谈英语中的含蓄否定句
- 格式:pdf
- 大小:231.84 KB
- 文档页数:4
翻译时关于暗含的肯定或否定很多英语句子是肯定形式,但却表达否定意义,有的时候又恰恰相反。
稍不留神,就会对句子实际表达的意义产生相反的理解。
在绝大多数时候,句子的形式及其传达的意义是统一的。
然而,无论中文还是英文,都会出现由于表达习惯、语气的不同以及修辞等目的,用否定句式表达肯定含义或用肯定形式表达否定含义的情况,以加强语气或使语气更加委婉含蓄。
英语中常使用一些特殊的手段来达此目的。
理解否定形式表达肯定意义有以下两种手段:一、词汇和短语手段1.cannot/couldn’t或can /could +否定词(not,never,hardly,scarcely)too以及比较级等等。
I can’t wait to see him.我盼望着能早点见到他。
I could not feel better.我感觉再好不过了。
You cannot overemphasize the importance of it.其重要性无论怎么强调也不过分。
2.否定词(no,not,little,nothing,none,nobody)与but,except等连用。
It leaves nothing to be desired.这已完美无缺。
Nobody but Peter can do it well.只有彼得才能做好这件事。
二、使用一些特殊的句式1.否定的一般疑问句Don’t you think we should try again?难道你不认为我们应该再试一试吗?2.特殊疑问句There is a lift,but why not use the lift?既然有电梯,为什么不用呢?3.过去时的no sooner...than句型No sooner had she got to Guangzhou,she called me.她一到广州就给我打了个电话。
4.too...to句型I’m only too glad to help you.能为您效劳,我高兴极了。
10个否定句英语正确使用否定句在英语学习中是很重要的,它能够使你的英语更加流利,也更加地道。
在本文中,我们将讨论英语中最常见的10个否定句,并讨论它们的用法。
首先,No最常用的否定句,用来表达拒绝或不赞成某人以及反对任何主题。
例如:No, I don want any more tea.(不,我不想再喝茶了。
)当某人表达想法,你可以使用No来表达你不同意的想法。
其次,Never一个重要的否定句,它表达的是永远的否定,意思是从来不。
例如:I never forget your kindness.(我永远不会忘记你的慷慨。
)Never也可以用来描述某种情况或状况永远不会发生。
第三,Nothing一个常用的否定句,它表达的意思是没有任何东西。
例如:I have nothing to say.(我没什么可说。
)Nothing也可以用来表达没有发生任何事情或状态。
第四,Nobody另一个常见的否定句,它表达的意思是没有人。
例如:Nobody can help me.(没有人能帮助我。
)Nobody也可以用来表达没有人可以做某件事。
第五,Nowhere一个常用的否定句,它表达的意思是没有地方。
例如:I can find him anywhere.(我无处可寻。
)Nowhere也可以用来表达某种事物不存在的地方。
第六,Hardly另一个常见的否定句,它表达的意思是几乎不。
例如:I can hardly believe it.我几乎不敢相信。
)Hardly也可以表达某种事情几乎不可能发生或不太可能发生。
第七,Nothing but一个常见的否定句,它表达的意思是除了其他一切,只有一件事发生。
例如:She has nothing but good intentions.(她只有善意的想法。
)Nothing but也可以用来表达仅有一件事情或一种情感发生。
第八,At no time另一个常见的否定句,它表达的意思是某件事永远不会发生。
英语含蓄否定句的翻译举例摘要:含蓄否定句为否定句的一种,其形式是肯定式,但实际上表示否定意义,通常通过词汇、语法、修辞手段表示出来,翻译时常采用正反译的方法,当然也需结合其他多种技巧。
关键词:含蓄否定;翻译;委婉语一般来说,英语中的否定句分为全部否定、部分否定、双重否定和含蓄否定,前三类通常含有明显的否定词no,not或否定前缀等,其结构一目了然;此外,英语中还有大量的词、短语和句式虽无“实际的否定词”或“否定前缀”,但其意义却是否定的,这种寓否定语义的肯定句称为含蓄否定句(implicit negation)。
众所周知,翻译是将一种语言转换成另一种语言的活动,这要求我们一方面要彻底理解原文的语义,细心揣摩作者意图;另一方面要采用合理的翻译技巧,使译文忠实于原文,更符合汉语的表达习惯。
对于含蓄否定句,我们通常采取正反译进行翻译,即通过变换语气的方法把原文的肯定式译成汉语的否定式。
