马来西亚华人文化与中医药文化传承
- 格式:pdf
- 大小:108.20 KB
- 文档页数:4
马中化名词解释马中化是指在马来西亚与中国之间的文化交流和融合过程。
这种文化交流涵盖了各个领域,包括语言、食物、艺术、娱乐、商务等。
马中化旨在促进马来西亚和中国之间的友好关系,并且为两国人民提供更多的互动和交流机会。
在语言方面,马中化指的是马来语和汉语之间的交流和混合。
许多马来西亚华人在与马来社会接触的同时,也保持了自己的中国文化和语言习惯。
这导致了许多马来西亚华人使用马来语加入了一些汉语词汇和短语,形成了一种独特的语言风格。
在食物方面,马中化指的是马来西亚的华人饮食文化与中国菜肴的结合。
中国菜肴如炒饭、炒面和炖菜已经成为了马来西亚人的日常饮食,而一些中国菜肴也逐渐融入了马来西亚的传统美食中,形成了独特的马来西亚中餐文化。
在艺术方面,马中化表现为中国传统艺术和马来西亚本土艺术的相互交融。
中国传统音乐、舞蹈和戏曲艺术在马来西亚有着广泛的影响,同时马来西亚的本土音乐、舞蹈和文学也吸收了一些中国的艺术元素,形成了独特的艺术风格。
在娱乐方面,马中化指的是中国电影、电视剧和音乐在马来西亚的传播和受众。
中国的文化产品在马来西亚受到了广泛的欢迎和追捧,而马来西亚的一些娱乐项目也吸收了中国的一些元素,为观众提供了多样性的娱乐选择。
在商务方面,马中化促进了两国之间的经济合作和商业交流。
马来西亚成为了中国企业在东南亚地区的重要合作伙伴,而中国的投资和经济合作也为马来西亚带来了经济发展和增长。
总之,马中化是马来西亚与中国之间的文化交流和融合过程,促进了两国之间的友好关系,并为两国人民提供了更多的互动和交流机会。
中医药的国际化与现代化中医药是中华民族珍贵的文化遗产,具有悠久的历史和深厚的理论基础,是中华文化的重要组成部分。
近年来,随着全球经济一体化的发展和中医药疗效的不断得到认可,中医药的国际化和现代化进程加快,越来越受到世界各国的关注和重视。
一、中医药的国际化中医药自古以来就在东亚地区发展,但在近年来,随着全球化发展,中医药的影响开始扩展到世界各地。
中医药国际化的标志之一是中医药被列入联合国世界卫生组织(WHO)《国际分类疾病(ICD)》中,这意味着全球使用中医药的人数已经达到了很高的数量。
中医药作为中国国医药文化的代表,非常受到国际市场的欢迎。
在过去,中医药的国际化主要是通过海外华人推广,但近年来,由于其口服、外用药物疗效的肯定,中医药逐渐被世界各国认可和接受。
在欧洲和北美等地,越来越多的人开始尝试中医,除了在治疗中医学感兴趣外,也因为中医药对人体没有副作用,而越来越受到关注。
另外,随着中医药文化的国际化推广,中医药也被用于许多国际比赛和体育运动中,如近年来越来越受关注的跆拳道、拳击等体育项目。
在这些项目中,许多选手利用中药疗伤和提高身体素质,力助他们赢得胜利。
二、中医药的现代化中医药的现代化是指将传统的中医药转变为符合现代科学和技术的形式,包括药物生产流程、药品质量标准和药物使用方式等。
中医药现代化的发展受制于其在科学、技术、制度等方面的限制,但随着社会经济的发展和科技进步,中医药的现代化进程也在逐渐加快。
首先,中医药在生产过程中推行现代化生产流程,如提高提取率和分离技术的改进等,目前国内已有一批中药制品证明标准生产基地,境外设备也在不断升级换代,以实现药品的规律性、稳定性和质量的稳定。
这些措施充分利用现代技术,提高中药制品的质量和效果。
其次,现代化的中医诊断手段也得到有力发展,如中医针灸、推拿、草药配方和中药制剂的智能制定等全方位地发展,可以提供更加科学的辅助治疗方案,中医诊断也变得更加精准、科学、严谨。
