商标的英语翻译
- 格式:ppt
- 大小:4.09 MB
- 文档页数:22
logo是什么意思翻译及例句LOGO是徽标或者商标的外语缩写,是LOGOtype的缩写,起到对徽标拥有公司的识别和推广的作用,今天店铺在这里为大家介绍关于logo的英语知识,欢迎大家阅读!logo的意思n.商标;标识;图形logo的英语音标英 ['ləʊɡəʊ] 美 ['loʊɡoʊ]logo的英语例句Banners at our expo booth will sport our logo and slogan.我们参展摊位上的布条将秀出我们的商标及标语。
The letterhead was impressed with the company's logo.信头印着企业的商标。
The hotel uses a small pine tree as its logo.这个饭店的标识是一棵小松树。
The team's logo was emblazoned on the baseball caps.球队标识醒目地印在棒球帽上。
I chose to do a graphic logo for this example.我为这个例子做了图形。
Stationery can be imprinted with your message or logo 可以把你的信息或标志印在信纸上。
We did the logo in lower-case letters instead of capitals 我们的徽标用了小写字母,没用大写。
You can use the logo in all your promotional material 你们可以将这个标志用在所有的宣传材料中。
Draw a rough design for a logo 画一个公司标志的草图。
baseball caps emblazoned with the team's logo 饰有球队标识的棒球帽The Longman logo, a small sailing ship, is on the cover of thisbook 本书的封面上印有朗文公司的小帆船标志No logo or special designs are to be attached to the fascia 招牌上不允许有商标或者特殊的设计。
商标的英汉翻译研究Introduction商标是企业或个人的经济利益和社会形象的象征。
在中国,人们一般将商标翻译为“商标”或“商号”,但在英语中,商标的翻译有很多种,包括trademark、brand、logo、symbol等等。
商标是文化、法律、经济等多方面的交融,因此在翻译商标时需要充分考虑各种因素,避免产生不必要的误解和错误。
商标的分类在翻译商标时,首先需要了解商标的不同分类,因为不同的商标翻译可能存在差异。
按照商标的功能可以将其分为区分商品或服务来源的商标、宣传品牌的商标、科技商标和善意商标等。
而按照商标名称的构成可以将其分为文字商标、图形商标、文字加图形商标、三维商标和声音商标等。
商标的英汉翻译1. TrademarkTrademark是商标的英文翻译之一,是最常用的商标词汇。
它是由trade(贸易)和mark(标记)两个单词组成。
在商标的注册、转让和保护等方面,它均被广泛使用。
与此对应的中文翻译是“商标”。
2. BrandBrand是指品牌,是商业活动中对一个产品或服务的形象和品质的总称。
它是通过广告、宣传和市场营销等手段来营造的,是商业行为和消费者之间的桥梁。
在商标的翻译中,brand通常被翻译成“品牌”。
3. LogoLogo是商标中的图形标志,用于标识产品、公司或服务。
它往往被设计成具有特定的形状、颜色和样式,以便轻易辨认。
Logo最基本的作用是在企业形象、广告和标识中进行界定,因此在翻译中常常被翻译成“标志”。
4. SymbolSymbol是商标的另一种英文翻译,它的含义与logo有些相似,但更广泛。
Symbol可以是任何一种图形或符号,如字母、数字、图形、颜色或其他特殊的形式。
因此,将symbol翻译成“标记”或“符号”都可以。
商标翻译时需要注意的问题1. 意译与直译商标中有些名称使用了中国特色的词语,如赛虎、招财猫等。
这时,如果直接将其翻译成英文,则可能无法传达其中的文化内涵,因此应该根据词语的本意进行适当的意译。
服装英语词汇翻译(3)服装英语词汇翻译(3)服装英语词汇翻译(3)衫身body 商标label商标lbl./label商标错位label misplace上臂围upper arm上级领collar fall上浆sizing上浆sizing上袖sleeve joining上装tops上装tops上坐围upper hips绱领attach collar绱袖set in sleeve绱袖级attach cuff烧毛scorches flame伸展stretch生产部门production department生产图production sketch生产制造单production order 生产中检查in-line audit生产周期production cycle绳索rope省dart省道dart省裥tuck湿冷的clammy十字裤裆骨cross crotch十字裤裆骨crotch meet point 十字浪,十字裆cross crotch石棉纤维asbestos fibre时装fashion实际尺寸act./actual size实验室测试laboratory test使成为可塑体plasticize饰边,蕾丝lace饰带braid手感hand feel手工艺workmanship手肘elbow树内皮bast树脂加工resin finish数量quantity/qty.