日本文学の流れ
- 格式:ppt
- 大小:4.82 MB
- 文档页数:34
日本文学日本文学源远流长,承载着丰富的历史和文化传统。
从古代的和歌、物语到现代的小说、诗歌,日本文学展现了独特的美学和情感表达方式。
本文将介绍一些日本文学的代表作品和文学流派,探讨其文学特点和影响。
古代文学和歌:和歌是日本古代最具代表性的文体之一,通常是由五、七、五、七、七音组成的诗歌。
《万叶集》是最著名的和歌集,包括了多位贵族和歌人的作品,反映了当时社会生活和情感表达。
物语:古代的物语是口头流传的故事,如《竹取物语》、《源氏物语》等,描绘了各种生动的故事情节和人物形象,被认为是日本文学的瑰宝之一。
近代文学侠客小说:19世纪末至20世纪初,侠客小说风靡日本文坛。
以描写江户时代武士、盗贼和忍者为主题,作品充满了刺激和浪漫,如江户川乱步的《红蜘蛛》等。
浪漫主义小说:19世纪末至20世纪初的日本文学,受到西方浪漫主义文学的影响,作品多以热衷于幻想、追求爱情和自由为主题,如夏目漱石的《我是猫》等。
现代文学战后文学:二战结束后,日本文学呈现出多样化和现代化的趋势,作家们开始关注社会现实和人性困境,如三岛由纪夫的《金阁寺》等,作品充满了对人性、历史和文化的思考。
当代小说:随着社会的不断变革,当代日本文学探讨了更多的当代社会议题和个人心理困境,如村上春树的《挪威的森林》、川端康成的《伊豆的舞女》等。
结语日本文学作为东方文学的瑰宝,不仅展现了丰富的历史文化底蕴,还反映了日本人民的思想情感和价值观念。
通过阅读不同时期的文学作品,我们可以更好地了解日本社会和人文精神,感受其独特的魅力和韵味。
愿我们永远保留对日本文学的热爱和探索,将其珍贵传统传承下去。
阿日本文学史:上代の文学(794年まで)中古の文学(1192年まで)中世の文学(1603年まで)近世の文学(1867年まで)近代の文学(1926年まで)(明治と大正)現代の文学(1927~現在)上代の文学一上代の文学概観:集団·口承の文学個人·記載の文学二神話·伝説·説話:古事記(歴史書)日本書紀(歴史書)風土記(地誌)三詩歌:万葉集漢詩文四祭祀の文学:古事記:編者選録·太安万侶誦習·稗田阿礼成立和銅五年(712)目的国内的に思想の統一を図る内容三巻からなり、上巻は神代中·下巻は人の代文体漢字の音調を使う特色史書、文学的、意義現存する日本最古の作品日本書紀:編者舎人親王成立養老四年(720)目的対外的に、先進国中国に対して、日本の優勢を示す内容30巻、巻一、二が神代文体純粋な漢文体特色編年体、歴史的意義六国史の最初風土記:諸国の地誌であり、完本は『出雲風土記』文章漢文体私的な伝承筆録:奈良末期の『高橋氏文』(たかはしうじぶみ)と平安初期の『古語拾遺』(こごしゅうい)仏教説話集『日本霊異記』(にほんりょういき)万葉集編者未詳大伴家持(おおとものやかもち)が関係奈良時代後期に成立内容20巻にわたり、約4500首の和歌が収められる。
基本的には、雑歌、相聞、挽歌の三分類が認められる。
天皇や皇族から一般庶民に至るまで、幅広い層の和歌を収録している点が最大の特徴表記万葉仮名史的評価現存する最古の歌集、和歌という文学形態を完成させた。
東歌(あずまうた)と防人歌(さきもりうた)歌風の変遷第一期(壬申の乱672年まで)明るく素朴な歌風額田王(ぬかたのおおきみ)(女流歌人)第二期(平城京遷都710年まで)長歌、短歌の形式確立。
枕詞、序詞、対句が発達。
柿本人麻呂(かきのもとのひとまろ)長歌の様式を完成させた歌人。