2023届江西省赣州市高三一模语文试题一、论述类文本阅读阅读下面的文字,完成下面小题。
中国古代逻辑思想具有自己的文化根基,这是中国古代逻辑学话语体系的重要组成部分,也是中国逻辑学话语体系建设的重要内容。
19世纪末20世纪初,孙诒让、梁启超等思想家开启了对墨家逻辑的研究,带动了人们对先秦诸子及其名辩之学的反思性研究。
经过几代学人的不懈努力,对《墨经》逻辑体系及其他名辩思想的研究已经取得了突破性进展和丰硕成果,为当代中国语境下逻辑学话语体系建设奠定了不可或缺的坚实基础。
但由于中国古代逻辑思想博大精深,再现中国古代逻辑学话语体系的完整样貌并使其得以广泛传播仍需不懈努力。
其一,就时间线索而言,需要将中国古代逻辑思想的历史考察时间追溯至先秦早期,使存在于各种史料中的逻辑智慧及其言说方式经过深入挖掘和脉络梳理得以清晰呈现,实现由自在向自为、由碎片向系统展开逻辑学话语体系建构,形成先秦逻辑学思想发展线索的完整轨迹,使以墨家逻辑为代表的先秦名辩之学的历史源头及演进动因得以凸显,更加充分、完整地重现中国古代逻辑学话语体系的来龙去脉,以及在历史进程中所表现出来的具有本土文化特征与世界逻辑体系相统一的发展走向。
其二,从文献范围上看,先秦时期的文化典籍内容非常丰富,既包含了以《墨经》为代表的逻辑学说体系,也包括《周易》以及其他名辩学说等经典文献,同时,还有不应忽视的相关政治、军事及文化等各种史料中所具有的推理和论证的逻辑应用案例。
因此,既要重视对名辩之学的经典文献研究,也要关注存在于其他史料中那些尚未形成体系的自发性逻辑学话语形态。
在对中国古代逻辑思想脉络进行挖掘和整理的过程中,不仅要以儒墨等学派的文献为重点研究内容,而且要探求那些藏在非显学史料中的逻辑思想要素,最大范围地拓宽对囊括中国古代逻辑思想渊流的文本资料的搜集与研究,使中国古代逻辑学话语体系原貌框架的丰富性得以重现。
其三,就研究方法来讲,无论是对集中反映中国逻辑史上第一个完整逻辑学体系文本《墨经》的研究,还是对中国古代其他名辩学说文献的解读,都需要进一步将其置于世界整体的逻辑思想体系中展开深度比较。
制龙药业(GENOPHARMA) –马来西亚的骄傲中国千古秘传之中医保健女性胸部的秘方,由多种昂贵的中药材配方所组成,其原材来自马来西亚纯天然保育区种植之高质量中药材,运用现代西方纳米科技的制药工艺技术,精准的萃取出各种天然中药材之菁华提炼而成,可谓划世代中西合璧的产品结晶。
”宇宙高峰D'everest”从中医理论的个人基础体质上着手,调节改善女性贺尔蒙分泌平衡,有效疏通乳腺去除困扰多数女性的小叶增生问题,远离乳癌的致命威胁;同时活化了上乳房的乳腺,丰满健康的乳房细胞,让胸部恢复弹性,增大罩杯,带给女人更多的自信。
调节后的女性荷尔蒙,让女性经期来得更准确,还能改善经期不适的疼痛。
此外,服用后能让皮肤恢复光泽与青春,并延迟女性更年期的到来。
划世代的女性胸部保健产品,瑞珠—宇宙高峰,您的天然健康守护!【主要功效】:疏通乳腺,去除小叶增生问题活化乳腺细胞,上胸部丰满坚挺,解决胸部下垂,罩杯升级调节女性荷尔蒙平衡分泌,让经期更准确,并大大减缓月经不适的疼痛肌肤恢复青春,光泽透亮延迟女性更年期的到来生发我们的故事2006年,为了加强公众健康福利,国家安全部一直致力于寻找可替代性的癌症治疗方法,因此马来政府设立了一个专门的研究团队用于研发非传统癌症解决方案,应优于现存的传统疗法如化疗,放疗及手术。
最终,该特别研究小组发现一些草药已得到大量循证研究且大部分草药已应用于美国与日本。
根据FDA及NCCN批准的药物,政府医院决定于2007年引入马来西亚。
此后,该治疗得到了广大癌症患者的青睐。
2009底,制龙药业在草药方面加入更多先进技术使之更为有效。
