爱多油烟机说明书
- 格式:docx
- 大小:4.20 KB
- 文档页数:3
1重催装臵能量回收机组操作规程1.1概述能量回收机组是重油催化装臵的主要设备,包括烟气轮机(简称烟机)、主风机、增速箱、电动机、以及辅助的润滑油系统、盘车器、烟道系统、风道系统组成。
各机之间采用膜片联轴器连接,机组组成见图1所示,机组启动和升速表见图2所示。
烟气轮机风机变速器电机6E1800-3.7/0.9冲转盘车20分 30分 30分 30分 1小时 0.5 0.5 24小时 72小时时间(小时)图2 机组启动和升降表烟机将再生烟气中的热能和压力能膨胀作功,转变为机械能。
烟机输出的功率用来驱动主风机,从而达到能量回收的目的。
主风机负责供给再生器、外取热器烧焦需要的氧气,保证催化剂流化的动力空气,并维持再生器压力,它能否正常运转直接关系到整个装臵的正常生产,因此,必须坚持以下原则:----------- 在任何情况下,必须确保设备的安全,必与反应岗位紧密配合,克服一切困难,保证热平衡所需要的氧气,保证再生器流化需要的风量和压力;----------- 机组的仪表自控系统必须灵敏、准确,自保系统确实可靠;----------- 对机组的微小变化都要及时发现,找清原因,及时处理。
在再生器压力波动时,严防主风机飞动,更不允许催化剂倒流入机体内。
1.2 机组性能参数2机组性能参数2.1主风机型号: D800-330工艺编号: M-101轴功率: 2880KW最大流量: 800Nm3/min设计流量: 720 Nm3/min最小流量:进口温度(年平均): 30℃进口压力:0.098MPa(A)排出压力: 0.32 MPa(A)工作转速: 6899r/min第一临界转速: 3513 r/min第二临界转速:8512 r/min出口温度:170℃生产厂家:沈阳鼓风机(集团)有限公司2.2电动机型号: YKS710-4额定功率: 3200KW电压: 10000V频率: 50Hz工作转速: 1486 r/min额定电流: 221.2A满载效率:满载功率因数: 0.87临界转速:绝缘等级: F级转向:从烟机端顺时针生产厂家:佳木斯电机股份有限公司2.3变速箱型号: GYR-660-3200/4.64传动比: 6899/1486传动型式:渐开线齿形传动功率: 3200KW高速轴临界转速:低速轴临界转速:工作转速:生产厂家:沈阳鼓风机(集团)有限公司2.4烟气轮机型号: YL-3000型烟气轮机进气温度: 680℃进气压力P1: 0.23 MPa(A)排气温度: 563℃排气压力P2: 0.108 MPa(A)进口流量: 700 Nm3/min一级临界转速转向:从烟机端看逆时针效率: 81%工作转速: 6899 r/min输出功率: 2150KW生产厂家:兰州石化机械厂2.5电动盘车器型号: DRC-16-900-R-D1/7F-PS-P-PK 盘车转速: 46 r/min电机型号: Y2-90L-4功率: 1.5KW电压: 380V转速: 1390 r/min工作力矩最大力矩生产厂家:江苏大中电机股份有限公司2.6主要辅助设备2.6.1高温平板闸阀型号: DN800设计温度: 700℃公称压力: 0.4 MPa(A)气源压力: 0.4 MPa(A)控制方式:风关风动全开(全关)时间:2.6.2 高温电液蝶阀型号:公称直径: DN800油源方式介质压力: 0.35 MPa(A)介质温度: 720℃2.6.3 风机入口蝶阀型号: LSHN-63控制方式:风关气源压力: 0.49 MPa(A)开∕关时间最大输出力矩最大开度灵敏度准确度介质温度:常温介质压力: 0.096 MPa(A)2.6.4 机组润滑油系统a) 油泵型号: HSA660-51流量: 570L/min 44 m3/h输出压力: 1.0 MPa轴功率: 18.5KW电机型号: Y2-180-M-4功率: 18.5KW转速: 1470电压: 380Vb) 冷油器型号: 721.253TV545冷却油量: 44.22m3/h冷却面积: 59.72m2耗水量: 41 m3/h设计入口水温:32℃设计出口水温:≰40℃c) 滤油器型号: 112.227TV424过滤油量: 96 m3/h过滤面积:过滤精度: 10umd) 油箱规格: 731.269TV506e) 高位油箱(2000L)规格: 741.171TG257f)N46防锈汽轮机油质量指标运动粘度(40℃):41.4mm2/s–50.6 mm2/s闪点(开口):≮180℃酸值:≯0.3mgKOH/g凝点:≯-7℃机械杂质:无水份:无破乳化时间(54℃):≯15min氧化后酸值达2.0mgKOH∕g时间:≮1500h3开机前的准备工作3.1润滑油系统3.1.1主油箱内装入合格的N46防锈汽轮机油,并使其处于正常油位。
爱多油烟机说明书
摘要:
1.爱多油烟机的特点和功能
2.安装和使用方法
3.清洁和维护
4.安全注意事项
5.保修和联系方式
正文:
爱多油烟机是一款高品质的家电产品,它具有以下特点和功能:
1.高效抽吸:爱多油烟机采用高性能马达,能快速、准确地抽吸油烟,确保厨房空气清新。
2.低噪音:在抽吸油烟的同时,爱多油烟机还能保持低噪音,让您在烹饪时享受宁静的环境。
3.多功能照明:爱多油烟机配备LED 照明系统,提供充足的光线,方便您在烹饪时操作。
安装和使用方法:
1.在安装前,请确保油烟机与燃气灶之间有足够的距离,以确保安全和空气流通。
2.根据说明书中的图示,正确连接油烟机的进风口、出风口和排烟管道。
3.接通电源,打开燃气灶,然后开启油烟机。
4.使用时,请确保油烟机的进风口和出风口畅通,以确保高效抽吸。
清洁和维护:
1.定期清洁油烟机的进风口、出风口和过滤网,以确保油烟机的抽吸效果。
2.使用中性清洁剂和柔软的布擦拭油烟机的表面,避免使用腐蚀性清洁剂。
3.如有需要,可以联系售后服务人员进行专业清洁和维护。
安全注意事项:
1.使用前,请仔细阅读说明书,了解油烟机的使用方法和安全注意事项。
2.不要在油烟机进风口和出风口上覆盖物品,以免影响抽吸效果。
3.如果发现油烟机异常运行,请立即切断电源,并联系售后服务人员。
保修和联系方式:
1.爱多油烟机享有一年免费保修服务,请妥善保存购买发票和保修卡。
1、概述.....................................................................(3)2、设计参数.................................................................(3)3、主要结构和系统...........................................................(4)4、安装说明.................................................................(7)5、烟气轮机的安装...........................................................(13)6、控制要求.................................................................(14)7、启动.....................................................................(14)8、运行.....................................................................(15)9、停机.....................................................................(16)A11、概述克拉玛依石化公司催化从50万吨/年处理量改造成80万吨/年,由于主风量从50000Nm3/h扩容改造至75000Nm3/h,而原有烟机(入口流量为975Nm3/min)未作相应改造,已不能满足全部烟气能量回收的要求,大量能量被浪费,而且原有烟机由于受材料使用温度的限制,只能在660℃以下温度运行,故本次烟机系统改造更新一台与80万吨/年催化装置相配套的烟气轮机,烟气轮机型号为YL-4000D(轮盘直径为Ф820mm),更新后的烟机利用原有基础并保证机组整体标高不变。
抽油烟机说明书抽油烟机说明书产品介绍抽油烟机是一种家用厨房电器,用于吸收和排除烹饪过程中产生的油烟、烟雾和异味。
它通过强力的排风系统将油烟和污染物排出室外,确保厨房空气清新,保护用户的健康。
安装要求在安装抽油烟机之前,请确保以下条件已满足:- 安全距离:抽油烟机上方至炉灶底部的最低距离应为700mm。
- 确保厨房通风良好,以便排放油烟和异味。
- 电源:确保有符合电源要求的插座。
- 合适的排气管道:抽油烟机需要与排气管道相连,确保油烟能够顺利排出室外。
- 所需工具:安装所需的工具包括螺丝刀、电钻、水平尺等。
安装步骤按照以下步骤安装抽油烟机:1. 准备工作- 找到合适的安装位置,确保距离炉灶合适。
- 确保有必要的安装工具和材料。
2. 安装固定架- 使用水平尺测量抽油烟机上方距离,标记出安装位置。
- 钻孔并安装固定架,确保稳固牢固。
3. 连接排气管道- 将合适的排气管道与抽油烟机连接。
确保连接牢固,无泄漏。
4. 安装抽油烟机- 将抽油烟机安装到固定架上。
确保安装平稳,能够支撑好重量。
5. 完成安装- 确保抽油烟机已正确安装,牢固稳定。
- 接通电源,测试抽油烟机的功能是否正常。
使用方法开机和关机- 开机:按下电源按钮,抽油烟机开始工作。
- 关机:再次按下电源按钮,抽油烟机停止工作。
选择风速- 抽油烟机通常设置有多个风速档位,用户可以根据需要选择适当的风速。
- 适当的风速可以更好地吸收油烟和异味。
定期清洁- 为保证抽油烟机的正常运行和长寿命,建议定期对它进行清洁。
- 清洁前,请先断电并等待抽油烟机完全冷却。
- 使用清洁剂和软布擦拭抽油烟机的外壳和内部零件。
- 清洁过程中,不要将水或清洁剂直接喷洒到电机部分。
注意事项- 在使用抽油烟机前,请确保电源已经接通,同时确保油烟机的插头和电源插座配对无误。
- 不要将易燃物体放置在抽油烟机附近,以免发生火灾。
- 在清洁抽油烟机时,请务必断电,并等待它完全冷却后再进行清洁工作。
目录目录..................................................................................................................................................... 1外观描述产品简介..........................................................................................................................2 桌面.................................................................................................................................................3 锁屏界面......................................................................................................................................... 4预装程序.......................................................................................................................................... 5状态和通知区.................................................................................................................................. 6电源键的用法.................................................................................................................................. 7设备充电及注意事项......................................................................................................................电池的日常保养............................................................................................................................. 8用USB数据线连接电脑拷贝资料................................................................................................ 9相机..................................................................................................................................................拍摄图片.....................................................................................................................................录制视频.....................................................................................................................................全景拍摄..................................................................................................................................... 10查看平板文件内容........................................................................................................................复制拷贝文件.............................................................................................................................