20世纪50年代以来对外汉语精读教材用字情况调查——以五套对外汉语精读教材为例
- 格式:pdf
- 大小:568.87 KB
- 文档页数:9
一、我国对外汉语综合课教材编写历程概述1.始:20世纪50年代“朱德熙先生和张荪芬女士1954年编写出版的《汉语教科书》是第一部对外汉语教材,也是第一部由中国学者编写的国别对外汉语教材。
”国内最早出版的对外汉语综合课教材是1958年邓懿等编写的《汉语教科书》。
20世纪50年代编写的综合课教材体现了以语言结构为纲的特点,这种编写模式一直持续到20世纪70年代末。
2.20世纪80年代初期刘珣等编写1981年出版的《实用汉语课本》使教材编写进入到“结构—功能”相结合的新时期。
在1987年成为我国第一部获奖对外汉语教材。
胡裕树主编的《今日汉语》。
3.从20世纪90年代至今我国对外汉语综合课教材进入到大发展时期,各种编写理念的教材百花争艳。
“结构—功能—文化”相结合1996年黄政澄主编的《新编汉语教程》属于这类综合课教材。
刘珣主编的《新实用汉语课本》也是一部按照“结构—功能—文化”相结合的方法编写的综合课教材。
二、我国对外汉语综合课教材编写存在的问题1.教材有时存在硬性错误硬性错误主要体现在汉字笔顺不对、语言知识错误等方面。
2.教材实用性有待加强是语法讲解存在实用性不强的问题;教材课文体裁范围过窄,应用文的比例过小;练习的实用性不足。
三、对策1. 教材编者要认真学习有关语言文字规范,并仔细校稿;2.采取多种措施加强教材的实用性①教材要达到实用的目标,语法项目的编排必须做到科学、合理②进一步丰富对外汉语综合课教材课文的体裁,适当扩大应用文所占比例;3.对外汉语综合课教材的练习要开展听说读写译五个方面能力的全面训练。
四、试论对外汉语综合课教材的编写原则1.针对性原则2.实用性原则3.系统性原则4.创新性原则。
我国20世纪50年代中学汉语、文学教科书分析我国20世纪50年代中学汉语、文学教科书分析摘要:20世纪50年代汉语、文学教科书是我国中学汉语、文学分科教学实验的产物,它们具有体系完整,内容丰富、选材经典、插图精美等特点,对当时及后来我国中学语文教学产生了深远的影响。
汉语;文学;教科书1956-1958年,我国中学语文课程进行了汉语、文学分科教学实验。
教育部颁发了汉语、文学的教学大纲,并组织人员编写了各自的课本。
这是第一次由国家有组织、有领导地进行课程结构和课程内容的改革,是一次科学化的有益探索。
尽管改革仅试行了三个学期便匆匆结束,但它确实对当时及后来我国的语文教育产生了重要影响。
因此,分析、研究当年的汉语、文学教科书,有利于深化对语文课程改革的认识,促进中学语文教科书的建设。
一、汉语、文学教科书的由来语文教育自身发展的需要语文是最重要的交际工具,是最重要的文化载体,也是人类文化的重要组成部分。
语文教学在中小学各科教学中占有极其重要的地位。
建国初期的中小学语文课本主要是沿用和改编老解放区的教材,例如: 1951年人民教育出版社出版的,由宋云彬等人编辑的《初级中学语文课本》,就是在老解放区教材的基础上,根据《中国人民政治协商会议共同纲领》的精神加以改编的,其特点是比较强调政治性,注重实际,力求实效。
但缺点主要是忽略了语文课程的工具性,各类文章都是不分单元的,课本里没有系统的语言规律知识,文学方面的要求更谈不上。
实际上,早在1951年3月,时任政务院文教委员会秘书长的胡乔木同志在中央教育部召开的第一次中等教育会议上就指出:语文教学“内容包括语言和文学两个部分,二者所负担的任务不同,所以不能互相代替语文教学目前存在着特别混乱的现象,其原因就是没有把语言教育和文学教育分开,语文教育同文学教育可联系起来,但不能混淆”。
