2019考研英语:长难句解析(74)_毙考题
- 格式:doc
- 大小:29.50 KB
- 文档页数:1
2019考研英语阅读真题中长难句解析(7)( 1999年真题Section III Reading ComprehensionText2第3段第3句)In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.译文:不过从去年开始,软件公司开发出新的软件,这些软件使得公司能够将营销信息直接“推”送给目标消费者。
分析:在这个简单句中,宾语tools带了一个that引导的定语从句,修饰tools。
在这个从句中真正的主语是tools,由that替代,注意这个从句中谓语动词短语allow... to...的形式;后面跟了一个transmitting引导的现在分词短语,相当于that从句的补充成分,进一步说明push information to consumer的方式。
【词汇指南】transmit [træns'mit](v.)传输;传导;发射(信号)(CET-4)(2013年-完型)(该词是transmission的动词形式。
)1个派生词:●transmission [træns'min](n.)(广播、电视等的)传输,播送;传导装置(CET-4)(trans-前缀,贯穿;从一边到另一边,由此及彼,mit-词根,抛掷;发射;发送;扔→ 从一边“发送”到另一边、有出发点和接收点的“发送”,即“(广播、电视等的)传输,播送”,引申出“传导装置”。
)。
【导语】天空吸引你展翅飞翔,海洋召唤你扬帆启航,⾼⼭激励你奋勇攀登,平原等待你信马由缰……出发吧,愿你前程⽆量,努⼒备考,考⼊理想院校!以下是为⼤家整理的《2019考研《英语》长难句解析【176-180】》供您查阅。
【第⼀篇】(2013年真题 Section Ⅰ Use of English 第1段第2句) At first glance this might seem like a strength that grants the ability to make judgments which are unbiased by external factors. 译⽂:乍⼀看这似乎是个优点,即给予我们不受外界影响⽽给出公正看法的能⼒。
分析:本句的主⼲结构为:…this might seem like astrength…,其后由that引导的定语从句修饰先⾏词strength,从句中that代替strength做主语,谓语是grants,宾语是 the ability, to make judgments…是ability的后置定语。
之后由which引导的定语从句修饰先⾏词judgments,该从句中are是系动词,unbiased…是表语。
词汇指南 unbiased [ʌn`baiəәst](adj.)公正的,⽆偏见的(超纲词汇)(2013年-完型)(un-否定,bias-偏见,ed-的→公正的,⽆偏见的) 2个派⽣词: ●bias ['baiəs](n.)偏见,成见;偏⼼(adj./ adv.)斜的(地)(vt.)使存偏见(超纲词汇)(2009年-阅读3、2013年-完型)(bi-词根,⼆,as=aside-在旁边;向旁边→站在第⼆个⼈旁边,引申为“偏见,成见;偏⼼”。
) ●biased [ˈbaiəst](adj.)有偏见的(超纲词汇)(2007年-阅读2)(ed-的) external [eks'tə:nl] (adj.)外⾯的,外部的;表⾯的(CET-4)(2013年-完型)(ex-向外,出去,tern=turn-转,al-形容词后缀→转到外⾯去的、向外转的——即“外⾯的,外部的”,引申为“表⾯的”。
毙考题APP
2019考研英语:长难句解析(4)
( 2015年真题Section ⅡReading Comprehension Part A Text2 第5段第3句)
Citizens still have a right to expect private documents to remain private and protected by the Constitution s prohibition on unreasonable searches.