如,wonder可译成“不知道”,difficult可译成“不容易”,anything but可译成“一点也不”……下面我们就三个方面尝试理解并翻译英语中的含蓄否定句。
一、通过词汇表示的否定语义1.名词或名词短语,如absence,anxiety,innocence,shortage,silence,objection等名词。
i’m a stranger here.我对这里不熟悉。
shortness of time has required the omission of some states.由于时间短暂未访问某些国家。
2.动词或动词短语,如escape,ignore,miss,hate,pass over (对……不考虑),despair of(对……不抱希望)等动词或动词短语。
such a chance was denied me.我没有得到这样一个机会.the demands for our products exceeds the supply.我们的产品供不应求。
浅谈英语否定句作者:夏华来源:《校园英语·下旬》2015年第04期【摘要】否定句是英语语言中的一种重要表达形式,它对于英汉之间的理解和交流发挥着不可取代的作用。
一般来说,英语否定句主要可以被分为明否定(包括全部否定、部分否定和双重否定)和暗否定(含蓄否定),而要想准确理解和翻译英语中的否定句就需要清楚这些否定结构的特点和一定的翻译技巧,并结合汉语的习惯,这样才能达到准确交流的目的。
因此,本文就以英语否定句为话题进行浅谈,希望能够为英汉之间的交流起到一定的贡献性作用。
【关键词】英语全部否定部分否定双重否定含蓄否定由于文化背景、思维方式、语言习惯等的不同,英汉两种语言在意义表达上有着很多的区别,尤其是在否定句的应用方面,这极易给非本族语使用者带来理解上和翻译上的困难或是障碍。
一般来说,英语中的否定概念的表达可分为明否定和暗否定。
明否定就是指需要借助否定词或否定结构来表达否定概念的否定形式,它主要包括全部否定、部分否定和双重否定;暗否定又被称之为含蓄否定,主要是指不通过具有否定意义的词来表达否定概念的否定形式,这种否定含义主要是通过暗含于句子及语境之中来表现出来的。
以下就具体谈谈这几种否定形式。
一、全部否定全部否定,顾名思义就是指将句子否定对象加以全盘的彻底否定,这种形式的否定通常会有诸如“no,not,none,never,nobody,nothing,nor,neither”等。
例如:None of us are perfect.(我们谁也不是完人。
)You are not a student.(你不是学生。
)Nothing can be better now.(没有比这更好的了。
)以上就是全部否定的句子。
然而,在实际的英汉翻译中会发生英语否定成分在汉语中的翻译会出现转换的现象,这被称作是否定转移。
例如,主从复合句中主句中含有“believe,consider,expect,fancy,fear,hope,feel,imagine,suppose,think,trust”等表心理活动的动词且主语为第一人称时,从句中的not通常是否定该动词后面的从句内容。
英语否定句的公式
一、当句子中含有be动词时
1. 如果句子中有be动词,则在be动词后加not。
2. 如果句子中有情态动词,则在情态动词后加not。
3. 如果句子中没有be动词和情态动词,则在动词前加do或does的否定形式,再加not。
二、当句子中没有be动词和情态动词时
1. 如果句子是一般现在时,则在动词前加don't或doesn't。
2. 如果句子是现在进行时,则在动词前加am/is/are+not。
3. 如果句子是现在完成时,则在have/has后加not。
三、当句子中有助动词have/has/had时
1. 如果句子是现在完成时,则用have/has/had+not。
2. 如果句子是现在完成进行时,则用have/has/had+not+been+doing。
四、当句子中有情态动词should/shouldn't时
1. 如果句子是should+动词原形,则用should+not+动词原形。
2. 如果句子是shouldn't+动词原形,则用shouldn't+动词原形。
五、当句子中有情态动词can/could/may/might时
1. 如果句子是can/could+动词原形,则用can't/couldn't+动词原形。
2. 如果句子是may/might+动词原形,则用may/might not+动词原形。
否定句的常见形式和用法四川省苍溪中学校英语组陈霞阳彦628400(E-mail: yangyancxhs@)中学英语表达否定含义的句式形式多样,用法灵活。
准确地掌握与否定相关的语句形式和用法,有助于提高英语阅读理解的准确性。
本文就中学英语中否定句的常见形式和用法总结如下:一、常见否定句:否定副词not, seldom, never, hardly, rarely, nowhere等与谓语动词连用。
