--体贴入微61、気を取り直す--重新振作起来62、気を引き締める--集中精力63、気を持たせる---给予希望、有盼头。
日语用“気”字的惯用语例解日语“気”字音读“キ”或“ヶ”,字意有:①.心;精神;神智;②.心情;情绪;感情;③.关心;注意;警觉;④.性情;脾气;⑤.心意;思考;打算;⑥.气度;气量;⑦.客气;等等,它是一个多义词,字意较抽象。
同时,用“気”字构成的惯用语和复合词甚多,我找到的就有139条,掌握起来较困难。
因此,我做了一番整理,按五十音顺序排列,并配上用例,供初学者参考。
文中符号:“=”表示近义词;“→”表示参看近义词;“∞”表示参看反义词。
呆気に取られる目瞪口呆。
呆若木鸡。
☆あまりの早業に、みんな呆気に取られた/手法如电花石火,大家看的目瞪口呆。
いい気なものだ(带有责备语气说别人)自以为得意。
☆これ見よがしにガールフレンドを会社につれて来るなんていい気なものだ/把女朋友带来公司夸耀,你看多么自在!→いい気になるいい気になる沾沾自喜。
洋洋得意。
☆大学に入れたからと思って、いい気になって遊んでばかりいる/她认为已经能够考取了大学而沾沾自喜老是在玩。
→いい気なものだ意気が揚がる情绪高涨。
☆主力選手の欠場で、チームの意気が揚がらない/由于主力队员不到场,球队的情绪提高不起来。
意気軒昂气宇轩昂。
☆課長になった当時はすこぶる忙しく、全く意気軒昂たるんものだった/当了科长的那个时候非常忙,可真是气宇轩昂。
意気天を衝く干劲冲天。
势不可挡。
☆若い頃は精力旺盛で意気天を衝くばかりだった/年轻的时候,精力旺盛,干劲冲天。
意気投合する情投意合。
☆二人は意気投合して共同で事業をすることになった/两个人情投意合,决定共同办事业。
→気が合う意気に感じる与对方专心追求的心情产生共鸣,自己也想放弃个人打算做某事。
☆山本さんと事業をはじめたのは、一番語り合って、その意気に感じるところがあったからだ/与山本先生共同开办事业是因为交谈了一个晚上,对他专心追求的心情有所共鸣的关系。
意気に燃える精神奋发。
☆今度こそ優勝だと全員意気に燃えている/全体人员精神奋发,决心这一次一定夺取冠军。
気が荒い(あらい) / 脾气暴気がいい/ 心眼好、性格好気が多い/ 见异思迁、不定性、易变気が重い/ 心情郁闷気が小さい/ 气量小、胆小気が強い/ 要强、好胜気が長い/ 慢性子気が早い/ 性子急気が短い/ 性子急気が弱い/ 性格懦弱気が合う/ 合得来、情投意合気が変わる/ 改变主意気が狂う(くるう) / 发疯気が沈む(しずむ) / 精神不振、郁闷気が済む/ 安心、心中得到安慰、心安理得気がする/ 感觉気が散る(ちる) / 心不在焉、分心、精神涣散気がつく/ 注意到、察觉到気が抜ける(ぬける) / 泄气、无精打采、松劲気が晴れる(はれる) / 心情舒畅気が向く(むく) / 愿意、高兴気が休まる(やすまる) / 放宽心、放心気が遠くなる(とおくなる) / 晕过去、神志不清気が重い(おもい) / 心情沉重気に入る(いる) / 称心如意、看中気にかかる/ 挂心、放心不下気に障る(さわる) / 令人不高兴、令人生气気にする/ 介意、把…放在心上気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心気になる/ 成了心事、挂在心上気を失う(うしなう) / 不省人事、装死気を落とす/ 泄气、灰心気を配る(くばる) / 留神、照顾気を使う/ 留心、费神気をつける/ 注意、留神、加小心気を取り直す/ 重新振作起精神、恢复情绪気を引く/ 引人注意、试探心意気を許す/ 大意、放松警惕気を楽にする/ 高兴目が合う/ 目光相遇目がいい/ 