译文:公民仍有权要求私人文件保持私密性,并受到宪法禁止不合理搜查私人文件的法令的保护。
分析:本句的主干为Citizens(主语)+ still have(谓语)+ a right (宾语)。
不定式结构to expect searches是修饰right的后置定语。
介词短语by searches做状语。
词汇指南
document [ dɔkjumənt](n.)公文,文件;文献(v.)记载(高考词汇)(2005年-阅读4)(doc=dic-词根,说,讲,u-连字符,ment-名词后缀;影射ɡovernment-政府政府所说的话即公文,文件,引申为文献。
)
考试使用毙考题,不用再报培训班
邀请码:8806。
2019考研《英语》长难句解析【五篇】导读:本文2019考研《英语》长难句解析【五篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
As James Fowler, professor of medical genetics at UC San Diego, says, “Most people do not even know their fourth cousins but somehow manage to select as friends the people who resemble our kin.”译文:正如加州大学圣迭戈分校的医学遗传学教授詹姆斯·福勒所说的那样:“大多数人甚至根本不知道自己隔了好几重的远亲,但却总是莫名其妙地选择那些与自己亲戚相似的人做朋友。
”分析:本句是一个主从复合句。
句首是As 引导的方式状语从句;从句中,主语是James Fowler, 谓语是says,中间的professor…Diego是James Fowler的同位语,补充说明其身份。
之后的直接引语部分是主句。
其中,主语是Most people,转折连词but连接了两个并列谓语do not even know和manage,宾语分别是their fourth cousins 和不定式结构to select…kin。
这个不定式结构的自然语序实际上是to selectthe people who resemble ourkinas friends,因为select的宾语较长,所以把as friends移到前面了;关系代词who引导的定语从句修饰先行词the people 。
词汇指南select [sə'lekt](v.)挑选,选拔(adj.)挑选的,精选的(n.)被挑选出来的人(或物)(高考词汇)(2008年-阅读3、2012年-阅读1、2013年-完型、2015年-完型)(s-加强语气,elect-选举,推选→ 强调与“选举”如出一辙的表达——即“挑选,选拔”,引申为“挑选的,精选的”和“被挑选出来的人(或物)”。
【导语】成功根本没有秘诀可⾔,如果有的话,就有两个:第⼀个就是坚持到底,永不⾔弃;第⼆个就是当你想放弃的时候,回过头来看看第⼀个秘诀,坚持到底,永不⾔弃,祝⼤家跟着成功的步伐,努⼒备考,考⼊理想院校。
以下是为⼤家整理的《2019年考研《英语》长难句解析【五篇】》供您查阅。
篇⼀ ( 2013年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第5段第2句) The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts. 译⽂:⼀个主要反对意见来⾃安托南·斯卡利亚⼤法官,他甚⾄为可追溯到《外国⼈法和煽动叛乱法》的州特权提供了更加强有⼒的辩护。
分析:本句的主⼲是…objection came from Justice Antonin Scalia…,后⾯接了⼀个由关系代词who引导的⾮限定性定语从句对宾语进⾏解释说明。
在该定语从句中,who是主语,指代Justice Antonin Scalia,谓语是offered,宾语是 an even more robust defense…。
of state privileges是defense的后置定语,⽽现在分词短语going back to the Alien and Sedition Acts 是state privileges的后置定语,相当于定语从句which go back to the Alien and Sedition Acts。
词汇指南 objection [əb'dʒekʃən](n.)反对,异议;不喜欢(CET-4)(2013年-阅读4)(ion-名词后缀) 2个派⽣词: ●objectivity ['ɔbdʒek'tivəti](n.)客观,客观性(超纲词汇)(2012年-阅读3)(ity-名词后缀) ●objectiveness(n.)客观性(超纲词汇)(2010年-阅读4)(ness-名词后缀) robust [rəu'bʌst](adj.)强健的,强有⼒的;精⼒充沛的;结实的(超纲词汇)(2013年-阅读4)(ro=stronɡ-强壮的,bust=best-, →壮的——即“强健的,强有⼒的”,引申为“精⼒充沛的;结实的”。
【导语】努⼒的苦读,把你的实⼒全部发挥,所有关爱着你的⼈,都会为你祝福、祈祷,努⼒备考,相信你会考出满意的成绩,榜上有名考⼊理想院校!以下是为⼤家整理的《2019考研《英语》长难句解析【171-175】》供您查阅。
【篇⼀】( 2012年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 3 第5段第1句) In the end, credibility “happens”to a discovery claim – a process that corresponds to what philosopher Annette Baier has described as the commons of the mind. 译⽂:最后,⼀项科学发现声明被认为可信——这个过程同哲学家安妮特·拜尔描述的“思想的⼀致性”相符。
分析:本句的主⼲为…credibility “happens”…。
to a discovery claim指出“happens”的对象。
破折号后的部分为同位语,补充说明credibility “happens”to a discovery claim这个过程。
在该同位语中,that引导的定语从句解释说明了process的特征,其中⼜包含⼀个what引导的从句,充当介词to的宾语。
该宾语从句的主语是philosopher Annette Baier, has described为谓语,引导词what充当从句的宾语,⽽介词短语 as the commons of the mind是宾语的补⾜语,该从句运⽤了describe…as…这⼀惯⽤结构。
词汇指南 discovery [dis'kʌvəri](n.)发现;被发现的事物(中考词汇)(2012年-阅读2)(y-名词后缀) 1个派⽣词: ●discover [dis'kʌvə](vt.)发现,暴露;显⽰(中考词汇)(2009年-阅读3)(dis-否定,cover-遮盖,覆盖→不遮盖、去掉遮盖物——即“发现,暴露;显⽰”。