且在制造草药中加入更多步骤使药性更加有效的发挥作用。
对于制龙药业来说,最大的挑战是如此一个低产量的产品所需的原材料是如此巨大,投资回报率很低。
例如,Rg3是人参中的单体化合物,只有1/3000的提炼率。
其余的化合物将被废弃,实为浪费。
为了解决这个问题,制龙药业于2010年底成功的解决了其余化合物的利用问题,并将制造成本降至最低。
“一带一路”倡议下中医药文化海外传播路径研究“一带一路”倡议呼唤着中华文化的传播,而中医药文化正是中国独特的文化品牌之一。
如何将中医药文化有效地海外传播,成为了一个重要的研究话题。
本文从中医药文化海外传播路径方面进行研究探讨。
一、国家层面的支持和推动“一带一路”倡议由国家高层提出,是中国的重大战略,因此,中医药出海的大背景是国家层面的政策支持和推动。
中医药作为中国传统文化中的重要组成部分,具有深厚的历史文化底蕴和独特的医疗效果,已经被列入国家“十三五”规划,成为中华文化传播的重要内容之一。
因此,政府在中医药文化海外传播上扮演着重要的角色,为中医药文化的海外推广提供着政策和金融方面的支持。
二、海外中医药机构的建设为了在国外更好地传播中医药文化,需要在国外建立中医药机构,让更多的外国人了解和学习中医药。
如成立“孔子学院”、“海外中医药中心”等,提供中医药的诊疗服务和培训工作,将中国的中医药传播到世界各地。
三、中医药文化节的举办中医药文化节是一个很好的推广中医药文化的平台。
通过组织“研讨会”、“展览”、“讲座”等活动,让中医药文化走向世界,让外国学者和民众了解到中医药文化的魅力和独特性。
四、中医药文化传媒平台的建设随着互联网的普及和全球化的进程,建设具有权威和影响力的中医药传媒平台是必不可少的。
比如通过建立“中医药传媒中心”,开展海外中医药媒体网站等手段,创造一个舆论传播口碑良好的中医药品牌形象,推进中医药文化的传播和认知度。
五、中医药文化国际合作中医药文化国际合作是中医药文化传播的重要方面,国际间的学术交流和技术合作,促进中医药文化的传播。
比如与外国高校,研究机构合作举办“中医药学术讲座”、“学术研讨会”等,互相了解各自文化,从而推动中医药文化的国际交流与传播。
综上所述,“一带一路”倡议下中医药文化海外传播路径有:政府支持和推动、海外中医药机构的建设、中医药文化节的举办、中医药文化传媒平台的建设和中医药文化国际合作等,这些都是有效的中医药文化海外传播路径,可在“一带一路”倡议下顺利推进中医药文化的海外传播,使中医药文化成为中华文化的重要组成部分,推动中华文化向全球发展。
中医惠侨活动方案策划一、背景和意义随着中国国际地位的提升和全球化进程的推进,海外华侨华人的作用也越来越重要。
作为中华民族的一部分,海外华侨华人对祖国的发展和中华文化的传播起着重要的作用。
然而,由于长期身处异国他乡,海外华侨华人在健康管理方面存在一些问题,特别是在适应新的饮食和生活方式上面。
中医作为中国传统文化的重要组成部分,对于海外华侨华人的身心健康有着独特的贡献。
因此,开展中医惠侨活动具有重要的意义。
二、活动目标1. 加强海外华侨华人对中医的了解和认同。
2. 促进中医在海外的传播和推广。
3. 提供专业的中医服务,改善海外华侨华人的身心健康。
4. 加强海外华侨华人与祖国的联系和交流。
三、活动内容1. 中医讲座和推广活动在海外社区和华侨华人集中区域组织中医讲座,向海外华侨华人介绍中医的基本理论、历史和优势。
通过展示中医特色疗法的流程和效果,增强海外华侨华人对中医的认同,并且鼓励他们积极参与中医的学习和传承。
2. 中医义诊和免费体检组织中医团队到海外社区和华侨华人集中区域,为海外华侨华人提供免费的中医治疗和体检服务。