第三期(天平五年733まで)個性的な歌人が独自の歌境を開く。
流派时间代表人物作品
写実主義1885年坪内逍遥文学理論「小説神髄」
小説「当世書生気質」1887年二葉亭四迷「浮雲」
擬古典主義
(紅・露の時
代)明治20年
尾崎紅葉金色夜叉
幸田露伴五重塔、運命
ロマン主義明治32年左右
森鴎外「舞姫」明治二十三年と「うたか
たの記」「文づかひ」ロマン三部
作
北村透谷厭世詩家と女性
樋口一葉「うもれ木」、「大つごもり」、
「たけくらべ」
泉鏡花「夜行巡査」「外科室」
自然主義明治40年左右
島崎藤村「破戒」「春」「家」「新生」田山花袋「瓜畑」「田舎教師」
国木田独歩「独歩吟」「竹の木戸」
耽美派大正
永井荷風「地獄の花」「アメリカ物語」「ふ
らんす物語」
谷崎潤一郎「痴人の愛」「春琴抄」「細雪」
白樺派大正武者小路実篤「お目出たき人」「世間知らず」
「幸福者」「友情」
志賀直哉「暗夜行路」「和解」「城の崎に
て
」
有島武郎「かんかん虫」「カインの末裔」
新思潮派大正芥川龍之介「戯作三昧」「地獄変」「鼻」「羅
生門」「秋」
菊池寛「無名作家の日記」「恩讐の彼方
に」
久米正雄「牛乳屋の兄弟」「受験生の手記」
余裕派、高踏
派大正夏目漱石「吾輩わ猫である」「坊ちゃん」
「草枕」「虞美人草」
森鴎外「雁」「妄想」「灰燼」「阿部一
族」「高瀬舟」
新感覚派大正川端康成「伊豆の踊り子」「雪国」「千羽
鶴」
横光利一「蝿」「日輪」
片岡鉄兵「綱の上の少女」「苦い話」「若
き読者に問う」。
日本の近現代文学史では、近代(戦前)と現代(戦後)における、日本文学の歴史を述べる。
明治維新後、西洋の思想や文化を取り入れる文明開化が推進され、文学にも大きな影響を与えた。
言文一致運動もその一つである。
言文一致の結果、日本語の書き言葉は、それまで日本文学において重きをおかれていた漢文の伝統から切り離され、明治中期には現代の日本語の書き言葉に直接連なる文体(「だ・である」調と、「です・ます」調)が確立した。
文学という語自体、翻訳語として創り出されたものであり、この頃に現在一般に使われ私たちが考える文学という概念が生まれた。
第二次世界大戦の敗北の後、日本語の表記には現代仮名遣い・新字体化という改革が行われ、全国規模のメディアの発達によって、日本文学にさらに大きな変化がもたらされた。
近代文学(戦前の文学)明治時代の文学啓蒙期の文学と『小説神髄』1868年に明治時代(1868年- 1912年)となって以降、西洋文明の輸入により、西洋の思想・文学の翻訳と紹介を中心とする啓蒙時代が始まった。
森有礼の呼びかけで発足した明六社は、啓蒙思想をもとに、明治という新社会においての実利主義的主張をした。
これは大衆に広く受け入れられ、福澤諭吉『学問のすゝめ』(1872年)、中村正直訳『西国立志編』(1871年)、中江兆民訳『民約訳解』(1882年)がよく読まれた。
文芸創作に関しては、明治に入ってしばらくは江戸時代と同様の文芸活動が続いていた。
明治維新から1885年に坪内逍遥が日本で初めての近代小説論『小説神髄』を発表するまでの期間の文学は、戯作文学、翻訳文学、政治小説の3つに分類される。
戯作文学は、江戸時代後期の戯作の流れを受け継ぎつつ、文明開化後の新風俗を取り込み、人気を博した。
仮名垣魯文は、文明開化や啓蒙思想家らに対して、これらを滑稽に描いた『西洋道中膝栗毛』(1870年)、『安愚楽鍋』(1871年)を発表した。
翻訳文学は、明治10年代(1877年- 1886年)になってさかんに西欧の文学作品が移入され広まった。