历年考研英语试题长难句分析(2019英语二)大家还一定要多做梳理,查漏补缺,放眼全局,把复习过以及没复习到的地方梳理一遍,下面传媒研考小编整理了复习资料,希望可以帮助到大家!首先,我们选取以下的长难句翻译试题:Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed.其次,我们来找非常明确的方法论来处理这个句子。
同学们之前或多或少应该都有所体会,在长难句翻译这里,有一个较为成体系的解题方法:第一步要划分结构,第二步要分析语法,第三步要调整翻译语序再逐字翻译。
如何划分结构?有一些标志来帮助大家:第一种,标点符号如分号、冒号、句号和逗号(分隔较长成分);第二种,连词如并列连词and、but等,以及从属连词如that、what、who 等;第三种,on、in、with等介词短语。
那来实际应用一下。
同学们,我们从前往后看这个句子,在authors这里就出现了第一个标点符号——逗号,此时逗号前的成分较长,我们可以在这里划开一个结构。
继续往下面看,下一个明显的划分标志是and,但此时and并列的两个结构较短,所以没有划分开来的必要。
再下来的明显的划分标志仍然是一个逗号,可以在这划开,但是同学们也可以注意到,逗号后面出现了一个从属连词but,又是一个明显的划分标志,所以在这里划开没有什么问题。
到此,句子结构划分完毕,呈现以下效果:A. Like the majority of authors, //B. he had to suffer many disappointments and rejections along the way, //C. but these made him all the more determined to succeed.再来按照结构分析一下语法知识。
英语长难句结构分析(含2019年高考全国Ⅰ-Ⅲ卷长难句)英语长难句分析历年高考真题五种基本句式英语中句子最基本的句式只有五种,其他各种句式都是由这五种基本句式转换而来。
五种基本句式如下:1. 主语+谓语(不及物动词)2. 主语+谓语(及物动词)+宾语3. 主语+系动词+表语4. 主语+谓语(及物动词)+间接宾语+直接宾语5. 主语+谓语(及物动词)+宾语+宾语补足语此外还有特殊句式如therebe-, 强调句,倒装句等。
但是在真实的语言环境中,句子结构远非这么简单。
复杂主语、复杂宾语、复杂介词短语,还有各种复杂的定语和状语等修饰成分让句子变得异常复杂。
高考阅读理解、完型填空和语法填空经常出现结构复杂的长难句,影响考生对语篇文段的理解。
另外,新高考将包括两个写作题:读后续写(概要写作)和应用文写作。
在评分标准中把“尽力使用较复杂语法结构”视为是否得高分的标准之一。
因此,学会分析长难句显得格外重要。
一、复杂主语包括下列情形:含有连词如and,both...and..., either...or..., neither...nor..., not only...but (also), as wellas;非谓语动词做主语;主语从句充当主语;同位语结构做主语等。
如:Those who werehighest in status in high school, as well as those least liked inelementary school, are “most likely toengage (从事) in da ngerous and risky behavior.”(2019高考全国Ⅰ卷阅读理解D) (as well as 连接those who...与those least liked ...做主语)The gunners liketo describe what they do as character-building, but we know that to wound an animal and watch it go through the agony(痛苦) of dying can make nobody happy. (动词不定式to do结构做主语)Connecting to the community(社区)as youfreely give your time, money, skills, or services provides a real joy. (2019高考全国Ⅱ卷阅读理解B) (-ing形式做主语)Dismissing small talk as unimportant is easy, but we can’t forget that deeprelationships wouldn't even exist if it weren’t for casual conversation.(2018全国Ⅱ卷阅读理解D) (-ing形式做主语)What you need is a great teacher who lets you make mistakes. (2019高考全国Ⅰ卷阅读理解B) (主语从句充当主语) Shackleton,a onetimeBritish merchant-navy officer who hadgot to within 100 miles of the South Pole in 1908, started a business...(2016全国甲卷阅读理解D) (同位语结构做主语)二、主谓之间被介词短语、定语从句或非谓语动词分隔Mr. Robbins, together with his wife andchildren, is leavingLondon for Paris.Somepeople think that the great Chinesescholar Confucius,who livedfrom roughly 551 to 479 B.C., influenced thedevelopment of chopsticks.( 2016全国丙卷语法填空)Frank Hurley, aconfident and gifted Australian photographer who knew the Antarctic,was hired to makethe images, most of which have never before been published.(2016全国新课标甲卷阅读理解D)According to the report's key findings, “theproportion(比例)who saythey ‘never’ or ‘hardly ever’ read for fun hasgone from 8 percent of 13-year-olds and 9percent of 17-year-olds in 1984 to 22 percent and 27 percent respectivelytoday.”(2018全国卷Ⅱ阅读C)Thewoman sitting at the desk, seeing my madness, sympathetically jumped up. (2016全国甲卷完形填空)三、复杂表语包括非谓语动词、表语从句等。
考研英语长难句精析第一部分长难句基本句型近几年,考研英语出现了很多难句。
并且这些难句主要是长难句。