双反面针织布purl双襟double breasted双经double end双面针织布interlock双纬duoble pick双线/双针dbl/double thread双针平缝机double needle lockstitch machine 双绉布vrepe de-chine水平的horizontal水渍water spots丝silk松紧带elastic松紧带elastic苏格兰scotland速递express塑胶plastic塑料袋plastic bag碎片scrap碎褶gathers损耗量spared quantity梭织布woven fabric梭织物woven缩水shrinkage缩碎褶gather锁链车chain stitch machine锁链线步chain stitch塔府绸taffeta太阳褶sunray碳质纤维carbon fibre烫袋机pocket creasing machine 烫袋形crease pkt. shape烫工差poor pressing烫痕press marks烫糊burns烫开缝骨press open seam烫开缝骨open seam烫片panel pressing套装suits特殊效果special effect体型contour of body天鹅绒velvet天然纤维natural fibre填充料stuffing挑缝blinding挑脚线步blind stitch条形码标签bar coded sticker 条子stripes条子布stripes跳线skipped stitching跳线skipped stitches贴边facing贴袋patch pocket贴身closed-fit贴身close fitted通常开支,厂皮overhead通过,穿过thru./through头围head girth投诉complaint透明transparency凸嘴,不紧贴not closing图样sketch图样,纸板pattern兔毛rabbit hair外长out-leg/out-seam外套overcoat外套outerwear外箱贴纸case pack label外形拉紧tension appearance外衣料coating弯袋curved pocket网状web微小疵点minor defect维纶polyvinyl alcohol纬编针织weft-knitting纬向缎纹/色丁sateen位置placement位置placement位置pos./position温度temperature乌蝇扣eyes hoops污物soiling污渍soiled无袖的sleeveless五线保险包缝线迹5 threads safety overlock stitch 物料运输material handling西裤trousers西装料suiting矽石纤维silica fibre膝围knee洗涤,漂洗rinsed洗水痕water streak洗水后褪色bleeding洗水商标care label洗水商标,洗水唛care label 洗水指令washing instruction 洗衣laundry细则,规则,规格specification 下摆围sweep下摆围sweep下层under layer下级领collar stand下级领高collar stand width 下胸围under bust girth下装bottoms下装bottoms纤维fibre纤维素cellulose线步密度stitch density线步松grinning stitch线步种类stitch type线迹,针步stitching线落坑run-off stitching线圈loops线圈形成loop formation线头thread ends相反reverse相反方向opposite direction 箱唛shipping mark镶边器piper向下face down橡筋裤头elastic waistband 销售合同sales contract销售样板sales sample小山羊皮suede小身panel小身,侧片side panel小绉边褶frill效果图design sketch斜袋slant pocket斜纹,纵纹bias斜纹布twill斜纹的diagonal斜纹呢gabardine信用证letter of credit (l/c) 型号model no.杏型袋peach shaped pkt. 胸衬chest piece胸袋breast welt pkt.胸围chest/bust休闲装leisure wear修补行为remedy action 袖侧slit opening袖叉sleeve vent袖长sleeve/slv.length袖底缝骨underarm-seam 袖级,介英cuff袖开口slv. opening许可证license雪纺chiffon压光加工glazed finish亚麻linen亚麻布linen亚麻纤维fiax亚铜的cuprous颜色clr./color衍缝quilt羊毛wool羊毛衫sweater羊毛衫sweater羊绒衬衫sweat-shirt洋裁,裁缝tailored样板sample swatch样板sample样板卡sample card腰卡waist tag腰直nape to waist一般外形general appearance 一打(12件) dozen一股,股数strand衣服,服装garment衣架hanger衣架hangter衣脚btm/bottom衣脚hem衣脚边hem/bottom衣脚线,下摆线hemline衣料coatings遗漏omitted隐形拉链conceal zipper印花布printed fabric印花布print fabric影响外型affect appearance 由,从fm./from油渍oil stain有弹性的,橡筋带elastic有光泽的lustrous有吸收性的absorbent育克,担干,机头yoke育克,旦干,机头yoke原材料mat./material原材料raw material原材料raw material原身出贴fold back facing 原身出袖magyar sleeve圆角袋round cornered pkt. 