日本文学の歴史は、普通、上代・中古・中世・近世・近代(現代をふくむ)の5つの時代に区分される。
上代は、文学の発生した昔から奈良時代末まで、中古は平安時代、中世は鎌倉時代と室町時代、近世は安土・桃山時代と江戸時代、近代は明治時代以降である。
上代―口承の文学から記載の文学へ上代の文学は長い間、口承によって歌を謡い、神話や伝説をかたるものとして、集団で育まれ(はぐくまれ)、集団の中で味わわれるものだった。
大和政権(4世紀中ごろ~7世紀末)大陸との接触はいっそう盛んになり、大陸文化の受容も活発になる。
渡来人を通じて宮廷の王族やその周辺で漢語・漢文が習得され、記録や伝達に用いられた。
万葉仮名漢字をもちいて日本語を記載できるようになったことは、文学に大きな転換をもたらした。
大陸文化の、とくに思想的・精神的な影響によって個としての自覚がめばえ、書きしるすことでみずからの心情をそのまま表現できるようになった。
また、口承の過程で言葉や話が変化し、流動していったのを、記載によって固定化することができるようになったのである。
奈良時代の天平文化平城京遷都(710)につづく奈良時代には、大陸、とくに唐文化の影響下に貴族中心の天平文化が開花した。
「古事記」「日本書紀」といった史書や「風土記」、最古の歌集「万葉集」、漢詩集「懐風藻」などが編纂されたのはこの時期にあたる。
平安遷都(794)を下限とする上代の文学は、集団の中で生まれ、広く深い基盤をもつ口承文学(→口承文芸)の強い影響と、漢字の使用と個の自覚によって生まれた和歌や漢詩文などの抒情詩の成熟と隆盛を特徴としているのである。
古事記稗田阿礼(ひえだのあれ)、太安麻呂(おおのやすまろ)日本書紀舎人親王(とねりしんのう)万葉集和歌は集団による歌謡とことなり、個人の心情をあらわすもので、7世紀半ばに生まれたと考えられる。
「万葉集」は、20巻に8世紀半ばまでの作品4500余首をおさめている。
日本文学研究论文日本文学是文学史上有着深远影响的一类文学类型的代表,日本文学由于受到日本本国具体国情的深刻影响而具有比较鲜明的民族独特性。
下面是店铺为大家整理的日本文学研究论文,供大家参考。
日本文学研究论文篇一摘要:文学是一种文化发展到最富于活力的历史阶段所焕发出来的绚丽光彩,是文化、社会的反映。
从大和时代至今的一千多年的文学发展中,日本文学形成了自己独特的风格、气质。
这其间有文学作品层出不穷、大放异彩的时代,也有匮乏佳作、文坛暗淡的时代。
平安时期成为了王朝女流文学的全盛期。
在借鉴外来文化的同时,日本又创作了自己独特的文学体裁。
关键词:日本文学特质日本文学的历史从第一部作品《古事记》(公元712年)的诞生算起,已走过了近一千三百年的路程,而《古事记》成书之前就广泛流传着歌谣等口头传颂的作品,其历史则更长。
这其间有文学作品层出不穷、大放异彩的时代,也有匮乏佳作、文坛暗淡的时代。
总体来说,日本文学虽不如中国文学的历史悠久,但却在接受中国文化等外来文化影响的同时形成了独创性的特色,开辟了自己独特的道路,创造了自己特有的风格,形成了日本文学独特的价值体系。
本文试从以下几个方面浅论日本文学的特质。
一、日本文学受中国文学影响深远中日两国是一衣带水的邻国,两国有着友好的交往历史。
中日两国之间的交往,最早可追溯到汉魏时代。
到了隋唐时期,日本更是多次派遣“遣隋使”、“遣唐使”来到中国,学习中国先进的文化、技术、政治制度等,中国的经史子集等浩如瀚海的文学与文化、历史与哲学的作品也早已被介绍到了日本。