眼力好目が覚める(さめる) / 醒了目が届く/ 顾及到目が回る/ 眼花、非常忙、天旋地转目が悪い/ 视力弱、患眼病目に映る(うつる) / 映入眼帘目にとまる/ 看在眼里目に入る(いる)/ 映入眼帘目に触れる(ふれる) / 看到目を配る/ 往四下看目を覚ます(さます) / 睡醒了目をつぶる/ 睡、睁一眼闭一眼、佯装看不见目を閉じる(とじる) / 闭目目を通す(とおす) / 通览、过目目を留める(とめる) / 注视目を引く/ 惹人注目目を向ける(むける) / 面向(农村)、注视足がつく/ (犯人)有了线索、(食品)腐烂足が出る(でる) / 亏空、超支足が向く/ 信步所之足がすくむ/ 缩手缩脚足を洗う/ 洗手不干、改邪归正足を止める/ 停步足をのばす/ 伸腿足を運ぶ(はこぶ) / 特意拜访、去、来足を向ける(むける) / 去(某处)手がつけられない/ (由于困难、危险)而无法下手或处理手が早い/ 动作快手を入れる/ 修理、修改、搜捕手を切る(きる) / 断绝关系手を加える(くわえる) / 加工、修补、修改手を出す/ 参与、吵架、干着试试看手に汗を握る(にぎる) / 捏一把汗手を引く/ 牵着手引路、罢手、撒手不管手を広げる(ひろげる) / 扩大事业范围手を焼く/ 棘手、难办、束手无策口がうまい/ 嘴甜、会说话口が重い/ 话少、沉默寡言口が堅い(かたい) / 嘴严(不泄密)口が軽い/ 嘴不严、嘴快口が回らない/ 嘴不好使口が悪い/ 嘴损口に合う/ 合口味口にする/ 说到、提到、尝、吃口に出す/ 失言口を添える(そえる) / 帮腔、讲好话口を揃える(そろえる) / 异口同声口を出す/ 插嘴口を挟む/ 插嘴口を開く(ひらく) / 开口、开始说起来口を割る/ 坦白交待首が回らない/ 债务压得抬不起头来、债台高筑首にする/ 撤职、解雇首になる/ 被解雇首を切る/ 解雇首をひねる/ 揣摩、思量首を横にふる/ 摇头、拒绝頭が上がらない/ (被势力权威压得)抬不起头来頭がいい/ 脑筋好頭が痛い/ 头痛、伤脑筋頭が可笑しい(おかしい) / 脑子不正常頭が切れる/ 聪明、机敏頭が下がる/ 钦佩、佩服頭が鋭い(するどい) / 头脑灵活、判断力敏锐頭が古い/ 老脑筋、思想陈旧頭が柔らかい(やわらかい) / 头脑灵活頭に入れる/ 放在心上、记住頭に浮かぶ(うかぶ) / 想出、想起、涌上心头頭に入る(はいる) / 接收、理解、听得进頭をかかえる/ 不知如何是好頭をしぼる/ 绞尽脑汁頭を使う/ 动脑筋頭をひねる/ 费心思、动脑筋、想点子顔が売れる/ 有名望、出名顔が立つ(たつ) / 有面子顔がつぶれる/ 丢脸、丢面子顔が広い/ 交际广顔に書いてある/ 写在脸上顔に出る/ 表现在脸上顔に泥を塗る(ぬる) / 往(人)脸上抹黑顔を売る/ 沽名钓誉顔を出す/ 露面、出面顔を立てる/ 赏脸、赏光顔を潰す(つぶす) / 丢脸顔を見せる/ 露面、到场顔を汚す(よごす) / 丢脸、玷污名声腕が落ちる/ 记忆下降腕を磨く(みがく) / 练本事腕をぶす/ 摩拳擦掌腕が鳴る/ 跃跃欲试耳が痛い/ 刺耳耳が早い/ 消息灵通耳を疑う(うたがう) /耳を傾ける(かたむける) / 倾听、认真听耳がいい/ 聽力好耳が遠い/ 耳背耳にはさむ/偶而听到耳にする/ 听到胸を張る/ 挺胸胸がふさがる/ 心情郁闷胸が大きい/ 心胸开阔胸がつぶれる/ 令人心悸胸に聞く/ 仔细思量胸を打つ/ 打动心弦腹が立つ(~をたてる) / 生气、发怒腹を合わせる/ 合谋、同心协力腹にすえかねる/ 忍无可忍腹が黒い/ 黑心肠腹を探る(さぐる) / 刺探他人之心腹をきめる/ 下决心腹を読む/ 猜度他人的心事腹に収める(おさめる) / 藏在心里腹がいえる/ 泄愤、雪恨腹が太い/ 肚量大鼻を高くする/ 把尾巴翘到天上去鼻が高い/ 得意洋洋、趾高气扬鼻に掛ける/ 骄傲自大、引为自豪鼻を折る(おる) / 挫人锐气、鼻をつきあわす/ 面对面、面面相对、天天见面鼻につく/ 厌腻鼻であしらう/ 冷淡相对肩をいからす/ 端着肩膀儿、盛气凌人肩を並べる/ 并肩、并驾齐驱、势均力敌肩が悪い/ 不幸、多难袖を引く/ 提醒、示意袖にする/ 疏远、不理睬、冷眼看待袖にすがる/ 乞怜、寻找無い袖はふれぬ/ 巧妇难为无米之炊。