运输transportation运线run-stitching熨烫pressing/ironing熨烫pressing/ironing再生纤维regenerated fibre 藻酸纤维aliginate fibre扎号bundle code粘衬fusible interlining粘衬条adhesive tape粘合性的fusible粘胶纤维viscose张力不均匀uneven tension 折叠裤子fold pants折痕crease line折线到折线fold to fold折衣尺寸folding size褶皱回复wrinkle recovery 针/夹pins / clips针步形成stitch formation 针裥pin tuck针热needle heating针织服装knitwear针织物knit正面right side/r.s.支数count织花布dobby织锦brocade织唛,梭织商标woven label织片panel knitting执扎表bundle list执扎系统bundle system直袋straight pocket直贡呢,威尼斯缩绒呢venetian 直角perpendicular直径diameter直浪body rise直纹straight line直线装配linear assemble纸板cardboard纸板箱carton纸箱carton/ctn.纸样pattern纸样设计pattern design制作make up质量quality中骨线center crease line中骨线crease line中检in-process inspection中烫under-pressing中烫under-pressing终检final inspection终烫off-pressing / final pressing 绉布chambray绉布crepe皱褶wrinkles主商标,主唛main label主商标,主唛main/brand label 主要疵点major defect装袋set pocket装配线/组合线assemble line装饰纽扣stud装运箱,出口箱shipping carton 子口edge margin/s.a.子口s.a.子口seam allowance/s.a.纵纹裁剪,斜纹裁剪bias cut 纵行线圈wale走纱fabric runs阻塞,瓶颈bottleneck最后检查final audit最后用途end-use左手边lhd side /left hand side 左右一对pairing left right坐围seat/hips服装英语词汇翻译(3) 相关内容:。
商务英语翻译实训指导书实训一:商标、品牌及商号的翻译目的要求:鉴赏商标、品牌、商号的翻译;掌握几种常用的翻译方法;能够翻译一些基本的商标、品牌和商号实训步骤:一、商标和品牌翻译二、商号的翻译三、商号翻译专题实训内容:一、商标和品牌翻译1. 鉴赏若干英语商标汉译文及汉语商标英译文HEAD & SHOULDERS 海飞丝SAFEGUARD 舒肤佳新飞(冰箱) FRESTECH格力(空调)GREE2.介绍商标、品牌的定义和两者之间的联系商标(Trademark)(用™表示)的定义品牌(Brand)的两个部分3. 通过实例讲解商标和品牌的翻译方法(1)音译(2)意译(3)音意结合(4)自由译(5)转译(6)部分译或不译二、商号翻译1、分析若干商号的译文HSBC Hong Kong & Shanghai Banking Corporation IBM International Business Machines Corporation 中国石油天然气集团公司(简称中国石油集团)中国石油天然气股份有限公司2、通过实例介绍商号的翻译方法(1)音译Valero Energy Corporation青岛啤酒股份有限公司意译The Royal Bank of Scotland中远航运股份有限公司谐音法Fuji Xerox Co., Ltd.颐高集团增译/减译Ericsson (Sweden)上海共明翻译服务有限公司转译部分译或不译LG CorporationTCL公司三、商号翻译专题1、一般性“公司”英语词汇的介绍2、专门性“公司”英语词汇的介绍3、汉语“工厂”“酒店”“饭店”“宾馆”“商店”“大厦”等词汇的翻译(1)工厂一般性“工厂”专门性“工厂”(2) “酒店”、“饭店”、“宾馆”“酒店”、“饭店”、“宾馆”常译作“Hotel”酒店、饭店、宾馆名称可音译或意译,如:锦江宾馆(上海)白天鹅宾馆(广州)“大酒店”中的“大”字或译或不译,如:苏州吴宫喜来登大酒店“假日饭店”译作“Holiday Inn”,如:北京丽都假日饭店(3)“商店”“大厦”“商店”常译作Store AmE或Shop BrE“商厦”可译成Store或Department Store“大厦”、“大楼”常译作Building,视具体情况可译作Tower,Mansion或House,但也有例外:北京蓝岛大厦Beijing Blue Island Tower保利大厦(北京)Poly Plaza广州大厦Hotel Canton实训二:公司简介的翻译目的要求:了解汉语公司简介的特点、结构;学习公司简介中常用词汇和表达法的翻译;能够翻译一些简单的汉语公司介绍实训步骤:一英汉语公司简介对比二汉语公司简介的组成三翻译实例与练习四翻译案例与分析实训内容:一、英汉语公司简介对比1、阅读英汉语公司简介样例2、(引导学生归纳并)介绍英汉语公司简介的不同特点二、汉语公司简介的组成1、公司名称(简介标题)2、公司性质(企业性质)3、公司产品(经营范围)4、公司广告(商业宣传)5、公司地址及联系方式三、公司简介常用表达法公司简介 Company Prof ile/A Brief Introduction of … Company 地处/位于/坐落于… Locate in/Situate in/Lie in创建/成立于… Establish/Found/Set