词汇学论文
- 格式:doc
- 大小:63.50 KB
- 文档页数:7
词汇学论文词汇学是研究词汇的起源、形成、发展和使用规律的学科,是语言学的重要分支之一。
它通过对词汇的分类、形态、语义、语法等方面的研究,揭示了语言中词汇的丰富性和多样性。
本文将从词汇学的相关概念、研究方法、理论体系等方面进行论述,以期加深对词汇学的理解。
首先,词汇学是研究词汇的学科,那么什么是词汇?词汇是语言的基本单位,是由语言中具有意义的基本元素组成的。
词汇具有相对独立的语义和语法功能,是构成句子的基本要素。
词汇的研究不仅包括对单词的研究,还包括对词组、短语、句子等更复杂的语言单位的研究。
其次,词汇学的研究方法多样,常用的方法有实证研究和理论研究。
实证研究是通过观察、调查、实验等手段,收集和分析大量的语言数据,从而揭示出词汇的形态、语义和语法规律。
理论研究则是从理论的角度出发,对词汇进行归纳、总结和概括,通过建立理论模型来解释和描述词汇的现象。
词汇学的理论体系主要包括词汇分类、词汇形态、词汇语义和词汇语法等方面的理论。
词汇分类是根据词汇的不同特征将其进行划分,常用的分类方式有词性分类、词语类型分类等。
词汇形态研究探讨词汇的形态构成和变化规律,如词缀、派生、复合等。
词汇语义研究考察词汇的意义和词义关系,如同义词、反义词、上下位关系等。
词汇语法则是探究词汇在句子中的语法功能和关系,如主语、谓语、宾语等。
词汇学的研究不仅有助于我们深入了解语言的本质和结构,还对语言教学、语言翻译、语言习得等具有重要的指导意义。
词汇是语言运用的基础,提升词汇能力可以提高语言表达的准确性和流畅性。
在语言教学中,合理有效地组织和教授词汇知识可以帮助学生提高语言能力。
在语言翻译中,正确理解和运用词汇可以促使翻译更加准确地传达原文的意思。
在语言习得中,掌握词汇技巧可以帮助学习者扩展语言知识,提高自己的语言水平。
总之,词汇学作为语言学的重要分支,对于理解语言的结构和功能具有重要的意义。
通过对词汇的分类、形态、语义、语法等方面的研究,可以揭示词汇的丰富性和多样性。
Lexicology and My English StudyI. What Is Lexicology?The term lexicology was borrowed from the French word lexicology, which contains two morphemes: one is Greek lexicology, meaning ‘workbook’ or ‘vocabulary;’ the other is French logie, meaning ‘the study or science of.’ So the literal meaning of the term is ‘the science of words.’The term first appeared in the 1820s, though there were lexicologists in essence before the term was coined. Computational lexicology as a related field (in the same way that computational linguistics is related to linguistics) deals with the computational study of dictionaries and their contents. An allied science to lexicology is lexicography, which also studies words in relation with dictionaries – it is actually concerned with the inclusion of words in dictionaries and from that perspective with the whole lexicon. Therefore lexicography is the theory and practice of composing dictionaries. Sometimes lexicography is considered to be a part or a branch of lexicology, but the two disciplines should not be mistaken: only lexicologists who do write dictionaries are lexicographers. It is said that lexicography is the practical lexicology; it is practically oriented though it has its own theory, while the pure lexicology is mainly theoretical.Comprehensively speaking, lexicology is the branch of linguisticsconcerned with the study of the vocabulary of a given language. It deals with words, their origin, development, history, structure, meaning and application. In short, it is the study of the signification and application of words.Ⅱ. Aims and Significance of LexicologyThe aim of the term lexicology is to give a systematic description of the English vocabulary. Concretely speaking, English lexicology offers students an insight into the origin and development of the English vocabulary. It deals with meanings of Modern English words and their changes in the course of historical development. It discusses the problems of word-structure and word-formation in English, including the formation of new words which have appeared since the 1960s. It also it also studies the use of English words, phrases and idioms.The significance of lexicology for language learning is also evident. The term will help the learners to enlarge their vocabulary and improve their ability to analyze and use English words. For instance, the study of new words, synonyms, figures of speech, etc. will arouse the interest of the learners on the one hand, and enhance their ability to choose the correct and expressive words in writing and speech on the other hand.Language learning requires practice. Practice makes perfect. Without practice there would be no theory. English lexicology as a theory of Modern English may be useful in vocabulary study because it derivesfrom practice and should guide practice. Students will use the basic knowledge of English lexicology to understand the material already familiar to them from English classes, and apply it in their further study of English.Ⅲ. Language, Linguistics and LexicologyBriefly speaking, lexicology deals with words. Words are the foundation and core of language. We know that without words, there would be no language, while without language, there would be no linguistics. Therefore, words, that is, lexicology, language and linguistics are very closely interrelated with one another. Before studying lexicology, we should learn about what language is and what linguistics is.Ⅳ. The Connection of Lexicology with phonetics and grammar and stylistics1) With phonetics:Phonetics is the study and systematic classification of the sounds made in spoken utterance, that is, the study of speech sounds. It is closely related to lexicology.Without sound there is no word because every word is unity of sound and meaning.2) With grammar:V ocabulary and grammar are organically related to one another. In learning a language, attention to grammar is as important as attention tovocabulary. Joseph Stalin pointed out that the vocabulary is the building material of a language. The vocabulary of a language assumes tremendous importance when it comes under the control of grammar, which is concerned with the modification in front of words and the combination of words into sentences.3) With stylistics:Stylistics is “the study of optional variations in the sounds, forms, or vocabulary of a language as characteristic of different uses of language, different situations of use, or different literary typ es.” Lexicology studies stylistics variants on the basis of meanings of words and their changes: synonyms, antonyms, figures of speech, etc.Stylistics is concerned with language variety differing according to use rather than user. The same user may use different varieties for different purposes, different situations, in conversation with different people, to produce different effects. The same subject matter can be expressed in different styles.Ⅴ. Two Approaches of the study of LexicologyThere are two main approaches to the study of lexicology, that is, synchronic and diachronic.The term synchronic means describing a language as it exists at one point of time. The term diachronic means concerned with historical development of a language.A synchronic approach is an approach to the study of a language at one period of time, whereas a diachronic approach is an approach to the study of the change in a language that took place over a period of time. Ⅵ. The Division of the History of the EnglishThe history of the English language is divided into three periods.1) The period from 450 to 1150 is known as the Old English or Anglo-Saxon period. It is described as the period of full inflections, since during most of this period the case endings of the noun, the adjective, and the conjugation of the verb were not weakened.2) The period from 1150 to 1500 is known as the Middle English period. During this period the inflections, which had begun to break down towards the end of the Old English period, became greatly reduced, and it is known as the period of the leveled inflections.3) The period from 1500 to the present day is called the Modern English period. A large part of the original inflectional system has disappeared, and it is known as the period of lost inflections.Ⅶ. The Main Processes of English Word-formationThere are four main types of word-formation in English:1) Prefixation:Affixation includes prefixation and suffixation. Affixation is the morphological process whereby grammatical or lexical information is added to the base.Affixation has played an active part in the course of the development of the English language. It is not only an age-old, but also a productive method in English word-building.What is prefixation?Prefixation is a main type of word-formation putting a prefix in front of the base, sometimes with, but more usually without a change of word class, e.g. dislike (dis + like).2) Suffixation:Suffixation is a main type of word-formation, putting a suffix after the base, sometimes without, but more usually with a change of word class, e.g. frankness (frank + ness)The primary function of prefixes is to effect a semantic modification of the base, and the chief function of suffixes is to change the word class of the base, although suffixes have only a small semantic role. Therefore suffixes may be classified into four categories according to the word class.3) Conversion:Conversion (or full conversion) is a main type of word-formation assigning the base to a different word class with no change of form. For example, the verb release is converted to the noun release.In the English language conversion is unusually prominent as a word-formation process. Of course, conversion, like other main types ofword-formation, is treat as a process now available for extending the lexical resources of the English language.There are two kinds of conversion: full conversion and partial conversion.4) Compounding:Compounding is a main type of word-formation adding one base to another, such that usually the one placed in front in some sense subcategorizes the one that follows, e.g. blackbird, etc.Compounding can occur not only in the three major word classes, nouns and, to lesser extent, adjectives, and, to least extent, verbs but also in other word classes: prepositions, such as into, within, by means of, instead of, etc. pronouns, such as each other, one another, anybody, someone, herself, itself, etc. and adverbs, such as headlong, somehow, somewhere, upside down, inside out, etc.A compound is a lexical until consisting of more than one base and functioning both grammatically and semantically as a single word. Compounds usually comprise two bases only, however internally complex each may be.