综合教程3_课后翻译答案
- 格式:doc
- 大小:38.00 KB
- 文档页数:6
新标准大学英语综合教程3课后翻译答案Unit11 对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意见不一。
有的人认为对未来应该有一个明确的目标和详细的计划,为日后可能遇到的挑战做好充分的准备;有的人则认为不用过多考虑未来,因为未来难以预料。
(map out; brace oneself for; uncertainty) Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university. Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertainties.2 经过仔细检查,这位科学家得知自己患了绝症。
虽然知道自己将不久于人世,他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的日子,争取加速推进由他和同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。
( tick away; make the best of; have a shot at)After a very careful check-up, the scientist was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was ticking away, instead of complaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues initiated, and have a shot at completing it ahead of schedule.Unit21 在火车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对我有着极大的吸引力。
大学体验英语综合教程3课后习题答案翻译答案课文翻译Unit 1Lead-in1 human beings2 powered3 greenhouse4 far away5 make a difference6 breathe in7 decreasing performance8 four inches high9 campaign 10 encourageEx 31 B2 B3 C4 A5 DEx 4issues, pollution, deforestation, related, consumption, resources, threat, responsibilityEx 51 addicted—smoking2 environment—concern3 expert—wisdom4 possession—greed5 resources—inexhaustibleEx.61 strategies2 specific3 consumers4 released5 trapped6 consequence7 was isolated8 priority9 convenience 10 elementsEx71 transform2 all the way3 sit back4 resulting from5 share…withEx.81 How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet?2 Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children, which will cause the children to make the same mistake again.3 As a new immigrant in this completely strange country, she always felt isolated.4 Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5 The time for talking is past; we must take positive action to protect our environment.Ex.91 Take two pills each time and three times a day and you will be well in a few days.2 He is not impatient; he is just too tired.3 Once water shortage reaches the point of no return, there will be nothing left to be done but abandon the city.4 We’d like to share our experience in city planning with every representative here and show them what is special of our innovations.5 We can’t just sit back and do nothing about increasingly serious traffic problems.Ex 121 D2 A3 C4 A5 BEx. 131 subtle2 were overtaken3 species4 decades5 boundaries6 audio7 directly8 focus9 tone 10 cuppedEx. 141 at that rate2 For the sake of3 come to4 by hand5 vice versaEx. 151 Young people sometimes complain of not being able to communicate with their parents.2 Mary has been longing to take up residence in a Chinese village in Yunnan for a few years. Now her dream has come true.3 Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild.4 He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off the company because of depression.5 I fig ure he’ll be back soon since he promised to have dinner with me.Ex 161 go from bad to worse2 loss of hope3 fuels like petroleum and coal4 very dry5 a mass movement away from a placeEx 171 我们大多数人只是袖手旁观,还会说:“让专家去处理吧。
大学体验英语综合教程3 Unit1Passage ACare for Our Mother Earth Read and think 3 1~5 BBCAD Read and complete 61。
strategies2.specific3.consumers4。
released5.trapped6。
consequence 7.was isolated8。
priority9。
convenience 10.elementsRead and complete 71。
transform2. all the way3. sit back4。
resulting from 5。
share…with Passage BFrog StoryRead and think 12 1~5 DACAB Read and complete 131。
subtle2. were overtaken3. species4。
decades5。
boundaries6. audio7. directly8. focus9. tone10. cuppedRead and complete 141。
at that rate2. for the sake of 3。
come to4. by hand5。
vice versaUnit2Passage A Einstein’s Compass Read and think 3 1~5 CDACBRead and complete61. fundamental2。
ultimate3. sparked4. apparently5. patience6. curiosity7. convince8. detail9。
responses10。
(has)stirredRead and complete71. fooled…into2. came upon3. join in4. come up with5。
Unit 1不丹1999才引进电视,是世界上最后一个开放电视与网络的国家,手机和互联网的普及率( penetra on )分别仅为30%和5%,几乎与现代化世界格格不入。
大多数人没有手机,也不上互联网,因此不太可能成为低头族( phubber )或者晚睡族(nightpersons)。
在别的国家拼命发展经济、不惜代价提升GDP 时,不丹追求的是国民幸福总值( Gross Na onal Happiness)。
他们乐于吸取现代技术的益处,但要按照自己的步伐,但要按照自己的步伐,根据自己的需要,根据自己的需要,根据自己的需要,在自已觉得合适的时机去进行。
在自已觉得合适的时机去进行。
在自已觉得合适的时机去进行。
他们同他们同样渴望经济繁荣,但不会以牺牲他们所珍视的传统和文化为代价。
样渴望经济繁荣,但不会以牺牲他们所珍视的传统和文化为代价。
Bhutan did not introduce TV until 1999, and is the last country that is open to TV and the Internet. Its mobile phone and Internet penetrations are as low as 30% and 5% respectively, almost out of tune with the modernized world. Now that the majority of its people have no mobile phones and no access to the Internet, they have little odds of being phubbers or night persons. While the other countries are striving desperately to develop economy and boost GDP at all costs, what Bhutan pursues is GNH (Gross National Happiness). They are willing to take advantage of modern technology, but would do it at their own pace, according to their own needs and at their own proper time. Although likewise thirsting for economic prosperity, Bhutan refuses to realize it at the price of their cherished tradition and culture.Unit 2中国的科举制度( the imperial examination system in China) 最早始于隋朝,历经1300多年。