这些“遣隋使”、“遣唐使”把从中国学来的先进的知识带回日本,不仅给日本的政治、社会带来极大的影响,也给日本文学带来了深远的影响。
直到今天,日本的国语教材上,必定要选入《论语》、《老子》、《庄子》、《荀子》、《韩非子》,还有陶渊明的诗歌、散文,李白、杜甫、王维、孟浩然等的诗歌及司马迁、唐宋八大家的散文。
日本人已将其视为自己的文学的一部分,当成“国语教材”来学习。
N-Vý0k0J0Q0‹eåg,e‡[f0nO d-0h_q—ÿ——1978年から2002年までの時期を中心に胡 澎中国では、1970年代末の改革開放の開始以後、「五四新文化」運動以来の二度目の日本文学の翻訳・紹介・研究のブームを迎えることになった。
大量の日本文学作品が翻訳・紹介されたほか、日本文学に関する研究も盛んに行われ、日本文学は中国文学界と読者の中で大きな影響を及ぼした。
一、中国における日本文学の翻訳・紹介・研究(一)日本文学の翻訳・紹介の基本状況1949年新中国成立以来、日本文学の翻訳・紹介は三つの段階をたどった。
ÿ 0g0B0‹0 0 N-Výeåg 第一の段階は、建国後17年間の日本文学翻訳・紹介(1949—1966[f^t”Q 1 9 4 90 0k0ˆ0Œ0p0 0S0nfBg 0k0J0D0f0 Š 4 4Nº0ne—1990ŠikL–Æ0ûl •“riŠž0ûe‡[fN ‚,Š-0•ri0j0i0’T+0•0_ 7 5z宫本百合子三0ì0¿0ê0¢e‡[fO\TÁ0LY'Y ‘͉•‰–0U0Œ0_0L0 0]0n0F0a0 \人がもっとも代表的な作家であった。
ÿ 0g0B0‹0 1 9 6 7 - 1 第二の段階は、文革10年間の日本文学翻訳・紹介(1967—1977•“0k0J0D0f0 N-Vý0g0neåg,e‡[f•ûŠ30û}9NË0oWúg,v…0k l e‡[fQúrHy>0oN \öu1} Y+0n0 a‚Vý0 0’QúrH0W0_0 0W0 \ö0nO\TÁ0LN-Vý0g•ûŠ30U0Œ0_0n0o0 e‡[fx zv0n0_0•0g0 0Q0U0Œ0 byR$u(0ku(0D0‰0Œ0_0n0g0B0c0_0 1 9 7 2^t0k Nºl e‡[fQúrHy>0o0 \ g—Y UœNŒ0n0 l¼\;gQ0 0 N W(W0Nÿ 0k0J0Q0‹eåg,e‡[f0n•ûŠ30û}9NË0g—2002{,N 0nkµ–Ž0o0 e°fBg ÿ 1 9 7 80nN-Vý0g0n•ûŠ30h}9NË0o0 1 9 7 8^t0K0‰m;l 0’SÖ0Šb; N-Vý0geåg,e‡[f0n•ûŠ30û}9NË0oQh—bv…0k\U•‹0U0Œ0_0 } QPzåe‡[f0ûc¨t \ Ь0ûŠikL0j0i0o•ûŠ30û}9NË0U0Œ0 0]0 [ŒQh0n}qŠ 0k0ˆ0Œ0p0 0S0nfBg 0k0J0D0f 5 2 9z.˜^0ne •ûŠ30U0Œ0_09 0^tNã0kQe0c0f0K0‰0 N-Vý}Ln y>O 0nŽâcÛ0LR • 0W O 0nN;mA0h0j0c0f0M0_0 }Ln R¹s‡0hy>O R¹s‡0h0n}P0s0 0o_q—ÿR›0n0B0‹eåg,O\[¶0nP NºO\TÁ0·0ê0ü0º0’Qú0Y0ˆN \öu1} Y+0 Y'l_PeN •Î0 gQN f%j90j0i0nO\TÁ0LY'‘Ï8 0^tNãNåge0 N-Vý0o0Î0ü0Ù0ëŒÞS׌ÞO\[¶]Ýzï^·b 0n