娱乐与煽情韩剧编剧技巧解析-解析韩剧的娱乐性与煽情手法
- 格式:pdf
- 大小:1.31 MB
- 文档页数:45
韩国电视娱乐节目形态的创新作者:刘丽来源:《文艺生活·文艺理论》2012年第12期摘要:21世纪的第一个十年,是韩国电视娱乐节目最辉煌的十年。
本文通过分析韩国电视娱乐节目在节目体制、节目内容、叙事策略和传播功能等方面的创新,希望能够寻找到电视娱乐节目形态创新的钥匙。
关键词:韩国电视娱乐节目;节目形态创新中图分类号:J905 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2012)35-0280-02从早期的《Happy Together》(2001.11.08首播)、《X-Man》(2003.11.08首播)、《情书》(2004.10.23首播)到近期的《青春不败》(2009.10.23首播)、《乘胜长驱》(2010.02.02首播)、《Running Man》(2010.07.11首播),韩国电视娱乐节目的迅猛发展已经历经了数十年。
韩国电视娱乐节目之所以能在激烈的市场竞争中存活下来甚至放声海外,与其独到的节目形态设置与创新理念是不可分割的,无论是节目体制、节目内容、叙事策略还是传播功能,韩国电视娱乐节目都经历了一个从小到大、从少到多、从简到繁的变化过程,也正是通过这一发展过程,这些节目才得以在“优胜劣汰”的自然规律中找准自己的定位和走向,从而不断地实现自身的更新和拓展。
一、韩国电视娱乐节目体制的创新韩国电视业起步于1961年,歷经80年代初的体制重构和90年代初的结构改组,逐步形成了“二元并存”、“三分天下”以及“制播合一”的结构特征,再加上韩国奉行公共广播体制,韩国的电视节目由此呈现出这样的特征:国家强力扶持、寡头积极竞争、制播合一,以国内市场带动海外市场拓展,并以海外扩张为最终目标①。
1998年亚洲金融风暴过后,韩国提出了“文化立国”的政策,不仅先后颁布了《国民政府新文化政策》、《文化产业振兴基本法》等十几部法律法规,同时还设立了“文化产业基金”,为文化产业的振兴提供了法律保障和巨大的发展空间。
观众的心理总是受到当下时代环境的影响,观众的生活时代环境决定着他们的欣赏内容、格调和偏好。
因此,他们总是喜新厌旧,不断需要着与当下时代环境所造成的心理需要相契合的“新”文艺作品。
不少观众和研究者认为韩剧拖沓、冗长,动辄上百集,不像我们的电视剧三、四十集,一般不超过五十集;观众快节奏的生活,时间的缺少和对快节奏的习惯性心理令他们不适应缓慢;快节奏的日本、美国,电视剧多是一、二十集的短剧。
但是,我们的现实生活中,却有更多的人被韩剧吸引在座位上,让收视率一路飘红。
一、二百集的超常缓慢韩剧凭什么让快节奏生活中的观众静下心来,稳坐在电视机前呢?笔者曾撰文从新奇的异域文化,相同文化背景的审美情趣,文化价值观念,这些重要因素方面分析韩剧流行的原因。
本文将就韩国电视剧与国产电视剧同中有异的叙事模式进行分析。
讲故事的过程就是叙事的过程,电视剧是用声音、形象、色彩进行叙事。
讲故事可以用不同的方法,从不同的角度去讲,这些都是叙事手段,当使用这些手段形成一定规律、范式的时候,就成为模式。
一、小跨度,追求等时效果的叙事时间观众在欣赏作品的时候,有一种情感上的投入。
当观众的情感卷入作品,与其中的人物一同哭笑,仿佛与他们“同呼吸,共命运”时,这作品便成为一个优秀的作品。
怎样才能实现这一目的呢?斯坦尼斯拉夫斯基说过:“观众只要感觉到演员敞开的心灵,窥视它,认识到他的情感真实及其表露的形体真实,他们马上就会倾心于这种情感真实,无法控制的相信在舞台上看到的一切。
代替那虚有其表的漂亮和有声有色的剧场性的虚假,观众会立即在舞台上认识到真实。
不过不是臭名昭著的外在的自然主义舞台上所造成的那种小真实,而是另一种即演员情感的最高真实”。