删除文件..................................................................................................................................... 11音乐................................................................................................................................................播放音乐.....................................................................................................................................将歌曲添加到新的播放列表.....................................................................................................删除播放列表.............................................................................................................................12 超清播放器...................................................................................................................................13 拨打电话.......................................................................................................................................14 软件安装与卸载...........................................................................................................................连接无线WIFI 下载安装程序 .................................................................................................本机安装程序.............................................................................................................................卸载程序..................................................................................................................................... 15浏览器............................................................................................................................................输入法设置................................................................................................................................. 16外接U盘使用............................................................................................................................... 17TF卡的使用................................................................................................................................... 18有线上网连接……………………………………….....................................................................19 无线WIFI 网络连接设置 ...........................................................................................................20 设置菜单功能介绍....................................................................................................................... 21常见问题........................................................................................................................................ 附录.建议可选配件及型号................................................................................................................致谢·非常感谢您选择了AD LOVE爱多乐产品。
油烟机的使用方法
油烟机作为厨房中重要的厨房电器,能够有效地吸收和排除厨房中产生的油烟
和异味,保持厨房空气清新。
正确的使用油烟机不仅可以延长其使用寿命,还能更好地发挥其功能。
下面将介绍油烟机的使用方法,希望能为您带来帮助。
1. 安装位置,油烟机的安装位置应选择在灶台正上方,距离灶台表面不宜过高
或过低,一般为60-75厘米。
这样可以更好地吸收油烟和异味。
2. 使用开关,使用油烟机时,首先应打开油烟机的主电源开关,然后再打开油
烟机的风机开关。
在使用完毕后,应先关闭风机开关,再关闭主电源开关。
3. 调节风速,大多数油烟机都具有多档风速调节功能,根据不同的烹饪情况可
以选择不同的风速。
一般来说,烹饪时可选择高风速,而炒菜、煎炸等产生大量油烟时可选择中高速或高速,煮汤、煮粥等清淡菜肴可选择低速。
4. 定时功能,一些高档的油烟机还具有定时功能,可以根据需要设定吸烟时间,使用起来更加方便。
5. 定期清洁,油烟机在长时间使用后,油烟会附着在油烟机的风叶和过滤网上,影响吸烟效果,因此需要定期清洁。
一般建议每1-2个月清洁一次,清洁时可以拆
下过滤网,用清水或中性洗涤剂清洗,然后晾干后安装回原位。
6. 更换滤网,一些油烟机的过滤网是可拆卸式的,使用一段时间后需要更换新
的过滤网,以保证油烟机的吸烟效果。
7. 注意安全,在清洁和更换滤网时,应先关闭油烟机的电源开关,以免发生意外。
总之,正确的使用和保养油烟机对于保持厨房空气清新和延长油烟机的使用寿
命非常重要。
希望以上介绍的油烟机使用方法能够帮助您更好地使用和保养油烟机。
油烟机说明书模板一、产品概述感谢您选择我们的油烟机产品。
本说明书旨在向用户介绍如何正确使用和维护油烟机,以确保产品的正常运行和提供更好的使用体验。
二、产品特点1.xxx(列举产品特点,如噪音小、抽风效果好等)2.xxx3.xxx三、安装准备在安装油烟机之前,请务必阅读以下内容:1.确认安装地点是否满足油烟机的尺寸和安装要求;2.确保安装地点附近有适配的电源和排风管道;3.清洁安装地点,避免安装时遗留杂物;4.准备好所需的安装工具。
四、安装步骤1.使用合适的工具在安装地点的墙面上标出安装孔的位置;2.使用电钻钻孔,并将塑料膨胀管插入孔中;3.将支架固定在安装孔上;4.将油烟机底座置于支架上,并用螺丝固定;5.将排风管道连接至油烟机和墙口。
五、使用须知1.在使用油烟机之前,请确保插头已正确插入电源插座;2.打开油烟机的电源开关;3.使用前请先确保手部干燥,避免触碰油烟机内部;4.请定期清洁油烟机,以确保其正常运行;5.使用中若出现异常情况,请立即关闭电源,并联系售后服务。
六、维护保养1.定期清洁油烟机的外壳和过滤网,以保持其外观整洁;2.按照说明书的要求更换油烟机的过滤网和炭包;3.避免使用腐蚀性或破坏性的清洁剂清洁油烟机;4.定期检查排风管道是否畅通,如有堵塞应及时清理。
七、常见问题与解答Q:油烟机启动后不能正常工作怎么办?A:首先请检查电源是否接好,若电源无问题,则可能是油烟机内部设备故障,建议联系售后服务。
(根据实际产品情况列举其他常见问题和解答)八、售后服务如您在使用过程中遇到任何问题,请随时联系我们的售后服务部门,我们将竭诚为您提供解决方案。
九、免责声明本说明书仅供参考,我们对因操作不当、非法操作或对产品进行非授权维修等造成的任何损失不承担责任。
最后,再次感谢您购买我们的油烟机产品。
希望本说明书能为您提供到具体的操作指引和维护方法,享受洁净的厨房环境。
如有其他疑问,请随时与我们联系。
2 3WE’RE THINKING OF YOUT hank you for purchasing an Electrolux appliance.You’ve chosen a product that brings with it decadesof professional experience and innovation. Ingeniousand stylish, it has been designed with you in mind.So whenever you use it, you can be safe in theknowledge that you’ll get great results every time.Welcome to Electrolux.BEFORE USING YOUR APPLIANCEB efore you use the rangehood, we recommend that youread through the whole user manual which providesthe description of the rangehood and its functions. Toavoid the risks that are always present when you use anelectrical appliance, it is important that the rangehood isinstalled correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards.F or future reference, please store this booklet in asafe place.CONDITIONS OF USEThis appliance is intended to be used in household andsimilar applications such as:•S taff kitchen areas in shops, offices andother working environments•Farm houses•B y clients in hotels, motels and other residential type environments•Bed and breakfast type environmentsBEFORE YOU CALLPlease ensure you read the instruction manual fully before you call for service, or a full service fee could be applicable. RECORD MODEL AND SERIAL NUMBER HERE:Model:Serial No: CONTENTS3 Safety information4 Product description5 Dimensions6 Rangehood installation10 Using the rangehood11 Maintenance and cleaning12 Troubleshooting13Customer Care CenterLEGENDWARNING!This symbol indicates information concerning yourpersonal safety.CAUTION!This symbol indicates information on how to avoiddamaging the rangehood.IMPORTANT!This symbol indicates tips and information about use ofthe rangehood.ENVIRONMENT!This symbol indicates tips and information abouteconomical and ecological use of the rangehood.SAFETY INFORMATIONThis manual explains the proper use of your new Electroluxcanopy rangehood. Please read this manual carefullybefore using the product. This manual should be kept in asafe place for handy reference.This canopy rangehood is a domestic appliance which hasbeen manufactured and tested to comply with InternationalStandard IEC 60335.2.31.Read the following carefully to avoid damage or injury.This symbol indicates never to do thisThis symbol indicates always do thisWARNING!Follow these instructions carefully to avoid an electricshock orElectrical connectionCheck that the mains voltage matches with the voltage onthe data plate inside the canopy rangehood. Check thatthe installation complies with standards of local building,gas and electrical authorities. Before connecting to themains supply ensure that the mains voltage correspondsto the voltage on the rating plate inside the cooker hood.If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer or its service agent or similarly qualifiedperson in order to avoid a hazard.Safety warnings – For the installerWhen installing the cooker hood, make sure you adhereto the minimum and maximum distances from the cookerhood base to the hob surface (as per table on page 6).Exhaust installation: The following rules must bestrictly followed to obtain optimal air extraction.