im~>0’k‹0W0_0 1 9 8 1^t0 N-Vý0g0o0X0•0f]Ýzï^·b 0 _Œ0 0 ]Ýzï^·b \ Ь•x0 0h0 ]Ýzï^·b ece‡•x0 0LQúrH0 y>0oQh 1 0Sw0n0 ]Ýzï^·b e‡–Æ0 0’Qú0W0_0 0S0n 1 0]û0 Sä•ý0 0 O ŒF0nŽ 0Š[P0 0 SC•½•´0 0 T Nº0 0 ‚ Yë0 0“20W0 ece‡0…RuO\–•{F0‚•xbžv…0kSÖ0ŠQe0Œ0 kÔ• v…0k] 0’Qh—bv…0kSÍf 0W0_0‚0n0g0B0c0_0 eåg,0n[f€ 0hR ˆLr}9NË0hx z v0nb gœ0’0 k'|s0’T+0•0_ŠøY Vý0gN u j0g0B0‹0 0hŒÞŒÛ0’`Ü0W0~0j0K0c0_10N \öu1} Y+0oVý–›v…0kwå0‰0Œ0_O\[¶0g0B0Š0 0]0nO\TÁ0n‰•mŠøVý0g0n•ûŠ3s‡0o‚¥]ÝŸ•N KNË0h]Ýzï^·b 0nN O M0k0B0‹0 N-Vý0g0o1970^tNã0h90^tNã0k0J0D0f2VÞ0n0 N\ö0Ö0ü0à00L•w0S0c0_0 70^tNã0 N\öu1} Y+0L•êkº0W0__Œ0 _|0n0 a‚Vý0 0 Y T™¬0 0j0i0ne‡[fO\TÁ0oe?l»v…0ja T s0g}9NË0U0Œ0 eåg,ŽÍVýN;•©0n0 _©m;0 0’byR$0Y0‹SÍ—beYgP0h0U0Œ0_0 80^tNã0 N\öu1} Y+0n0n0 a0nn 0M0 ÿ 1987ÿ0 ‘Ñ•£[ú0 ÿ 198ÿ0j0i0nO\TÁ0L•ûŠ30U0Œ0_0 90^tNãR g0k0j0c0f0K0‰0 N-Vý0neåg,e‡[fx z vuL0o0 ktSòv…byR$0û•Ž[fv…byR$0K0‰N \öe‡[f0’‰‹0d0•00]0nmñ\da ‹X0h•Ž[fN;OS0’bŠcá0Y0‹0ˆ0F0klèa 0’bU0F0ˆ0F0k0j0Š0 0 o nš 0ÿ 192ÿ0 f%0n–ê0 ÿ 195ÿ0j0i0nO\TÁ0L•ûŠ30ûQúrH0U0Œ0_0 195^t0 O\[¶QúrHy>0oN \öu1} Y+0ne‡[f0·0ê0ü0º0’QúrH0W0_0 0S0n0ˆ0F0jN \öe‡[f0n•ûŠ30hQúrH0’0p0m0h0W0f0 90^tNã_ŒSJ0k0oN \ö0Ö0ü0à0’•Î0H0‹0ˆ0F0k0j0c0_0 19^t0 N-Výe‡€oQúrHQlSø0oN S w0nN\öu1} Y+\ Ь–Æ——0 a 0nn 0M0 0û0 y•‚r0 0û0 “á0n[¶0 0’QúrH0W1 9 9 4^t0 Y'l_PeN •Î0o0Î0ü0Ù0ëe‡[fŒÞ0’S׌Þ0W0_0 0Î0ü0Ù0ëe‡[fŒÞS׌ހ 0g0B0‹0 _|0nS׌Þ0oN-Vý0g0 Y' 1 9 9 5^t0 QIf eåX1QúrHy>0o0 P Nºv…0jOSš 0 0 0Ò0í0 0•0Œ0‰0nfBNã0 0j0i0nO\TÁ0’SÎ0•0_0 Y'l_PeN •ÎO\TÁrHy>0o0 T fBNã0²0ü0à0 0 eå^8u m;0nQ’–z0 0’T+0•0_Y' ^t0h2 0 0 0^t0k0]0Œ0^0Œ0 P Nºv…0jOSš 0 0h0 Y'l_Pe ^t 1g 0 l³S eY€²QúrHy>0oQhÿ Swÿ QŠ0n0大江健三郎自集』を出版した。