针对常见的慢性病和亚健康状况,采用中医理疗的方法,为海外华侨华人提供个性化的治疗方案。
通过实际操作和亲身体验,让海外华侨华人感受中医的疗效,增强对中医的信心和兴趣。
3. 中医药品推广和销售在海外开设中医药品销售点,为海外华侨华人提供中药药材和中成药品。
根据当地法规和标准,引进合法的中药产品,并提供专业的咨询和建议。
通过销售中药药材和中成药,推广中医理念和疗效,加强海外华侨华人对中药的认同和接受度。
4. 中医文化交流活动组织海外华侨华人赴中国参观和学习中医文化。
通过参观中草药园和中医医馆,体验中医养生保健的方式和习惯。
同时,邀请国内知名的中医专家和学者到海外进行交流和讲座,促进中医的国际化和传播。
四、活动实施方案1. 策划小组的组建和任务划分成立由中医专家和相关领域专业人士组成的策划小组,负责活动的策划和组织。
马来西亚的文化传统
马来西亚是一个多元文化的国家,拥有丰富多彩的文化传统。
这些传统不仅体
现在日常生活中,也在节日庆典、宗教仪式和艺术表演中得到体现。
马来西亚的文化传统融合了马来人、华人、印度人和其他少数民族的传统,形成了独特而多样化的文化景观。
马来西亚的文化传统中,马来人的文化占据着重要的地位。
马来人以宗教、家
庭和尊重长辈为核心价值观,他们的传统服饰如传统马来服、沙巴和砂拉越的传统服饰等也体现了他们的文化特色。
此外,马来西亚的传统美食如咖喱、肉骨茶、沙爹等也是马来文化传统的重要组成部分。
除了马来文化,华人文化也在马来西亚占有重要地位。
传统的华人节日如春节、中秋节等在马来西亚得到了保留和传承。
此外,华人的传统手工艺如剪纸、刺绣等也在马来西亚得到了发扬光大。
印度文化也是马来西亚文化传统中的重要组成部分。
马来西亚的印度教徒在节
日期间会举行盛大的庆典,如屠妖节、印度新年等。
此外,印度舞蹈、音乐和美食也在马来西亚得到了广泛的传播。
除了以上少数民族的文化传统,马来西亚还有其他少数民族的传统文化,如砂
拉越的原住民文化、沙巴的卡达山文化等,这些文化传统丰富了马来西亚的多元文化景观。
总的来说,马来西亚的文化传统是多元而丰富的。
这些传统不仅体现在日常生
活中,也在宗教、节日、艺术等方面得到了传承和发展。
马来西亚的文化传统是这个国家的瑰宝,也是世界文化的宝贵财富。
中国和马来西亚的文化差异中国和马来西亚是两个拥有悠久历史和丰富多样文化的国家。
尽管它们在地理位置上相隔甚远,但它们的文化差异显著。
本文将探讨中国和马来西亚在价值观、宗教、饮食、礼仪以及节日庆典等方面的差异。
一、价值观差异中国文化注重家庭和集体的重要性。
儒家思想对中国人的生活产生了深远影响,将尊重长辈、孝敬父母视为传统美德。
相比之下,马来西亚文化更加注重个人主义。
个人的自由和独立是其价值观的核心。
二、宗教差异中国主要信仰道教、佛教和儒家思想,其中佛教对于中国人来说具有巨大影响力。
相比之下,马来西亚宗教多样,包括伊斯兰教、基督教、佛教和印度教等。
伊斯兰教是马来西亚最大的宗教,对马来西亚人的日常生活和社会习俗产生着广泛的影响。
三、饮食差异中国菜在世界范围内享有盛誉,其独特的烹饪方法和口味使其成为国际美食之一。
中国人注重“色、香、味、形”之间的平衡。
相比之下,马来西亚菜以其丰富的味道和独特的混合特色而闻名。
马来西亚菜融合了马来人、印度人、华人等不同族群的烹饪技巧和风味。
四、礼仪差异中国人讲究传统的礼仪和尊重。
面对长辈或上级,他们通常会行礼或鞠躬以示尊敬。
马来西亚人也非常尊重他人,但他们更注重友好的礼节和互动。
握手和微笑是常见的问候方式。
五、节日庆典差异中国拥有丰富的传统节日,如春节、清明节、中秋节等。
这些传统节日以家庭聚会、美食、舞龙舞狮等活动为主。
相比之下,马来西亚的节日庆典更多元化。