Ⅷ. English IdiomsIdioms are very important and extremely interesting part of language. They are commonly used in all styles of language: informal and formal, spoken and written. If we can understand and use idioms correctly, ourlanguage skills increase constantly. One important problem our students have with idioms is how we understand them in our daily study.The best way to understand an idiom is to see it in context. Let us give an example below.If someone says: This ti n opener’s driving me round the bend! I think I’ll throw it away and get a new one. Then the context and common sense tells us that drive round the bend refers to something different from driving a car round a curve in the road. So the context points out that the tin opener is not working properly and that it’s having an effect on the person using it.Drive or send sb. round the bend is an idiom used as an informal style meaning ‘to make someone very bored or very angry.’Ⅸ. British and American EnglishGrammatical differences between British and American English are few. The more noticeable differences are phonetic and especially lexical. It does not seem likely that distinctions between British English and American English will become more extensive. On the contrary, as the modes of communication have improved, the tendency is towards uniformity and better understanding between the people of the two countries.But why does American English differ from British English?There are two reasons for this.Firstly, British English itself changed in the course of time. All languages change as time passes. English is no exception. That is why Chaucer’s English is different from Shakespeare’s English, and why Shakespeare’s English is different from contemporary Engli sh.Take the following English word borrowed from Latin and Greek for example.Such words as apparatus, complex, focus, maximum, minimum, series, etc. appeared in English only after the year 1600.In the past fifty years British English has adopted a great number of words that originated in American English.Words like cafeteria, highlight, hotrod, OK, etc. are example.Secondly, American English has acquired a character of its own. It reflects the growth, development and history of American society.In the earliest period a number of words denoting places, plants, animals, tools, and customs which existed in America were added to the English language, e.g.Hickory—a type of tree of North America which provides hard wood and bears nuts.Moose—a type of large deer, with very large flat horns, that lives in the northern pert of America.The above-mentioned words belong to American English and were borrowed from American Indian languages.After the American Independence a number of words related to institutions appeared, e.g. assembly, congress, president, representative, vice-president, etc.Strictly speaking, British English is the English spoken by the great majority of educated people in South and Southeast England, especially in London and its vicinity. BrE or BE is shot for British English. American English is General American spoken by the great majority of the American people. AmE or AE is short for American English.References:I.Chengzhang Lin﹠Shiping Liu An Introduction To EnglishLexicology, WuHan University Press FourthII.Wikipedia。
2021小学英语词汇教学论文(优选论文6篇)范文 词汇学习是英语学习的中心任务,离开了词汇,听,说,读,写,译这些语言技能将无法立足。
没有一定的词汇量,则无法运用我们所学的句法结构进行有效的交际。
下面是搜素整理的小学英语词汇教学论文,以供参考。
小学英语词汇教学论文第一篇:小学生英语词汇学习中思维导图的运用 摘要:目前,小学英语词汇教学存在成效不显着的问题,不少学生学了词汇后,不知词义,不会书写,不能发声。
思维导图将抽象的思维变成可画、可看、可循的轨迹图,打开了英语词汇教学改革的大门,是教师提高词汇教学效果行之有效的工具。
教师可参照我国学者贾彦德提出的同义义场、反义义场、语义场词汇的分类引导学生绘制思维导图,并在课堂教学中设置情境,在情境中赋予词汇具体意义。
关键词:思维导图;语义场; 词汇教学; 小学英语; 一、问题提出与现状分析 威尔金斯认为,“没有语法,表达甚微;没有词汇,表达为零”。
词汇在语言教学中具有极其重要的作用。
然而,实际上词汇就像是一头拦路虎,成为教师和学生心中共同的“痛”,教师苦于词汇难教,学生抱怨词汇难记。
笔者就小学英语词汇教学情况开展了问卷调查,数据统计发现,87%的教师认为学生在课堂中对所学词汇的掌握情况一般,3%的教师认为效果不好,仅有10%的教师认为学生掌握速度较快。
那么,学生识记词汇时面临的主要问题在什么地方呢85%的教师认为是词义学习,81%的教师认为是词汇拼写,75%的教师认为是词汇读音。
从以上数据可以看出,小学英语课堂中的词汇教学成效不显着,不少学生学了词汇后,不知词义,不会书写,不能发声。
究其原因,主要包括如下几个方面: 第一,学生学习主动性不强。
在问卷调查中,认为学生不愿意主动学词汇的教师占比高达88%,表明在课堂中学生学习词汇的主动性不强,对词汇学习缺乏兴趣,学习非常被动。
小学阶段的学生活泼、好动、可塑性强,这就需要教师找到符合学生天性的方法,充分激发出学生的学习兴趣,营造好学、乐学的学习氛围。
Abstract词汇是我们在英语学习过程中最大的障碍。
然而,英语构词法能够帮助我们很好的辨别并正确理解英语,同时也可以在短时间内增加我们的词汇量,英语构词法是学习英语的有效途径和强有力的“武器”,在所有的英语构词法中,词缀法能够生成的新单词是最多的也是最广泛,它被认为英语学习的最佳途径之一。
除了词缀发以外,复合法、转类法、混成法、截短法、首字母拼音法、逆向构词法也都是英语学习的有效途径V ocabulary is one of the main obstacles of English study. However English word formation can help us recognize English words, understand them correctly, and enlarge our vocabulary quickly. It is an efficient way and powerful weapon for English study. Among them,affixation is the strongest one to form a great range of vocabulary, and it is claimed to be one of the best ways of learning English. Besides, compounding, conversion, blending, clipping, acronyms, back-formation are also efficient ways of learning English. In the paper the ways and characteristics of word formation is analyzed form these aspects: affixation, compounding, conversion, blending.Key words: English, lexicology, word formation, affixation(关键字:英语、词汇学,构词法,词缀法)IntroductionThe expansion of vocabulary in modern English depends chiefly on word formation. There is a variety of means being at work now. The most productive are affixation, compounding and conversion. Talking about word formation patterns means dealing with rules. But not all words which are produced by applying the rule are acceptable. The acceptability is gained only when the word have gained an institutional currency in the language. Therefore rules only provide a constant set of models from which new word are created from day to day. Rules themselves are not fixed but undergo changes to a certain extent. For instance, affixes and compounding processes may become productive at one time or lose their productivity. By word formation processes, we concentrate on productive or on productive rules. While applying the rules, we should keep in mind that there are always exceptions. In my opinion, the most important principle for all these rules of word formation is economy.Chapter 1 the function of English word formation1.1 Word formation is an effective way to enlarge our English vocabulary.Nowadays, more and more people have taken notice of learning English. The number of the people who begin to learn English has increased at a high speed. How can we improve our English effectively is undoubtedly the focus of our attention. Generally speaking, vocabulary and grammatical rules are keys to learning Englishwell. Among the two aspects, vocabulary apparently plays a more important role.V ocabulary is the foundation of language. If a language learner doesn‟t have enough vocabulary to express his or her opinions and understand other people, even if his or her grammatical rules and pronunciations are excellent, but he can not communicate with others well, he shouldn‟t be a good language learner.Under the influence of traditional teaching mode, teachers often emphasis more on grammatical rules and pronunciations than vocabulary. As a result, students spend a lot of time on remembering new words, but the results are not so efficient. However if we have a knowledge of English word formation, the results will be not that bad. Word formation is really an effective way to enlarge our English vocabulary.1.2 Word formation can help us have a better comprehension of an article.When we are reading a new article, we often encounter with some new words that we have never seen before. In this case, most of us will leave out the new word and go on with the following sections. However, this is not a good habit. If we want to improve our English, we have to take every new word seriously either look them up in the dictionary or search for the internet. But don‟t you think that these methods are inefficient? If we know something about English word formation, maybe the article would not be so difficult for us to understand. In this way, we can guess the meaning of the new word according to what we have learned about English word formation. It has been proved that our guess is correct in most cases. So we say word formation can help us have a better comprehension of a new article.1.3 Many new words can be derived based on the rules of word formationRecent years, the use of computers as a medium of communication has given birth to a new language phenomenon-cyber language. A large amount of cyber language has sprung up. Not all the new vocabulary can be recognized by human society. Some new words only emerged in a very short time and then disappeared, however, there are still a lot of words are shared by many people. Finally, these words are recognized by the whole human society. Some are even added to the reversed dictionary. Can we say that these words are unreasonable and irrational? The answer is absolutely “No”.Most of the new words that have been recognized are derived based on certain rules of word formation. For example, the sentence “3QU” is widely used in the chatting room on the internet by foreigners. This is also known as one important characteristics of English word-productivity. So it is necessary for us to learn English word formation.Chapter 2 AffixationAffixation is generally defined as the formation of words by adding word-forming or derivational affixes to bases. This process is also known as derivation, by which new words derived from old or base forms. The words that are created in this way arecalled derivatives. According to the position affixes occupy in words, affixation falls into three subcategories: pre-fixation, in-fixation and suffixation.Pre-fixation is the formation of new words by adding prefixes to bases, which do not generally change the word-class of the base. That is to say, prefixes do not change the part of speech of a word. Their chief function is to modify its meaning, although there are exceptions. In my opinion, prefixes can be divided into: negative prefixes, pejorative prefixes, prefixes of degree or size, prefixes of time and order, and so on.Suffixation is the formation of new words by adding suffixes to bases. Their primary function is to change the grammatical function of the base, such as the change of the word class with a slight modification of meaning, though there are a few exceptions. Suffixes can be divided into noun suffixes, adjective suffixes, adverb suffixes, and