up (in…)毗邻/濒临/濒近 Abut (on)/Border on/ Neighbor (on)/Adjoin/Be adjacent to/Lie close to专业生产/专业从事…的生产/主营/致力于… Specialize in/Deal in经营范围/主营业务 Business scope/Scope of business销售收入/销售额/营业收入 Sales income/Sales volume/Business income 占地面积/营业面积 Floor area/Business area注册资本Registered capital总资产Total capital fund经营宗旨/企业理念Business principles/Corporate ideals (values)良好的声誉/享誉…A (very) good reputation/Enjoy a reputation (for…) /Win/Earn/Establish a reputation as…热忱欢迎… We warmly welcome…四、翻译实例与练习1、深圳市润昌源纸业①有限公司成立于②1995年,是专业生产销售③灰板纸④的企业。
英语中常见商标翻译汇总奥拓OTTO蓝鸟BLUEBIRD奥迪AUDI林肯LINCOLN奔驰BENZ卡迪拉克CADILLAC雪佛莱CHEVROLET雪铁龙CITROEN花冠COROLLA公爵CEDRIC 道奇DODGE福特FORD皇冠CROWN菲亚特FIAT拉达LADA马自达MAZDA 罗曼ROMAN丰田TOYOTA伏尔伏VOLVO大众VOLKSWAGEN三凌MITSUBISHI桑塔纳SANTANA伊维柯IVECO本田HONDA夏浦SHARP日立HITACHI索尼SONY飞利浦PHILIPS卡西欧CASIO东芝TOSHIBA爱华AIWA联想LEGEND四通STONE百乐满PALOMA美能达MINOLTA精工SEIKO雷达RADAR劳力士ROLEX欧米茄OMEGA西铁城CITIZEN宝路华BULOVA依美时IMAGE四、食品饮料系列肯德基KENTUCKY佳得乐CATORADE麦当劳MACDDONALD雪碧SPRITE芬达FINTA雀巢NESTLE亨氏HANZ百事可乐PEPSI COLA可口可乐COCO COLA乐口福LACTOV洁乐JELL-O保圣PROSUN路比RUBY丽霸RAY-BAN法兰FRED蓝色沸点BLUE POINT夏蒙CHARMANT诺贝达ROBERTA皇家马德里REALMADRID 摩尔MORE健牌KENT万事达MILD马宝路MARLBORO力波REED马丁尼MARTINI好顺HOLSTEN威士忌WHISKY人头马REMY MARTIN拿破仑白兰地NAPOLEON BRANDY耐克NIKE阿迪达斯ADIDAS美津浓MIZUNO茵宝UMBRO华伦天奴VALETINO雅戈尔YOUNGOR皮尔卡丹PEIRRE CARDIN 真维斯JEANSWEST花花公子PLAY BOY伊都锦ITOKIN鳄鱼CROCODILE 强生JOHNSON金利来GOLDLION捷安特GIANTtongueodyssey?2008-8-5其他答案addidas 阿迪达斯nike 耐克armrni 阿玛尼gucci 古姿lv 路易威登belle 百丽Montagut 梦特娇Hermes 爱马仕PierreCardin 皮尔卡丹Valentino 华伦天奴erdos 鄂尔多斯OMEGA 欧米茄Longines 浪琴LANVIN 浪凡Prada 普拉达Chane。
Useful Phrases一、商务英语常见商标翻译1. word mark 文字商标2. figurative mark 图形商标3. associated mark 组合商标4. certification mark 保证商标5. collective mark 集体商标6. well-known mark 驰名商标7. famous mark 著名商标8. similar mark 近似商标9. defensive mark 防御商标10. service mark 服务标记11. certificate mark 证明商标12. visual mark 视觉商标13. sound mark 声音商标14. taste mark 味觉商标15. single color mark 单色商16. registered mark 注册商标17. collective marks 集体商标18. collective membership mark 集体成员商标19. collective service mark 集体服务商标20. collective trademark 集体商品商标二、商标法词汇1. marks consisting of multiple words 多词商标2. aesthetic functionality 美学功能3. alternative designs 可替代设计4. ancillary services 辅助性服务5. application for use of trademark基于使用商标申请注册6. asserted trademark 申请商标7. assignee of registrant 注册商标受让人8. commercial impression 商业印象9. companion application 姊妹申请10. concurrent registration 并存注册11. concurrent use 并存使用12. duplicate registration 注册相同商标13. foreign equivalents 外语对应词14. parody marks 滑稽模仿商标15. pending application 未决申请16. period of use 使用的期限17. phonetic equivalent 同音词18. reference mark 