在这一形势下,人们开始对语言学和文学的性质及其不同的知识体系进行探索,汉语、文学分科教学开始酝酿。
[收稿日期] 2005-10-25[作者简介] 丁崇明(1954-),男,云南省昆明市人,北京师范大学汉语文化学院,副教授。
20世纪80年代以来对外汉语教学语法研究综述丁崇明(北京师范大学汉语文化学院,北京 100875)[摘要] 80年代以来与对外汉语教学相关的语法研究成果显著。
教学语法体系和语法项目习得顺序研究有所突破,但总体上尚显不足。
用法研究深化了语法本体研究,但有的教学建议针对性不强。
语法偏误研究有长足进步,但与习得结合的研究尚少。
语法习得研究成为一个新亮点,但还有较大开垦余地,可预见这方面大有可为。
实验、统计方法运用范围有所扩大,但也有些不良倾向。
加强理论意识,需加强空间范畴、时间范畴、状态范畴的习得研究、汉外比较研究,也需加强国别学生特殊虚词、句法成分、句式习得研究以及认知研究。
[关键词] 语法;对外汉语教学;教学语法系统;用法研究;语法偏误;语法习得[中图分类号] H 195.1 [文献标识码] A [文章编号] 100220209(2006)03201262055马氏文通6出版一百多年以来,汉语语法的基本架构已建立。
20世纪80年代以前,针对对外汉语教学的汉语语法研究十分薄弱。
学者们认识到对外汉语语法体系/显而易见,是没有摆脱以汉语为母语的人所讲语法的路子0[1]。
二十多年来越来越多的学者关注与对外汉语教学相关的语法研究,发表了相当数量的论文。
本文以发表在5语言教学研究65世界汉语教学65语言文学应用6和5汉语学习6(这四家能够基本反映对外汉语研究的最高水平)的/对外汉语0专栏的论文为研究对象,对近20年的相关语法研究作一综述。
一、教学语法总论及体系研究(一)总论研究赵金铭5教外国人汉语语法的一些原则问题6全面论述了教外国人语法的一些原则问题,对于对外汉语语法教学具有指导意义[2]。
赵金铭5对外汉语语法教学的三个阶段及其教学主旨6提出非母语的学生学习语法的三个阶段及其主旨:初级阶段只需教最基本的语法形式,使习得者具备区分正误的能力;中级阶段侧重语义语法的教学,使习得者具备区别语言形式异同的能力;高级阶段侧重语用功能语法的教学,使习得者具备区别语言形式之高下的能力。
三套对外汉语高级教材课文字词的对比统计与分析郭曙纶杨晓惠上海交通大学国际教育学院,上海,200030摘要:本文通过对这三套教材所用字词的对比统计与分析,发现对外汉语高级教材中存在着比较严重的超纲词现象,而超纲字的数量则要少得多,因此对外汉语词汇教学中应该加强以语素为基础的汉字教学。
只有这样,才有可能从根本上解决对外汉语高级教材课文中超纲词过多的问题。
关键词:对外汉语高级教材,课文用字,超纲词,超纲字,汉字教学一、引言我们之前曾经专门讨论过对外汉语教材生词中的超纲词问题,也曾就某一篇课文的整个文本字词中的生词和超纲词问题。
本文则在此基础上,扩大统计文本的数量,对三套对外汉语高级教材每一篇课文中的所有字词进行对比统计与分析。
本文以三套对外汉语高级教材课文用字用词作为考察对象,仔细对比统计它们在字次数、字种数、词次数、词种数、超纲词数等方面的数据,并且比较统计它们与常用字的异同,通过对比统计与分析,看看这三套教材课文在用字与用词方面的差异。
本文统计的三套对外汉语高级教材分别是由郭曙纶、马树德和肖奚强主编,具体版本信息请参看后面的参考文献。
郭曙纶教材共有21课(上册9课,下册12课),马树德教材和肖奚强教材都是共有20课(上、下册各10课)。
首先我们是把教材的课文全文录入,然后进行自动切词与词性标记,经过人工机助校对。
然后先统计各套教材用字用词的总情况,之后再跟HSK汉字与词汇大纲和常用字表进行比较,看看它们所用字词主要是哪个级别的字词以及超纲字词的使用情况。