例如:I’m afraid that I can not attend your party this weekend. 恐怕这个周末我不能参加你们的聚会。
I can hardly understand what he said just now. 我不能理解他刚才所说的话。
注意:这些否定副词用于句首时,主句要使用倒装语序。
例如:Seldom does he go to work late. 他很少上班迟到。
Nowhere else can you find such a beautiful sunset. 你在别的地方不能见到如此美丽的日落。
Never in my life have I heard such nonsense! 我这辈子从来没有听过这种废话!二、否定祈使句:由“Don’t 或Never+ 动词原形”所构成。
例如:Don’t give up trying even though it is difficult to learn English!英语虽然难学,但千万别放弃尝试!Do not cut down the tree that gives you shade. 切勿忘恩负义。
Never judge people by their appearance. 不可以貌取人。
三、全部否定:由“否定主语(否定代词或no+名词)+ 肯定谓语”所构成。
例如:Nothing is difficult if you put your heart into it. 世上无难事,只怕有心人。
英语否定概念的表达形式大致可分为两类:显形否定与隐形否定。
显形否定一般借助否定词或含否定意义的句型表达,其否定含义较为直观,故有明否定之称;隐形否定无明显否定词,其否定含义往往要靠上下文或语境来推定,比较难以把握,故有暗否定或间接否定之称。
一、显形否定常用否定词1.no,not,never,none,nobody,nothing,nowhere,neither,nor,neither...nor,but,without,unless,but for,but that,in the absence of,regardless of,instead of,exclusive of,short of,rather than,anything but,any more than,out of the question,would no more...than2.由a-,dis-,il-,im-,ir-,un-,non-,anti-,mal-,under-等前缀及-less,-free,-proof等后缀合成的否定词3.hardly,scarcely,barely,little,few,seldom等半否定词英语中有一种介于完全否定和部分否定之间的“否定”,即基本否定。
所谓基本否定就是在语气上将否定对象基本上否定,即百分之九十以上否定,肯定部分仅占很小部分。
比较:Nobody believes that.(完全否定)Hardly anybody believes that.(基本否定)Not all the people believe that.(部分否定)基本否定的表达方式主要是用不完全否定词hardly,scarcely,rarely,barely,seldom,few,little等,来表达否定意义。
这些词很接近never,not,no,none等词,不过语气较弱,而且在否定意义上留有余地,不象never ,no等词那样绝对。
“Itisa形容词名词that从句”含蓄否定句结构和译法探析It is a wise father that knows his own son.⾃莎⼠⽐亚的剧本The Merchant of Venice(《威尼斯商⼈》).这句话是剧中的仆⼈Launcelot 对他多年不见的⽗亲Old Gobbo 说的.Old Gobbo 说⾃⼰的眼睛快瞎了,不认识眼前的Launcelot了,接着就引出Launcelot 这句话, 现⾏的译本把这句话的意思翻译的多有各⾃的译法,这⾥不做讨论,只给出⼩编⾃⼰的译⽂:'⽆论怎样聪明的⽗亲也不见得了解他⾃⼰的⼉⼦'我认为这样翻译是合情合理的,与上下⽂的意思也是连贯的.英语中含'It is a +形容词+名词+that从句'结构that引导的定语从句,修饰前⾯的名词。
这⼀结构是表⽰含蓄否定的⼀种特殊句式,常见于习语谚语。