Unit1(1)听到他屡遭失败的消息,我感到很难过It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.(2)他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子He assumed an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.(3) 格列佛经历了冒险奇遇,见到了各色奇异人物Gulliver met with extraordinary adventures and saw an assortment of strange people.(4)如果你再犯同样的错误,他会很生你的气He will be furious with you if you repeat the same mistake.(5)我们都被他坦率的观点,、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.(6)等到欢呼的掌声平息下来,那位若贝尔奖获得者开始演讲After cheerful applause died down, the Nobel Prize winner began his speech.(7)他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流He is gifted with a sort of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.(8) 我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活。
I feel realities are all very harsh, so one can hardly live up to his ideals.Unit21.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round.2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣。
1.知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。
It’s one thing to understand the principle; it’s another thing to put it into practice.2.据报道,慢跑(jogging)可将患心脏病的可能性减少三分之二。
It’s reported that jogging makes you three times less likely to suffer from a heart attack.3.根据最新调查,半数英国人不清楚欧元和英镑的比值。
Almost half of the British people have no idea what the euro is worth in relation to the pound,according to the latest survey.4.这片土地本应建成一个供大家享用的公园,但现在却立起了几栋公寓楼。
The area should have been made into a park for everyone to enjoy but now some apartment buildings stand there.5.不知道所有这些相关信息能否凑成一幅关于他的清晰图画。
I’m wondering whether all the related information could add up to a clear picture of him.1.认识到节约能源的重要性是一回事,但在生活的方方面面付诸实施又是另外一回事。
It’s one thing to recognize the importance of saving energy, it’s another to put it into practice in every aspect of life.2.销售经理认为,如果销路不好,新产品就不能算好。
Unit11.羞怯可以让人从感觉轻微的不适到高度焦虑,这会对我们做任何事都有影响。
Shyness can vary from feeling mild discomfort to high level of anxiety that impact us in almost everything we do.2.尽管固执,但他清楚自己应该避免引起怀疑。
Despite his stubbornness, he knew that he should avoid arousing any suspicions.3.无论你说什么都会被理解成批评。
Ann promised faithfully that she would never tell.4.你能把这封信送到会计部吗?Could you deliver this letter to the accounts department.5.他们为我们提供了精选的牛奶和纯巧克力。
We were offered a selection of milk and plain chocolate.6.告诉孩子们别胡闹。
Tell the children to keep out of mischief.7.我们可以听见打雷的声音。
We could hear the sound of distant thunder.8.这个项目已经得到了政府的批准。
The project has received approval from the government.9.虽然丈夫喝酒太多,但是Kelly仍然爱着他。
Kelly loved her husband in spite of the fact that he drank too much.10.专家们看起来无法对药物是否安全取得一致建议For such a big house the price is fairly cheap, but you’ve got to take into consideration the money you will spend on repairs.8.我们能否从讨论上会议产生的问题开始?Can we begin with discussing questions arising from the last meeting?Unit41. 我过去喜欢摄影,但是现在没时间去追求其他爱好了。
UNIT1 Passage A1. 这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet.2. 做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错.Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again.3. 作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援.As a new immigrant in this completely strange country she always felt isolated.4. 做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境The time for talking is past, we must take a positive action to protect our environmentUNIT2 Passage A1. 记者敦促发言人就此次军事打击做出解释.The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack.2. 他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.His election speech failed to convince the voters that he was the right person for the senator3. 尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.While I admit that there are problems, I do not think these problems can not be saved.4. 他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.His firth debate on TV made a deep impression on the audience5. 一切事物都是相互联系又相互作用的.All things are interrelated and interact with each other. UNIT3 Passage A1. 思想是通过语言来表达的.Thoughts are expressed by means of language.2. 我今年买的新书多得难以数清.I have bought so many new books this year that it is really difficult for me to keep count of them.3. 这位老太太确信,今天她儿子会回家来为她庆祝生日的.The old lady feels assured that her son will come back home today to celebrate her birthday.4. 他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过100元.His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5. 上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的.We bought a car cost last month which was registered under my name.UNIT4 Passage A1. 这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。