日本文学歴史時代年代縄文時代(じょうもんじだい)弥生時代(やよいじだい)古墳時代(こふんじだい)飛鳥時代(あすかじだい)以上的文学少有记载。
奈良時代(ならじだい)711古事記(こじき)(太安万侶おおのやすまろ)713風土記(ふどき)(?)720日本書紀(にほんしょき)(太安万侶おおのやすまろ、舎人親王とねりしんのう)751懐風藻(かいふうそう)(?)759~万葉集(まんようしゅう)(?)平安時代(へいあんじだい)901?竹取物語(たけとりものがたり)(?)904?伊勢物語(いせものがたり)(?)905古今和歌集(こきんわかしゅう)(紀貫之きのつらゆき)935?土佐日記(とさものがたり)(紀貫之きのつらゆき)951?大和物語(やまとものがたり)(?)975宇津保物語(うつぼものがたり)(?)975蜻蛉日記(かげろうにっき)(藤原道綱母ふじわらのみちつなのはは)996?落窪物語(おちくぼものがたり)(?)1001?枕草子(まくらのそうし)(清少納言せいしょうなごん)1010?源氏物語(げんじものがたり)(紫式部むらさきしきぶ)1013?和漢朗詠集(わかんろうえいしゅう)(藤原公任ふじわらのきんとう)1060?更級日記(さらしなにっき)(菅原孝標女ふじわらのたかすえのむすめ)1080?大鏡(おおかがみ)(?)1120?今昔物語(こんじゃくものがたり)(?)1169梁塵秘抄(りょうじんひしょう)(後白河法王ごしらかわほうほう)1187?千載和歌集(せんざいわかしゅう)(藤原俊成ふじわらのしゅんぜい)1190?山家集(さんかしゅう)(西行さいぎょう)鎌倉時代(かまくらじだい)1205?新古今和歌集(しんこきんわかしゅう)(藤原定家ふじわらのさだいえ)1212方丈記(ほうじょうき)(鴨長明かものちょうめい)1213金槐和歌集(きんかいわかしゅう)(源実朝みなもとのさねとも)1216?宇治拾遺物語(うじしゅういものがたり)(?)1220?保元物語(ほげんものがたり)(?)1220?平治物語(へいじものがたり)(?)1235?小倉百人一首(おぐらひゃくにんいっしゅ)(藤原定家ふじわらのさだいえ)1240?平家物語(へいけものがたり)(?)1250?源平盛衰記(げんぺいせいすいき)(?)1254古今著聞集(ここんちょもんじゅう)(橘成季たちばなのなりすえ)1280?十六夜日記(いざよいにっき)(阿仏尼あぶつに)1283沙石集(しゃせきしゅう)(無住むじゅう)1330?徒然草(つれづれぐさ)(吉田兼好よしだけんこう)室町時代(むろまちじだい)安土桃山時代(あづちももやまじだい)1356菟玖波集(つくばしゅう)(二条良基にじょうよしとも)1374?太平記(たいへいき)(?)1400?風姿花伝(ふうしかでん)(世阿弥ぜあみ)1539?新撰犬筑波集(しんせんいぬつくばしゅう)(山崎宗鑑やまざきそうかん)1593伊曽保物語(いそほものがたり)(?)江戸時代(えどじだい)1682好色一代男(こうしょくいちだいおとこ)(井原西鶴いはらさいかく)1685野ざらし紀行(のざらしきこう)(松尾芭蕉まつおばしょう)1688日本永代蔵(にほんえいたいぐら)(井原西鶴いはらさいかく)1690?