台湾明道大学服装专业人才培养特色研究
- 格式:pdf
- 大小:944.84 KB
- 文档页数:3


208年第6期教#研究• 59 •
台湾玄奘大学服装专业人才培养模式研究
徐强,刘洋(闽江学院服装与艺术工程学院,福建福州350108)
摘要:台湾玄奘大学服装专业以时尚产业设计理论和技术为教学基础与主轴,应用文化、美学内涵落实时尚设计, 培养时尚产业设计人才;其办学宗旨实用性强,课程设置特色鮮明。通过对玄奘大学服装专业课程设置的深入分析,探讨 了其专业特色、课程设置、课程体系构建特点,以及对我们人才培养的借鉴作用。关键词:玄奘大学;服装专业;课程设置;人才培养 中图分类号:G640 文献标识码:八
玄奘大学是台湾地区的一所私立大学,位于新竹
市香山区,于1 997年3月成立,设有社会科学院、国际
餐旅暨管理学院、传播学院、设计学院和通识教育中心 五个教学单位;该校整体规划强调优化教学品质、深化
辅导就业、强化研究应用、提升校务经营,以“强化卓越
教学机制,培育实务发展人才”为教学目标。
1玄奘大学服装专业特色
玄奘大学的服装专业办学宗旨是以时尚产业设计
理论与技术为教学基础与主轴,应用文化、美学内涵落
实时尚设计,培养时尚产业设计人才。该专业在适应
时尚产业发展、文化政策取向及人才需求现状与趋势
的前提下,发展服装设计、珠宝设计、时尚造型三个领
域的设计实务,培育学生设计领域的整合运用能力及
时尚商务扩展技能;教学注重创意与技能并重的培养 理念,课程设置与业界需求和产业技能接轨。
2玄奘大学服装专业课程设置
2. 1通识课程
玄奘大学通识教育课程分为必修课(见表1)和选 修课(见表2)两类,必修课有6门课程,共12学分。选
修课共四个方向76门课程,需要修满18学分,其中自
然科学、人文艺术、社会科学三大领域每领域至少修习
一门,国防课程领域不列为毕业学分选修。玄奘大学
通识教育课程分布在大学四个年级,一年级为通识教
育必修课程,二、三、四年级是通识教育选修课程。通
收稿日期=2018-03-29 ;修回日期= 2018-04-08基金项目:福建省本科高校教育教学改革研究重大项目(FBJG 20170088)中国纺织工业联合会高等教育教学改革项目 (2017BKJGLX 003)作者简介:徐强(1976-),男,吉林四平人,副教授,硕士,研究方向为服装 设计及服饰文化。文章编号::673 — 0356(2018)06 — 0059 一 03
栏目主持人语:经过近10余年的精品本科专业打造,渤海大学小学教育专业实现了三步跨越式
发展, ̄p2009年底被评为首批校级特色专业;2010年被评为渤海大学首批人才培养模式改革试点专
业;2011#-被批准为首批辽宁省高等学校综合改革试点专业。
本专栏四篇文章集中论证了渤海大学小学教育专业建设中的几个关键性问题。朱成科的《本科
专业人才培养模式改革的理念、特色与行动策略》一文,深入阐释了小学教育专业的专业建设理念、
人才培养模式改革思路以及改革行动策略的选择等问题;李宏的《本科小学教育专业学生教学技能
培养模式的建构》一文,总结与讨论了小学教育专业师范生的教学技能培养目标、模式、内容、运作
机制以及评价方式等方面问题;杨军、王雪凡的《小学教育专业实践教学模式改革探究》一文,分析
了在小学教育专业进行实践教学中存在的主要问题,构建了“两线五环”式实践教学模式;程琳的
《基于“IIT卜工作单”的大学生实验探究能力评价体系研究》一文,针对大学生实验探究能力评价
存在的问题,构建了基于“IITT-一工作单”的大学生实验探究能力评价体系,并在小学教育专业的
科学探究课上实施。
本期栏目主持人:朱成科
本科专业人才培养模式改革的理念、
特色与行动策略
以渤海大学小学教育本科专业建设为研究个案
朱成科周世厚(渤海大学教育与体育学院,辽宁锦州1 21 01 3)