verb suffixes. I can give you an example. The word “countless”, “-less”change the part of form and show the negative meaning of the stem.Infixes are not so common and they usually show a kind attitude of the speaker and will not change the part of form and meaning of words.Chapter 3 CompoundingCompounding is the formation of new words by joining two or more bases. Words formed in this way are called compounds. So a compound is a …lexical unit consisting of more than one base and functioning both grammatically and semantically as a single word‟ (Quirk).Compounds can be written solid, hyphenated and open. Compounds have remarkable characteristics which are different from noun phrases. It comes down to three major ones:1) Phonological features. In compounds the word stress usually occurs on the first constituent whereas in noun phrases the second element is generally accented if there is only one stress. In cases where there are two stresses, the compound has the primary stress on the first element and the second stress, if any, on the second, whereas the opposite is true of free phrase.2) Semantic features. Compounds differ from free phrases semantically. Every compound should express a single idea just as one word. The meaning of a free phrase can not be inferred from the two components of itself. Nevertheless, a lot of compound are transparent, that is to say, the meaning can be obtained from the separate elements of compounds. But the two elements are inseparable and the change of the element would result in the loss of the original identity.3) Grammatical features. Two elements of a compound each plays a separate grammatical role, which can be seen in the way the expressions are handled morphological. For example, compound nouns often show their plural forms by taking inflectional –s at the end. Though there are exceptions, their …one-wordness‟identity is apparent.Chapter 4 ConversionIn English learning, students will often confused with words which have two or more part of form. Many of such conditions are caused by conversion. Conversion is the formation of mew words by converting words of one part of speech to those of another part of speech, without changes in morphological structures but in function. Words created in this way are new only in a grammatical sense. Words produced by conversion are primarily nouns, adjectives and verbs. The most productive, however, is the conversion that takes place between nouns and verbs. It deserves nothing that conversion is not only a change of grammatical function of the item involved but with it the different range of meaning is originally carried.Chapter 5 BlendingBlending is a very productive process and many coinages are resulting from blending have become well established. Moreover, they can sever as models for new formation. It is not the Combination of two words directly, but to combine parts of two words or a word plus a part of another word. This kind of word formation is called blending. This processes including:The first part of the first word +the last part the second word.The whole part of the first part +the last part the second word.The first part of the first word +the first part the second word.The whole part of the second word + the first part of the first word.The overwhelming majority of blends are nouns; very few are verbs and adjectives are even fewer. Blends are mostly used in writing related to science and technology, and newspapers and magazines. Though many of them have already achieved currency in English, they are still considered by the serious-minded peopleto be slang and informal. However, it is advisable not to use such words too often, particularly in formal writing.ConclusionLanguage develops with the development of society and vocabulary is sensitive to the changes of society. Some old words are abandoned and some new ones are created. Most of the new words in English are created according to certain rules and conformed to certain methods. These rules and methods are closely related to English word formation. So it is essential, as well as important, for us to learn word formation, especially for the students of English major.参考文献(5条):外语语言文学系列教程张维友英语词汇学教程2009学术论文魏红构词法是迅速扩大英语词汇量的有效方法2009期刊论文丁琳徐玲English word formation processes 2009期刊论文张莉浅谈英语构词法中的词缀发2008广州大学学报卢春媚浅谈英语构词法2002。
On Word Formation★PrefaceLearn a language; you must learn pronunciation, grammar, vocabulary. Among the three factors, vocabulary has a very important role in your language-studying. A famous scholar Wilkins said” without grammar, very little can be conveyed, without vocabulary, nothing can be conveyed.”He emphasized that in most cases, the vocabulary is more important than grammar. Another famous lexicologist McCarthy said, when a student learn the second language, no matter how well the student learns grammar, no matter how successfully he masters the seconds of a L2,without words to express a wide range of meanings, communication in that language cannot happen in any manful way.From these two examples and of course include many other cases that are not mentioned here now, we can conclude that if you don’t care vocabulary at all, it is impossible to learn a language in some way. What’s more, you cannot express your real feeling no matter you are happy, sad, fortune, or you are unlucky, because you don’t know what words you can say or you can write.Today, I will tell you what I had learned in this class. What I will teach you is “word formation”, why do I choose this topic to talk? Because in my opinion, if you know the word formation very well, you can remember and use the new words easily. Absolutely, it’s very helpful for your language studying.D on’t you think so?★SummaryEnglish vocabulary has several of Word-formation methods. But the three greatest word formation powers are affixation, compounding, and conversion. The other six kinds of word-formation methods include blending, clipping, acronymy, back-formation, sound reduplication, and communization of proper names.★KeywordsMorphemes, classifying, word-formation★ContextBefore talking about word formation, maybe we should know the morphological structure of English words first. So what we will discuss next is morphological structure of English words. It includes morphemes, morphs and allomorphs, classifying morphemes, identifying morphemes, morphemes and word-formation.☆morphemesTraditionally, words are usually treated as the basic and minimal units of a language to make sentence, which are combinations of words according to syntactic rules. Structurally, however, a word is not the smallest unit because many words can be separated into even smaller meaningful units. These minimal meaningful units are known as morphemes. In view of word-formation, the morpheme is seen as ‘thesmallest functioning unit in the composition of words’. Syn tactically, however, a morpheme is the minimal form of grammatical analysis.Morphemes are abstract units, which are realized in speech by discrete units known as morphs. They are actual spoken, minimal carriers of meaning.Morphemes vary in function. Accordingly, we can classify morphemes into several general categories:①Free versus Bound Morphemes ---- morphemes which are independent of other morphemes are free. These morphemes have complete meanings in themselves and can be used as free grammatical units in sentences. Morphemes which cannot occur as separate words are bound. They are so named because they are bound to other morphemes to form words or to perform a particular grammatical function.②Derivational versus Inflectional Morphemes ---- morphemes which are used to derive new words are known as derivational morphemes because when these morphemes are conjoined, new words are derived.③Content versus Grammatical Morphemes ---- On a semantic and syntactic basis, morphemes can fall into content and grammatical morphemes. Content morphemes are lexical morphemes which are used as we see above to derive new words, so also known as derivational morphemes.☆Morphemes and Word-formationWe know that words can be analyzed into morphemes, which are the minimal meaningful units in the composition of words. In word-formation formation, however, morphemes are conventionally labeled root, stem, base and affix.Affixes are forms that are attached to words or elements to modify meaning or function. Affixes are bound morphemes because none of them can stand as words in their own right. According to the functions of affixes, we can divide them into inflectional affixes and derivational affixes. Derivational and inflectional affixes are identical with derivational and inflectional morphemes. In view of their distribution in the formation of word, affixes can fall into prefix and suffix.Before we begin our actual discussion of word-building processes, there are some basic concepts that need clarifying:1.Root: a root is the basic form of a word which cannot be further analyzedwithout total loss of identity.2.Stem: a stem may consist of a single root morpheme or of two rootmorphemes. It can be a root morpheme plus one or more affixational morphemes.3.Base: a base is referred to a form to which affixes of any kind can be added. Itcan be a root or a stem.☆ Word FormationThe expansion of vocabulary in modern English depends chiefly on word formation. There is a variety of means being at work now. The most productive are affixation, compounding and conversion.