奥の細道(おくのほそみち)(松尾芭蕉まつおばしょう)1703曾根崎心中(そねざきしんじゅう)1711冥途の飛脚(めいどのひきゃく)1715国姓爺合戦(こくせんやがっせん)(近松門左衛門ちかまつもんざえもん)1716折りたく柴の記(おりたくしばのき)(新井白石あらいはくせき)1768雨月物語(うげつものがたり)(上田秋成うえだあきなり)1774解体新書(かいたいしんしょ)(杉田玄白すぎたげんぱく)1797新花摘(しんはなつみ)(与謝蕪村よさぶそん)1798古事記伝(こじきでん)(本居宣長もとおりのりなが)1802東海道中膝栗毛(とうかいどうちゅうひざくりげ)(十返舎一九じゅっぺんしゃいっく)1803花月草子(かげつぞうし)(松平定信まつだいらさだのぶ)1814南総里見八犬伝(なんそうさとみはっけんでん)(滝沢馬琴たきざわばきん)1815蘭学事始(らんがくことはじめ)(杉田玄白すぎたげんぱく)1819おらが春(おらがはる)(小林一茶こばやしいっさ)明治時代(めいじじだい)1872学問ノススメ(がくもんのすすめ)(福沢諭吉ふくざわゆきち)1885小説神髄(しょうせつしんずい)(坪内逍遙つぼうちしょうよう)1887浮雲(うきぐも)(二葉亭四迷ふたばていしめい)1890舞姫(まいひめ)(森鴎外もりおうがい)1891五重塔(ごじゅうのとう)(幸田露伴こうだろはん)1895たけくらべ(樋口一葉ひぐちいちよう)1895にごりえ(樋口一葉ひぐちいちよう)1897若菜集(わかなしゅう)(島崎藤村しまざきとうそん)1897金色夜叉(こんじきやしゃ)(尾崎紅葉おざきこうよう)1898歌よみに与えふる書(正岡子規まさおかしき)1898武蔵野(むさしの)(国木田独歩くにきだどっぽ)1900高野聖(こうやひじり)(泉鏡花いずみきょうか)1901みだれ髪(与謝野晶子よさのあきこ)1902病床六尺(びょうしょうろくしゃく)(正岡子規まさおかしき)1905我が輩は猫である(わがはいはねこである)(夏目漱石なつめそうせき)1906破壊(はかい)(島崎藤村しまざきとうそん)1906坊っちゃん(ぼっちゃん)(夏目漱石なつめそうせき)草枕(くさまくら)(夏目漱石なつめそうせき)1907蒲団(ふとん)(田山花袋たやまかたい)1909田舎教師(いなかきょうし)(田山花袋たやまかたい)1910一握の砂(いちあくのすな)(石川啄木いしかわたくぼく)大正時代(たいしょうじだい)1913阿部一族(あべいちぞく)(森鴎外もりおうがい)1913赤光(しゃっこう)(斎藤茂吉さいとうもきち)1914こころ(夏目漱石なつめそうせき)1914道程(どうてい)(高村光太郎たかむらこうたろう)1915羅生門(らしょうもん)(芥川龍之介あくたがわりゅうのすけ)1916鼻(はな)(芥川龍之介あくたがわりゅうのすけ)1916明暗(めいあん)(夏目漱石なつめそうせき)1916高瀬舟(たかせぶね)(森鴎外もりおうがい)1919友情(ゆうじょう)(武者小路実篤むしゃのこうじさねあつ)1921暗夜行路(あんやこうろ)(志賀直哉しがなおや)1923山椒魚(さんしょううお)(井伏鱒二いぶせますじ)1926伊豆の踊子(いずのおどりこ)(川端康成かわばたやすなり)昭和時代(しょうわじだい)1929夜明け前(よあけまえ)(島崎藤村しまざきとうそん)1930測量船(そくりょうせん)(三好達治みよしたつじ)1935雪国(ゆきぐに)(川端康成かわばたやすなり)1936風立ちぬ(かぜたちぬ)(堀辰雄ほりたつお)1941智恵子抄(ちえこしょう)(高村光太郎たかむらこうたろう)1943細雪(ささめゆき)(谷崎潤一郎たにざきじゅんいちろう)1947斜陽(しゃよう)(太宰治だざいおさむ)1949夕鶴(ゆうづる)(木下順二きのしたじゅんじ)1956金閣寺(きんかくじ)(三島由紀夫みしまゆきお)1960しろばんば(井上靖いのうえやすし)关于日本文学王朝文学摘自二月文学(1)王朝文学的先驱8世纪末,日本都城由平京城(奈良)迁往平安城(京都)以后,直至12世纪后半叶武士政治势力抬头,以此地为中心推行政治,以皇室为中心的贵族社会盛极一时。