摘要:高等教育大众化背景下,教育质量已经成为我国高等教育能否理性健康发展的关键性问题,而 本科专业人才培养模式改革又是考量我国高等教育质量的主要基准。以渤海大学小学教育本科专业人 才培养模式改革研究个案,可以将其专业建设理念概括为:追求真知,培养真才,学做真人;手脑并重, “学”“术”兼备,教学做合一;“知”“情”“艺”“能”协调发展。经过10年的改革探索与办学实践,逐步凝练 出其鲜明的专业特色,即基础夯实,过程精细,终端发散;分流培养,职业(升学、就业、创业)导向,能力 本位;教学合一,学研合一,知行合一。在专业建设与人才培养模式改革中形成了教育理念“和谐化”;培 养目标“多元化”;人才培养模式“分流化”;课程设置“模块化”;教学过程“情景化”;学业评价“过程 化”;实践能力培养“全程化”;素质养成“制度化”的行动策略,这些改革的举措也为其他本科专业人才 培养模式改革提供范例和启示。 关键词:人才培养模式;本科专业;建设理念;专业特色;行动策略 中图分类号:G645 文献标识码:A 文章编号:1672—8254(2013)01—0091—07 收稿日期:2012—09-28 基金项目:2012年度辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目“综合性大学人才分流培养模式下的 课程体系优化研究”成果之一(项目编号:辽教发[20121130号第373项);2011年渤海大学本科教学改革 研究项目(校级A类)“人才分流培养模式下的课程建设研究”成果之一;2012年渤海大学本科教学改革 研究项目(教师教育校级B类)“英美教育实习的理念与实践研究及对我校教育实习工作启示”的阶段性
2013年3月 浙江纺织服装职业技术学院学报 第1期第99页
“艺工"结合“双创型"人才培养模式研究与实践
一一以安徽农业大学服装设计与工程专业人才培养为例
袁金龙高 山何银地
摘要:以安徽农业大学服装设计与工程专业人才培养为例,全面优化理论教学与实践教学体系,实现以讲、展、 演、赛为内容的实践教学形式多样性、渐进性和贯穿性。构建并实践了以“双创型”人才培养为核心,以‘设计型版师” 和‘‘版型型设计师”为目标,以“艺X-”结合为特色的人才培养新模式。
关键词:“艺工”结合;“双创型”人才;设计型版师;版型型设计师 中图分类号:G421 文献标识码:A 文章编号:1674.2346(2013)01-0099-04
我国的服装高等教育经历了近30年的风风雨雨,伴随着改革开放和服装产业的发展而发展。随着科
技信息社会化和全球一体化的不断深入,服装产业也在不断地细分化、专业化和多元化,使社会对服装
人才培养提出了更高的要求:应将创新意识和创新能力有效地融入现代服装专业教学过程中,培养适应
服装行业发展需要的创新型和创造型人才,以提升服装教育的核心竞争力。…现以安徽农业大学服装设
计与工程专业人才培养为例,对“双创型”人才培养模式及实践进行探究。
1 “艺工”结合“双创型”人才培养体系的构建
所谓“双创型”人才,就是在服装领域具有创新精神和创业能力的人才。也就是对服装行业具有较
强的好奇心和求知欲望,有较强的自我学习与探索的能力;在服装领域拥有广博而扎实的知识,有较高
的专业水平;具有良好的道德修养,能够与他人合作或共处;有健康的体魄和良好的心理素质,能够承
担艰苦的工作的创新型创业型人才。要培养出具有专业知识扎实、业务能力强、道德水平高的“双创型”
人才,就必须制定出科学的、合理的、符合市场需求的“双创型”人才培养体系。
1.1 突出“艺工”结合的办学特色
服装教育实行“艺工”结合的模式是必要的。它有利于体现服装行业的本质特征,有利于体现服装
东南大学学报(哲学社会科学版)JournalofSoutheastUniversity(PhilosophyandSocialScience)2016年12月第18卷增刊
[收稿日期]2016-10-28[基金项目]江苏省普通高校研究生科研创新计划项目(省立省助SJZZ16_0032),“东南大学MTI特色人才培养模式研究”成果之一。[作者简介]袁金明(1991—),女,山东淄博人,东南大学与蒙纳士大学联合培养翻译硕士研究生,研究方向:翻译理论与实践。Dec.2016Vol.18Supplement东南大学MTI专业特色人才培养模式研究袁金明(东南大学外国语学院,江苏南京210096)[摘要]为了顺应全球化对具有英语能力的创新型人才的需求,一种新型教育模式——中外合作办学模式应运而生。通过调查问卷和采访等方式,对东南大学MTI专业特色人才培养模式进行实例探究,在此基础上提出对中外合作办学模式和教学计划的建议,以期为翻译硕士办学模式提供些许启发。[关键词]中外合作办学;MTI;东南大学-蒙纳士大学联合研究生院[中图分类号]G643[文献标识码]A[文章编号]1671-511X(2016)S2-0140-03中外合作办学模式自开展以来,受到众多国内研究者的关注,已产生了一系列研究成果。但国内的探究多集中在培养模式和中外合作办学面临的问题上,较少研究一个单独的学科,如MTI;也较少以学生为切入点进行相关研究,或以学生角度对中外合作办学模式提出具体意见。