二、教材字词统计与分析(一)教材字词总的对比统计与分析为了便于后面的讨论,下面先给出教材字词总的统计情况,并做一些简单的分析。
表1三套教材字词统计总表说明:“1次字/词种数”等表示“只出现1次的字/词种数”等。
分析:首先,从总字/词种数和总字/词次数看,郭曙纶教材比马树德教材和肖奚强教材都要少得多:在总字种数方面,郭曙纶教材分别为马树德教材和肖奚强教材的76%和80%,而在总字次数和总词次数方面,郭曙纶教材都仅有马树德教材和肖奚强教材的一半左右,但是在总词种数方面,郭曙纶教材分别只有马树德教材和肖奚强教材的59%和54%,这跟字种的76%和80%的情况不同。
对外汉语综合课(精读)中级班教材分析与教学思考——以《成
功之路:提高篇》为例
罗之慧
【期刊名称】《湖北第二师范学院学报》
【年(卷),期】2013(030)001
【摘要】以北京语言大学出版社2008年出版的进阶式对外汉语系列教材《成功之路:提高篇》为例,针对教师们在教材使用中的困惑与问题,分析了课文选材、词汇与语法点的安排、练习编排的特点,并结合中级对外汉语学习者的学习特点,从语言知识、语言技能、情感态度及文化意识、教材内容的处理、教学活动安排、教学反馈等方面提出教学的具体建议.
【总页数】5页(P94-98)
【作者】罗之慧
【作者单位】湖北省教学研究室,武汉430205
【正文语种】中文
【中图分类】G423
【相关文献】
1.对外汉语教材课文要守住“文从字顺”“顺理成章”的底线——《成功之路》(提高篇第1册)课文汉语和内容疏误商兑 [J], 陶炼
2.20世纪50年代以来对外汉语精读教材用字情况调查——以五套对外汉语精读教材为例 [J], 王衍军
3.浅谈预科中级班汉语精读课的课堂教学技巧 [J], 温碧华;谢瑞春;蒲晓华
4.精读课:精读课文选篇及教学实施策略——以统编教材语文七年级上册第五单元精读课《狼》教学为例 [J], 陆晓东;申治云
5.任务型对外汉语听说教材编写的探究——以《成功之路·起步篇·听和说2》为例[J], Xu Miaohua
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
对外汉语教材《汉语教科书》《外国人学汉语》《汉语教程》《跟我学汉语》《体验汉语》《成功之道》《日本人学汉语》《汉语教程》《非洲人学汉语》《博雅汉语》《体验汉语》《跟我学汉语》随着上世纪五十年代末我国第一部对外汉语教材《汉语教科书》的出版,对外汉语教学开始有了专属自己的教材。
经过半个多世纪的发展,我国对外汉语事业越来越成熟,期间的教材也是层出不穷,也出现了针对不同国家学习者的专门教材。
今天汉之梦的Emma老师就为大家盘点一下历史上出现的一些优秀对外汉语教材和目前针对不同国家的专门教材。
人教版《外国人学汉语》专门针对零基础的初学者,分为四个板块,分别是语音和语法的简单介绍、日常会话、常用句型以及阅读板块。
全书内容编排循序渐进,很适合初学者。
北语出版《汉语教程》以课文为整体框架,进而学习课文中的语音词汇语法同时附有课后练习。
人教版《跟我学汉语》专门针对外国青少年,内容轻松幽默,生动活泼。
高教版《体验汉语》很好用的初、中级商务汉语教材。
实践性较强,将商务用语与中国文化相结合,听说读写全面训练。
北大出的《成功之道》是目前最好用的中、高级商务汉语教材。
每个单元都是一个跨国公司在中国投资的案例,配有词汇表和课后练习。
其实各国学生对教材的适用性并不相同,所以我国对外汉语工作者编写了一系列适用于不同国家学习者的教材。
以下列举几个主要学习汉语的国家及主要地区。
日本《日本人学汉语》是专门针对日本人编写的汉语教科书,全书共有四个部分:基础汉语、简单会话、常用句型以及阅读专栏。