①演员所表现的情感体验的真实,最大限度的契合了观众的心理,将观众的情感卷入,融合成一种新的审美过程。
这同样适用于影视剧的欣赏。
韩国电视剧最大限度地营造了这种“真实”,因此抓住了观众的心。
电视剧欣赏有一个不同于电影和舞台表演之处,电影和舞台表演有相对封闭的环境,特定的时间,观众情感容易进入给定的情境。
第一篇«洛城生死恋»详析㊀㊀㊀第一篇㊀«洛城生死恋»详析电视剧«洛城生死恋»虽然没有在中国大陆播出过,但在互联网上可以收看到该剧.该剧在中国港台地区播出后,受到观众的热捧,成为这些地区 韩流 来袭的标志性作品之一.这部电视剧的故事结构和编剧技巧有许多独到之处,是一部彰显娱乐性的成功之作,因此,有必要对这部作品加以研究.该剧的编剧是崔完圭,属于韩国为数不多的男编剧之一.一㊁剧名研究«洛城生死恋»这个名字,是港台地区对该电视剧韩文名字的中文意译,而且是一种不确切的意译.该电视剧的韩文名字是 ,这是用韩文拼音字母标记的英语 a l l i n 的发音,所以,韩国的电视剧名应该是 a l l i n 之意.据«大英汉词典»对 a l l i n 的解释有两个含义:一是美国口语, 精疲力竭 之意;二是英国口语, 总计 总共 之意.①通观电视剧可以清晰地看出, a l l i n 作为名字,包含了这个词组的全部含义,而第二层含义里面的 总共 这个含义对电视剧的主题思想概括得比较明确.因为主人公金仁河在剧中,尤其是赌博场面的那些戏中,在押赌注筹码时,他就多次说 a l l i n ,然后把自己的全部筹码往前一推进行豪赌.这说明 a l l i n 在英语有关赌博的词汇中是指 全押 ,也就是 孤注一掷 的意思.现在使用的«洛城生死恋»这个剧名之所以不确切,首先是其故事地点表述得过于单一.该剧讲述的故事是从主人公的童年一直到成年之后,而且主要的故事情节发生在韩国的首尔市和济州岛,虽说该剧的一些故事情节在美国洛杉矶和拉斯维加斯展开,主人公在美国当上了赌王,但是剧名仅仅提到 洛城 ,并不能概括故事的全部发生地.其次,剧名中的 生死 一词也不确切,因为剧中讲述的恋爱情节线不止一条,而是讲述了几对恋人的故事.其中,有的恋人碰到了生死关头,有的却没有.不过,剧名中的 恋 字倒是符合电视剧要表现的主题思想.第24集结①«大英汉词典»,外语教学与研究出版社1992年版,第43页.21。
韩国影视剧的叙事模式与文化内蕴一、本文概述韩国影视剧作为东亚文化圈的重要组成部分,近年来在全球范围内赢得了广泛的关注与喜爱。
其独特的叙事模式和文化内蕴,不仅反映了韩国社会的历史变迁和当代生活,更在某种程度上塑造和传播了韩国文化的国际形象。
本文旨在深入探讨韩国影视剧的叙事模式,分析其独特的文化内涵,以及两者如何相互交织,共同构建了韩国影视剧的魅力和影响力。
在叙事模式方面,韩国影视剧展现了其多样性和创新性。
从传统的家庭伦理剧、历史剧,到现代的都市情感剧、悬疑剧,韩国影视剧在叙事手法、情节设计、角色塑造等方面都有其独到之处。
例如,其常常采用非线性叙事结构,通过时空跳跃、交叉剪辑等手法,营造出紧张的节奏感和悬念感,使观众始终保持高度的观看兴趣。
韩国影视剧还善于通过细腻的人物刻画和深入的内心剖析,展现人物的复杂性和多面性,使观众能够产生强烈的情感共鸣。
在文化内蕴方面,韩国影视剧则充分展现了韩国文化的独特魅力。
儒家文化的影响、传统与现代的冲突、家庭与社会的纠葛等,都是韩国影视剧常见的文化主题。
这些主题不仅反映了韩国社会的历史和文化传统,也揭示了韩国人在现代社会中所面临的种种挑战和困惑。
通过这些主题,韩国影视剧向观众传达了对于家庭、友情、爱情、责任等价值观的独特理解,使观众在欣赏剧情的也能够感受到韩国文化的深厚底蕴。
韩国影视剧的叙事模式与文化内蕴是相互交织、相互影响的。