•Keep exhaust short and straight•Do not reduce the size or restrict exhaust•Keep bends in the exhaust to a minimum.•W hen using always install duct with helixpulled taut to minimise pressure loss.•F ailure to observe these basic instructions willdrastically reduce the performance and increase thenoise levels of the cooker hood.Exhaust air must not be discharged into a wall cavity,unless the cavity is designed for that purpose. The exhaustfrom the cooker hood must not be discharged into anyheating flue, which may carry combustion products fromother sourcesNOTE: Some installations may require the telescopicexhaust cover to be cut to length. Cut with sharp tinsnips or a fine-tooth hack saw blade, taking care not todistort or dent the exhaust cover.Fig. 24 5PRODUCT DESCRIPTION DIMENSIONS1 Ceiling mount bracket2 Telescopic flue cover set 34 Wall bracket5 Main body and fan housing assemblyGrease filtersadditional items required for installation•i x i F ngs required to attach rangehood body and anti tiltpoints.•i x i F ngs required to attach ceiling mounting bracket andhood bracket to the wall.•a c r o e p a t t c u D ble ties.Technical SpecificationPower supply: 220-240 Volts 50Hz. Connects to 7.5A power point.Lights: LED 1 x 8.5 watt, 12 Volt LEDFig. 3NOTE:1) T he fan housing transition duct is 180mm in diameter.2)Flue transition duct 180mm to 150mm is for external ventingand Recirculation mode.Fig. 56 7RANGEHOOD INSTALLATION WARNING!Refer to “Safety information” chapter.BEFORE INSTALLATIONBefore the installation of the appliance, record the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the appliance casing.Model PNC Serial number1. 2. Using a spirit level mark a vertical centre line on the wallwhere the hood is to be positioned, and a horizontal line at the hood base position (refer diagram below).NOTE: The height of the underside of the hood body must be a minimum of 600mm* to a maximum height of 800mm.* If the instructions of the hob specify a greater distance than the minimum above, then that shall be the minimum height for installation.Mark the location for flue cover wall mounting bracketsand cooker hood mounting points and anti-tilt fixing points above the hood base using the hood base as the reference point (Fig. 6).RANGEHOOD INSTALLATION (CONT)3. I nstall flue cover wall mounting brackets with suitablefixings. Install suitable screws for cooker hood mounting points (to support a total weight of 30kg) to the wall as marked (Fig. 6).Depending on the preferred installation/ducting mode,follow step 5a or 5b below.5a. Recirculating mode (Fig. 9).150mmFig 108 9RANGEHOOD INSTALLATION (CONT)RANGEHOOD INSTALLATION (CONT)6.Electrical connectioninstallation of telescopiccoversSeparate the inner and outer flue covers. Carefullyreassemble the upper and lower flue covers sections by sliding the inner into the outer flue cover. Carefully lower the assembled upper and lower flue covers onto the top of the rangehood body. and insert the flue cover into the rangehood body approximately 5mm. Fix upper flue cover to the wall mounting bracket with screws supplied. Ensure that the upper section is extended.NOTE: Carefully remove the plastic protective coating, if present, from the flue covers. Pay particular attention when removing protective plastic coating from decals.IMPORTANT!Care must be taken to ensure the screws are not cross threaded when attaching the upper flue cover. If installed in recirculating mode, insert the carbon filterTo complete the rangehood installation, insert the threefilters to the underside of the hood body. Place back edge of filter into position and push up front edge so that the filter clips into place.10 11MAINTENANCE AND CLEANINGCAUTION!• B efore maintenance or cleaning is carried out,the canopy rangehood should be disconnectedfrom the main power supply. Ensure that therangehood is switched off at the wall socket andthe plug removed.• E xternal surfaces are susceptible to scratchesand abrasions, so please follow the cleaninginstructions to ensure the best possible result is achieved without damage. • T hese instructions must be followed to avoid ariskStainless Steel SurfaceClean stainless steel surfaces using non-abrasive cleaning products that are specifically for use on stainless steel. To ensure best results also use an even pressure and follow the grain of the stainless steel. Use of a soft cloth reduces the risk of scratching. If the cloth is wet ensure that a dry soft cloth is used to wipe down the surface again reducing the risk of any surface rust appearing. Control panel surfaceThe control panel can be cleaned using warm soapywater. Ensure the cloth is well wrung before cleaning. Use a dry soft cloth to remove any excess moisture left after cleaning.Removing the metal grease ltersPush the grease filter towards the left side of the unit and then pull it down.Hand washingThe mesh filters can be cleaned by hand in warm soapy water. Soak in warm water and some washing up liquid. For stubborn grease stains use a soft nylon brush to help remove these stains. After cleaning ensure that the filters are completely dry before refitting.USING THE RANGEHOOD Standby modeWhen connecting the hood to the power supply for the first time or after power is returned after power outage, all symbols on the control panel will light up from left to right and a “beep” will sound once. Following this, the control panel goes to standby mode and the hood will be ready for use. Turning on hoodWhen the hood is in standby mode, user can either press the or button to turn on the fan or light individually. The default factory level is 2, following that, the hoodremembers the last used setting and will start at that level when the user presses the fan or light button. Pressing directly on the slider strip will also allow the user to jump straight into the level pressed.Fan – select speed to suit cooking conditions. – motor on/off 1 – light frying/boiling2 – frying/wok cooking/heavy boiling3 – grilling, intensive frying and wok cooking – stir fryingNOTE: Touch the symbol to turn the fan boost ON, the fan boost starts running at the highest fan speed for 1 minute before reducing to speed 3 automatically. Light – select light