每一句中文会话下都配有日文翻译。
韩国人常用北语出的韩文版《汉语教程》,初中高级都有。
非洲《非洲人学汉语》音义结合、字词结合、学用结合基础、拓展、应用相结合。
实践主体(教学双方)、汉语本体及包括实践主体在内的语用环境相结合。
欧美人学汉语的教材《博雅汉语》在课文的基础上设置了单独的语音和词汇表。
有很强的实用性。
泰国人《体验汉语》《跟我学汉语》,现在泰国、韩国、美国、新加坡、印尼和马来西亚都很需要我们的对外汉语教师,不想出国教书的中国人,不是好老师哈哈哈,等你来插上“汉之梦”的翅膀出国飞翔!。
近20年对外汉语教材编写和研究的基本情况述评近20年来,对外汉语教材编写和研究取得了令人瞩目的进展,为全球范围内对外汉语教学提供了强大支持。
本文将概述近20年来对外汉语教材编写和研究的基本情况,并对其进行评述。
近年来,随着中国的崛起和汉语的国际影响力的增强,越来越多的人选修对外汉语。
对外汉语教材成为学习汉语的重要工具。
为满足不同国家、地区和教学场景的学习需求,近年来,对外汉语教材编写和研究领域进行了广泛而深入的探索。
首先,近年来的对外汉语教材编写注重培养语言学习者的实际语用能力。
教材的编写者注重从学生的日常实际需要出发,设计了丰富多样的语言交际情景,使学生能够在课堂上学习到实用的语言知识和技能,并能够运用到实际生活中。
教材的课文内容涵盖了各个领域的信息,如社交、工作、出行、购物等,使学生能够全面学习汉语表达方式。
其次,对外汉语教材编写注重提高学生的文化素养。
汉语作为一门文化载体丰富的语言,其背后蕴含着悠久的历史和深厚的文化底蕴。
在教材编写中,编写者通过选取有代表性的文学作品、诗歌、歌曲、电影等文化材料,让学生在学习汉语的同时也了解中国的文化传统和现代社会风貌。
此外,对外汉语教材编写注重培养学生的跨文化交际能力。
由于学习汉语的学生来自不同的国家和文化背景,他们在交流中可能存在着文化差异和误解。
因此,教材编写者在教材中融入了跨文化交际的内容,如不同国家的风俗习惯、礼仪规范、思维方式等,从而提高学生在跨文化交际中的应对能力。
另外,对外汉语教材编写注重创新教学方式和方法。
近年来,随着教学技术的不断进步,教材编写者开始结合多媒体、网络和互动式教学工具,创新教学方式和方法。
教材中增加了音频、视频、网络资源等,使学生能够通过多种渠道获得语言输入,提高听说读写的能力。
在对外汉语教材研究方面,近20年来,学者们开展了大量的研究工作,涉及到教材评估、教材设计原则、教材开发和教学方法等方面。
通过对教材的实际应用和效果进行研究,学者们逐渐总结出一套科学的教材设计原则和教学方法。
汉语国际教育毕业论文题目对外汉语视域下指人成分“-者”和“-人”对比研究对外汉语视域下的“没想到”与“想不到”研究及其对外汉语教学法尼日利亚留学生汉语声母习得实验研究留学生“V不V”句式的偏误分析及教学建议构式“越来越X”的对外汉语教学研究《商务馆学汉语词典》与《牛津高阶英汉双解词典》木本植物名词释义对比研究《现代汉语词典》(第7版)与《商务馆学汉语词典》单音节口部动词释义对比研究“V掉”的偏误研究及教学建议泰国学生汉语状语的习得情况考察《魅力汉语》中同素同义单双音节动词的偏误分析柬埔寨初级班汉字教学研究——以柏威夏青年会汉语中心为例基于中介语语料库的同素异序词偏误分析尼日利亚留学生汉语单双元音韵母习得实验研究汉语国际教育专业硕士课程学习策略调查研究——以河北师范大学为例语言景观在旅游汉语教学中的应用研究——以阳朔语言景观为例基于“构式-语块”理论的对外汉语初级阶段“得”字补语句教学研究影响印尼汉语作为第二语言学习者外语愉悦的因素研究基于语料库的对外汉语分级读物定量研究不同等级韩国学习者汉语生造词差异性分析法语DELF