引证商标19. trademark operation 商标部20. trade name 字号21. trade mark registration certificate商标注册证22. trade mark registration number商标注册号23. trade mark registration date 商标注册日24. trade mark registration book 商标注册簿25. the term of validity 注册有效期26. trade mark enquires 注册查询27. renewal of trade mark 注册续展28. separate application 分别申请29. new registration 重新申请30. application regarding changes 变更申请31. trade mark agency 注册代理32. trade mark publication 注册公告33. application for registration 申请注册34. renewal of registration 续展注册35. registration of assignment 转让注册36. patent specification 专利说明书37. patent claim 专利要求书38. letter of patent 专利证书39. intellectual property 知识产权40. industrial property 工业产权。
Pierre Cardin (服装)皮尔拉丹Giant(自行车)捷安特Vigor(保健药)Nokia(手机)诺基亚Sumsung(电器)三星Olympus(照相机)奥林巴斯Supor (炉具)Chery(汽车)Aigo (U盘)Metro (商场)Sharp(电器)Pantene(洗发液)潘婷Dove(巧克力)德芙Marlboro(香烟品牌)万宝路Pizza Hut (比萨店)Pentium(英特尔芯片)喷通微处理器, 美国英特尔股份公司相对新产的中央处理单位(计算机用语)HP(电子仪器)惠普Colgate(牙膏品牌)高丽洁, 一种美国流行的牙膏Head&Shoulders(去屑洗发水)海飞丝Nestle(食品)雀巢Transfer(玩具)变形金刚Duracell(电池)Task 2: Put the following Chinese trademarks into English李字牌(蚊香)西湖牌(电视机)王老吉(饮料)吉利(汽车)恒源祥(毛衣)海信(电器)hisense先锋(音箱)青岛(啤酒)tsingtao傻子(瓜子)长虹(电器)changhong我只能答出者几个英文商标翻译的策略中文摘要商标是一种特殊的语言符号,是商品显着特征的浓缩,是商品文化的核心部分,是企业参与国际竞争的有力武器。
它既是标识,又是诱饵,最终是要招揽顾客,出售商品。
商标翻译符合符号学的翻译观,是由解码到编码的过程,是两种文化的移植。
好的商标翻译可以给企业带来巨大的财富;反之,糟糕的商标翻译可以让企业损失惨重,所以企业的生死存亡与商标翻译息息相关。
同时商标翻译能够拓宽语言学研究空间,丰富语言学的内涵,促进语言理论研究与实际应用的有机结合。
本文收集了一些典型商标,经过系统的分析,借鉴并吸收了一些翻译方法,重新总结归纳了一些英文商标汉译的策略,本文还针对不同策略的商标翻译提出了需要注意的事项。
关键词:英文商标;翻译;策略AbstractTrademark is a special kind of language signs. It is the concentration of commodities’ distinct characteristics, the core of commodities’ culture, and the powerful weapon for an enterprise to participate in international competitions. It is not only a logo, also a lure, the final goal of which is to attract customers and sell commodities. Trademark translation conforms to the conception of semiology. Trademark translation is the process from decoding to coding and the process of re-creating and further processing. That is to say, trademark translation is the transplantation of two kinds of cultures. A good trademark translation may bring an enterprise huge wealth, whereas a bad one may let an enterprise suffer great loss. Therefore, an enterprise’s future is closely linked with trademark translation. At the same time, trademark translation can widen the linguistic research field, enrich the connotation of linguistics, and accelerate the combination of linguistic theoretic research and its practical application. This article profits from and absorbs other translation methods, resummarizes some translation strategies as well as proposes something to be paid attention to in view of the different strategies.Key word: English trademark; translation; translation strategies一.引言商标是商品的标志,是商品经济发展的产物,是商品生产者或经营者为使自己生产销售的商品区别于其他商品而使用的一种显着标志。