⑴AffixationAffixation is generally defined as the formation of words by adding word-formingor derivational affixes to base. This process is also known as derivation, by which new words are derived from old or base forms. The words created in this way are called derivatives. According to the positions affixes occupy in words, affixation falls into two subcategories: prefixation and suffixation.Prefixation includes:Negative Prefixes (a-, dis- ,in-, non-, un-…)Reversative or Privative Prefixes (de-, dis-, un,…)Pejorative Prefixes (mal-, mis-, pseudo- …)Prefixes of Degree or Size (arch-, co-, extra-, hyper-, macro-, micro-, mini-, out-,over-, sub-, super-, sur-, ultra-, under- …) Prefixes of Orientation and Attitude (anti-, contra-, counter-, pro-…)Locative Prefixes ( fore-, inter-, intra-, super-, tele-, trans-…)Prefixes of Time and Order ( ex-, fore-, post-, pre-, re- …)Number Prefixes ( bi-, multi-, semi-,tri-,uni- …)Conversion Prefixes ( a-, be-, en- …)Miscellaneous Prefixes ( auto- , neo-, pan-, proto-, vice- …)Suffixation includes:Noun suffixes (denominal nouns, deverbal nouns, de-adjective nouns, non andadjective suffixes)Adjective suffixes (denominal suffixes, deverbal suffixes )Adverb suffixes (Omit example)Verb suffixes (Omit example)⑵CompoundingCompounding is the formation of new words by joining two or more bases. Wordsworth formed in this way are called compounds. Compounds can be written solid, hyphenated and open.1.Characteristics of compoundsCompounds have noticeable characteristics which may in most cases differentiate themselves from noun phrases in the following four aspects: Phonological features, semantic features, grammatical, orthographical features.2.Formation of compoundsCompounding can take place within any of the word class, but the productive ones are nouns and adjectives followed by verbs to a much lesser extent.Noun compounds, adjective compounds, verb compounds.⑶ConversionConversion is the formation of new words by converting words of one class to another class. Conversion is generally considered to be a derivational process whereby an item is adapted or converted to a new word class without the addition of an affix. Hence the name zero-derivation. Words produced by conversion are primarily nouns, adjectives, and verbs.Conversion to nouns (deverbal, de-adjectival, miscellaneous conversion )Conversion to verbs (denominal, de-adjectival, miscellaneous conversion )conversion to adjectives (voiceless to voiced consonant, initial to end stress)the other six means of word-formation includes:Blending, Clipping, Acronymy, Back-formation, Sound reduplication, Communization of proper names.Because the words limit, the six word-formation methods is not detailed introduced here. If you are interested in them, please refer to the lexicology. Annotation: 《英语词汇学教程》张伟友著,《词汇学学习指南》杨春慧著。
英语词汇学的论文怎么写[共5篇]第一篇:英语词汇学的论文怎么写英语词汇学的论文怎么写?英语词汇学习在英语词汇学习过程中,学习者要遵循第二语言习得的规律,掌握并灵活运用多种词汇学习策略。
可分为词汇表策略、语境策略、精加工策略、语义场策略。
一.词汇表策略(Word list strategy)词汇表策略一般为:一列是按字母顺序排列的英语单词,另一列是这些单词的汉语意思(等值词、同义词或近义词)。
有些学者认为,通过词汇表策略能够迅速且有效地学会大量的词汇。
然而,Gaims 和Redman 却指出,通过词汇表记忆词汇会阻碍对所记词汇进行充分地处理和系统地组织,因此就失去了有效的长时记忆的基础。
语言大师桂诗春教授也认为,词汇表策略既费时又费力,徒劳无功,因为这种做法不仅把外语的词语和母语的词语等同起来,而且把它从语言和语境中孤立出来。
二.语境策略(Context strategy)语境策略就是学习者通过上下文语言环境所提供的信息对出现在语境中的生词进行猜测,从而习得这个单词。
语境策略是目前比较流行的词汇学习策略之一,它不仅仅可以扩大词汇量,而且可以让学生了解有关目的语的文化知识。
但是,Channell(Carter &McCarthy ,1988:89)认为,音节认知和重音认知对学习者理解词汇起着非常重要的作用。
为了更好地理解词汇,学习新单词的方法应使学习者准确地内化和吸收新单词:即学会单个音标的发音、了解音节数、掌握重音位置。
从这一方面来看,运用语境策略学习词汇不能算是一个很好的方法。
三.精加工策略(Elaborative strategy)精加工策略是指通过对学习材料进行深入细致的分析、加工,理解其内在的深层意义并促进记忆的一种策略。
皮连生(1998)在《学与教的心理学》一书中也曾提到:“精细加工策略”(同“精加工策略”)指对学习材料作精细的加工活动,即通过在要记忆的材料上增加相关的信息来达到对新的材料记忆的学习方法。
初中英语词汇教学论文10篇一、初中英语词汇教学现状(一)词汇教学方法单一有调查显示,目前,在初中英语词汇教学过程中,绝大多数教师仅采用一种方法进行教学,只有为数不多的教师采用了一种以上的方法。
词汇教学方法的单一导致了词汇教学收效甚微。
此外,调查结果还显示,直接讲解法是教师在进行词汇教学过程中所采用的最为广泛的方法。
但众所周知,此种方法的教学效果最差。
(二)忽视英文单词与其含义及用法之间建立有效联系的重要性在目前初中英语词汇教学过程中,最为流行的做法是,由学生通过单词表进行词汇的学习,这种方式导致学生的词汇学习由于脱离了具体语言环境而无法将单词本身与其含义和用法之间建立有效的联系,单词识记效率低、效果差强人意,最终导致英语词汇教学收效甚微。
(三)教学时间短,复现频率低传统的英语词汇学习的理念是,词汇学习的主要目的是为了语法学习做准备。
基于此种理念,在教学过程中,部分教师只对词汇进行简单讲解、听写,所花时间只占整个单元教学所需课时的5%不到。
此外,绝大多数教师对词汇的处理仅限在课堂上,课后的时间极少花在词汇学习上,学生词汇学习的时间无法得到保障。
遗忘曲线规律表明,在对新知识的学习过程中,必须要对其进行多次重现,才能使学习者真正掌握该新知识。
这个规律同样适用于对初中英语词汇的学习,学生要想真正掌握英语词汇,必须做到重复多见。
但综观初中英语词汇教学的现状,笔者发现,部分英语教师缺乏对这一规律的足够认知,导致初中学生词汇学习效率低、词汇教学效果不理想。
二、提高初中英语词汇教学成效的对策(一)加强音标及拼读技巧的训练正确认读是迅速有效掌握单词的前提。
因此,在词汇教学过程中,教师务必确保学生始终能正确拼读单词。
此目的的达成需要教师做好以下两件事情:一是教会学生正确认读音标。
二是使学生掌握五个元音字母的开、闭音节拼读规律。
(二)多次对词汇进行重现在语言学习过程中,边学边忘是一个正常现象,但这种现象能对学生真正掌握词汇造成消极影响。
2024年我国大学英语词汇教学论文一、大学英语词汇教学的现状目前,我国大学英语词汇教学主要采用传统的教学方法,即教师讲授、学生记忆。
在课堂上,教师会对词汇进行解释、举例,并要求学生课后背诵。
虽然这种方法在一定程度上能够帮助学生掌握词汇,但也存在很多问题。
首先,这种教学方法比较单调,缺乏趣味性,容易使学生失去学习的兴趣。
其次,学生只是机械地记忆词汇,缺乏实际应用的机会,很难真正掌握词汇的用法。
最后,传统的教学方法无法满足不同学生的个性化需求,有些学生可能觉得词汇量过大,无法承受,而有些学生则可能觉得词汇量不够,需要更多的拓展。
二、大学英语词汇教学的问题除了上述现状中存在的问题外,大学英语词汇教学还存在以下几个问题。
首先,词汇量与实际应用脱节。
很多学生在背诵词汇时,只是机械地记忆单词的拼写和意思,但对于单词的用法和语境并不了解。
这就导致了在实际应用中,学生无法准确运用所学词汇。
其次,缺乏语境教学。
语境是词汇学习的重要因素之一,但在传统的词汇教学中,教师往往只注重词汇本身的解释和举例,忽视了语境的作用。
学生在没有语境的情况下学习词汇,很难真正掌握其用法。
最后,词汇教学方法单一。
目前,大学英语词汇教学方法比较单一,缺乏多样性和创新性。
这种单一的教学方法无法满足不同学生的需求,也无法激发学生的学习兴趣和积极性。
三、大学英语词汇教学的改进策略针对以上问题,本文提出以下改进策略。
首先,加强词汇应用训练。
教师应该注重词汇的实际应用训练,让学生在语境中学习词汇,了解词汇的用法和语境。
同时,教师还可以通过组织小组讨论、写作等活动,为学生提供更多的实践机会,让学生在实际应用中巩固所学词汇。
其次,引入语境教学。
语境教学是一种有效的教学方法,可以帮助学生更好地掌握词汇。
在教学中,教师应该注重语境的创设,让学生在语境中学习词汇,了解词汇的用法和语境。
同时,教师还可以利用多媒体等教学工具,为学生创造更加真实的语境,提高词汇教学的效果。
初中英语词汇教学论文(汇总8篇)篇1:初中英语词汇教学论文曾经在学生中做过这样的调查:“学英语,你最怕的是什么?”各种各样的答案都有,有的说害怕语法,有的说害怕作文,有的说害怕听力,但答得最多的却是害怕背单词,尤其是新教材,原来的《英语教学大纲》中规定初中毕业的学生掌握800个左右的单词即可,现如今的《英语课程标准》则要求在1500个左右,在各个科目纷纷“减负”的同时,唯独英语学科在默默承受着“增压”的痛苦,于是就出现了“单词是基础,词汇是拦路虎,背单词真痛苦”的现象。
教学的过程是师生互动的过程,词汇教学也是如此,800个得教,1500个也得教,只是苦了学生,累了教师罢了。
要想让学生掌握好词汇,关键是让学生对英语产生兴趣,把背单词当作一种苦中作乐的事,而要做到这样,又是相当的不容易,除了学生自觉外,教师采用不同的教学方法来帮助调动学生的积极性,也是很重要的。
(一)针对词汇量多的问题,初步统计一下,每个话题的单词少则二三十个,多则五六十个,以前教的时候多是要求学生全部要掌握,胡子眉毛一把抓。
结果是有的学生接受得来,而有的学生一看那么多单词,实在是件痛苦的事,干脆就不背了,反正是死猪不怕开水烫,任你老师罚呗,他自有办法应付,这终究不是好办法。
现如今则稍作改变,要求四会的黑体单词,中下水平的学生要求掌握,至于学有余力的学生,就要求掌握黑体和三会的白体单词,打三角形的只需要了解就可以。
相信大多数老师和我的感受相差不多,对于800个变成1500个毫无心理准备。
以前词汇少时,一星期教一次单词和听写一次就行,如今每个话题单词少的也要分两次教,多的则要分为三次教才行,当然听写也随之水涨船高,次数增多了,不这样做学生根本接受不了。
(二)所谓的“教无定法,教有良法”说明白些,其实就是依据学生具体情况而选择适当的教学方法。
以下是我课堂教学中较为常用的方法。
1音标教学法:七年级英语刚入门时,教师在字母教学法中应该融入音标教学,可以要求学生学会制作音标卡,并要求他们背诵48个国际音素。
Vocabulary is the cornerstone of language learning,and its importance cannot be overstated.It is the building blocks that enable us to construct sentences,express our thoughts,and communicate effectively.In this essay,we will delve into the intricacies of vocabulary acquisition,its role in language proficiency,and strategies for effective vocabulary learning.The Importance of Vocabulary in Language Learning1.Foundation for Communication:Vocabulary forms the basis of communication. Without a robust vocabulary,ones ability to express oneself is limited,which can hinder both written and oral communication.2.Enhancing Comprehension:A rich vocabulary aids in understanding complex texts, spoken language,and various forms of media.It allows for a deeper engagement with the language and its nuances.3.Cultural Understanding:Language is intertwined with culture,and vocabulary often carries cultural connotations.Learning vocabulary can provide insights into the customs, traditions,and values of the speakers of that language.Strategies for Vocabulary Acquisition1.Reading:Engaging with a variety of texts is one of the most effective ways to expand ones vocabulary.Reading exposes learners to new words in context,which can aid in understanding their meanings and usage.2.Active Listening:Paying close attention to spoken language,whether in conversations, lectures,or media,can introduce learners to colloquial expressions and idiomatic language that may not be encountered in written texts.3.Word Lists and Flashcards:Creating lists of new words and reviewing them regularly can reinforce memory.Flashcards are a popular tool for this purpose,as they allow for easy review and selftesting.4.Mnemonics:Using memory aids,such as acronyms,rhymes,or associations with images,can help in remembering the spelling and meaning of new words.nguage Games:Engaging in language games,such as Scrabble or word puzzles,can be both fun and educational,encouraging the use of new vocabulary in a relaxed setting.6.Consistent Practice:Regularly using new vocabulary in speaking and writing is crucial for retention.Practice makes permanent,and the more frequently a word is used,the more likely it is to become a permanent part of ones vocabulary.7.Contextual Learning:Understanding the context in which a word is used can greatly enhance its memorability.Learning words in phrases or sentences rather than in isolation can provide a clearer understanding of their meaning and usage.8.Cultural Immersion:Immersing oneself in the culture where the language is spoken can provide a wealth of opportunities to learn new vocabulary organically.This can be through travel,language exchange programs,or engaging with native speakers in ones community.ConclusionVocabulary is not just a collection of words it is a key to unlocking the full potential of language learning.By employing a variety of strategies and maintaining a consistent approach to vocabulary acquisition,learners can significantly enhance their language proficiency and cultural understanding.It is through the mastery of vocabulary that one can truly become fluent and expressive in a new language.。
词汇学论文
词汇学论文是指对词汇学这门学科进行研究和探讨的学术论文。
词汇学是语言学的一个重要分支,研究词汇的起源、形态、结构、意义和用法等各个方面。
词汇是语言的基本单位,对于理解和分析语言的内部组织和功能具有重要意义。
在词汇学论文中,研究者通常会选择一个特定的词汇问题或主题,进行细致的分析和论证。
词汇学论文的写作通常会涵盖以下几个方面:
1. 引言:介绍研究的背景和目的,对研究的重要性进行概述,并提出研究问题和假设。
2. 文献综述:对前人在相关领域的研究进行综述,概述现有研究成果和发现,并分析其中的研究空白或争议。
3. 研究方法:描述研究的具体方法和步骤,包括数据收集、样本选择、分析方法等。
4. 结果与分析:根据研究数据和方法,对词汇问题进行分析和讨论,阐述研究的发现和结果。
5. 讨论与结论:综合分析词汇研究的结果,回答研究问题并讨论研究的意义和启示,并提出后续研究的方向和建议。
写作词汇学论文需要熟悉词汇学的基本理论和研究方法,并具
备相关的研究技巧和分析能力。
同时,严谨的逻辑思维和清晰的表达能力也是写好词汇学论文的关键。
词汇学论文第一篇:词汇学及其研究方法词汇学是语言学的一个重要分支,研究词汇及其运用规律。
它对于理解和使用语言至关重要,并且在语言学、语言教学和语言处理等领域具有广泛的应用。
本文将介绍词汇学的定义、主要研究内容以及常见的研究方法。
首先,词汇学是研究词汇的科学。
词汇是构成语言的基本单位,是语言的基本组成部分。
词汇学包含对词汇的定义、分类和形成过程的研究。
词汇的定义可以从不同角度进行,如音、义、形态等。
词汇分类可以根据语法特点、语义特征以及语用功能等进行。
词汇的形成过程涉及词源、造词规则以及词汇的变化等方面。
其次,词汇学的研究内容包括词义、词形、词法、词汇关系等方面。
词义是指词汇所包含的意义,是词汇学研究的核心内容之一。
词义的研究涉及到语义、句法和语用等层面的分析。
词形是指词汇的外部形态特征,包括词根、词缀等。
词形的研究可以揭示词汇在形态上的规律和变化。
词法是指词汇的形成和使用规则,包括词汇的构词法和变位等方面的研究。
词汇关系是指词汇之间的内在联系,包括同义关系、反义关系、上下位关系、联想关系等。
最后,词汇学的研究方法多种多样。
常见的研究方法有词义分析、语料库分析、对比研究等。
词义分析是通过对词义进行细致的解剖和分类,来探索词义的内部结构和变化规律。
语料库分析是通过收集和分析大规模的语言数据来研究词汇的使用频率和语境特征,从而揭示词汇的语言规律和偏好。
对比研究是通过比较不同语言、不同语言阶段或者不同语言使用者之间的词汇差异,来揭示词汇的共性和个性。
总之,词汇学是研究词汇及其运用规律的科学,它对于理解和使用语言具有重要意义。