気に関する慣用句①気がある/有意,有意思,打算。
例:やる気がある/有意要搞,想干。
②気がする/有心思,感到,有意思,愿意。
例:飲みに行く気がしない/没心事去喝一杯。
③気が済む/舒心,满意,心安理得。
④気がつく/注意到,理会到,认识到,意识到,意识,发觉,察觉⑤気に入る/称心,如意,喜欢。
例:気に入った家/如意之家。
⑥気に掛かる/担心,挂念。
例:テストの結果が気に掛かる/担心考试的结果。
⑦気に掛ける/放在心上,介意。
例:少しも気に掛けない/一点也不介意。
⑧気にする/关心,留心,介意,在乎。
例:気にしないで/不要介意;身なりを気にする/注意穿着,打扮。
⑨気になる/a担心,挂念,放不下心例:彼の行く末が気になってる/担心他的将来;b有意,心想,想要。
例:僕はとても話す気になれない/我怎么也不想讲。
⑩気が詰まる/喘不过气来,感觉拘谨。
例:気が詰まるような部屋/令人窒息的屋子。
⑪気が大きい/大方,豪迈,胸襟磊落。
⑫気が合う/脾气合得来,气味相投,对劲儿,投缘。
⑬気が荒い/性情粗暴,脾气暴躁,粗野。
⑭気が強い/刚强,刚毅,倔强。
⑮気が弱い/懦弱,懦怯。
⑯気が早い/心情急切,性情急躁。
⑰気が短い/性急,好动肝火。
⑱気が落ち着かない/心神不安,稳不住神儿。
⑲気を落ち着ける/稳定心神,沉下心去,镇静起来。
⑳気が散る/精神涣散,沉不下心,心不在焉。
21気を引き立てる/打气,鼓励。
22気を引き締める/奋起,紧张起来。
23気が晴れる/心情舒畅,开朗,畅快。
24気が挫ける(くじける)/心情沮丧,气馁,颓唐。
25気を挫く/挫伤情绪,挫伤锐气,使气馁,使沮丧。
26気が塞ぐ(ふさぐ)/忧郁,郁闷。
27気を長く持つ/耐心等待,不必操之过急,慢慢来别着急。
28気が多い/心情浮躁。
29気が変わりやすい/见异思迁。
30気を紛らす(まぎらす)/消愁解闷,消遣。
31気が置けない(人)/无需客套,可以推心置腹的(人)32気が重い/心情沉重,心里不轻快。
“気”字的惯用语例解日语“気”字音读“キ”或“ヶ”,字意有:①.心;精神;神智;②.心情;情绪;感情;③.关心;注意;警觉;④.性情;脾气;⑤.心意;思考;打算;⑥.气度;气量;⑦.客气;等等,它是一个多义词,字意较抽象。
同时,用“気”字构成的惯用语和复合词甚多,我找到的就有139条,掌握起来较困难。
因此,我做了一番整理,按五十音顺序排列,并配上用例,供初学者参考。
文中符号:“=”表示近义词;“→”表示参看近义词;“∞”表示参看反义词。
呆気に取られる目瞪口呆。
呆若木鸡。
☆あまりの早業に、みんな呆気に取られた/手法如电花石火,大家看的目瞪口呆。
いい気なものだ(带有责备语气说别人)自以为得意。
☆これ見よがしにガールフレンドを会社につれて来るなんていい気なものだ/把女朋友带来公司夸耀,你看多么自在!→いい気になるいい気になる沾沾自喜。
洋洋得意。
☆大学に入れたからと思って、いい気になって遊んでばかりいる/她认为已经能够考取了大学而沾沾自喜老是在玩。
→いい気なものだ意気が揚がる情绪高涨。