法律英语翻译常用专业词汇引言随着全球化的加速发展,法律翻译成为越来越重要的领域,特别是涉及跨国交易和法律纠纷解决。
在进行法律翻译时,熟悉和正确使用常用的法律英语专业词汇是非常重要的。
本文将介绍一些常见的法律英语翻译词汇,以帮助读者在法律翻译工作中胜任。
常见法律英语词汇1. 法律文件名称•Complnt(诉状)•Writ(文书)•Summons(传票)•Affidavit(宣誓书)•Indictment(起诉书)•Subpoena(传唤令)•Pleading(辩词)•Judgment(判决书)•Decree(裁定书)2. 法律程序•Trial(审判)•Hearing(听证会)•Arrgnment(提讯)•Bl(保释)•Plea(答辩)•Evidence(证据)•Witnesses(证人)•Cross-examination(盘问)•Verdict(裁决)3.法律机构名称•Court(法庭)•Judge(法官)•Attorney(律师)•Prosecutor(检察官)•Plntiff(原告)•Defendant(被告)•Jury(陪审团)•Bliff(法警)4. 合同和协议•Contract(合同)•Agreement(协议)•Terms and Conditions(条款和条件)•Breach(违约)•Consideration(对价)•Indemnification(赔偿)•Confidentiality(保密)•Force Majeure(不可抗力)5. 知识产权•Intellectual Property(知识产权)•Patent(专利)•Trademark(商标)•Copyright(版权)•Infringement(侵权)•Royalty(版税)6. 公司法•Corporation(公司)•Shareholder(股东)•Board of Directors(董事会)•Articles of Incorporation(公司章程)•Shareholder Meeting(股东会议)•Merger(合并)7. 证明和认证•Notarization(公证)•Certification(认证)•Authentication(认证)8. 跨国交易•International Trade(国际贸易)•Import(进口)•Export(出口)•Customs(海关)•Tariff(关税)•Free Trade Agreement(自由贸易协定)9. 诉讼程序•Statute of Limitations(诉讼时效)•Discovery(证据交换)•Motion(动议)•Appeal(上诉)•Pretrial Conference(庭前会议)•Statutory Law(法令)•Case Law(判例法)10. 人权•Human Rights(人权)•Civil Liberties(公民权利)•Freedom of Speech(言论自由)•Right to Privacy(隐私权)•Due Process(正当程序)•Equality(平等)结论在法律翻译中,准确理解和恰当使用常见的法律英语专业词汇是至关重要的。
中文商标和广告的英译英语1102班高阳110901210广告( Advertising ) 一词源于拉丁文advertere, 意思是“使人注意、知晓”的意思,其目的是向公众推介某种商品或者服务。
广告是指通过一定的媒体如广播电视、报刊杂志、条板张贴、网络等形式向公众提供警示、商品推介等的一种宣传方式。
广告按其内容可以分为四大类,即:商品广告(Product Advertisement)、劳务广告(Service Advertisement)、企业形象广告(Corporation Advertisement)和公益广告(Public-Welfare Advertisement)。
常见广告语翻译欣赏1.Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。
(麦斯威尔咖啡)2.Obey your thirst.服从你的渴望。
(雪碧)3.The new digital era.数码新时代。
(索尼影碟机)4.We lead,others copy.我们领先,他人仿效。
(理光复印机)5.Impossible made possible.使不可能变为可能。
(佳能打印机)6.Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌)7.The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。
(凌志轿车)8.Poetry in motion,dancing close to me.动态的诗,向我舞近。
(丰田汽车)9.Come to where the flavour is marlboro country.光临风韵之境——万宝路世界。
(万宝路香烟)10.To me,the past is black and white,but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。
(轩尼诗酒)基本方法广告命名翻译中,要想在如林的广告中独树一帜,引人注目,增强语言的艺术性和感染力,离不开修辞手段的发挥。