主要表⽰“⽆论怎样……也不见得(会)……”“⽆论怎么……也不会不(没有)……”看情况译法可以稍有变化.⾸先,分析这类谚语的结构特点.这类谚语有三个共同特点:1) 被强调的部分不是特指的某⼈某物,⽽是⼀般的泛指,因此前⾯常有不定冠词,⽽不能有表⽰特指的定冠词.2) 被强调的中⼼词⾄少有⼀个形容词作修饰语.3)从结构上看,主句It is...不同于⼀般的强调句,它没有其它时态,也没有否定形式,道理很简单,因为表达的是⼀个普遍真理.翻译时要特别注意与强调句型区别开来;我们要具体情况具体分析,不管that 分句的形式为否定形式,⽆论否定体现在谓语动词上,还是宾语上;也不管that 分句的形式为肯定形式;在翻译的时候⼀般都要在从句意思加上加⼀个否定来翻译:即从句原来是否定形式译为肯定,反之肯定形式译为否定(有时可将这个否定转移到主句上来翻译);以下实例多加揣摩,必能登堂⼊室,游刃有余:It is a good workman that never blunders. 智者千虑必有⼀失.(可译为:⽆论怎么优秀的⼯⼈也不会不犯错误的.)It is a good horse that never stumbles. 凡马皆有失蹄时;凡⼈皆有错误;⾦⽆⾜⾚,⼈⽆完⼈.(⽆论怎么好的马总有失蹄的时候。
英语含蓄否定句的翻译举例摘要:含蓄否定句为否定句的一种,其形式是肯定式,但实际上表示否定意义,通常通过词汇、语法、修辞手段表示出来,翻译时常采用正反译的方法,当然也需结合其他多种技巧。
关键词:含蓄否定;翻译;委婉语一般来说,英语中的否定句分为全部否定、部分否定、双重否定和含蓄否定,前三类通常含有明显的否定词no,not或否定前缀等,其结构一目了然;此外,英语中还有大量的词、短语和句式虽无“实际的否定词”或“否定前缀”,但其意义却是否定的,这种寓否定语义的肯定句称为含蓄否定句(implicit negation)。
众所周知,翻译是将一种语言转换成另一种语言的活动,这要求我们一方面要彻底理解原文的语义,细心揣摩作者意图;另一方面要采用合理的翻译技巧,使译文忠实于原文,更符合汉语的表达习惯。
对于含蓄否定句,我们通常采取正反译进行翻译,即通过变换语气的方法把原文的肯定式译成汉语的否定式。
如,wonder可译成“不知道”,difficult可译成“不容易”,anything but可译成“一点也不”……下面我们就三个方面尝试理解并翻译英语中的含蓄否定句。
一、通过词汇表示的否定语义1.名词或名词短语,如absence,anxiety,innocence,shortage,silence,objection等名词。
i’m a stranger here.我对这里不熟悉。
shortness of time has required the omission of some states.由于时间短暂未访问某些国家。
2.动词或动词短语,如escape,ignore,miss,hate,pass over (对……不考虑),despair of(对……不抱希望)等动词或动词短语。
such a chance was denied me.我没有得到这样一个机会.the demands for our products exceeds the supply.我们的产品供不应求。
否定句子(Negative Sentences)1 否定句的基本规则在任何语言,我们都有必要造出〝否定〞的句子,在中文,写出否定句子并非难事,1.Verb to be 后面可以直接加not。
例如:He is not a good teacher.Mary was not very happy when she was young.They are not strong boys.Peter is not coming.John is not going to work.2.助动词后面可以直接加not。
例如:He has not written any letter.They will not come.He cannot swim.They should not cry very often.Tom had not eaten any thing before you came.He may never eat cakes in the future.John has not lived here.3.一般句子的动词必须加入do或他的变形。
He does not smoke.He did not go.I do not love sports.You do not like to eat fish.They do not swim very well.We did not see that movie.在英文中,我们可以用have to来代替must,以下是have to的例子:He has to go to Chicago tomorrow.(他明天应该去芝加哥)They had to buy three tickets to go to the concert.(他们必须买三张票去听音乐会)I have to work very hard.