考试与新HSK考试中级笔试部分比较研究方位对举格式及其对外汉语教学研究面向对外汉语教学的现代汉语反义对举词汇构式研究任务型教学法应用于对外汉语初级综合课研究——以英国Invicta小说为例准中级汉语综合教材《博雅汉语》和《新实用汉语课本》练习题的对比研究现代汉语数字对举格式及其对外汉语教学设计印尼优利联汉语学习者中介语语音发展个案研究少儿对外汉语教材对比研究——以《轻松学汉语(少儿版)》和《汉语乐园》为例印尼中高级汉语学习者汉语流行语习得情况调查研究与建筑有关的传承语素构词及其在对外汉语词汇教学中的应用基于HSK动态作文语料库的韩国留学生副词“就”偏误分析对外汉字教学案例研究泰国初级综合汉语教材中补语的选取与编排研究——以《初级汉语》为例泰国初级汉语教材《快乐汉语》和《天天汉语》对比分析对外汉语教材中的名量词编排分析——以《发展汉语》《汉语教程》两部教材为例综艺节目《非正式会谈》(第五、六季)中汉语学习者口语词汇偏误研究山东省六所高校汉语国际教育情况调查报告留学生“V来V去”构式语义习得研究构式理论视野下的“宁可……也……”习得研究基于HSK动态作文语料库的留学生同素单双音节连词习得考察基于HSK动态作文语料库的留学生汉语副词习得的偏误考察——以《发展汉语》综合教材所收副词为例韩国学生习得汉语词汇空缺研究——基于汉语词和韩语汉字词的对比分析中韩犬类语词对比分析及教学建议基于中高级汉语教材名词的汉语学习者语体习得考察及教学建议面向对外汉语教学的嵌偶单音词偏误分析研究赴泰中小学汉语教师志愿者线上岗前培训调查研究——以2020年吉林大学培训点为例泰国中学汉语课堂的非预设事件应对策略探析面向来津留学生天津地域文化导入研究中高级阶段留学生身份认同调查研究韩国留学生习得汉语离合词的偏误分析及教学对策来华日本留学生语法学习策略调查研究辽宁高校国际学生线上汉语教学情况调查研究兰州大学汉语国际教育硕士就业状况分析——基于2012至2020届毕业生的调查国际中文教师能力现状研究泰国初中汉语教材《体验汉语》和《天天汉语》对比分析对《现代汉语高级教程》等三套汉语教材的课文选编与改编研究语篇体裁视角下中亚留学生中级汉语写作教学研究中高级阶段汉语学习者近义动词偏误分析及教学研究基于图示教学法的线上初级汉语综合课教学设计——以《快考试了》为例卢旺达留学生汉语一级元音习得的声学研究论对外汉语初级口语课教学中的多媒体课件设计制作——以《新目标汉语口语课本》PPT课件为例多模态教学模式在中级汉语口语教学中的应用研究国际汉语教师教学行为有效性研究——以高级汉语综合课为例肯尼亚华文学院初级汉语教学中媒介语使用情况调查研究留学生跨文化交际课程研究——以兰州大学汉语国际教育专业(本科)为例基于“汉语桥”古诗词试题的跨文化交际现象研究汉语言本科留学生学位论文及写作状况研究——以兰州大学为例线上中级汉语综合课的教学设计——以《博雅汉语·中级冲刺篇(Ⅰ)》为例纪录片资源在中级汉语视听说课中的应用研究——以视听教材《中国人的故事》为例比况结构的对外汉语教学研究外国人短视频塑造的中国形象研究——以抖音短视频为例对外汉语中级阅读教材中文化因素对比分析——以《发展汉语·中级阅读》和《中级汉语阅读教程》为例对日学生一对一汉语教学实践与反思——以E-China汉语机构为例汉语国际教育专业硕士生源结构分析——基于兰州大学的调查对外汉语教材中的文化词语选编研究——以《汉语纵横·精读课本》系列为例菲律宾中学生汉语课堂问题行为研究——以菲律宾怡朗亚典耀圣母学校为例对外汉语教学识字教学法研究——以兰州大学为个案文化人类学视域下国际中文教育的文化课程设置研究——以兰州高校为例基于新HSK考试的对外汉语教材分析——以《HSK标准教程5》为例关于形式动词“进行”的偏误分析和教学研究面向来华留学