马来西亚人庆祝伊斯兰教的马来新年(哈芝节)、印度教的屠妖节、佛教的卫塞节等。
综上所述,中国和马来西亚的文化差异体现在价值观、宗教、饮食、礼仪以及节日庆典等方面。
了解和尊重这些差异有助于加深两国之间的交流与理解,促进文化交流和合作。
(以上为参考,不可直接用于提交)。
中医药文化是中国传统文化的瑰宝,它植根于中国传统文化的土壤之中并深受其浸染。
因此,在其生长与传播的过程中,必然要打上中国传统文化的烙印。
随着中国与马来西亚贸易的发展,华人移居马来西亚的规模化,以及双方文化交流的频繁,有着华人文化印记的中医药文化飘洋过海,逐渐在马来西亚扎根发展。
这一方面与马来西亚特殊的气候条件和丰富的中草药资源有着很大的关系,但更重要的是马来西亚社会中相对独立发展的华人文化为其提供了近似中国国内中医药发展的文化背景,推动着马来西亚中医药文化从无到有,从区域性向全国性、从基础性向理论性、从个别性向有组织性发展。
1中医药文化在马来西亚传播的文化背景中医药文化在马来西亚的传播,与中国传统文化的特质有着很大的关系。
华人向来都有一种依恋故土的情怀,这表现在其移居他国时往往仍较多地保存着祖国的文化传统。
早期移居马来西亚的华人大多是农民,他们大多在国内生活窘迫,到国外时力量单薄,倍受艰辛,因此形成一个个相对独立的的小圈子。
这样一来,整个华人社会就呈现出由多个相对独立的小圈子构成的特点。
“他们盲目地忠于传统,固执地保持着由他们的祖先传下来的已有几百年历史的风俗习惯。
”[1]15华人对中华传统文化执着的固守,主要体现在其组建的会馆、宗祠和庙宇中。
会馆是华人在马来西亚最早建立的地域性组织,自清嘉庆六年(1801)在槟榔屿成立最早的仁和公司和广东暨汀州会馆起,华人会馆即伴随着华人社会的发展而不断发展。
至19世纪末,顺应东南亚“海外华人会馆文化”的勃兴,马来西亚华人会馆也蓬勃发展,形成了福建、广东、潮州、客家和海南5个大帮,各帮所属会馆多达百家[2]。
这些会馆是移居马来西亚的华人依靠强烈的地域认同感,即包括方言、风俗、习惯在内的地域文化而建立的互济互助的组织,它们发挥着“联乡邑之盛情,谋桑梓之幸福,推而进于社会之提携、国民之结合”的作用。
在这些会馆内,中华传统文化的习俗,特别是方言的同一性得到了最大程度的强化,具有相对的排他性。
而这也为中医药文化在特定时期特定地点的传承,提供了一定的空间。
如1878年,居住在吉隆坡的大埔人成立了一个团体,名叫“茶阳公司”,座落在吉隆坡的洛士街附近,作为同乡联络感情和急难互助的机构,茶阳公司附设一间留医所,供患病的同乡治病和殓葬不幸去世的同乡,内有一名中医师在留医所驻诊,这就是“回春馆中医留医所”创立的开始。
宗祠或氏族宗亲组织以血缘关系为基础,它源于中国传统的宗法社会,一方面体现了华人慎终追远,“使后嗣勿忘其之所出”的独特气质;一方面也反映了“互惠互助,敦睦亲族”的文化精神。
因此,宗祠在保存宗族的伦理道德、风俗习惯等华人文化方面,具有非同寻常的意义。
马来西亚华人社会中较为著名的宗祠有福建人邱华东、邱心美在槟榔屿建立的龙山堂、邱公司(1835);广东华侨建立的伍氏馆(1848);福建人林清甲在槟榔屿建立的林开勉述堂、林公司、敦关堂;陈金钟、陈明水的收稿日期:2007-01-18作者简介:郑志锋(1975—),男,硕士,讲师,主要从事海外华人文化研究。
马来西亚华人文化与中医药文化传承郑志锋(福建中医学院公共管理系,福建福州350108)摘要:考察中医药文化在马来西亚传播的文化背景,梳理马来西亚中医药文化发展的三大途径,认为马来西亚华人文化与中医药文化之间是双向的互动关系,前者为后者提供了发展的土壤,后者则进一步丰富了前者的内涵。