其独特的叙事模式为观众提供了丰富而深入的观剧体验,而其深刻的文化内蕴则使观众在享受剧情的也能够感受到韩国文化的独特魅力。
本文希望通过对韩国影视剧的叙事模式和文化内蕴的深入研究,为观众提供更全面、更深入的理解和欣赏韩国影视剧的视角。
二、韩国影视剧的叙事模式韩国影视剧的叙事模式深受其文化传统和社会背景的影响,形成了独特且富有吸引力的故事叙述方式。
在叙事结构上,韩国影视剧往往注重情节的紧凑和连贯,通过精心设计的剧情推进,使得观众能够迅速沉浸其中,产生强烈的情感共鸣。
㊀㊀㊀前言P r e f a c e前言一一个朋友曾经问笔者,怎么现在才开始写有关韩剧的研究著作?言外之意,现在 韩流 在中国的热度已经大不如前,观众对韩剧的故事内容㊁明星的表演都很熟悉,已经患上审美疲劳综合征,这个研究是否有点落伍了?笔者的回答是否定的,因为对文艺作品的学术研究,没有 落伍 和 不落伍 这样的概念,只要方法得当,总是可以得到新的研究成果.不过,话又说回来了,笔者退休前的职业,就是从事中国电视剧艺术研究的工作,当时把主要精力都投入到了对国内电视剧的研究上面.对于过去 韩流 火爆时期播出的韩剧,看得不多.除了«大长今»全部看完了之外,其余的只是随意观看,自然也就谈不上 研究 二字了.退休之后,笔者继续从事电视剧艺术的研究.一次偶然的机会,应某位朋友的要求,帮助他们写电视栏目剧的剧本.这位朋友要求笔者多创作一些关于年轻人和大学生励志创业的栏目剧.在创作栏目剧剧本的时候,笔者想起韩国的青春偶像剧可以作为学习借鉴的样本,于是开始了对韩剧的研究.笔者在几个月的时间内,认真观看了«善良的男人»«我人生的甘雨»«城市猎人»«那年冬天起风了»«天狼星»«秋天的童话»«冬日恋歌»«夏日香气»«花样男子»«春天华尔兹»«野王»«邻家花美男»«七级公务员»«五根手指头»«我们可以结婚吗»«呜拉拉夫妇»«人鱼小姐»«家门的荣光»等多部韩国电视剧.在观看这些电视剧时,笔者本着学术研究的目的,对每一个镜头画面和每一句1娱乐与煽情:韩剧编剧技巧解析㊀㊀㊀台词都不放过,可以说一丝不苟.无论何人,只要用这种态度来观看电视剧,就会发现这不是一种轻松的工作,而是一件苦差事.对笔者而言,这是自找的苦差事,是劳累而快乐的学术研究过程.反观国内许多电视剧评论文章和学术论述,质量高者不多.追根溯源就是许多作者在观看电视剧作品时态度不够认真所致,由于电视剧的作品太长,从头到尾观看一部电视剧与观看一部电影所耗费的时间与精力自然不在一个等量级上.因此,许多学者由于种种原因,在没有观看完一部电视剧作品的情况下就开始发表议论,难免出现论据空泛㊁论点偏颇的现象.在观看韩剧的同时,笔者也一直在寻找国内研究韩剧的专著,或许是信息不对称的缘故,笔者感觉目前国内出版的研究韩剧的著作并不多.见到三本:一本是中国广播电视出版社2006年出版的«中韩电视剧比较研究»,作者是李胜利和范小青;另一本是中国电影出版社2012年出版的«中韩两国电视剧产业战略与策略研究»,作者是赵晖;第三本是中国传媒大学出版社2009年出版的«韩剧攻略:当代韩国电视剧研究»,由董旸主编.此外就是散见于国内各种报纸刊物上关于韩剧的文章了.由此可见,虽然韩剧较之其他国家的电视剧,在中国电视观众中受欢迎的程度较高,但是中国电视艺术界对其进行学术研究的学者并不多.这种现状对于从事电视剧艺术研究的学者来说,意味着能够进行开掘的研究领域非常广泛,可以展现才华的学术空间非常广阔.近年来,中国电视艺术家协会每年都组织国内的电视艺术家参加 中日韩电视制作者论坛 的活动.笔者也数次参加了这些活动,与韩国㊁日本的电视剧从业者进行了直接的学术交流.通过参加上述活动,笔者对韩国电视剧的制作和播出方式有所了解.第一,韩国有46家电视台,其中有20家是商业电视台.