词汇学的研究方法多种多样,可以通过词义分析、语料库分析和对比研究等方法来揭示词汇的内在规律和外在特征。
对于语言学、语言教学和语言处理等领域来说,词汇学的研究成果具有重要的理论和实践价值。
第二篇:词汇学在语言教学中的应用词汇是语言的基本单位,掌握丰富的词汇量对于语言学习者来说非常重要。
词汇与语境研究的论文(大全五篇)第一篇:词汇与语境研究的论文摘要:语境意义包括语言语境意义、情景语境意义、文化语境意义、社会文化意义、联想意义等。
同时,词义还随着社会文化的发展变化而变化。
因此,词汇教学不能脱离于他们的使用环境,即语境。
拟就语境在词汇教学中的作用进行探讨。
关键词:语言语境意义;情景语境意义;文化语境意义;社会文化意义;联想意义引言词汇除了基本意义之外,还有丰富的语境意义。
一般来说,语境意义包括语言语境意义,情景语境意义;文化语境意义,社会文化意义,联想意义等。
同时,词义还随着社会文化的发展变化而变化。
因此,词汇教学不能脱离于他们的使用环境,即语境。
本文拟就语境在词汇教学中的作用进行探讨。
语境与词义的基本关系Geffrey Leech 说:“语境是语言交际中不能忽视的一个重要因素。
”这是因为语境对于正确理解词义,话语意义以及正确选择词语表达思想起着非常重要的作用。
可以说,对于一个词准确透彻的理解是依赖语境的帮助来实现的。
马林诺夫斯基把语境分为三类,即话语语境、情景语境和文化语境。
简单的说,话语语境是指字、词、句、段等的前后可帮助确定其意义的上下文。
情景语境是语篇指产生的环境。
文化语境是指某种语言赖以根植的民族里人们思想和行为准则的总和。
伦敦学派的核心人物物弗斯接受并发展了马林诺夫斯基的情景语境理论,他指出:情景语境不仅包括说出来的话,而且还包括说话人的面部表情、手势、身体的姿势,所有参与交谈的人以及这些人所处的那一部分环境。
关于语境与词义的关系,Firth说:“You shall know a word by the company it keeps。
”他认为在任何语言中,一定的词总是结伴出现。
他所讲的“结伴”关系,就是狭义上的语言语境。
“结伴”可以是搭配关系,前后文以及词与词之间的语境联系。
一个词的准确意义在这种语境(结伴)关系中充分体现出来。
语言学家Linda Taylor也说:“只能在词与词的相互联系中来理解掌握词义”。
[标签:标题]篇一:《英语词汇学教程》论文(中文版)英语词汇学论文(中文版)单词记忆法细谈一,读音规则记忆法它就是按照元音字母、元音字母组合、辅音字母及辅音字母组合在开音节和闭音节的读音规律记忆。
例如:ea,ee,er,ir,ur,or分别能发[i:][:][:]等。
还有些固定的字母组合,例如:ing发[i],ly发[li],ty发[ti]和各种前缀、后缀,例如:a-,re-,un-,dis-,im-;-ed,-ing,-ly,-er,-or,-ful,-y等都有其比较固定的发音。
掌握了这些规则,记单词时就不必一个字母一个字母地记忆了。
二.字母变化记忆法英语单词中以某个单词为基础,加、减、换、调一个字母就成了另一个新单词。
具体方法如下:1.前面加字母。
例如:is/his,ear/near/hear,read/bread2.后面加字母。
例如:hear/heart,you/your,plane/planet3.中间加字母。
例如:though/through,tree/three,for/four4.减字母。
例如:she/he,close/lose,star/tstar5.换字母。
例如:book/look/cook,cake/lake/wake/make/take6.调字母(即改变字母顺序)。
例如:blow/bowl,sing/sign,from/form三.联想记忆法在日常生活中可以根据所处的环境,所见到、所摸到的事物,联想相关的英语单词。
例如:打球时联想到:ball,(play)basketball,(play)football,(play)volleyball,playground等等;吃饭时联想到:dining-room,(have)breakfast,(have)lunch,(have)supper等等;睡觉时联想到:bed,bedroom,gotobed,sleep,gotosleep,fallasleep等等。
一。
The Development of English VocabularyThere are about one million English words in all. English is also an international language in this society. You can see English words almost every where, even in non-English-spoken countries.How does English come into being? Why it has so many vocabularies? In the following passage, I will give you a general picture about these two questions. The English people are of a mixed blood. The early inhabitants of the island we now call England were Britons, but in fact all the races were the invaders came from Europe. Nobody knows very much about Britain before the Romans came during the first century BC, but there had been at least three invasions before that. The first of these was by a dark-haired Mediterranean race called the Iberians. The other two were by Celtic tribes: one is Gaels, whose descendants are the modern Scots and Irish; another is the Britons, who gave their name to the whole island of Britain. These were the people whom the Romans conquered. The Romans gave the Britons a good deal of their civilization. Then at the beginning of the fifth century Britain was invaded by three tribes from the northern Europe: the Angles, the Saxons, and the Jutes. These three tribes merged into one people, and the three dialects they spoke naturally grew into a single language, the English language.But at first, the English word made up of only a small part of native words and some borrowed words. The native words were the core words of English. According to a kind of classification of language, English is classified as a Teutonic language, which is a Germanic language. To be more exact, English belongs to the low West Germanic branch of the Indo-European family. Because of the complex history of Briton, the language of English is of a mixed character. On one hand, it shares with West Germanic languages many common words and similar grammatical structures. On the other hand, more than half of the English vocabulary is derived from Latin and French. Besides, English has accepted words from other languages of the world in the course of its historical development.The history of English language is divided into three periods:1. the old English period ( from 450AD to 1150 AD )2. the middle English period ( from 1150AD to 1500AD )3. the modern English period ( from 1500AD up to now )As I mentioned above, in fact, that there is also a period we can call it thepre-old English period, which includes the Celts, the Scottish and Irish races and culture, and also Welsh race and culture were brought by the Celts. Then the Romans brought Latin alphabet and civilization to this land. After these two were the formation of the Anglo-Saxons people, which is the original English race and language.Old English consists mainly about the native language of Anglo-Saxons people. The period from 450AD to 1150AD is known as the old English period, and it isalso been called Anglo-Saxons period. It is described as the period of full inflections, since during most of this period the case endings of the noun, the adjective, and the conjugation of the verb were not weakened. Also during this period, when the Norman Conquest in 1066AD brought French to England, and much of the English vocabulary was replaced by words borrowed from French and Latin.Old English is a synthetic language. (There are two classes of languages in the world: synthetic and analytic. A synthetic language is one which shows the relation of words in a sentence largely by means of inflections. An analytic language is one which indicates the relation of words in a sentence by means of word order, prepositions or auxiliary verbs, rather than by inflections.) Old English nouns and adjectives have four cases: the nominative case, the genitive case, the dative case and the accusative case. Apart from these four cases, Latin nouns have the ablative and locative cases.Middle English period is from 1150AD to 1500AD. During this period the inflections which had begun to break down towards the end of the old English period, became greatly reduced, and it is known as the period of leveled inflections. The Norman Conquer was the cause of this change. The change of this period had a great effect on both grammar and vocabulary. In grammar English has changed from a highly inflected language to an analytic language. In this period many old English words were lost, but thousands of words borrowed from French and Latin appeared in the English vocabulary. French influence on the English vocabulary is much more direct and observable. The number of French words that came into English was very numerous. More than half of the English vocabulary is derived from Latin.Modern English period is from 1500 to the present. A large part of the original inflectional system has disappeared, and it is known as the period of lost inflections. We may divide this period into two parts: the early Modern English period and the Late Modern English period.The early modern English period extends from 1500AD to 1700AD. The chief influence of this time was the great humanistic movement of the Renaissance. In this period the study of the Latin and Greek classics was stressed, so the influence of Latin and Greek on English was great.The late modern English period started after 1700AD. The eighteenth century in England was a time of stabilizing and purifying the English language. The publication in 1755AD of A Dictionary of the English Language edited by Samuel Johnson was a typical example of consolidating and purifying the English language in this period. He set a standard for using English words in spelling, meaning and usage. In the eighteenth century French greatly influenced English. The number of French words in the period from 1650AD to 1800AD increased rapidly. Such as: ballet, cartoon, champagne, cohesion, dentist, patrol, publicity, routing, etc.Meanwhile the territorial expansion of the English empire in this period resulted in the expansion of the English vocabulary. Thus, there are many words flow into English vocabulary, which includes American Indian words, Mexican words, Peru words, Brazil words, India and African words.The nineteenth and twentieth centuries are a period of rapid expansion for the English vocabulary in the history of the English language. In this period many changes have taken place. Especially the great development of science and technology is reflected in the English vocabulary.Besides, the great changes in industry, in political and social lives, in sports and amusements all have contributed a great deal to the English vocabulary. Since the Second World War the English vocabulary has been affected powerfully by social, political, economic, especially scientific and technical changes. The English vocabulary not only changes, but also changes quickly in this period. Thousands of new words are added, existing words acquire new meaning and old words die out.Till now, the English vocabulary is still changing, some words come out and some die out. In a word, as society is constantly in a state of development, so is language. Society depends on language for its existence. As society develops new objects are created that require the invention of new words and expressions. Therefore, the changing of English vocabulary is an endless changing process.Bibliography:陆国强,published in 1999,Modern English Lexicology (new edition)Adams, Valerie, published in1982,An Introduction to Modern English Word-formation戴炜栋,published in 2002,A New Concise Course on Linguistics for Students of English朱永涛,published in 1997,The Society and Culture of Major English-speaking Countries林承璋,published in 1987,An Introduction to English Lexicology也可以写广告中的词汇特点:The Lexical Features of Advertisement on NewspaperNewspapers are generally the cheapest way to reach a mess audiences,and the timing is fast.Adverments make an important part on English Newspaper.We live in a world of advertising.Advertising provides a valuable service to society and its members,because it defines for consumers the meaning and the role of products,services and institutions.Newspaper advertisements’ main text use words for the spread of vector,and must must be simple eye-catching,because of the layout of resources.To some extent,thenewspaper advertisements content mainly rely on language toexpress.Advertising language ,playing a role of communication and persuasion,has developed its own features.Naturally,advertisements in English have become an important means of communicatingideas,demoinstrating a variety of linguistic features of its own.The present study discusses some lexical features of English advertisement texts.