level – Light on/off 1 – low-light level 2 – mid-light level 3– high-light levelUsing the TimerAt the end of cooking, if the timer is switched on, therangehood will continue to run for an additional 5 minutes, depending on the selected fan speed. This should ensure the removal of any odours that remain after cooking.FilterThis is the indicator/switch to show when the filter needs to be cleaned. Once the filters are cleaned the “Filter” alert can be deactivated with a single touch.Control LockPress and hold 3 seconds the . button will lock the control panel at any time. The same action will unlock the control panel.When control is locked, pressing any other button will make . button blink and a beep will sound. • W hen the hood is working (light on and fan on) andis touched then hood will stop fan but keep lighting on while lock menu. • W hen the hood is working (lights off and fan on) andthe is touched then hood will stop fan and keep lighting off while lock menu. • W hen is activated when hood is working it will juststatus of lighting. • W hen is touched while hood stops then it will justlock the menuDishwasherPlace grease filters in the dishwasher. Select the mostpowerful washing program and highest temperature, atleast 65°C. Repeat the process. Refit the grease filterswhen they are dry. When washing the metal grease filterin the dishwasher a slight discolouration of the filter canoccur, this does not have any impact on it’s performance.Changing the lamps Lamps are long life LED lamps and should not require service. If there is an issue with lamps please contactService. Service contact details shown on page 13. Charcoal lter • T he charcoal should only be used if you want touse the hood in the recirculation function. • T his cannot be cleaned or re-used and as ageneral rule, the activated charcoal filter should be changed once every four months.• A lways specify the hood model code number andserial number when ordering replacement filters. This information is shown on the registration plate located on the inside of this unit. • R eplacement charcoal can be ordered from yourlocal Spare parts centre, contact details are shown on page 13.12 13TROUBLESHOOTINGIf you have completed all of the above checks and are still experiencing difficulty, please contact your local Electrolux Service Centre.NOTE: This product is fitted with a safety cutout device.•I f the cooker hood is installed too close to the cooktop, flambe cooking, operating the cooktop withoutcooking utensils and blocked filters may activatethe safety cutout device. If the hood stops duringoperation, correct the faults and allow time for thesafety cutout device to reset, the cooker hood will thenfunction correctly.•D o not operate cooktop without pots/pans•D o notunder cooktop。
Dear Customer,We thank you for choosing this quality appliance and hope you enjoy many years of reliable service.Please ensure this manual is read carefully before installation and use. Keep this manual in a safe and accessible location should future reference be required.RegardsHome AppliancesCONTENT2 …………………………………………………. Notice3 …………………………………………………. Caution4 …………………………………………………. Feature5-8 ……………………………………………….. Installation9 ………………………………………………….. Notice of installation10 ……………………………………………..….. Safety Warning11-16 …………………………………………..… Use17 ………………………………………………… Maintenance18 ………………………………………………… Light Replacing19 ………………………………………………… Abnormity and SolutionNOTICE1.Thank you for choosing our canopy rangehood. Please read the instructionmanual carefully before use.2.The installation work must be undertaken by a qualified and competent fitter.3.The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as aresult of not following instructions for installation contained in the followingtext.The cooker hood is used on 220/240v, 50Hz.Home Appliances – Oct 2013 1SAFETY WARNINGS•Installation of this Integrated Canopy Rangehood must be carried by a qualified and competent installer.•The manufacturer disclaims and liability for any damage or injury caused as a result of not following instruction of installation contained in this instructionmanual.•This Integrated Canopy Rangehood is not intended for use by young children or infirm persons without supervison.•Young children should be supervised to ensure they do not play with this Integrated Canopy Rangehood.•To avoid possible electric shock this Integrated Canopy Rangehood should be unplugged before any maintenance or cleaning is carried out.•This Integrated Canopy Rangehood cannot be installed in an external environment.•The Grease Filters should be cleaned at least once a month to avoid the risk of fire.•Flambe cooking cannot be carried out under the Integrated Canopy Rangehood and is not recommended for use over Barbeques.•Ducting must be independent from any other form of ducting of other household heating sources.•Ducting into wall cavities is prohibited unless the cavity has been designed for this purpose•Lit gas burner should never remain uncovered or on when there is no pan present due to the risk of fire.•Adequate ventilation of the room is required when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels.- CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.Home Appliances – Oct 2013 2(2)FEATURE1. The cooker hood uses high quality materials, and is made with a streamlined design.2. Equipped with a large power low noise electric motor and centrifugal leaf, it produces strong suction, low noise, non stick grease filter and easy to clean.3. With the isolated low voltage circuit board control, 12vAC input, the lights are therefore safer.4. Special wind tunnel construction and oil collector design, free dirt will be absorbed in a second.Home Appliances – Oct 2013 3Home Appliances – Oct 20134(3). Installation If the model without Glass: 3.1 The cooker hood shall be placed at a distance of 65-75cm (26-30inch) from the cooking surface. See Pic 1. 3.2 Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it in line. The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney. See Pic 2. 3.3 Fix one-way valve on the hood and connect the extensible pipe to the one-way valve. See Pic 3. 3.4 Put the cooker hood on the hook. See Pic 4. 3.5 Use clamp to fix the T-piece valve on the extensible pipe. See Pic 5. 3.6 Fix plate on the outer chimney, and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely, See Pic 6. 3.7 Install the chimney and screw the T-piece metal outlet to the inside chimney, See Pic 7 and 8. 3.8 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw, after adjusting the position, fix the body with safety screw. See Pic 9. Note: The two safety vents are positioned on the back casing, with diameter of 6mm.Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with theseinstructions may result in electrical hazardsHome Appliances – Oct 2013 5Home Appliances – Oct 20136If the model with Glass: 3.1 The cooker hood shall be placed at a distance of 65-75cm (26-30inch) from the cooking surface. See Pic 1. 3.2 Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it in line. The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney. See Pic 2. 3.3 Fix one-way valve on the hood and connect the extensible pipe to the one-way valve. See Pic 3. 3.4 Put the cooker hood on the hook. See Pic 4. 3.5 Put the glass according to the lead direction and way on the cooker hood, and then use the screws to fix the glass. See Pic 5. 3.6 Use clamp to fix the T-piece valve on the extensible pipe. See Pic 5. 3.7 Fix plate on the outer chimney, and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely, See Pic 6. 3.8 Install the chimney and screw the T-piece metal outlet to the inside chimney, See Pic 7 and 8. 3.9 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw, after adjusting the position, fix the body with safety screw. See Pic 9. Note: The two safety vents are positioned on the back casing, with diameter of 6mm.Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with theseinstructions may result in electrical hazardsHome Appliances – Oct 2013 7(4) NOTICE OF INSTALLATION1.Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of theremaining bits of broken wood and dust.2.It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gastube, warmer tube, and hot wind tube.3.The bending of ventilation tube should be≥120°, parallel or above the startpoint and should be connected to the external wall.4.After installation, make sure that the extractor is level to avoid greasecollection at one end.Home Appliances – Oct 2013 8(5) SAFETY WARNING✧Keep your children from using the cooker hood.✧Your cooker hood is for domestic use only, not suitable for barbecue, roast shopand other commercial use.✧Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competentperson.✧The cooker hood and its filter mesh should be cleaned regularly in order to keepin good working order.✧Before cleaning, always ensure that you have switched your cooker hood off.✧Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep thecooker hood from the danger of burning.✧No fire for drying your cooker hood.✧If there is any fault with your cooker hood, please call the service departmentappointed by agent for servicing.✧Please keep the room draughty when your cooker hood and gas hob areworking.✧Do not exhaust the gas from cooker hood through the same heated flue which isfor the gas from gas hob and other kitchen appliances.✧Before installation and usage, read all the instructions and make sure that thevoltage (V) and the frequency (Hz) indicated on your cooker hood are exactly the same as the voltage (V) and the frequency (Hz) in your home.✧In order to get the most out of your cooker hood, please read the instructionmanual before installing & using, and keep it in a safe place.✧Ensure that you could get our guarantee for your cooker hood, please providethe warranty card and purchase receipt, or the guarantee will not be offered.(6) USEElectronic Button1.Turn on the power; the buzzer will buzz five times. The sound shows that theappliance is powered.2.Push the low button, the indicating light 1 on, the buzzer will buzz once, andthe motor runs at low speed. Push it again and the motor will stop.3.Push the middle button, the indicating light 2 on, the buzzer will buzz once,and the motor runs at mid speed. Push it again and the motor will stop4.Push the high button, the indicating light 3 on, the buzzer will buzz once, andmotor runs on high speed. Push it again and the motor will stop5.Push the light button; the indicating light 4 on, and the two lighting lamps willcome on. Push it again and the lamps will turn off, with every push the buzzer will buzz one time.Push button1. Push stop button, and the motor will stop.2. Push the Low button, the buzzer will buzz once, and the motor runs at low speed.3. Push the Mid button, the buzzer will buzz once, and the motor runs at mid speed.4. Push the High button, the buzzer will buzz once, and the motor runs at high speed.5. Push the light button and the two lights will come on. Push it again and the lightwill turn off.pic6CLowMidHighLightStopTouch controlPic 71.Power on: Connect the power, and then the machine enters standby status.2.Press “light” key. The lights are on. And press it again. The lights are off.3.Press “Add” key. The motor runs at the low speed. Press it the second time. Themotor runs at the mid speed. Press it the third time. The motor runs at the high speed.4.Press “Dec” key. The running motor slows down to the mid speed. Press it thesecond time. The motor runs at the low speed. Press it the third time. The motor stops.5.When the motor or light is still on, press “Timer” key, and then the machine willstop and enter standby status in 10 minutes.LCD Touch controlPic 81. Power on: Switch on the power supply, and the backlight is lit, displaying “24-hour system”. The output is then blocked up,and the soot machine entersstandby status. The backlight disappear automatically 30 seconds later under the condition of none operation.2. Press “Indicator” key: Press the indicator key once, the indicator is lit, and onthe LCD screen is lit. Press it for a second time, of the indicator and the LCD screen will distinguish and it will be repeated again and again.3. Power on position and increase key , the motor is provided with three positions,i.e. low, medium and high.1. Press key once, the is displayed on the display screen, and the motorstarts operation. The is the low position (power on position.)2. Press key once more at the low position, the is displayed on thedisplay screen, and the is the medium position.3. Press key once more at the medium position, the is displayed onthe display screen, and the is the high position.4. Go on pressing key at the high position, the is still displayed onthe display screen, and the motor works normally. It is still at high position atthis time.4. Power on position and decrease key “”1. Press “” key once, the motor is adjusted to a lower position, and the LCDscreen displays that position in the meantime; If it is decreased continuouslyto none position, then, it is the power off position (namely, the motor stopsoperation.)5. Timer key “”:1. The timer key is the timer setting key if the timer key doesn’t work at both theposition and indicator.