学生是中外联合办学的目标对象和直接受益者,以学生的角度进行研究具有一定的创新性。东南大学—蒙纳士大学苏州联合研究生院是经教育部批准的国内第一所中外合作的硕博兼有的研究生院。本问卷采用匿名方式,调查了东南大学-蒙纳士大学2014级、2015级、2016级MTI专业翻译硕士生对MTI中外合作培养模式、课程设置、中外各自教学不同点和优缺点等方面的观点,并通过采访东南大学MTI中心负责人,了解校企合作的发展历程以及明确其未来的发展方向。通过整合与归纳,以期对MTI中外合作办学模式提出合理化建议,为MTI培养模式提供有益的指导和实际的借鉴作用。一、联合办学情况江苏省教育厅于2015年10月13日公布了江苏省中外合作办学情况,并指出了江苏省在三十多年创下的“四个最”:最早开展中外合作办学、中外合作办学机构和项目最多、合作办学的课程最优、合作项目评估成绩最好[1]。研究表明,中外合作办学是我国现有高等教育的重要补充,有利于高校国际化程度提高,有利于高等教育体制的改革,有利于国际化人才的培养,有利于减少人才流失,并有利于弥补资金投入不足等问题[2]。自2014年始,东南大学翻译硕士MTI专业采用中澳合作办学模式。MTI专业学生由东南大学和澳大利亚蒙纳士大学联合培养,学制为两年,学生入学需通过为期十周的MEB(蒙纳士英语桥)培训,以达到蒙纳士大学的入学要求。研一上半学期的课程由东南大学双语教师教授,研一下半学期的六个月(澳方分为2A,2B两个学期)由蒙纳士大学老师教授,研二六个月的实习由东南大学导师统一安排实习地点,同时准备毕业论文。学生可获得东南大学硕士研究生毕业和学位证书;澳方授课期间,设立严格的考勤制度、考试制度、评价体系等,经蒙纳士大学审核批准,可获得蒙纳士大学硕士学位证书。二、课程设置MTI专业的第一学期,由东南大学教授级教师授课,共开设十门课。翻译课程共有七门,其中涉及笔译的课程主要有四门,分别是:翻译理论与实践、科技翻译、文学翻译和口笔译研究;涉及口译课程的主要有四门,分别是:口笔译研究,交替口译,视译,专题。专题课是具有独立特点的一门课,由专注于不同领域的翻译教师以讲座的形式开设。另外,课程设置中有两门是政治课,旨在提高学生的政治水平;有一门是中国语言文化课,由人文学院教授讲授,旨在提高MTI学生的中文素养。由蒙纳士大学教师授课的2A和2B学期,根据蒙纳士大学的要求进行课程设置和安排教学计划。2A学期的课程主要有三门:专门用途翻译,应用翻译,高级口译。专门用途翻译分为两部分:讲座课(seminar)和工作坊(workshop),讲座课主要是理论课,学生完成英文原版教材的阅读后,完成相应的作业以便在下周的workshop讨论课上讨论。应用翻译课与专门用途翻译授课方式较为一致。高级口译课主要包括笔记法、视译、对话口译和演讲口译四个部分。由蒙纳士大学教师授课的2B学期,课程为会议口译课,同传训练为主,交传训练为辅,其间会有几次模拟会议,以模拟真实的口译会议情景,提高学生的口译实战能力。澳方工作坊(workshop)和口译课程,分为两个小班授课,以保证教学质量。三、实例探究本次调查问卷分为三大部分,第一部分主要探究学生对中外联合办学的评价,第二部分探究学生中方办学的评价,第三部分主要探究学生对澳方办学的评价。此问卷面向2014级33位学生、2015级31位学生和2016级39位学生。2014级学生因工作地点不一,所以主要采用网上调查问卷的方式。为了保证问卷的有效性,笔者在问卷中设计了同一问题,同一问题在问卷的不同部分重复出现,若被访者的答案均不一样,则问卷无效。另外,2016级学生并未体验澳方课程,所以针对2016级MTI学生的问卷中并不包含学生对澳方办学的评价。DOI:10.13916/ki.issn1671-511x.2016.s2.044袁金明东南大学MTI专业特色人才培养模式研究增刊141最后,回收有效问卷共90份,因大部分题目都是多选选项,所以百分比加和时,会有超过100%的现象。1.对联合办学的评价本问卷对联合办学的评价共设计了13个问题,在此选择比较有代表性的6个问题。“为何选择中澳办学就读MTI专业”这一问题中,“可以接受境外优质教育”和“能拿国外文凭或双文凭”的选项得到了大部分学生的青睐,比例都高达53.3%,而“就业前景好”这一选项,只有一位学生选择。从中可以看出,学生对联合办学的教学质量非常看重,但对其就业前景并不了解。