ⅠChoose the simple wordsAdvertiment language must be easily understood terms so that readers can get information as soon as possible.In advertising,simple words can win the consumers by their exact,effective expression an d a kind of closeness.E.g.①Take time.Any time.Continuous using two “time” can make the language simple and clear.②Once tasted,always loved.The article should be clearly and concisly understood in order to arouse the interest of customers on food which make them mouth-watering.③My goodness!My Guinness!Common language facilitate people to memory and speak,this reproduce the scene of people driking the Guinness beer which is full of praise.ⅡFrequent Employment of Simple VerbsSimple verbs are frequently employed in English advertisements, which is an obvious wording characteristics of English advertising texts.Verbs are the most important part of language.It is a prominent feature in adervertising english that verbs are regularly used for the ultimate goal of advertising ,which is to enable consumers to buy their goods.So in terms of the using of words,dynamic and strong word will produce a better feeling effects.Verbs can be used to “touch”the consumer's heart.In this way,they will have impules to buy the goods.E.g.①Drink Coca-Cola.②I want you to sponsor a Rice Paddy Baby.③For incredible speed and accuracy, try the Minolta 7000, the world’s first body-integral auto-focus SLR.In the above examples, “try”,”sponsor” and “drink”are to fulfill the “get action” requirement seem more euphemistic and even more attractive.④Get noticed. Get results.⑤Feel the Hyatt Touch.⑥Send today for your free sample, and try the new flavor.After reading the above ads, we feel encouraged to take buying action or make repeated purchases. The active voice doesn’t force people to take the passive action while it makes people feel that they do something of their own accord. Ⅲ. Adjectives⑴It is hard for us to think of any really persuasive message without the use of descriptive and vivid adjectives. Copywriters like to use a large number of adjectives not only to describe the quality and features of the products or services, but to a great extent to praise and beautify them.E.g.For people who care about their bodies, Dairy Farm brings fresh skimmed milk. With almost no fat, it keeps your body fit inside and outside, fresh skimmed milk. Fresh Dairy Farm.The adjective “fresh” in Example appears three times to emphasize how fresh the product is, making its quality particularly attra ctive. And the adjective “fit” points out the remarkable function of the product.⑵The copywriter tends to select the superlative or comparative forms of adjectives that carry positive meanings so as to make a comparison and stress the wonderful qualities of the advertised product. E.g.①Using Dove, I do feel 20 years younger.“Younger” just emphasizes the magic power of the product.②Discover the season’s newest splendor.The word “newest” , which is an advertisement of a kind of perfume, means “fashionable to the highest degree”.Of course, the advertisers must make sure that the advertised goods or services are actually the best in the same category.Sometimes people do not know how superb the goods or the services are in quality. Anyhow, people tend to believe what is said in advertisements.Ⅳ.New Words Constantly AppearIn order to attract people’s attention, copywriters like to create some new words which are more active. The new words are mainly used for truthfulness, humor or emphasis in English advertising texts. E.g.①Surefit Shoe Ltd.“Surefit” is a new word which makes consurms thing of a sentence”Surely to fit your feet”.That means the shoes are fot for your feet.②Give a Timex to all, and to all a good time.The well-known watch brand “Timex” is a variation of “Time + Excellent”, wh ich persuasively shows the merit of the watch brand. Thus, brand names get and retain a unique image.Ⅴ.PronousPronouns of the first and second person: we, I and you outnumber the other pronouns in advertisements. It is because that you, we and I help create a friend-like intimate atmosphere to move and persuade the audience. The audience will easily accept a product, a service or an idea as if a good friend recommended them.Sometimes,we use infinitive pronouns,such asall,everyone,none,nothing and so on in order to feflect the extraordinarycharacteristics of a particular commodity or it has been spending and receiving most of people.E.g.Our finest time.It is about a well-known red wine.A pair of lover drink together at romantic atmosphere.Ⅵ.Compound wordsA compound word is often a noun or an adjective made up of two or more words which are frequently used to express more information in limited space. Especially,compound adjectives are often seen in advertisements.E.g.Kodak Single-use-came ras take pictures where you wouldn’t normally take your camera.It used the compound word skillfully and describe the capability and function of the product incisively and vividly.Now we have briefly discussed the six wording characteristics of English advertisements. We have got to know that simple verbs and concise adjectives are very important words in English advertising, and that new words which are attractively used to stress the new and special qualities or functions of the advertised products. Language in advertising presents us with a colorful, interesting and wonderful world in order to serve the purpose of attracting advertising readers. Of course, besides the above features discussed in this study, there is much more for further study in advertising language.Email:********************。
On native words and borrowings in the English vocabulary AbstractAs time goes on, great changes have taken place in native English vocabulary. In addition to the inner evolvement of itself, it has also absorbed more and more borrowings from other culture. This essay will focus on exactly this subject. The main parts in this paper are: ①to exhibit the basic conceptions regarding native words and borrowings in English vocabulary;②to discuss the major features of English native words;③to discuss the major sources and features of borrowings in the English vocabulary; ④to explore the interrelation between the native and foreign elements in the English vocabulary.⑤to make a conclusion of the whole paper.Key words native words borrowings English vocabularyChapter 1 Basic Information about Native Words in English Vocabulary1、1 Definition of Native WordsWe should first make clear the exact definition of native words or borrowings no matter what we are going to discuss about them next.According to some dictionaries and books of lexicology, native words refer to words which originated in the region where it is used. To put it simple, native words are words that are not foreign or imported.Specifically, as for English vocabulary, native words are words brought to Britain in the fifth century by the Germanic tribes, namely the angles, the Saxons, and the jutes, thus known as Anglo-Saxon words. Though words of Anglo-Saxon origin are small in number, they stand at the core of the language.1、2 Features of native wordsGenerally speaking, native words have these features below:First, they are neutral in style. That is to say, native words are usually neither formal nor informal. This is because native words denote the commonest things in human society. Almost all the people use them in all places, on all occasions, and at all times. Take the word begin and commerce for instance. Begin is a typical native word and commerce is a borrowing.Obviously, we use begin neither formally or informally. However we use commerce mostly in formal occasions.Second, they are frequent in use. Native words are the foudation and the core of the English vocabulary. Native words are most frequently used in everyday speech and writing. The percentage of native words in use reaches usually as high as 70 to 90 percent.Third, in structure they are mostly monosyllabic words.Fourth, in meaning they express the fundamental concepts dealing with everyday objects and things. At the same time, they are highly polysemic words, that is, they have many meanings.Fifth, in grammar they include most parts of speech.Sixth, they are of collocability. Many commonly-used expressions and phrases in English are made up of native words.Seventh, they are good at forming word in modern English. Native words in modern English can form a great number of derivatives. For example, watery and waterless are both the derivatives of water. Native words in modern English can also form many compounds. For example, the word fire can form many compounds, such as fireman, firefighter, fireplace and firebrand and so on.Chapter 2 Basic Information about Borrowings in English Vocabulary2.1 Definition and Main Features of BorrowingsBorrowings, or borrowed words, or loan words, refers to the words taken from foreign language.As a language which owns the most speakers, English has adopted words from almost all other major languages in the world. As is stated in Encyclopedia Americana, “the English language has vast debts. In any dictionary some 80% of the entries are borrowed”. Thus the English language is called “a heavy borrower”. Here “borrowing” is not real “borrowing”. It has nothing to with returning. It’s merely a metaphor stands for the foreign words from a different culture. But not all foreign words do become borrowings. If they fall out of use before they become