生的中国神话教学研究——以兰州大学为个案跨文化交际视野下中格国家货币文化符号对比研究法国传教士戴遂良《汉语口语教科书》语法选编研究北美地区华裔儿童线上汉字书写教学研究外国汉语学习者和汉语母语者在辩论中的话语标记语对比研究——以《非正式会谈》和《奇葩说》为例卢旺达留学生汉语塞音习得的实验研究二十世纪五十年代以来汉语国际教育汉字教材的发展研究汉语国际教育文化微课的设计与应用——以《中国神话系列文化微课》为例近五届“汉语桥”世界大学生中文比赛演讲环节探析甘肃高校汉语国际教育硕士中华才艺教学现状调查及发展对策研究对外汉语“身物互喻”词教学研究——以兰州大学国际交流文化学院汉语教学为例对外商务汉语购销类词汇教学研究——以兰州大学留学生商谤汉语教学为例泰国宋卡王子大学普吉孔子学院发展模式探究对外汉语古诗词教材内容和体例研究——以《诵古诗·学汉语》和《中国古诗词多媒体趣赏》为例国际中文教师实践性知识探究——以兰州大学四位教师为中心“构式-语块”教学法在汉语教学中的应用——以《轻松学中文》为例兰州大学汉国教中国学生跨文化敏感度调查研究北非来华留学生跨文化适应问题研究——以甘肃高校为中心的考察巴基斯坦本土汉语学习者课堂口语交际意愿研究——以卡拉奇大学孔子学院为例面向马来西亚零基础汉语学习者的线上识字教学策略初探零起点商务汉语教材词汇研究。
对外汉语教学中级阶段语言点确定与编排的再思考——以五
套中级阶段综合课教材为例
强星娜
【期刊名称】《海外华文教育》
【年(卷),期】2017(000)007
【摘要】本文考察了五套对外汉语中级阶段综合课/精读课教材,发现五套教材选取的语言点数量相差很大,选取的语言点也各有不同.我们将语言点大致分为用法多样的语言点、近义关系的语言点和共现关系的语言点三类,通过个案说明了这三类语言点在编排上应该注意的问题.最后提出中级阶段语言点的确定与编排要向“大系统化——小系统化”的方向努力.
【总页数】8页(P974-981)
【作者】强星娜
【作者单位】北京语言大学汉语学院,中国北京100083
【正文语种】中文
【中图分类】H195.4
【相关文献】
1.汉语中级阶段综合教材中的文化因素编排研究--以《攀登--中级汉语教程》和《汉语中级教程》为例 [J], 韩洁英
2.渤海大学中级阶段口语课上词汇教学中特殊词语的教学——以《发展汉语·中级口语Ⅱ》为例 [J], 黄维维
3.中级汉语综合课教学案例设计--以《发展汉语-中级综合(下)》第三课《乖乖回家之路》为例 [J], 韩秋萍
4.浅谈对外汉语中级阶段的听力——以《发展汉语·中级听力I》(第二版)为例[J], 寇帆
5.对外汉语综合课(精读)中级班教材分析与教学思考——以《成功之路:提高篇》为例 [J], 罗之慧
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
对外汉语文化教材研究综述随着全球化的推进,汉语学习在全球范围内越来越受欢迎。
对外汉语中级精读教材作为汉语学习的重要载体,其文化因素的研究具有重要意义。
本文旨在探讨文化因素在对外汉语中级精读教材中的表现及其影响,并提出相应的教学建议。
在研究方法上,本文采用了问卷调查和访谈的方式。
问卷调查对象为中级汉语水平的学生和教师,旨在了解他们对精读教材中文化因素的需求和反馈。
访谈则邀请了多位对外汉语教育专家,探讨教材编写和教学过程中的文化因素问题。
通过问卷调查和访谈,我们发现文化因素对中级精读教材的影响主要表现在以下几个方面:教材中文化因素的丰富度。
学生普遍认为教材中文化因素的存在是必要的,因为它们有助于加深对汉语和中国文化的理解。
然而,部分学生认为现有教材中的文化因素还不够丰富,无法满足他们的学习需求。
教材中文化因素的适用性。