最有影响的是三大广播公司的电视台,即韩国广播公司电视台(K B S)㊁文化广播公司电视台(M B C)㊁首尔广播公司电视台(S B S).韩国的电视事业起步于1961年12月31日,这是韩国广播公司电视台向全国进行电视播出的日子.这三大广播公司中,韩国广播公司是由政府控制的公共企业,现有两个电视频道:K B S和K B S2.文化广播公司是由政府和民间资本共同控股的公司,成立于20世纪60年代末期.首尔广播公司成立于1990年,属于民间资本建立的广播公司,也被称为商业电视台.韩国的全国电视播出系统基本上由这三大广播公司的四大电视频道对韩国全境加以覆盖.1999年韩国通过了«广播法»,并成立了 韩国广播委员会 ,对韩国的广播电视机2㊀㊀㊀前言构进行管理.①三大广播公司平分秋色,没有一家具有唯我独尊的地位,相互之间的竞争很激烈.三大广播公司实际上控制着韩国的电视产业.韩国电视剧的制作,一直都由这三大广播公司自己投资㊁拍摄和播出.每年播出的电视剧有80部左右.2005年三大广播公司共播出65部电视剧,2006年共播出75部,2007年共播出77部,2008年共播出75部.三大广播公司电视剧的专职从业人员大概是K B S80人㊁M B C50人㊁S B S50人.②1999年的«广播法»明文规定三大广播公司必须增加外制节目,尤其是独立公司制作的节目在黄金时间和非黄金时间要有一定的播出比例,逐步实行电视节目的制播分离.2012年,韩国正式申报的独立制作公司有896家,其中有156家是制作电视剧的公司,这些公司的电视剧从业人员有1300多人.③韩国的电视剧制播分离是以三大广播公司为主体的制播分离.独立公司制作的电视剧都必须要有三大广播公司的认可和参与才能拍摄.三大广播公司在电视剧制作中,采取两种方法处理与独立公司的关系.一种方法是公司独立制作电视剧,向准备合作的广播公司进行申报,申报程序大致是:独立制作公司在完成一部新戏的策划案后,首先要向与之合作的广播公司提供制作电视剧必需的资料,主要包括导演㊁监制㊁编剧㊁形式及分量㊁制作费用及演员㊁版权的相关资料,著作权分配㊁海外版权以及希望播放的时期㊁目标观众㊁电视剧的卖点等.④广播公司对电视剧的策划案进行审定后,双方签订协议.广播公司要对电视剧进行收视率预测,如果在播出中收视率超过预测的1%,广播公司就会根据协议付给独立制作公司相应的报酬.第二种方法是,独立制作公司承包广播公司的电视剧拍摄,按照广播公司的要求进行拍摄,广播公司付给其制作费.韩国的 制播分离 实际上是 制播融合 ,走的是以广播公司为主体的道路,不存在独立制片公司把已经拍好的电视剧在三大广播公司之间进行兜售的现象.第二,依据三大广播公司对电视剧安排播出的时间段不同,可以把不同时段播出的电视剧分为早间电视剧㊁日日电视剧㊁周一周二电视剧㊁周三周四电视剧㊁周末电视剧.此外,韩国电视界又依据电视剧长度的不同,而把电视剧定位为四种形3①②④赵晖:«中韩两国电视剧产业战略与策略研究»,中国电影出版社2012年版,第41~42页.③㊀赵晖:«中韩两国电视剧产业战略与策略研究»,中国电影出版社2012年版,第46页.赵晖:«中韩两国电视剧产业战略与策略研究»,中国电影出版社2012年版,第45页,注释2.。
珍惜生命远离韩剧发表时间: 2008年04月03日 14时24分评论/阅读(140/46828) 本文地址: /blog/622006336-1207204659韩剧脑残之病原体情节、表情and台词,韩剧三大固定Pia到你脑残!韩剧痴呆患者病发年龄不限如果你认为脑残剧情的韩剧只有年轻女性观众爱看,显然是错的,调查表明韩剧的受众非常广泛,男女老幼无所不包,有些剧目中老年观众的比例远高于年轻观众,而央视八套午夜播出的《人鱼小姐》因为时间太晚遭到老年观众抗议,又特意安排在每天下午进行第二轮播出。