widespread, they do not reach the borrowing stage.Through analyzing the borrowings in English vocabulary, we can find some common features among them.First, borrowings in English vocabulary usually do not have relative native words with the same meaning with them. When this is the case, certain concepts, ideas or objects of the “lending”language community are new to the people of the “borrowing” language community. So instead of making up a complete whole new word for the idea or object they simply borrow the word from the people they came in contact with.Second, borrowings are usually words that refer to exotic ideas, concepts or objects. An example of this is how names of animals that do not inherently come from Great Britain are often loanwords in English. The name of the animal is borrowed from the language that is spoken in the country in which the animal originally comes from or lives in.Third, most of the borrowings in English vocabulary are nouns. Nouns and lexical words in general, are borrowed more frequently than grammatical words. An example of this is the word “bagel”. The word was adopted from the Yiddish language, since the Jews were those who introduced bagels to the rest of the world. Many other languages, including English, therefore borrowed the word “bagel”.Fourth, borrowings are often even more widely known than native words since their borrowing served a certain purpose, for example to provide a name for a new invention. An example of such a borrowing is “pizza”. Since the Italians were those who introduce pizzas in England, the England borrowed the word from them.2.2 Major Sources of Borrowings in the English VocabularyTo discuss this question, we should first get to know the exact meaning of “source of borrowing”. Here it refers to the place where the borrowing was borrowed.Generally speaking, Latin, Greek and French are the three languages that have contributed most to the English language. Other foreign languages that have contributed words are of less importance.That is to say, Latin, Greek and French are the three main sources where borrowings in English vocanulary come from. Apart from the three, Scandinavian, Celtic, Dutch, Low German, Arabic, Persian, Portuguese, Spanish are also the main sources of borrowings in English vocabulary. Some examples of borrowings in English voabulary are as follows.Among those borrowings that come from the Germanic are the words father, mother, brother, man, wife, tree, grass, summer, winter, bring, come, get, hear, meet, and think and so on.Such words as constitution, president, parliament, congress, city, place, , diner, café, liberty, veracity, carpenter, draper, haberdasher, mason, painter, plumber, and tailor are from France.English has acquired many words from Spanish. Some of these have been borrowed directly: cigar, armada, guerrilla, matador, mosquito, and tornado.Borrowings from Latin have been especially numerous. Many of these represent combinations of Latin words: alnutrition, transfer, circumference, supernatural, submarine, suburb, substantial, contemporary, multilingual, conjunction, compassion, and hundreds more.Borrowings from Greek are heavy in the sciences and technology. In addition to macro and micro, often-used prefixes include poly and tele. Among the well-known English words from Greek are alphabet, geometry, geology, photography, psychology, pathology, biology, philosophy, telephone, logistics, and metamorphosis.Among the common English words that have come from Arabic are: alcohol, alchemy, algebra, alkali, almanac, arsenal, assassin, cipher, elixir, mosque, naphtha, sugar, syrup, zenith, and zero.Borrowings in English vocabulary are so numerous that they can not be listed one by one The above are the language sources that English vocabulary comes from. Below are the specific sources or we’d better say specific channels that borrowings come from. Generally speaking, English vocabulary mainly comes through conquest, commerce, travel, literature, mass media or some other ways. In other words, those borrowings have come into English vocabulary through the spoken word, on one hand, and through the written word, on the other hand.Chapter 3 The Interrelation between the Native and Foreign Elements in the English VocabularyIn fact, no language has so complex and varied a vocabulary as English. The English vocabulary has been adopted from more than fifty languages. As a cosmopolitan language English has no rival. That is to say, up to seventy percent of the English vocabulary consists of loan-words, and only thirty percent are native words.In spite of large-scale borrowings, it is the native words that form the basic stock of modern English vocabulary. And what’s more, native words are used in everyday speech and writing more frequently than borrowed words.Generally, the longer a borrowed word has been in the language, and the more frequently it is used, the more it resembles the native words of the language.In the course of historical development borrowed words have extended the total number of the English vocabulary, and Latin or Greek roots, prefixes or suffixes have changed the structures of English words.Chapter 4 conclusionTo sum up, we can say that English vocabulary has been marked by the word ‘borrowing’. Since early times, English has been in contact with other languages such as Greek, French, Scandinavian, Celtic, Dutch, Low German, Arabic, Persian, Portuguese, and Spanish and so on, and as a result, English vocabulary has been riched under the influence of other languages. It is native words and borrowings together help strengthen the English vocabulary and make it a very open and the most poewrful language in the modern world.Bibliography参考书目??/~kemmer/Words04/structure/borrowed.htmlhttp://www1.ku-eichstaett.de/SLF/EngluVglSW/grzega1032.pdfhttp://dooku.miun.se/engelska/englishC/C-essay/VT06/Final/NicoleFerm.pdf/~kemmer/Words/loanwords.html/media_file/200708/huashi/0809/cihuix/web/unit02.htm。
英语词汇学硕士论文范文词汇教学是大学英语教学的重要组成部分,词汇教学在一定程度上影响着是大学英语教学成败。
下面是店铺为大家整理的英语词汇学论文,供大家参考。
英语词汇学论文篇一:《探讨计算机英语词汇的构词法》缩略词是计算机英语专业词汇构成的一大显著特点,使用起来方便、简洁,易于上口,而且节省书写、打印时间及文章篇幅等。
因此,缩略词在计算机英语中的应用极为普遍,作用十分活跃。
通过教学,让学生掌握常用缩略词及其含义,对学好计算机课程有很大帮助。
计算机英语缩略词主要有以下两种形式:1.首字母缩略词。
它是由词组中每个单词的第一个字母组合构成的新词。
这些词经常出现在网络、硬件描述等方面,如PC(personalcomputer)个人电脑、WWW(WorldWideWeb)万维网、BBS(BulletinBoardSystem)电子公告系统、CAI(ComputerAidedInstruction)计算机辅助教学、IT(InformationTechnol-ogy)信息技术、LAN(LocalAreaNetwork)局域网、CPU(CentralProcessingUnit)中央处理器、OS(Oper-atingSystem)操作系统、DOS(DiskOperatingSystem)磁盘操作系统、ROM(ReadOnlyMemory)只读存储器。
当然,首字母缩略只是一种大致情况,但在某些情况下,缩略词并非按照上述缩写各单词首字母的方法进行缩写,如DatabaseManagementSystem(数据库管理系统)则缩写为DBMS、HypertextTransferProtocol(超文本传输协议)缩写为HTTP。
2.截短词。
它是计算机英语中比较特殊的词,在程序设计语言的标识符和函数名、操作系统的命令、配置文件中的属性等条目中常常见到。
截短词的构成主要有两种形式:一是截取一个完整单词的前部分来代替整个单词,旨在使用起来方便快捷、简洁高效。
The Differences in VocabularyBetween American English and British EnglishJiang Jing9115095311AbstractEnglish now has developed into a worldwide language that is most widely used. As a carrier of the culture of America and United Kingdom,English has been deeply branded by the unique cultural symbol of the two countries. But due to the gaps in geography, history, culture and economy between the two countries, there exist unavoidable differences in speech sound, grammar, and vocabulary. Most of the differences in lexis or vocabulary between British and American English are in connection with concepts originating from the 19th century to the mid 20th century, when new words were coined independently. The differences most likely to create confusion are those where the same word or phrase is used for two different concepts. Regional variations, even within the US or the UK, can create the same problems. In this paper, the author mainly focuses on the study of the differences in vocabulary between American English and British English in details.Key Words: American English, British English, lexis, differences.Ⅰ. IntroductionBritish and American English are the reference norms for English as spoken, written, and taught in the rest of the world. British English is the form of English used in the United Kingdom. It includes all English dialects used within the United Kingdom. American English is the form of English used in the United States. It includes all English dialects used within the United States. Although most dialects of English used in the former British Empire outside of North America are, to various extents, based on British English, most of the countries concerned have developed their own unique dialects, particularly with respect to vocabulary.1.1The English LanguageThe English language was first introduced to the Americas by British colonization, beginning in 1607 in Jamestown, Virginia. Similarly, the language spread to numerous other parts of the world as a result of British trade and colonization elsewhere and the spread of the former British Empire, which, by 1921, held sway over a population of 470–570 million people, approximately a quarter of the world's population at that time.Over the past 400 years the form of the language used in the Americas—especially in the United States—and that used in the United Kingdom have diverged in a few minor ways, leading to the dialects now occasionally referred to as American English and British English. Differences between the two include pronunciation, grammar, vocabulary (lexis), spelling, punctuation, idioms, formatting of dates and numbers, although the differences in written and most spoken grammar structure tend to be much less than those of other aspects of the language in terms of mutual intelligibility. A small number of words have completely different meanings in the two dialects or are even unknown or not used in one of the dialects. One particular contribution towards formalizing these differences came from Noah Webster, who wrote the first American dictionary (published 1828) with the intention of showing that people in the United States spoke a