学生和教师都认为教材中的文化因素应该与学生的实际需求和兴趣相关。
然而,现有的教材往往忽视了这一点,导致学生难以将所学知识应用到实际生活中。
教师对文化因素的处理方式。
教师普遍认为文化因素的引入应当自然、灵活,而不是机械、生硬。
然而,实际教学中,部分教师对文化因素的处理方式有待改进。
教材编写方面,应增加文化因素的丰富度和适用性。
教材编写者应充分考虑中级学生的实际需求和兴趣,将文化因素有机地融入教材中,以便学生更好地理解和应用。
教师授课方式方面,应提高教师对文化因素的处理能力。
教师应在充分理解和尊重文化因素的基础上,将其灵活引入课堂教学,帮助学生更好地理解和掌握汉语及中国文化。
教师还可通过课外活动、专题讲座等方式,引导学生主动探索和学习中国文化,培养他们的跨文化交际能力。
本文从文化因素的角度探讨了对外汉语中级精读教材的问题,并提出了相应的教学建议。
我们希望通过本研究,提高教材编写者和教师对文化因素的重视,推动中级精读教材的改进,以满足学生的实际需求,提高他们的学习兴趣和跨文化交际能力。
我们也期待未来更多的研究能够这一领域,进一步深化和拓展相关研究,为对外汉语教育事业的发展做出更大的贡献。
语言教学与研究2009年第2期五十余年对外汉语教学研究纵览———《对外汉语教学研究论著索引》编后孙德金提要 新中国对外汉语教学事业经历50余年的发展历程,作为学科的对外汉语教学也经历了从无到有的建设历程。
本文基于《对外汉语教学研究论著索引》的编辑工作,从研究内容、成果数量、学术园地等几个侧面概要描述了50余年对外汉语教学研究的基本面貌,并基于量的表现对学科各分支领域的研究状况做了一定的分析。
关键词 对外汉语教学研究;学科建设;研究综述;文献索引一 引言新中国对外汉语教学事业是从1950年7月清华大学东欧交换生中国语文专修班起步的,因此,我们在编辑《对外汉语教学研究论著索引》(以下简称《索引》)①时就把起点定在了1950年,尽管目前尚未发现1950至1953年间正式的研究文献。
这样做的意义更多的在于纪念。
50余年的研究工作不是一篇文章所能总结清楚的,应该是一本或几本书才能描述总结清楚的。
这里我们只能粗线条地从几个不同角度对50余年来对外汉语教学的研究状况进行简要梳理和描述,一方面可以作为使用《索引》的导引,同时也可以为想要进行对外汉语教学研究的同道提供一份参考。
虽粗,可能也有参考的价值。
需要说明的是,限于时间等方面的条件,《索引》主要收录的是在中国大陆出版或发表的论著,包括港澳台在内的海外有关论著只能暂付阙如,因此,下文的介绍自然不能涵盖这部分论著的内容,只能留待以后补上这个缺憾。
二 对外汉语教学研究梳理工作概况50多年来,对外汉语教学事业不断发展,对外汉语教学的研究工作也一直在不断进步。
经过几代学人的艰苦努力,对外汉语教学已经初步确立了学科地位。
这一切都建立在大量扎实的基础理论和应用理论与实践的科学研究基础之上,从《索引》收录的十大类共近6000条论著条目中可以充分地认识到这一点。
尽管“对外汉语教学”作为三级学科早已列入学科目录,有了名份,但我们还是不断听到怀疑的声音,质疑其学科理论基础和理论架构,以至于长期从事对外汉语教学工作的一些人也有些心中惴惴,没有底气。
КИТАЙСЬКАМОВАВКОНТЕКСТІЄВРОПЕЙСЬКОГООСВІТНЬОГОПРОСТОРУУДК [378.016:811.581]:[37.016:003 – 028.31]高玉海ГаоЮ.阅读文学经典与海外汉语教学ЧИТАННЯЛІТЕРАТУРНИХТВОРІВУКОНТЕКСТІВИКЛАДАННЯКИТАЙСЬКОЇМОВИ海外汉语教学的历史已经近百年了,不但许多外国学生通过汉语学习掌握了汉语的特点和了解了中国文化,也积累了不少学习汉语的方法和经验,产生了许多研究如何学习汉语的专家。