所以,关注健康、重视脑残,可不只有年轻女性啊!45岁以上中老年观众导致脑残韩剧类型:家庭伦理片代表作:《澡堂老板家的男人们》、《看了又看》、《人鱼小姐》等尽管剧情类似,但由于多数都是面向家庭、讲述家里家外的琐碎小事,而且动不动一百多集的巨作让有较多空余时间的中老年非常追捧,他们拿电视剧剧情套现实生活,比如看完《人鱼小姐》后就希望找个像女主角那样的媳妇。
18-45岁青年男女导致脑残韩剧类型:青春爱情片代表作:《金三顺》、《宫》、《浪漫满屋》复杂波折的爱情故事,帅男靓女的情侣搭档,以及再穷的“灰姑娘”都会有无数华丽的服装(有人曾计算《浪漫满屋》一集里男女主角就换了9套衣服)。
不少人都把电视剧人物作为自己的情侣模板,满街流行韩式服装也就不奇怪了。
18岁以下未成年孩童导致脑残韩剧类型:童养媳片代表作:《新娘十八岁》、《嫂嫂19岁》、《我的小小新娘》等这种致力于发展未成年少女和“大叔”爱情的电视剧,成为吸引低龄、或分明30还以为不到18的伪低龄人士的重要类型;此外电视剧里常有男女主角幼年即“私定终身”的情节,也影响不少低龄小孩忙着给自己找“老公”“老婆”。
来自某报某副主编的哭诉:“韩剧让我一岁多的儿子不会说话。
”之际,他特地赶来送上家常饭盒,里面奢侈地躺着油炸大虾、叉烧肉……原因只有一个:做好这个专题!因为,韩剧让他一岁多的儿子,至今还没开口说话。
作为人类精神状态的重要构成之一,也许再没有比影视艺术更具梦幻色彩的艺术种类了。
就物质形态而言,影视艺术吁请受众情感认同的是活动于屏幕上的“物影”;就审美特质而言,因大众性而更倾向于慰藉心灵创伤的“白日梦”;就接受语境而言,身处黑暗之中的观众被固定在座椅上失去了行动能力,体验着虚幻的紧张与轻松,这与梦幻惊人的相似:它的出现将人类的幻觉与假想正式纳人了审美视野。
然而事实又非想象那么简单,作为艺术本体的幻觉与当下追求“拟真性”的影像冲动形成了深刻的悖论,从无声到有声,从彩色到立体,影视艺术的幻觉逐渐消融在高科技强大的“还原”能力中,于是“不再有空间,不再有省略,不再有宁静。
人们越是接近这个理想的清晰度,这种无用的优点越是使幻觉能力失去”。
①随着后现代思潮与解构主义的合流,真实与虚构展示出空前尖锐的审视与对垒。
然而,以韩国、伊朗等为代表的亚洲电影近年异军突起,已成为了不争的事实。
与美国好莱坞电影强调夸张拟真性的大制作相反,韩国电影更专注于幻觉与虚构的影像叙事,形成了独特的审美形态,在含蓄隽永的情感处理的支撑下,体现出典型的东方文化特色。
本文主要探索幻觉与虚构在影像叙事中的功能及其地位,并兼及近来的韩国影片,研究其叙事策略。
一、幻觉叙事与镜像指涉承认艺术的幻觉本体性这一事实令我们遭受了重大的打击。
人类还原与重构世界的勃勃野心受到了无情质疑,重返天堂的巴比塔在瞬间轰然倒塌。
在这种情形下,人类在迷狂状态获得的神谕逐渐被日常生活的平庸规则所取代。
幻觉成为阻止人类到达理想的真实状态的障碍,西方哲人鲍德里亚在《完美的罪行》里更是宿命般地断言:“无论如何,幻觉是消除不掉的。
现在这样的世界—一点也不是现实的世界—经常躲避对意识的探究……人们不以真实—这实际是重复的幻觉—而是以一种更强烈的幻觉去克服幻觉。
”②这里的幻觉绝非寻常意义上的幻觉,它实际上形成了对真实的严重挑战,蕴涵了构成世界本体的哲学意义。
在这种情形下,承认艺术作品是一种幻觉,便是肯定它的假托性与似然性(as if)的事实,这种现实不应该和与之相似的事实性现实相混淆;承认艺术是一种幻觉,便是突现艺术家的幻觉与所反映的文化幻象有别于似乎是所见事物之能见③:这一切使得习以为常的艺术真实蒙上一层阴影。
对韩国综艺类真人秀节目《两天一夜》的叙事学分析韩国综艺节目一直以来备受全球观众的喜爱,而其中一档备受关注和追捧的节目便是《两天一夜》。
《两天一夜》是一档真人秀节目,它以真实的旅行与游戏环节展开,同时也充满了娱乐感和情感触动。