“期待在中外联合办学中培养什么能力”这一问题中,60%的学生希望“学到以后能用上的专业知识”,53.3%的学生期待“学到自我独立思考分析的能力”,26.7%的学生期望“学到科学的研究方法”,而仅有13.3%的同学选择“获得出国机会”。由此可见,学生多希望通过联合培养模式提高自己以后能用得到的专业知识和能力,对出国与否并不是特别感兴趣。对联合办学的前景,76.7%的学生选择了“很有信心”、“有信心”或“较有信心”,而选择“没有信心”“很担心”“不清楚”选项学生的总和占23.3%。可以看出,大部分同学对中外联合办学模式的看好,并持乐观态度。“经过中澳联合培养后,就业信心是否增强”一题中,76.7%的学生选择了较为积极的选项,表明自己“很有信心”“有信心”“较有信心”,选择“没有信心”“很担忧”“不清楚”的学生占总人数的23.3%。可以看出,大部分学生认为联合培养模式在增强就业信心方面有着积极作用。对于“是否愿意参加校企合作项目”,有66.7%的学生选择了“非常愿意”和“愿意”,23.3%的学生选择了“一般”,而选择“不愿意”和“非常不愿意”的分别仅有一位学生。可以看出,学生对校企合作项目还是比较感兴趣的,笔者随机采访了一位学生,学生说参与校企合作可以积累实战经验,在毕业时更好地适应社会。对于以后职业选择方面,大部分学生选择愿意“进企业”,其比例高达50%;排名第二位的是“做翻译”,比例约达26.7%;有16.7%的学生选择“当老师”或“进政府部门”,而选择“创业”的学生比例最低,仅占6.7%。2.对中方办学和澳方办学的评价本问卷对中方和澳方办学部分各设计了7个相同的问题,在此选择其中4个问题进行比较与分析。(1)对中方、澳方的教学的印象?A.学到了外国文化知识B.先进教学方法C.先进教学内容D.与老师交流讨论很融洽。学生“对中方教学是什么印象”,有56.7%的学生选择了“交流和讨论很融洽”,23.3%的学生表明“学到了外国文化知识”,但鲜有学生选择“引进了外国先进教学方法”和“引进了外国先进教学内容”这两个选项。学生对“对澳方教学是什么印象”一题中,63.3%的学生认为“引进了外国先进教学方法”“学到了很多外国文化知识”,有50%的学生认为澳方教学“引进了外国先进教学内容”,而且66.7%的学生认为和澳方老师“交流和讨论很融洽”。(2)对中方、澳方课程设置的评价?A.笔译课程较多B.笔译课程较少C.口译教程较多D.口译教程较少E.理论课程较多F.理论课程较少G.偏重实用性课程较多H.偏重实用性课程较少I.课容量偏大J.课容量偏小。对于“中方课程设置”方面,86.7%的学生认为“理论课程较多”,有43.3%的学生认为“笔译课程较多”,46.7%的学生认为“口译课程较少”,40%的学生认为“偏重实用性的课程较少”。在“澳方课程设置”方面,30%的学生认为“偏重实用性课程较多”,有30%学生认为“理论课程较多”。由此可以看出,学生认为中方的理论课较多,但是口译课程较少;与中方相比,澳方的口译课程较多,课容量也比中方大。(3)中方教学内容合理否?请选择不合理处()A.教学内容偏重实用性B.教学内容偏重理论性C.跟就业无多大关系D.跟就业密切相关E.教学内容对英语提高较大F.教学内容对英语提高较小。对于“中方教学内容”方面,76.7%的学生认为中方教学“内容偏重理论性”。针对“澳方教学内容方面”,26.7%的学生认为“教学内容偏重实用”,仅有6.7%的学生认为“教学偏重理论性”;23.3%学生认为“跟就业无多大关系”,而有26.7%的学生认为此课程“跟就业密切相关”。另外,43.3%学生认为澳方的“教学内容对英语提高较大”。(4)学习课程后,以下这些方面的进步较大()A.翻译理论B.笔译实践能力C.口译实践能力D.综合运用外语能力(听说读写译)E.对外国文化的了解。在学习中方课程后,超过半数的学生认为,自己在“翻译理论”方面进步较大,在“对外国文化的了解”方面有较大提高,笔译和口译能力提高不少。学习澳方课程,有86.7%的学生认为提高了自己的“口译实践能力”和“对外国文化的了解”,有60%的学生认为澳方课程帮助他们提高了“综合运用外语能力”,但仅有10%的同学认为澳方在“翻译理论”方面对其有帮助。根据调查结果可以看出,学生认为中方课程设置中理论课较多,学生在笔译实践能力方面有较大提高,口译能力也有提高。所以,中方在翻译理论教学这一方面做得较好,为学生以后的翻译实践打下了理论基础。但中方同时也应该加大口译课程的比例,增大课容量。通过学生对澳方办学的评价,可以看出,澳方的教学内容与翻译理论联系较少,偏重实用性。学生普遍表示,