①Long press timer key for 2-3 seconds, time segment , and thefirst two hour bit segment flash, use key for the digit increase, and use key for the digit decrease. Namely: The variable is 01 each time it ispressed; the hour segment is with the largest digit of 23. If it exceeds 23,key is null and void. If it is equal to 00, then, the key is null andvoid.②Press the timer key for the 2nd time , time segment , and the lasttwo minute bit segment flash, use key for the digit increase, and use key for the digit decrease. Namely: The variable is 01 each time it is pressed; the minute segment is with the largest digit of 59. If it exceeds59, key is null and void. If it is equal to 00, then, the key is null andvoid.③Press the timer key for the 3rd time, and it is the time setting exit andconfirm key.④Long press timer key for 2-3 seconds under this operation mode, and itis for the hour setting; Press it for the 2nd time: Setting for the minute;Press it for the 3rd time: For the time setting exit and confirm, and it willbe repeated again and again (if the 1st time pressing doesn't exceed 2seconds, then it can't run this operating procedure.)2. The timer key is the timer if the timer key works at either the position or theindicator.①It is provided with three kinds of time segment, and they are5min/15min/30min/timer cancel in sequence, and the 1st time is 5min,the 2nd time is 15min, the 3rd time is 30min, the 4th time is timer cancel,the 5th time is 5min, and the 6th time is 15min …., and it will be repeatedagain and again.②Example: Let the setting time be 15min, the display is 00:15, 00:14, …00:1,with 0:00 displays per minute, and once “00: 00” appears, the motorposition and the indicator power supply will be cut off automatically,(the display screen displays “24-hour system”, the output is blocked up,and the soot machine enters standby status, and the backlight will beput out automatically 30 seconds later.)③Time segment change over, 5 seconds later, it starts to decreasegradually (example: 15min is changed over to 30min, with a delay of 5seconds, and 00: 30 on the display screen starts to decrease gradually).(7) MAINTENANCE7.1 The cleaning of the carbon grease filter meshThe filter mesh is made of high-density stainless steel. Please do not use the corrosive detergent on it. Keeping this filter clean will keep the appliance running correctly. Please strictly follow the guidelines below.Method 1: Put the mesh into 40-50 c clean water, pour on detergent, and soak for 2-3 mins. Wear gloves and clean with a soft brush. Please do not apply too much pressure, as the mesh is delicate and will damage easy.Method 2: If instructed to do so, it can be put into a dishwasher, set the temperature at around 60 degrees.7.2 Notice of cleaning cooker hoodA.To protect the main body from corrosion over a long period of time, thecooker hood should be cleaned with hot water plus non corrosive detergent every one month.B.Please do not use abrasive detergent for it will damage the body.C.Keep the motor and other spare parts free from water, as this will causedamage to the appliance.D.Before cleaning the appliance please remember to turn off powerE.The carbon filter shouldn’t be exposed to heat.F.Please don’t tear open the fixed bar around the carbon filterG.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, itsservice agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.(8) LIGHT REPLACING8.1 Halogen light:Use a small flat blade screwdriver to remove the inner stainless steel ring (when removing the inner ring, do so carefully so not to damage the range hood, as the glass lens could easily fall out of the inner ring) ; and remove carefully the halogen globe with a new one.8.2 LED light:Remove the filters, and push the light downwards, and unplug the wiring connector.(9) Abnormity and SolutionFault Cause SolutionLight on, but motor does not work The leaf blocked Get rid of the blocking The capacitor damaged Replace capacitor The motor jammed bearingdamagedReplace motorThe internal with of motor off ora bad smell from the motorReplace motorLight does not work, motor does not work Beside the above mentioned, check the following: Light damaged Replace lightsPower cord looses Connect the wires as perthe electric diagramOil leakage One way valve and the airventilation entrance are nottightly sealedTake down the one wayvalve and seal with glueLeakage from the connectionof U-shaped section andcoverTake U-shaped sectiondown and seal with soapor paintShake of the body The leaf damaged and causesshakingReplace the leafThe motor is not tightlyhangedLock the motor tightlyThe body is not tightlyhangedFixed the body tightlyInsufficient suction The distance between thebody and the gas top too longReadjust the distanceToo much ventilation from open doors or windows Choose a new place and resemble the machineThe machine inclines The fixing screw not tightenough Tighten the hanging screw and make it horizontalThe hanging screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal。
BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenInstrucciones de Uso y de MontajeInstructions for use and installationInstructions d΄utilisation e avis de montageInstruções de utilizaçao e instalaçaoKD 9570 OBCKD 9570 OJ(Rev. 0)ENG Dear clientCongratulations on your choice. We are surethat this modern, functional and practicalappliance, made with top quality materials,will fully satisfy your needs.Please read every section of thisINSTRUCTIONS MANUAL before using yourkitchen hood for the first time, to ensuremaximum performance from the applianceand to avoid breakdowns, which may becaused by incorrect use, as well as to allowany minor problems to be solved.Store this manual, as it will provide usefulinformation about your kitchen hood at alltimes and will also help other people to use it.•Please be aware of current localregulations with reference to domesticelectrical fittings and gas eduction.•Verify that the tension and frequency of thenetwork match those indicated on the labellocated inside the kitchen hood.•If the supply cable is damaged it should bereplaced by the manufacturer, the after-sales service or a suitably qualified personin order to avoid hazard.•Once the kitchen hood has been installed,ensure that the mains cable to the networkis not in contact with any live metal edges.•Avoid connecting the appliance toconductors used as exits for fumesproduced by a non-electric energy source,e.g.: boilers, chimneys, etc.•If the extractor fan is going to be usedsimultaneously with equipment powered bya non-electric energy source, e.g.: gascookers, then the room must havesufficient ventilation.•Excessive fat accumulation in the kitchenhood and metal filters is a fire risk and mayalso cause dripping, therefore the inside ofthe kitchen hood and the metal filters mustbe cleaned at least once a month.