★unit1 我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
(minor)We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.父亲去世时我还小,不能独立生活。
就在那时,家乡的父老接过了养育我(my upbringing)的责任。
(at that point)My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point. 这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。
(requirement)The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children. 作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸。
(supplement, rather than)Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion. to…)至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。
(digest, when it comes When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. ★unit2虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。
1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on;take pride in)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了(Shoot a look at;let out)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!”3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。
请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩(dim;weep)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days )Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are goinghiking in the countryside.7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.)In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum.8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity)I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all.9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain)We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.10、情人节是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection)Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one’s affection.11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via)In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous.12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge)Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love”that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other.13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up)The friendship based on the sane interest doesn’t break up easily14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between) Children must learn to distinguish the15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible) In today’s world spring up so many new things everyday ,that it is not sensible to expect one to know everything16、诸如背弃朋友这类事并不受法律约束,所以才有了我们称作富人“道德法庭”(regulate) The behaviors such as betrayal to friends17、有人把今天的文化描述为“快餐文化”。
无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足(describe as)People describe today’s culture as fast-food culture whatever they doing they pursue max satisfaction in the shot time18、常言说:天下没有免费的午餐。
如果你想要什么,就得去挣(as the saying goes)As the saying goes,there is no free lunch ,you must earn whatever you want19、当下汽油价格达历史新高,这引发了公众的广泛关注(all-time)The gasoline price is now at an all-time high, which has brought about wide public concern.20、他发现鱼和米是日本人的饮食特色,随即开始就日本饮食文化撰写一份报告(feature;proceed)He found that fish and rice feature the Japanese diet, and he then proceeded to write a report on Japanese cooking culture.21、观众们以为我会轻而易举名列第一,哪知我使他们大吃一惊。
因为跌倒,我获得花样滑冰金牌的希望就化为泡影了(come in;be in for; evaporate)The spectators expected me to come in first but they were in for a shock. With a tumble, my chances for a gold medal in figure skating evaporated.22、他虽是乞丐,但一点也不像,因为他戴着眼镜,胡子刮得干干净净,穿着崭新的西装( look the part)He was a beggar but he didn’t look the part at all, because he was clean-shaven, wearing glasses and a brand-new suit.23、他被另一个选手的脚绊了一下,摔倒在跑道上,但他很快爬起来,一瘸一拐的走到终点(trip;rise to one’s feet)Having tripped over another athlete’s foot, he fell down on the track, but soon rose to his feet and limped to the finish line.24、在那样盛大的场合我不想让自己出丑,所以我决定接受挑战,和那年轻人一决雌雄(make a fool of oneself;compete)On such a grand occasion I didn’t want to make a fool of myself, so I decided to take the challenge and compete against that youngster.25、由于不了解艾滋病,以前人们称HIV感染者为“祸害”(ignorance;label;evil)Owing to ignorance of AIDS, people used to label HIV infected/carriers/victims as evils.26、普及艾滋病知识的活动需要继续开展,这个阶段的重点放在这种病的传播途径(contract)The campaign of Knowing More About AIDS needs to be carried on, and for/at this stage the emphasis needs to be put on the way (how) the disease is contracted.27、我们真切的向青年人呼吁:请保重身体,良好的健康将使你们能最好的应对生活中的任何困难(appeal;equip)We appeal to the young earnestly: Take care of your health, with which you’ll be best equipped to handle any tough problems in your life.28、众多杰出科学家们将于本周五齐聚日内瓦,讨论主要源于现代社会激烈竞争的主动问题(largely;leading)The leading scientists will be meeting in Geneva on Friday to discuss problems largely caused by the fierce competition in modern society.29、他的恐高归因于童年时期一次非常痛苦的经历。