关键词:马来西亚;华人文化;中医药文化;传承关系中图分类号:R093文献标识码:A文章编号:1004-5627(2007)03-0056-04・医史研究・JournalofFujianCollegeofTCMJune2007,17(3)福建中医学院学报2007年6月第17卷第3期56陈颍川堂(1875)等[1]69。
这些以“堂”或“馆”等命名的宗祠或宗亲组织,由于其身处异乡,而进一步强化了对华人文化的认同。
这种宗族文化不但由于有别于马来西亚社会的其他文化而独树一帜,而且其内部也由于以不同血缘关系为基础而显得相对独立。
此种同族、同乡聚居,讲同一方言,操同一职业的习惯,也造就了中医药业在当地发展的独特模式。
华侨、华人经营的药店、药行就是一种典型的家族式、同乡式的,他们逐步形成了独立于当地社会行业的华人药业,即使是大企业家胡文虎的各大药业分行几乎都是用胡氏家族的人[3]。
庙宇是马来西亚华族社会中以神缘为基础的组织。
佛、释、道长期影响着中国人的日常生活和传统思维,是中国传统文化的核心之一。
因此,移居马来西亚的华人一方面由于传统文化的深刻影响已深入骨髓;另一方面由于身处异乡,需要寻找心灵的寄托,必然需要宗教崇拜,随之产生的庙宇就是这种宗教崇拜的空间载体。
在庙宇内部,以中国传统的宗教神灵、崇拜仪式、崇拜理念等为主体的文化组成部分被顽强地、几乎不变地复制了下来。
其中,由于崇拜主神的差异,形成了不同的庙宇,而这又与地域差异有着很大的关系,也因此具有着相对的独立性。
马来西亚华人崇拜的神灵主要有4种:一是中国沿海尤其是南方沿海居民的妈祖崇拜,这是早期华人最为信仰的神之一,马来西亚的吉隆坡、彭亨、柔佛等地都有庙宇奉祀;二是大伯公,即当地的保护神,类似土地公,槟榔屿、北根、大山脚、沙巴等地均有大伯公庙;三是中国民间主要是福建、广东的地方神崇拜,其中崇奉的神灵各异,如陈氏宗祠奉“开漳圣王”陈元光等;四是关帝、观音菩萨等,也是马来西亚华人普遍信仰的。
尽管在各方言团体中宗教崇拜有所不同,但其作用是基本相同的。
它超越了经济利益和社会地位的差异,为人们提供了一个共同的宗教信条,从而把华人社会的不同集团聚合在一起[1]14。
信仰作为一种纽带,联结着海外华人与祖地从精神到行为的方方面面,中医药这一传统瑰宝自然也成为海外华人难以割舍的一种看待疾病的思维方式,一种与疾病作斗争的行为方式。
2中医药文化在马来西亚的传播中医药文化在马来西亚的传播不仅与中马两国间的关系密切相关,还与中国国内形势有着很大的关系。
综观中医药文化在马来西亚的传播,其途径大致有三:2.1贸易:贸易是中医药文化在马来西亚得以传播的最初载体。
中马间零星的接触性的中医药文化交流最早可追溯到公元前1~2世纪,中国僧人、商船经马来半岛到印度的居间贸易和文化交流[4]。
较大规模的贸易是在15世纪,明朝郑和七下西洋,五至马六甲[时称满刺加(Malac-ca)],带去不少中药材与中成药,主要是茶叶、生姜、肉桂、大黄、茯苓等[5],留下医生、匠人,其中就有著名中医师匡愚[6]。
那时的马来西亚由满刺加王国统治,与明朝交好,进贡朝拜、商务往来、文化交流都很频繁。
贸易所带来的中医药在马来西亚的传播,严格地说,主要是中药的传播。
2.2移民:由于华人移居马来西亚是一个连续性的历史过程,并自其于唐代肇端后,就一直延续至今。
因此,以移民为载体的传播方式必然带来经常的持续的影响。
早期移民主要为劳工型,他们在马来西亚主要从事采矿、种植等重体力活,生活水平相对较低。
他们或许是出于对西医疗效的恐惧与怀疑,或许是出于对中医疗效的信任与中医治疗手段的依赖,或许是出于经济原因,他们的医疗保健世代主要靠传统的中医药,治疗手段主要是服药和针灸,尤其是劳作在吉保山区的采矿工人和种植园的劳工,更是依赖中药、针灸来繁衍生息。