日本文话的源与流
風吹哪頁讀哪頁
日本奈良时代即模仿唐朝的科举制度举行贡举,其制度直延续至平安时代。
江户时代即废除贡举制度,但仍有学问吟味的考核制度。
中国唐代以来的科举制度一直影响着日本。
日本江户时代的文话实际上是在宋元明清的文话体系中发出声音的。
其文话之“源”直接来自中国,日本学人也以承接中国文话之正宗而自得。
这方面有一些资料可以印证。
翻开我案头的常备书——王水照先生的《历代文话》,此书为文章学文献的集大成之巨著,嘉惠学界甚钜。
书之附录有王宜瑗先生的《知见日本文话目录提要》,是关于日本学者以汉文撰写的文话著作的目录提要。
该提要基本上囊括了此类著作中的代表性作品,是研究“日本文话”课题的重要津梁。
该提要中提到荻生徂徕《古文矩》,宇惠在合刻本的序文中说荻生徂徕尤好李于鳞之文,然后说:若作于鳞于九原,则必将曰:“四海而一人焉,万里而比肩焉,今而在焉,何不在此,而在异域邪?”
日本人这种以华夏正宗之传承者自居的姿态,我曾在另一部谈剑术的书看过,一时记不起书名。
而且宇惠还把荻生徂徕视为李于鳞的唯一知音、功臣:
于鳞刻意修古文辞,实明三百年一人。
然明季以来讪谤而弃掷之者比比皆然。
先生独褒扬洗之冤,可谓卓识矣。
《提要》所提到的《文章一隅》,其评点也可关注:。
日本古代韵文之流变浅析一日本古代诗歌同我国一样,起源于祭祀、歌会、战斗和劳动等集团,以及酒宴上的歌舞等。
随着中国文字传到日本,这些原始的诗歌才得以记录下来。
到了八世纪末,《万叶集》诞生了,它是日本最早的和歌集,共20卷,收录了上自天皇贵族下至庶民的各个阶层的150年间4500多首和歌。
《万叶集》的编纂,表示“和歌”的创作已经从“歌谣”的时代进入了“诗人创作”的时代——即从社会共同体的集体的创作,发展为“作者”的“有意识”的“个体”的创作。
日本的和歌,到了《万叶集》的时代,开始成为一种独立的文学样式。
《万叶集》的“歌”,在型体上有“长歌”、“短歌”、“片歌”、“旋头歌”等,主要区别是音数句式有所不同。
其中占主要地位、数量最多的是短歌和长歌。
其中短歌4200首,长歌260首。
短歌由五句组成,分别是575,77共31音。
这和汉诗绝句的起承转合颇类似,却又不像汉诗那样由声调和平仄押韵来表现韵律,它只依靠音节的数量来表现韵律节奏。
短歌比较适合于表达诗人的主观感受,所以它在万叶和歌中占了大多数。
“长歌”是一种不受诗行约束的歌型,以5、7反复吟咏,最后一句以5、7、7结束。
《万叶集》是最早把具有“三十一音音素律”的“歌”称之为“短歌”的。
在其后的发展中,各类“和歌”逐步衰退,“短歌”成为了最普遍的形式。
中世时代的“连歌”,与近世时代的“徘句”,也是在“短歌”的基础上派生出来的。
或许可以说,《万叶集》是从自由音“素律”(即“记纪歌谣”)向“三十一音素律”(以《古今和歌集》为代表)过渡的桥梁。
《万叶集》的发展大致分为四个阶段:第一阶段诗歌虽然还是具有口传性质,但个人作品已经脱离原始歌谣而独立出现,个人情感的表露超过了群体情感。
第二阶段是日本长短歌发展的鼎盛时期,也是日本和歌确立的关键时期。
在这个时期中,短歌的句型和音数完全定型,并固定了万叶长歌的基本格律。
第三阶段个性化诗歌发展阶段。
第四阶段,和歌的形式已经趋于固定。