different dialect from Britain, much like a regional accent1.2Lexical differencesA lexicon is not made up of different words but different "units of meaning" (lexical units or lexical items e.g. "fly ball" in baseball), including idioms and figures of speech. This makes it easier to compare the dialects. Though the influence of cross-culture media has done much to familiarize British English and American English speakers with each other's regional words and terms, many words are stillrecognized as part of a single form of English. Though the use of a British word would be acceptable in American English (and vice versa), most listeners would recognize the word as coming from the other form of English and treat it much the same as a word borrowed from any other language. For instance a British speaker using the word chap or mate to refer to a friend would be heard in much the same way as an American using the Spanish word amigo.1.3Different originsSome speakers of American English are aware of some British English terms, although they may not generally use them or may be confused as to whether someone intends the American or British meaning (such as for biscuit). They will be able to guess approximately what some others, such as "driving license", mean. However, use of many other British words such as naff (slang but commonly used to mean "not very good") are unheard of in American English.Speakers of British English are likely to understand most common American English terms, examples such as "sidewalk", "gas (gasoline/petrol)", "counterclockwise" or "elevator (lift)", without any problem, thanks in part to considerable exposure to American popular culture and literature. Certain terms that are heard less frequently, especially those likely to be absent or rare in American popular culture, e.g. "copacetic (satisfactory)", are unlikely to be understood by most British English speakers.1.4 Research QuestionsThe study report below was designed to investigate the following research questions:1.What are the different meanings in the same words or phases betweenAmerican English and British English?2.Are there any other ambiguities between American English and BritishEnglish?Ⅱ. Methodology2.1 DataWords with completely different meanings are relatively few; most of the time there are either (1) words with one or more shared meanings and one or more meanings unique to one variety (for example, bathroom and toilet) or (2) words the meanings of which are actually common to both British English and American English but that show differences in frequency, connotation or denotation (for example, smart, clever, mad).In the UK the US equivalent of a high school is often referred to as a secondary school regardless of whether it is state funded or private. Secondary education in the United States also includes middle school or junior high school, a two- or three-year transitional school between elementary school and high school. "Middle school" is sometimes used in the UK as a synonym for the younger junior school, covering the second half of the primary curriculum—current years 4 to 6 in some areas.2.2MethodologyIn this paper, I will focus on the vocabularies of education to show the differences in vocabulary between American English and British English.A public school has opposite meanings in the two countries. In the US this is agovernment-owned institution supported by taxpayers. In England and Wales the term strictly refers to an ill-defined group of prestigious private independent schools funded by students' fees, although it is often more loosely used to refer to any independent school. Independent schools are also known as private schools, and the latter is the correct term in Scotland and Northern Ireland for all such fee-funded schools. Strictly, the term public school is not used in Scotland and Northern Ireland in the same sense as in England, but nevertheless Gordonstoun, the Scottish private school which Charles, Prince of Wales attended, is sometimes referred to as a public school. Government-funded schools in Scotland and Northern Ireland are properly referred to as state schools—but are sometimes confusingly referred to as public schools(with the same meaning as in the US);whereas in the US, where most public schools are administered by local governments, a state school is typically a college or university run by one of the states. The UK use of the term "public" school is in contrast with "private"education, i.e. to be educated privately with a tutor.Speakers in both the United States and the United Kingdom use several additional terms for specific types of secondary school. A US prep school or preparatory school is an independent school funded by tuition fees; the same term is used in the UK for a private school for pupils under thirteen, designed to prepare them for fee-paying public schools. An American parochial school covers costs through tuition and has affiliation with a religious institution, most often a Catholic Church or diocese. (Interestingly, the term "parochial" is almost never used todescribe schools run by fundamentalist Protestant groups.) In England, where the state-funded education system grew from parish schools organized by the local established church, the Church of England (C. of E., or C.E.), and many schools, especially primary schools (up to age 11) retain a church connection and are known as church schools, C.E. Schools or C.E. (Aided) Schools. There are also faith schools associated with the Roman Catholic Church and other major faiths, with a mixture of funding arrangements.In the US, a magnet school receives government funding and has special admission requirements: pupils gain admission through superior performance on admission tests. The UK has city academies, which are independent privately sponsored schools run with public funding and which can select up to 10% of pupils by aptitude. Moreover in the UK 36 Local Education Authorities retain selection by ability at 11. They maintain Grammar Schools (State funded secondary schools), which admit pupils according to performance in an examination (known as the 11+) and Comprehensive schools that take pupils of all abilities. Grammar Schools cream from 10% to 23% of those who sit the exam.However, nationally only 6% of pupils attend Grammar Schools.[citation needed] Private schools can also call themselves Grammar Schools.Ⅲ. Analysis and DiscussionIn the UK a university student is said to study, to read or informally simply to do a subject. In the recent past the expression 'to read a subject' was more common at the older universities such as Oxford and Cambridge. In the US a student studies or majors in a subject (although concentration or emphasis is also used in some US colleges or universities to refer to the major subject of study). To major in something refers to the student's principal course of study; to study may refer to any class being taken.3.1 Analysis of University Vocabulary between American English and British EnglishAt university level in British English, each module is taught by a lecturer or tutor; professor is the job-title of a senior academic. In American English each class is generally taught by a professor(although some US tertiary educational institutions follow the British English usage), while the position of lecturer is occasionally given to individuals hired on a temporary basis to teach one or more classes and who may or not have a doctoral degree.The word course in American use typically refers to the study of a restricted topic (for example, a course in Early Medieval England, a course in IntegralCalculus) over a limited period of time (such as a semester or term) and is equivalent to a module at a British university. In the UK a course of study is likely to refer to a whole programme of study, which may extend over several years and be made up of any number of modules.3.2 Analysis of General Terms Vocabulary between American English and British EnglishIn both the US and the UK, a student takes an exam, but in British English a student can also be said to sit an exam. The expression he sits for an exam also arises in British English but only rarely in American English; American lawyers-to-be sit for their bar exams and American master's and doctoral students may sit for their comprehensive exams, but in nearly all other instances, Americans take their exams. When preparing for an exam students revise(British English)/review(American English) what they have studied; the British English idiom to revise for has the equivalent to review for in American English.Examinations are supervised by invigilators in the UK and proctors (or (exam) supervisors) in the US (a proctor in the UK is an official responsible for student discipline at the University of Oxford or Cambridge). In the UK a teacher sets an exam while in the US, a teacher writes(prepares) and then gives(administers) an exam.ⅣConclusionIn the nowadays world, English is the tool for information exchange and feedback, and increasingly demonstrated its important position in international exchanges. There are a lot of reasons that cause the different linguistic characteristics between American English and British English, such as political and economy disparity, different geography environment, social life and customs and so on. Obviously, the difference in vocabulary between them is a trend.In this paper, through the specific aspect of vocabulary’s comparison between American English and British English, the differences in vocabulary between them are changeable and they are just suit for their own country culture.Reference[1]Dai Wei-ping, WuBei. English and Anglo-American culture. Hunan: Changsha University 2006.[2]Hu Zhuang-lin, Lee Zhanzi. Linguistics A Concise Guide(Chinese Vision). Beijing: Peking University Press,2004.[3](U.S.) Qiao High. Words are still Ringing in Our Ears. Shanghai: Shanghai Word Book Publishing Company, 2001.[4]陆国强,《现代英语词汇学》。