(我必须努力工作)含有have to的句子,如要改成否定句子,必须在have to前面加do或它的变形,请看以下的例子:练习将以下的肯定句子改成否定句子:1. I saw your brother last night.2. I like apples.3. She is a beautiful girl.4. They can play violin very well.5. Mr. Chang must answer the following questions.6. He went to see his brother last night.7. He could sing many songs.8. He will buy this car.9. It rained heavily last night.10. I have lived here for three years.11. He has to see his mother.12 . He had to stay here yesterday.2 No, Never和Any的用法要达成否定的意思,有时我们也可以用no和never这些字,no必须跟一个名词,请看下面的例子:1.I saw no students here.2.There are no lakes in this country.3.I have no money.4.I had no choice.5.He has no friends.以上这些例子也可以用not来表示否定的意思,如果用not,则以上的句子应该照下面的方式写;1.I did not see any student here.2.We can not find any lake in this country.3.I do not have any money.4.I did not have any choice.5.He does not have any friends.除以上not之外,never也可以表达否定的意思,以下都是never的例子,请注意never 常用在完成式的句子里:I have never gone there.He has never written any song.They have never washed their clothes.。
英语中表肯定意义的否定句I.英语中以否定的句式来表达肯定的意义多是为了到达某种交际的目的而采用的一种修辞手段。
例如:1.用来加强语气、强调一个意思:Without honesty nothing can be accomplished in the world.(cf. Y ou should be honest if you want to accomplish something.)要想成功必得诚实。
Sunlight is not less necessary than air to a healthy condition of body,(cf. Sunlight is as necessary as air to a healthy condition of body.)阳光对于身体健康的重要性决不亚于空气。
No building is allowed to be erected here without special permission.不经特别批准此地不许建房。
2.表示谦虚或委婉以收到一种含蓄的效果:“Y ou ain’t got young,” John said, calmly surveying his friend of former days.(-Thackeray)比“Y ou have become older.”要含蓄和稍微中听一些。
II.非否定意义的否定句常见于英语中某些特定的表达方式、习惯用语或搭配、特定的语法结构、双重否定、或“曲言法”修辞格等不同情况。
英语中表达肯定意义的否定句式很多。
以下是常见的以否定形式表达肯定意义的几种方式:1.含有“not +表瞬间动作的动词+till/until短语或从句”结构的句子传达肯定的意思。
例如:The meeting did not begin until half past ten. (= The meeting began at half past ten.) The couple didn’t part until they reached the station. (= The couple accompanied each other as far as the station before they parted. )2. 含有cannot/ couldn’t或can/ could+否定词(如not, never, hardly, scarcely等) 的否定句常用来表达语气很强的肯定的意思。
否定句英语结构否定句是英语语法中重要的一部分,用来表示否定、否认或拒绝某个动作、事实或状态。
否定句的基本结构是使用否定词(如not)来否定动词或助动词。
在简单现在时中,否定句结构为“主语+do/does not+动词原形”,如:“I do not like coffee”(我不喜欢咖啡)。
在一般过去时中,否定句结构为“主语+did not+动词原形”,如:“She did not go to the party”(她没去聚会)。
在现在进行时中,否定句结构为“主语+am/are/is not+现在分词”,如:“They are not playing basketball”(他们不在打篮球)。