长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。
这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。
虽然形成长难句之方法有四,但是目的却只有一个,就是打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。
下面分别对这四种方式一一解析。
一、复合从句在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。
复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。
本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。
这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从教学角度出发做出的从简处理。
(一)简单复合从句简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。
套用从句,其实是最简单的长难句。
这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。
在翻译定语从句时,“这(些/个)”常用来作为拆分句子的必用手段。
阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。
一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。
并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。
也就是说并列从句一般作定语或状语。
其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。
并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。
这种句子很简单。
翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。
如果从句很长,可以使用复指代词。
另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/ suggest之类的词有名动两种译法。
考生要切忌拘于词性。
并列从句修饰谓语就是说这些从句作状语。
一般情况下,这些从句都不完整,多为现在分词短语和过去分词短语。
事实上,现在分词短语和过去分词短语作状语或者定语,都可以看作是从句的一种更加灵活的表达方式。
并列从句修饰宾语。
宾语有两种,一种是单纯宾语,另一种是介宾结构中的准宾语。
2019英语考研长难句解析【五篇】导读:本文2019英语考研长难句解析【五篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
【第一篇】2019考研英语长难句每日一句解析(71)( 2011年真题Section I Use of English 第3段第1句)Last month,Howard Schmidt,the nation’s cyber-czar,offered the federal government a proposal to make the Web a safer place-a “voluntary trusted identity” system that would be the high-tech equivalent of a physical key,a fingerprint and a photo ID card,all rolled into one.译文:上个月,全国网络专家Howard Schmidt向联邦政府提出了一个加强网络安全性的建议,即建立一个“自愿身份认证”系统,这种高科技手段将有形的钥匙、指纹和带照片的身份证融为一体。
分析:本句的句子结构是Howard Schmidt(主语)+offered(谓语)+ the federal government (间接宾语)+a proposal (直接宾语)。
Howard Schmidt之后的the nation’s cyber-czar是其同位语,对其进行补充说明;a proposal之后的不定式to make the Web a safer place是修饰a proposal的后置定语。
此后破折号之后的信息是a proposal的同位语,对其进行详细说明。
这个同位语中又包含了一个由that引导的定语从句,从句的先行词是system;从句句末的all rolled into one是一个独立主格结构,做伴随状语。
毙考题APP
2019考研英语:长难句解析(74)
( 2010年真题Section ⅡReading Comprehension Part A Text4 第2段第3句)
Although the Supreme Court of the United States had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of Strauder v. West Virginia ,the practice of selecting so-called elite or blue-ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws.
译文:虽然美国最高法院早在1880年Strauder诉西弗吉尼亚州一案中就禁止了在陪审团遴选中出现蓄意的种族歧视,但挑选所谓的精英或一流陪审团的做法却为绕过这种规定及其他反歧视法律提供了便利。
分析:本句主要可分为两个部分。
前半部分是Although引导的让步状语从句;从句中,主语为the Supreme Court,后加后置定语of 对其进行解释,谓语为had prohibited,后接宾语intentional racial discrimination,其后的介词短语in 做后置定语修饰discrimination,而as early as 结构是时间状语,表明谓语动词had prohibited发生的时间。
后半部分为主句,主句的主语为the practice,后接后置定语of ,谓语为provided,宾语为a convenient way,随后的around 同样做后置定语修饰way。
词汇指南
supreme [səpri:m](adj.)极度的;至高的,最高的(CET-4)(2003年-阅读4、2012年-完形)(su=super-超过,preme=prime-第一流的,最好的超过第一流的、超过最好的即极度的;至高的,最高的。
)
考点搭配:
Supreme Court Justice 最高法院法官(2003年-阅读4)
Supreme Court 最高法院(2012年-完形、2010年-阅读2、2013年-阅读4)
so-called [ səu kɔ:ld](adj.)所谓的,号称的(CET-4)(2008年-阅读2)(so-如此,call-呼叫;称呼所谓的,号称的)
考试使用毙考题,不用再报培训班
邀请码:8806。