•The lower part of the kitchen hood must befitted at least 65cm. over gas or mixedhobs. FOLLOW THE HOBS´ MANUFAC-TURER'S MINIMUM RECOMMENDA-TIONS.•Never leave gas hobs lit if not covered by acontainer. The fat accumulated in the filtersmay drip or catch fire when thetemperature increases.•Avoid cooking under the kitchen hood if themetal filters are not fitted, e.g.: while theyare being cleaned in the dishwasher.•You must not produce flames under thekitchen hood.•Do not place anything on top of the cookerhood.•Disconnect the appliance before anyinterior manipulation, e.g. during cleaningor maintenance.•We recommend the use of gloves and tobe extremely careful when cleaning thekitchen hood's interior.•Your kitchen hood is designed for domesticuse and only for extraction and purificationof fumes produced during foodpreparation. It will be your responsibility if itis used for other purposes, which may bedangerous. The manufacturer cannotaccept responsibility for damage causedby improper use of the appliance.•For repairs please contact the nearestKÜPPERSBUSCH Technical AssistanceService, and always use genuine spareparts. Repairs or modifications carried outby unqualified personnel can causemalfunctions or may damage theappliance, putting your safety in danger.•This appliance is marked according to theEuropean directive 2002/96/EC on “WasteElectrical and Electronic Equipment”(WEEE). This guideline is the frame of aEuropean-wide validity of return andrecycling on Waste Electrical andElectronic Equipment, .•This device is not meant to be used bypersons (including children) whosephysical, sensory or mental capacities arereduced, or who lack experience/knowledge,except if they have supervision or receivedinstructions for using the device by theperson responsible for his/her safety. Keepchildren away from the device and neverlet them play with it.Safety Instructions10E N G12KÜPPERSBUSCH reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics .Sizes and specificationsSee page 22.4Wall plugs (Ø8 x 40).4Long bolts (Ø5 x 45).2Wall plugs (Ø6 x 30).2Long bolts (Ø4 x 30).2Ø6,4 x Ø18, washers.Fig. 1On installing the kitchen hood make sure that the Safety Instructions set out on page 10 are complied with.To obtainoptimum performance, the external conduct must not be more than FOUR METRES long, have no more than two 90°angles and its diameter must be at least Ø120.1) Mark and drill the points for fitting the wall plugs onto the wall (P) (Ø8 x 40). See figure 1.2) Place the wall plugs and screw the long long bolts (Q) (Ø5 x 45) with the head of the screw protruding 5 mm from the wall.3) Hang the cooker hood onto the long bolts(Q). Level the unit and tighten the long bolts.4) Mark the position of the wall plugs (R) (Ø8 x 40) through the inner side of the kitchen hood.5) Loosen the long bolts(S) (Ø5 x 45) and remove the hood. If your hood is made of stainless steel, remove the plastic film beforemounting.6) Drill the holes and put the wall plugs (R).7) Hang the hood, tighten thelong bolts (Q)and (S) (Ø5 x 45) with washers (T) (Ø6, 4 x Ø18). When exterior gas extraction is not possible,then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters.The active charcoal filters have an active life of between three to six months, depending on the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be replaced once their useful life comes to an end.Active charcoal filters (Optional)Installation Accesories supplied 13EN G22FIG.123。
Gaggenauzh使用说明和安装说明AL400122 AL400192吸油烟机zh 安全性2目录使用说明书1安全性................................................................... 22重要提示............................................................... 33避免材料损坏........................................................ 44环境保护和节约..................................................... 45操作模式............................................................... 46了解机器............................................................... 57首次使用前............................................................ 58操作基本知识........................................................ 59清洁和保养............................................................ 610处理故障............................................................... 811客户服务............................................................... 912处理旧机器 (913)安装说明书 (9)13.4安全安装 (12)1 安全性请注意以下安全注意事项。
抽油烟机按键功能图标抽油烟机是家庭厨房中常见的一款家电,通过吸附烟尘和异味,保持室内空气清新。
在现代抽油烟机中,常常会通过按键功能图标来展示其功能和操作方式,下面就是一份简单的抽油烟机按键功能图标介绍。
1. 开关按钮:这个图标一般是一个圆形或方形的开关,用于打开和关闭抽油烟机的电源。
2. 风速调节按钮:这个图标通常是一个由横线组成的风扇叶片模样,用于调节抽油烟机的风速。
一般会包括多档风速可选,图标上会标明高、中、低档以及自动档等选项。
3. 照明灯开关按钮:这个图标一般是一个小灯泡,用于打开和关闭抽油烟机的照明功能。
有些型号的抽油烟机还可以通过长按照明图标,调节照明的亮度。
4. 定时功能按钮:这个图标通常是一个钟形标志,用于设置抽油烟机的定时功能。
通过按下该图标,可以选择抽风机工作的时间,一般会包括15分钟、30分钟、60分钟等选项。
5. 清洗功能按钮:这个图标通常是一个喷水或清洗标志,用于打开抽油烟机的清洗功能。
通过按下该图标,可以进行抽油烟机的清洗和排污。
6. 静音功能按钮:这个图标通常是一个音符图案,用于打开或关闭抽油烟机的静音功能。
通过按下该图标,可以降低抽油烟机的噪音,提供一个安静的烹饪环境。
7. 真空吸力调节按钮:这个图标通常是一个吸尘器的标志,用于调节抽油烟机的吸力。
通过按下该图标,可以调节抽油烟机的运行速度,提供更强大的烟尘吸附能力。
总之,抽油烟机按键功能图标是为了方便用户操作和掌握各种功能。
不同品牌和型号的抽油烟机可能会有一些差异,但通常来说,这些功能图标可以提供基本的操作方式和常用功能。
用户只需仔细阅读使用手册,便可以轻松掌握抽油烟机的使用方法。
抽油煙機使用說明書極 風 系 列抽油機型號:序 號:Use,Care,and lnstallation GuidePower SeriesPW2300HAS,PW2336HASPW2300HAS,PW2336HASModel number:Serial Number:IMPORTANT SAFETY NOTICEREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer.b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.a) Never leave surface units unattended at high settings. Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flaming food.(i.e.Cherries Jubilee, Peppercom Beef Flambe’).c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.e) Keep fan, fillters and grease laden surfaces clean.f ) Use high setting on hood only when necessary. g) Don’t leave hood unattended when cooking.h) Always use cookware and utensils appropriate for the type of and amount of food being prepared. a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.d) Use an extinguisher ONLY if:1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. 2) The fire is small and contained in the area where it started. 3) The fire department is being called.4) You can fight the fire with your back to an exit WARNINGWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:WARNING -TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:WARNING -TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:WARNING -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, CAUTIONFor General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE.IMPORTANT SAFETY NOTICEa) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. Including fire-rated construction.b) Sufficient air is needed for power combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.d) Ducted fans must always vent to the outdoors.e) NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.f ) Make sure the power is off before installing, wiring or maintenancing.WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. ELECTRICAL REQUIREMENTSImportant: Observe all governing codes and ordinances. OPERATIONAlways leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing.The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance. CAUTIONTo reduce risk of fire and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages.It is the customer’s responsibility:- To contact a qualified electrical installer.- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances.If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram on product.Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.Do not ground to a gas pipe.目錄一.功能簡介/性能規格表………………………....1二.配件說明………………………………………. 2三.安裝原則………………………………………. 3四.安裝步驟………………………………………. 4五.按鍵說明 ….........................................… 5 .......................................5 六.移除燈泡.............................................. 6七.機身表面保養和清潔 ................................ 7八.注意事項...............................................8九.排除故障. (9)Table of ContentI. PRODUCT FEATURES/PERFORMANCE SPECIFICATION CHART..1II. PARTS INSTRUCTIONS ........................................................2III. INSTALLATION GUIDELINES ...........................................3IV. INSTALLATION PROCEDUR ES . (4)V. OPERATING INSTRUCTIONS VI. REPLACING LIGHT BULB ................................................6VII. SURFACE MAINTENANCE ..............................................7VIII. CAUTIONS ....................................................................8IX. TROUBLESHOOTING (9)I. PRODUCT FEATURES/PERFORMANCE SPECIFICATION CHARTA. Product FeaturesModel:PW2300HAS,PW2336HAS 1. 6-speed options.2. Light has varying degrees of brightness: Bright, Dim and Off.3. Delay-off function.4. Display Window: indicates speed levels and delay off, heater.B. Performance Specification Chart PW2336HAS PW2300HAS 2.0A/214W Net Weight(LBS)ModelsMeasurement (inch)Maximum Voltage Exhaust Pipe Diamet AL foil heater powerer LightMaximum consumption powerRound 7 inches, Rectangle 3-1/4"x10 inches LED Light strip 8Wx1120V – 60Hz29-3/4"X24-13/16"X7-7/8"35-11/16"X24-13/16"X7-7/8"37.9 LBS34.1 LBS一.功能簡介/性能規格表1. 6速風速選擇。
抽油烟机说明书尊敬的用户:感谢您选择使用我们的抽油烟机,并给予我们的产品信任。
为了确保您能充分了解和正确使用我们的抽油烟机,我们编写了以下说明书,希望能为您提供清晰的使用指南。
一、产品概述我们的抽油烟机是一种家用厨房电器,主要用于吸附和排除烹饪过程中产生的油烟、异味和热气等有害物质,确保厨房空气的清洁与流通。
我们的产品结构合理、设计前卫,外观精致美观,操作简便,具有以下特点:1. 强劲的排风功能:通过高效电机及优质风叶的配合,实现了快速、高效的排风效果,有效清除油烟和异味,保持厨房空气清新。
2. 多档调速:内置多档风速调节功能,您可以根据不同的烹饪需求选择适当风速,保证烹饪时的灵活性和舒适性。
3. 超静音设计:通过科学的降噪技术和优质材料的使用,使得我们的抽油烟机在工作时噪音极低,不会对您的生活和休息造成干扰。
4. 易于清洁:我们的抽油烟机设计合理,可拆卸清洗,方便快捷,确保产品始终保持洁净卫生。
二、安装说明1. 安全须知:在安装我们的抽油烟机之前,请务必仔细阅读并理解以下安全须知:1.1 请确保安装环境通风良好,不要堵塞抽油烟机的进出风口。
1.2 请确保电气安装符合国家/地区的相关规范,避免因错误电气连接引起安全隐患。
1.3 请在使用过程中,保持抽油烟机与可燃物体保持一定的距离,避免因接触火源引起事故。
1.4 请勿将抽油烟机安装于高温、潮湿或易燃的环境中,避免影响产品安全性能。
2. 安装步骤:我们提供了详细的安装图解供您参考,在安装之前,您可以阅读以下步骤:2.1 确定安装位置:请根据您的厨房布局和操作需求,选择适当的安装位置,确保与烹饪设备之间有足够的间隔。
2.2 安装支架:将抽油烟机支架固定于安装位置,确保支架水平牢固。
2.3 安装油烟机:将抽油烟机的连接口与支架连接好,确保稳定。
2.4 连接电源:根据产品说明书上的电气连接图,正确接入电源线,确保安全可靠。
2.5 安装检查:在完成以上步骤后,请检查安装是否牢固可靠,所有电气接线是否正确无误。
油烟机使用方法油烟机是厨房中常见的家电之一,它能有效地排除厨房中产生的油烟和异味,保持厨房空气清新。
正确使用油烟机不仅可以提高厨房使用的舒适度,还能延长油烟机的使用寿命。
下面我们来详细了解一下油烟机的使用方法。
首先,安装油烟机。
在安装油烟机之前,需要根据厨房的实际情况选择合适的位置,确保油烟机的排气口能够顺利排出室内的油烟和异味。
安装时需要注意油烟机的固定和密封,以免在使用过程中出现松动或漏气的情况。
接下来是油烟机的使用。
在使用油烟机之前,需要打开油烟机的电源开关,调节好风速和灯光等功能。
在做饭时,可以根据烹饪的情况选择合适的风速,一般来说,煎、炒、炸等油烟较大的烹饪方式需要选择高速档,而煮汤、煮粥等油烟较小的烹饪方式可以选择低速档。
此外,油烟机上的灯光功能也可以提供厨房照明,方便烹饪操作。
在使用过程中,需要定期清洁油烟机。
油烟机在长时间使用后,会积累一定的油污和灰尘,影响排烟效果和外观美观。
因此,每隔一段时间需要对油烟机进行清洁,包括油网、油杯、风机等部件。
清洁时,可以使用专门的清洁剂,将油污和灰尘清洗干净,然后用清水冲洗干净并擦干即可。
最后,是注意油烟机的维护保养。
在日常使用中,需要注意不要长时间使用高温烹饪,以免油烟机内部部件受损。
另外,定期检查油烟机的工作状态,如有异常需要及时进行维修保养。
在不使用油烟机时,可以将电源开关关闭,以节省能源和延长使用寿命。
总的来说,正确的使用和维护油烟机是非常重要的。
只有合理使用和及时清洁保养,才能保证油烟机的排烟效果和使用寿命。
希望以上内容能够帮助大家更好地使用油烟机,保持厨房空气清新。
油烟机使用方法油烟机是厨房中常见的家用电器,它的作用是排除厨房中产生的油烟和异味,保持厨房空气清新。
正确使用油烟机可以有效保护家庭成员的健康,同时延长油烟机的使用寿命。
下面,我们来详细了解一下油烟机的正确使用方法。
首先,安装油烟机。
在安装油烟机时,要确保油烟机与灶具之间的距离符合安装要求,一般来说应该保持在65-75厘米左右。
安装时要注意油烟机的稳固性,以免使用过程中出现晃动或者脱落的情况。
另外,安装完毕后要进行漏电保护测试,确保安全使用。
其次,正确使用油烟机的开关。
在使用油烟机时,首先打开油烟机的主电源开关,然后再打开油烟机的风机开关。
在炒菜或者煎炸食物时,应该提前打开油烟机,以保证及时排除油烟和异味。
烹饪结束后,要继续运行油烟机几分钟,确保厨房内的油烟和异味被排除干净。
另外,定期清洁油烟机。
油烟机在使用一段时间后会积累一定的油污和灰尘,这不仅影响油烟机的使用效果,还可能导致油烟机故障。
因此,定期清洁油烟机十分重要。
清洁时,可以先用湿布或者清洁剂擦拭油烟机外表面,然后拆下油烟机的油网进行清洗,最后清洗油烟机的内部部件。
清洁后要确保油烟机内外干净,避免油污残留。
最后,保养油烟机。
定期检查油烟机的风机、风叶和电机等部件是否正常运转,如有异常要及时进行维修或更换。
另外,在使用过程中要避免将大块的油烟直接吹向油烟机,以免造成油烟机负荷过大。
此外,要注意避免使用过多的油脂,以减少油烟机的清洁频率。
综上所述,正确使用和维护油烟机对于保障家庭健康和延长油烟机的使用寿命至关重要。
希望大家在日常生活中能够认真对待油烟机的使用和保养,让厨房空气清新,家庭成员健康!。
油烟机的用法
油烟机是一种用来排除厨房里产生的油烟、烟雾和异味的设备。
以下是油烟机的使用方法:
1. 安装:首先,确保油烟机与灶台之间有足够的安装空间,并与电源线连接。
按照制造商提供的安装说明操作,将油烟机安装到墙壁或橱柜上。
2. 开关控制:大多数油烟机都有按键或触摸屏控制面板。
通过按下相应的按钮或触摸屏上的选项来启动和停止油烟机的运行。
3. 启动油烟机:在烹饪前,打开油烟机以确保其正常工作。
通常有几个档位可供选择,可以根据需要选择适合的风速。
4. 调整风速:根据烹饪的需要,可以通过控制面板上的按钮或滑动条来调整油烟机的风速。
较高的风速可以更有效地排除油烟和异味,较低的风速则可以减少噪音。
5. 清洁维护:定期清洁油烟机是保持其性能和寿命的重要步骤。
清洗可移动的金属或塑料过滤器,并清除积聚在油烟机内部的油脂和污垢。
另外,每隔一段时间需要更换或清洗炭滤芯,以保持油烟机的有效工作。
请注意,在使用油烟机时应确保厨房有良好的通风。
此外,根据当地法规和制造商的建议,油烟机应定期进行专业维护和检查。
抽油烟机使用方法和注意事项
抽油烟机使用方法和注意事项
1.抽油烟机的使用方法
将电源插头插入带有接地装置的'三芯电源插座中,
(1)在关机状态下,按“强”“弱”键,可启动烟机,运行在强风/弱风状态,“强”“弱”键具有互锁功能。
(2)“灯”键用于单独控制照明灯,按一下灯亮,再按一下灯灭。
(3)在开机状态下,按“关”键,使运行状态下的烟机停止工作。
2.注意事项
(1)抽油烟机排出的气体不应排到用于排出燃烧煤气或其它燃料的烟雾使用的热烟道中,以防火灾的发生。
(2)抽油烟机在炉灶消耗煤气或其它燃料时使用,房间必须通风良好。
(3)禁止炉火直接烘烤抽油烟机。
(4)必须使用可靠接地的电源插座。
(5)如果电源软线损坏,必须用专用软线或从其制造厂或维修部买到的专用组件来更换。
(6)如果不按说明珠规定方法清晰,抽油烟机有起火的危险。
(7)更换灯泡时,请先拔掉电源,每只灯泡功率不大于20w。
(8)清洗时,请戴上橡胶手套,以防金属件伤人,拆下的零件要轻拿轻放,以免变形。
(9)清洗风轮时应特别小心,不可碰撞变形或挪动叶片的配重块,否则造成整机振动,噪音增大。
(10)长时间不用请拔掉电源线插头。
爱多油烟机说明书
以爱多油烟机说明书为标题,我们来详细介绍一下这款油烟机的使用方法和注意事项。
一、产品概述
爱多油烟机是一款家用油烟处理设备,旨在帮助用户有效减少厨房油烟的排放,保持室内空气清新。
它采用先进的油烟处理技术,具有高效净化、低噪音、易清洗等特点,是现代家庭厨房的理想之选。
二、产品外观和结构
1. 外观设计:爱多油烟机外观简约大方,采用高品质不锈钢材质,具有耐腐蚀、易清洗的特点。
外观颜色可根据用户需求选择,目前提供银色和黑色两种款式。
2. 结构组成:爱多油烟机由机身、油烟过滤系统、风机系统和控制面板等部分组成。
其中,机身为整体结构,油烟过滤系统和风机系统位于机身内部,控制面板位于机身侧面,方便用户进行操作。
三、使用方法
1. 安装:在使用爱多油烟机之前,首先需要将其正确安装在厨房墙壁上。
安装过程中,请确保油烟机与炉灶的距离符合安全要求,以免发生意外。
2. 通电:将爱多油烟机插头插入电源插座,确保供电正常。
在使用过程中,请注意不要将插头和电源线接触水或油脂,以免发生短路
或火灾。
3. 开关控制:爱多油烟机配备了智能控制面板,用户可通过面板上的按键来控制油烟机的开关、风速等功能。
按下开关键,油烟机开始工作;根据需要选择不同的风速档位,以适应不同的烹饪需求。
4. 净化过程:当油烟机开始工作后,油烟将通过油烟过滤系统被有效吸收和净化,确保不会外溢。
油烟处理完毕后,净化后的空气将通过排气管道排出,保持厨房空气清新。
5. 清洗维护:为了保证爱多油烟机的正常运行和使用寿命,我们建议用户定期进行清洗维护工作。
具体方法可参考产品附带的清洗手册,注意事项如下:
- 在进行清洗前,请确保油烟机已断电,以免发生触电事故。
- 使用中性洗涤剂和温水清洗机身表面,可搭配软布或海绵进行擦拭。
- 油烟过滤器可拆卸,建议每3个月进行清洗,可用清水冲洗并晾干后再安装回机身。
- 若油烟机长时间不使用,建议拔掉电源插头,并定期检查机身和排气管道是否有积尘或异物,如有需要及时清理。
四、注意事项
1. 请勿在使用过程中将易燃物品放置在油烟机周围,以防发生火灾。
2. 使用过程中,请勿将手指或其他物体伸入油烟机内部,以免发生意外伤害。
3. 请勿将油烟机用于除油烟以外的用途,以免损坏设备或引发安全隐患。
4. 当油烟机出现异常情况时(如异味、噪音过大等),请立即停止使用并联系售后服务。
5. 请勿更改油烟机的任何结构或参数,以免影响正常使用和安全性能。
6. 请定期检查电源线和插头是否损坏,如有问题请及时更换。
以上就是对爱多油烟机的详细介绍和使用说明。
希望通过本说明书能够帮助用户更好地使用和维护这款油烟机,为您的厨房环境提供安全、健康的保障。
如有更多疑问或需要进一步了解,请联系我们的售后服务。