本文将对《两天一夜》进行叙事学分析,探讨该节目如何通过叙事手法吸引观众和营造情感共鸣。
首先,我们可以看到《两天一夜》通过人物塑造、情节设计和叙事结构等方面来构建其叙事框架。
节目中的成员是一个关键的元素,他们每个人都有独特的性格与特点。
这些成员在不同的旅行中展现出各自的优点和缺点,比如有的成员天不怕地不怕,有的成员则胆小害怕。
这种多样性和对比使得观众可以轻松地找到自己与之产生共鸣的人物。
其次,节目的情节设计也起到了重要的作用。
《两天一夜》每期都选择一个主题,如“吃货特辑”、“冬日温泉之旅”等。
这些主题旅行的背景设定和任务安排都能够激发观众的兴趣和好奇心,让观众可以更好地融入到节目中。
此外,节目中的游戏环节也是非常关键的,它给观众带来了紧张刺激的体验,同时也增加了节目的可看性和娱乐性。
另外,节目的叙事结构也十分重要。
《两天一夜》通常采用多线叙事的方式,通过多个故事情节相互穿插,增加了观众的猜测与期待。
同时,在节目中经常采用 cliffhanger(悬念)手法,让观众渴望下一期的到来。
这种悬念的设置能够有效地增加观众的紧张感和参与感,从而提高了节目的收视率和持续关注度。
此外,《两天一夜》在叙事中还注重情感共鸣的营造。
节目通过展示成员之间的友情、互动和团队合作,刻画了一种真挚和温暖的氛围。
观众能够感受到成员之间的真诚与互动,这种真实和温情带给观众积极的情感体验。
同时,成员们在旅行中经历的困难和挑战,以及他们的努力和奋斗,也给观众带来了启发和正能量。
这种情感共鸣的营造使观众能够更好地融入到节目中,产生情感共鸣。
最后,还有一点需要强调的是,《两天一夜》通过其独特的风格和幽默感吸引了观众。
第二篇«来自星星的你»详析㊀㊀㊀第二篇㊀«来自星星的你»详析«来自星星的你»(以下分析根据需要简称为«星»剧)由韩国S B S广播公司(首尔广播公司)制作,首播时间是2013年12月18日,播完的时间是2014年2月27日.该剧属于韩国的 周三周四剧 ,每集60分钟,共21集(其长度如果按每集45分钟来换算,相当于中国的30集电视剧).这部戏在韩国播出时创下了28%的最高收视率,受到了电视观众的热捧.该剧并没有在中国的电视台播出,但是可以在互联网上收看,而且播出的时间与韩国电视台的播出时间同步.在中国收看视频网站的网民以中青年为主,而该剧也得到众多网民的欢迎,形成了 星剧韩流 的现象,该剧的男女主角在中国拥有了大量的粉丝.一㊁剧名分析本剧的韩语剧名是 ,其中 是 星星 之意, 是尾格词,加在 星星 这个名词的后面,表示动词运动的方向,而 就是动词 来自 的意思, 是人称代词 你 .韩语句子的词序,是动词放在宾语的后面,而汉语的词序却是动词放在宾语的前面.因此,按照汉语的语法习惯,把剧名译成 你从星星来 也许更通顺.另外,从本剧的内容来看,该剧的叙事方式是由外星人都敏俊用第一人称 我 进行叙事的,因此,如果把剧名翻译为 我从星星来 则更加恰当.笔者在观看该剧时,依靠的是视频网站播出时的中文字幕,感觉许多翻译不太准确,比如剧中人物的姓名,是按照读音来翻译呢,还是按照韩国人自己标定的姓名汉字来翻译?比如剧中的男主角读音为 D u M i n g J u n ,如果按照中国人的习惯应该译为 杜敏俊 ,而字幕将其译为 都敏俊 ,但在中国 都 姓人很少.另外,韩语中的敬语是一大特点,比如,剧中的男女主角相互称呼时都要加上 这个词,读音为x i,这是敬语词,具有 先生 和 女士 的含义.当女主角称呼男主角为 D u M i n g J u nx i 的时候,字幕并没有标出 都敏俊先生 这样的称谓,这就使得原本的尊称变成了普通的称谓,显得用词不准确.韩剧中对话的敬语需要准确翻译出来,才能表现出剧中人的情感.该剧人物的对话中夹杂了许多英语,如骂人时用英语97。