☆主力選手の欠場で、チームの意気が揚がらない/由于主力队员不到场,球队的情绪提高不起来。
意気軒昂气宇轩昂。
☆課長になった当時はすこぶる忙しく、全く意気軒昂たるんものだった/当了科长的那个时候非常忙,可真是气宇轩昂。
意気天を衝く干劲冲天。
势不可挡。
☆若い頃は精力旺盛で意気天を衝くばかりだった/年轻的时候,精力旺盛,干劲冲天。
意気投合する情投意合。
☆二人は意気投合して共同で事業をすることになった/两个人情投意合,决定共同办事业。
→気が合う意気に感じる与对方专心追求的心情产生共鸣,自己也想放弃个人打算做某事。
☆山本さんと事業をはじめたのは、一番語り合って、その意気に感じるところがあったからだ/与山本先生共同开办事业是因为交谈了一个晚上,对他专心追求的心情有所共鸣的关系。
意気に燃える精神奋发。
☆今度こそ優勝だと全員意気に燃えている/全体人员精神奋发,决心这一次一定夺取冠军。
关于気的短语
(最新版)
目录
1.気的含义
2.気的短语分类
3.常用気的短语举例
4.気的短语在日语中的使用
正文
【1.気的含义】
“気”是日语中一个非常重要的字,它有多种含义,包括“心情、气氛、精神状态、气象”等。
在不同的语境下,它的含义也有所不同。
【2.気的短语分类】
“気”的短语主要分为以下几类:
- 気をする(做气象预报)
- 気候(气候)
- 気温(气温)
- 気压(气压)
- 気持ち(心情、气氛)
- 気を使う(使用力气)
【3.常用気的短语举例】
以下是一些常用的包含“気”的短语:
- 晴れのち雨(晴转雨):表示天气由晴朗转为降雨
- 暑かった(很热):表示气温很高
- 寒さがする(感到寒冷):表示感到寒冷
- 気が楽(心情愉快):表示心情很好
- 力を使う(用力):表示用力做某事
【4.気的短语在日语中的使用】
“気”的短语在日语中非常常见,无论是日常对话还是新闻报道中都能经常听到。
例如,在日语新闻中,经常会用到“気候展望”(气候预报)和“気温が上昇する”(气温上升)等短语。
在日常生活中,人们也会用到“今日は気が楽で、外出しましょう”(今天心情很好,我们去外面走走吧)等包含“気”的短语。
気に入る(いる) / 称心如意、看中
気にかかる/ 挂心、放心不下
気に障る(さわる) / 令人不高兴、令人生气
気にする/ 介意、把…放在心上
気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心
気になる/ 成了心事、挂在心上
気を引く/ 引人注意、试探心意気を许す/ 大意、放松警惕気を楽にする/ 高兴
気が荒い(あらい) / 脾气暴
気がいい/ 心眼好、性格好
気が多い/ 见异思迁、不定性、易变
気が重い/ 心情郁闷
気が小さい/ 气量小、胆小
気が强い/ 要强、好胜
気が长い/ 慢性子
気が早い/ 性子急
気が短い/ 性子急
気が弱い/ 性格懦弱
気が合う/ 合得来、情投意合
気が変わる/ 改变主意
気が狂う(くるう) / 发疯
気が沈む(しずむ) / 精神不振、郁闷
気が済む/ 安心、心中得到安慰、心安理得
気がする/ 感觉
気が散る(ちる) / 心不在焉、分心、精神涣散
気がつく/ 注意到、察觉到
気が抜ける(ぬける) / 泄气、无精打采、松劲
気が晴れる(はれる) / 心情舒畅
気が向く(むく) / 愿意、高兴
気が休まる(やすまる) / 放宽心、放心
気が远くなる(とおくなる) / 晕过去、神志不清
気が重い(おもい) / 心情沉重
気を失う(うしなう) / 不省人事、装死
気を落とす/ 泄气、灰心
気を配る(くばる) / 留神、照顾
気を使う/ 留心、费神
気をつける/ 注意、留神、加小心
気を取り直す/ 重新振作起精神、恢复情绪。