近些年来,随着中国经济的长足发展和中国在世界地位的不断提高,汉语教学和学习规模也日益扩大,形成了前所未有的“汉语热”,海外孔子学院一个重要目的也是教授外国人学习汉语。
然而,综观当前孔子学院使用的汉语教材以及辅助材料,课文的内容几乎被旅游、经商、婚姻、民俗等内容完全覆盖了,与以往外国人学习汉语所用的教材相比,大大减少了文学作品在教材中的比例。
笔者在乌克兰教授汉语过程中有感于此,撰此文以与同仁商榷。
一、20世纪50年代以前的汉语学习资料20世纪50年代以前国外学习汉语的资料主要以阅读文学作品和历史著作为主,例如俄国人学习汉语阅读的材料就多以文学经典为主,早在十九世纪时期,传教士为了了解中国语言文化、风俗习惯及地理物产等,更好地培养一批深谙中国各方面知识的人才,即提倡阅读文学和历史著作。
清道光十年(1830),俄国东正教第十一届使团中有一位叫帕维尔·库尔亮德采夫的大学生,他在北京期间得一部早期脂评抄本《红楼梦》,后来他因病返回俄国,将这部珍贵的抄本带回了俄国,与帕维尔·282库尔亮德采夫同一届使团中的学员科瓦尼科,在返国后曾用"德明"的笔名,在1843年的《祖国纪事》上发表了他翻译介绍《红楼梦》第一回开头的文字,这是《红楼梦》俄文摘译最早的一种了。
值得注意的是,他翻译《红楼梦》的主要目的就是为了尽快地掌握汉语口语,更好地了解中国人的风俗,科瓦尼科在《给矿业工程师团体总部主任科瓦列夫斯基的报告》中写道“为了更好地认识中国的风俗,我读完了四卷本的函装《红楼梦》……,翻译此书对于了解中国人的风俗很有益处,对希望学习汉语口语的人也很有帮助,因为此书完全用口语写成”。
功能法与对外汉语精读教材研究——以《新实用汉语课本》为例的开题报告一、研究背景和意义:随着全球化趋势的日益加强和中国国际地位的日益提高,对外汉语教育层面也得到了很大的发展和提升。
可是,在实际的汉语教学过程中,仍然有很多问题需要解决,如词汇掌握不够充分、语法运用不够准确等。
为了解决这些问题,功能法在对外汉语教学中逐渐得到推广和应用。
而对于对外汉语的精读教学,课程设计和教材的编写也是关键。
本研究的意义在于,探究功能法在对外汉语教学中的应用,以及以《新实用汉语课本》为代表的对外汉语精读教材的设计和研发。
二、研究对象和研究内容本研究的研究对象主要是功能法和《新实用汉语课本》。
研究内容分为两个方面:1. 功能法在对外汉语教学中的应用功能法的教学理念是以实际场景为基础,使学生在实践中学会语言的运用。
在对外汉语教学中,如何将功能法运用到课堂实践中,如何向学生提供实际的交际环境,这些都是目前亟需解决的问题。
本研究将对这些问题进行深入探讨。
2. 对外汉语精读教材的设计和研发对外汉语精读教材的编写是对汉语教育质量的重要保证之一。
《新实用汉语课本》是一套经典的汉语教材之一,其精细的课程设计和内容丰富的教材受到了学生和教师的广泛喜爱。
本研究将对《新实用汉语课本》进行研究,探究其在语言交际沟通中的实际应用,发现其不足之处,并针对问题提出一些可行的改善方法,以期推动对外汉语精读教材的发展和改进。
三、研究方法和预期成果本研究将采用文献研究法和实证研究法相结合的研究方法。
预期成果有以下几点:1. 探讨功能法在对外汉语教学中的应用,总结其优点和不足之处,以期进一步推动功能法在实际教学中的运用。
2. 深入研究《新实用汉语课本》的设计和研发过程,分析其在汉语教育中的实际应用,发现其不足之处,并提出改善方法。
3. 基于本研究的成果,进一步完善对外汉语教育体系,提高对外汉语教育质量。
本研究的主要目的是为了探究功能法在对外汉语教学中的具体实践,以及对于对外汉语精读教材的完善和发展提出一些可行性建议。