在将来时中,否定句结构为“主语+will not+动词原形”,如:“I will not study at that university”(我不会在那所大学学习)。
在被动语态中,否定句结构为“主语+am/are/is/was/were not+过去分词”,如:“The cake was not baked by me”(这个蛋糕不是我烤的)。
除了使用否定词外,还可以使用否定短语或否定副词来构成否定句。
例如:“Nobody likes spiders”(没有人喜欢蜘蛛)和“I cannot speak Spanish”(我不会说西班牙语)。
需要注意的是,在一些情况下,否定词会出现在动词之前,如“never”、“hardly”、“barely”等。
例如:“I never eat meat”(我从不吃肉)和“They hardly ever go to the movies”(他们很少去看电影)。
掌握否定句结构是学习英语的重要一步,可以帮助你更准确地表达自己的想法和意见。
1522020年31期总第523期ENGLISH ON CAMPUS新课标教材否定句面面观文/雒喜彪在新课标英语教材中,表示否定的方式很多,牵涉的问题也很复杂,但在语法工具书中大多一笔带过。
正因如此,新课标教材中所出现的诸多否定形式,也未得到应有的重视。
据此,笔者拟对中学教材中的否定句做一归纳。
在新课标英语教材中出现的否定句式大致有以下几种。
一、使用not 的否定句式1.当句子的谓语动词是系动词be的形式,或者谓语部分含有助动词(be, have, has, will, shall等)或情态动词(can, could, must, would, may, should, had, would rather, had better等)时, 在其后直接加not,如:He will not come. 他不会来的。
I can' t speak French. 我不会讲法语。
You had better not go there. 你就好别去那儿。
2. 当句子含动词不定式、分词或动名词否定式时,在其前直接加上not。
如:The teacher told us not to spit in the classroom. 老师告诉我们不要在教室里吐痰。
Not understanding the meaning of the word, he couldn' texplain the sentence. 不明白单词的意思,他无法解释这个句子。
Tom' s not coming made her very angry. 汤姆没来使她很不高兴。
3.当肯定句中谓语动词只是行为动词时,否定句要用“助动词do (does, did)+not+动词原形”表示。
如:She doesn' t study English well. 她英语学得不好。
We don' t go to school on Sundays. 我们星期天不上学。
人 文 论 坛152INTELLIGENCE浅析商务英语谈判中否定的表达沈阳师范大学渤海学院08级英语系商务英语二班 李 欣摘 要:国际商务英语谈判作为国际商务活动的重要组成部分,已逐渐受到高度重视。
掌握巧妙地用英文表达“否定”,可给对方留下礼貌得体的好感,避免误会的产生,以后进一步合作带来商机。
在商务谈判中,否定是最常见的语言现象之一。
本文主要讨论了商务英语谈判中表达拒绝的方法和句型。
关键词:商务英语 谈判 否定随着经济全球化进程的加快及我国加世贸组织WTO 后,我国对外贸易空前活跃,国际商务活动频繁,商务英语谈判也日益增多。
国际商务英语谈判作为国际商务活动的重要组成部分,已逐渐受到高度重视。
商务英语谈判过程,是谈判者以语言互相交流思想,最后达到互相交换利益的过程。
在此期间谈判人员通常都是围绕着同意和反对在进行商讨,有很多需要表态的情况,掌握巧妙地用英文表达“否定”,可给对方留下礼貌得体的好感,避免误会的产生,为以后进一步合作带来商机。
在商务谈判中,否定是最常见的语言现象之一。
因此本文主要讨论了商务英语谈判中表达否定的方法和句型。
在商务谈判中,谈判人员肯定会遇到很多表示拒绝对方、否定一些条款的时刻。
因为在商务谈判中谈判双方都会从自己的利益出发提出一些要求,当不能满足双方利益要求或不同意对方意见时,难免会存在一些分歧和差异,否定表达也就不可避免。
能否恰当的表达否定,会影响谈判双方的关系及谈判效果。
商务谈判中表达否定的方法有直接否定和间接否定两种。
商务谈判的最终目的是双方能够达成协议合同,交易可以一次成功 ,因此最理想的方式是双方直奔主题,直截了当地表达出自己的意图,尤其是当双方关系密切,不必担心直接说“No”而会引起关系紧张。
但是当双方不是很熟,或存在分歧时,若直接表达否定拒绝,则会损害对方的面子,影响双方的关系。
因此在这种情况下,宜采取间接否定的形式以实现谈判的成功。
根据谈判中遇到的不同情况,下面分析了几种间接否定的方法和句式。