由于华人居住区的相对集中与封闭,这种对中医药的传承就以一种世代相传的方式在异域保存下来,并伴随着移民过程的持续而延续。
随着马来西亚当地社会对中医药文化的逐渐接受,清代就有移民看好中医药在马来西亚的发展前景,开始酝酿在马来西亚开设专门的中药店和中医诊疗机构。
清・嘉庆元年(1796),广东梅县人古石泉在槟城创办首家中药店———仁爱堂,其后裔敦守祖训,经营药业百年不衰。
光绪七年(1881),华人叶观盛在吉隆坡创办中医机构培善堂,光绪二十年扩大院址,增建楼房,更名为同善医院。
光绪十年,黄进聪等人在槟城创办的南华医院开业。
这2家医院的开设标志着马来西亚中医事业正式开始。
20世纪20年代,华人在马来西亚各地先后建立医院、诊所近20家。
后出现了中医药组织,以1924年成立的麻坡中医药研究所为最早。
此期,中药店增至数百家,仅吉隆坡、槟城2市各有200个中药店铺,一般是家庭式经营,规模较小。
1929年,Hooper调查马来西亚中药店经营情第3期郑志锋:马来西亚华人文化与中医药文化传承57况,发现药店常经销近500种药物,其中植物类占90%以上,也有数十种动物药与矿物药。
店家内设小作坊,进行粗加工或调制药茶4~6种,如田七人参茶、清凉菊花茶、苦味中药茶(成分不详)等,均沿街兜售[7]150。
当地气候潮湿炎热,四季如夏,用中草药保健甚为普遍,以祛暑胜湿,解毒辟秽。
专门的中医药店及医疗机构的开设,扩大了中医药在马来西亚的影响,独特的中医药文化渐为当地社会所接纳。
2.3文化交流:在马来西亚,中医师的专业地位向来都受主客观因素的影响,使中医研究深受限制而无法得到充分发展。
正式地科学化地将中医中药纳入发展轨道做的还不够,但中医中药在民间仍取得广泛的支持和爱护[8]。
因此,中医在马来西亚各地均有发展,许多城市如槟城、吉隆坡、怡保、马六甲、诗巫等地中医院、中药店堂林立,每城在百家以上,有的街道甚至开设七八家[7]150。
祛暑的六一散、菊花茶等家喻户晓。
由此可见,中医药虽未取得官方的正式身份,但已是马来西亚民间社会医学体系中不可或缺的部分。
随着中医医疗、学术研究和教育机构的发展,中药的生产与贸易,以及中医药学术期刊的出版发行,中医药文化在马来西亚的发展进入了自觉的文化交流阶段。
2.3.1中医医疗机构:1955年,马来西亚华人医药总会(或称马华医药总会)成立,下辖30个分会,统管华人医疗行为。
到1976年,全马登记中医师797人,中药商1958家,中医药院校7所。
至1982年底,中医药团体30个,其中有中医师团体8个,中药商团体10个,中医药联合会12个。
到1986年,中医医疗机构已逾2500家,中药店堂3000多家[7]153。
此外,马来西亚与中国联合开办的中医药机构不断增多,起着示范作用,推动中医业的发展。
如1992年贵州航空工业总公司302医院与马来西亚北京医疗保健(马)有限公司联合开办的吉隆坡中医医疗中心。
2.3.2中医研究机构与学术组织:马来西亚中医药研究机构与学术组织多为民办,规模不大。
至1985年有32个,其中9个中医师团体,11个中药商团体,12个中医中药联合会,均属马华医药总会领导[7]154。
2.3.3中医药教育:马来西亚中医、中药教育的发展呈现阶段性特征。
①1955年前,继承中国医学教育传统,重视家传、师承或私淑名医,多有较好的中医基础理论,但知识面往往较窄。
②20世纪50~80年代中期,开办中医学院、针灸学院,开展学校教育,但受中医药无合法地位、从业人员总体素质不高这一大背景影响,又因生源与经费不足,教学体系尚未形成等因素,导致不定期招生或停办,30多年培养的毕业生不足千人。