杨柳青年画中英双语介绍
- 格式:docx
- 大小:58.84 KB
- 文档页数:2
设计与理论INDUSTRIAL DESIGN 工业设计 / 105杨柳青年画的仕女形象分析及现代设计应用FEMALE IMAGE ANAL YSIS AND MODERN DESIGN APPLICATION OF YANGLIUQING NEW YEAR PAINTING天津工业大学 王静爽 夏春燕 卢堃玉 郭亚新从五官与脸型来看,杨柳青年画中仕女形象大都是柳叶弯眉,眉色清淡,吊稍凤眼,鼻梁高挑,口若樱桃般红润饱满,下巴修尖清秀,正与现代“瓜子脸”相符。
创作时为表示红润的脸颊,用大部分留白与少部分粉色来表现,以棕黑色描绘眉毛与眼睛,体现“人品要俊秀”的技法,这种对面部手部的独特晕染手法被称为“开手脸”。
古代人们用“芙蓉如面柳如眉”来表达对女子容貌的赞美,所以杨柳青年画中的仕女大多是细弯的柳叶眉,眉尾向下弯曲,透露喜悦之感,根据人物的表情,眉毛的角度也有所改变。
仕女形象的重点在眼睛的刻画上,杨柳青年画生动地描绘了独具中国特色的“丹凤眼”,眼睛狭长纤细且后眼角上扬,且不完全睁开,视线方向各有不同,但鲜有直视前方,神情的灵动之中体现温婉之美。
在流传的杨柳青年画制作口诀中,强调眼睛是传达人物神情的关键,用眼睛的刻画来表现仕女地位与身份的不同,例如“画贵者像诀:双眉入鬓,两目精神”;“画贵妇像诀:目正神宜,气静眉舒”;“画丫鬟像诀:眉高眼媚,笑容可掬”;“画娃娃像诀:小鼻子大眼没有脖,鼻子眉眼一块凑”[3]。
随着时代变迁,这种丹凤眼的刻画也逐渐成为清代对女性的审美标准,常与女子的性情紧密联系。
“鼻如胆悬”表达了对美好生活的期盼,仕女鼻子饱满圆润,像一个吊着的“胆”,刻画上为表现出立体的效果与灵动之美,重点突出阴影的表现。
此外,杨柳青年画刻画的樱桃小嘴,色彩红润,笑不露齿,若笑若颦,呈现出女性娇小柔媚,端庄典雅的特点。
在耳朵的刻画上,耳廓细长肥厚,耳垂饱满圆润,表达人民对富贵吉祥,长寿安康的美好愿景。
发型上少有装饰,刻画精美,色泽乌黑,左右对称,繁而不杂,显得大气端庄。
杨柳青年画Yangliuqing New Year Posters优越的地理位置,使天津成为历朝畿辅首邑和我国连接海内外、南北交通的重要枢纽。
天津地区在特有的自然经济和社会历史条件下,祖先们创造了丰厚的文化遗产,形成了天津市特有的津味儿文化特色。
在天津众多的民间艺术中,最具代表性的就是杨柳青木版年画这一民间艺术瑰宝。
杨柳青年画为中国著名的民间木版年画。
它继承了宋、元绘画的传统,吸收了明代木刻版画、工艺美术、戏剧舞台的形式,采用木版套印和手工彩绘相结合的方法,创立了鲜明活泼、喜气吉祥、富有感人题材的独特风格。
在中国版画史上,杨柳青年画与南方著名的苏州桃花坞年画并称"南桃北柳"。
杨柳青木版年画是一种富于民间独特艺术风格和强烈地方特色的木版彩绘艺术珍品,与中国传统的过年密切相关。
过年既含有庆祝丰收之意,又充满欢乐、希冀、神秘的色彩。
元顺帝时,战乱四起,一个善于雕刻的民间艺人霍玉堂避难来到杨柳青,他一眼就看到了那成片的枣树林,一下就想起了他的看家本领--雕刻,枣木是最好的刻版印刷的材料。
于是,逢年过节就刻印些门神,灶王,钟馗,来卖,以此来维持生活,杨柳青的人们也争相模仿。
到了明永乐年间,大运河重新疏通,南方精致的纸张、水彩运到了杨柳青,使这里的绘画艺术得到发展。
杨柳青年画从清代雍正、乾隆至光绪初期最为风行。
杨柳青年画的画样(粉本)有几千种。
到了清代中期全盛时期,杨柳青镇的戴廉增画店一年生产的成品就达2000件,每件500张,共达百万幅。
当时,杨柳青全镇连同附近的30多个村子,"家家会点染,户户善丹青",画店鳞次栉比,店中画样高悬,各地商客络绎不绝,是名副其实的绘画之乡。
杨柳青年以其细腻的笔法、秀丽的人物造型、明艳的色彩、丰富多姿的形式内容而著名。
康乾时期,杨柳青年画的风格严谨,背景简洁,注重人物神情的刻画。
这一时期的代表人物是齐健隆、戴康增两位画师。
嘉庆道光年间,杨柳青年画的风格渐趋活泼,画面热闹,色彩丰富,背景也各式各样。
A Charming Town with Folk PaintingSabrina Chinese Lunar New Year is a grand festival to celebrate, if you’re in Tianjin and want to know some culture about it, there is a relaxing and interesting place to go. It’s a historic town with enchanting traditional Chinese culture and its name is Y ang Liuqing.As a historic town with thousands of years of culture and legacy,Y ang Liuqing is famous for Y ang Liuqing Folk Painting of the Luanr New Y ear. This painting is one of the three famous New Y ear Paintings in China, which first appeared in Yang Liuqing Town in17th century. It combines the methods of woodcarving and manual color drawing characters. Y ang Liuqing Folk Painting takes the raw materials from daily life, or some folk customs and stories. And it’s characterized by combination of block print and colored hand drawing. In tradition, people liked to stick these paintings for luck inthe Chinese Lunar New Y ear. Now, people regard the paintings as national treasures and stored them as a collection. At the town, many stores sell these paintings, showing that tradition is still essential for modern life.It is said that where there Chinese people, there are Chinese Lunar New Y ear Paintings, and so is Y ang Liuqing. This ancienttown is famous for its folk art during four centuries, and these glorious traditional Chinese culture will still shines there.Zhang Clay Figurines Pass Down the Legacy of CultureSabrina When you walk into the Ancient Culture Street of Tianjin, you may feel surprise about the transition from metropolitan high buildings to small, grey brick buildings. Art is all over the narrow street, and the vivid clay sculptures will mostly draw your eyes.In Tianjin, the concept and art of clay sculpting was attached to a family: niren Zhang. Zhang Clay Figurines have passed down the legacy of clay sculpting for 180 years since its origins in the Qing Dynasty. The art takes it name from Zhang Mingshan, its initiator. He observed people from different walks of life in different places and would work those observations into his sculpted pieces. He brought originality and imagination to his work. His subject extent was wide and would apply bright colors.Figurine making requires the skills of stone carvers, painters, and papercut makers. When the basic figurines is detailed, it needs to be coated with varnish to preserve the color. Clay figurines are notfired to dry like pottery. Instead, the final step consists of leaving the figurine to dry in the shade. The entire process lasts at least one week. Images most commonly applied to figurines are flowers, animals, and patterns that convey auspicious meanings. Though simple in style, the images are strong, vivid and impressive.In recent years, Zhang Clay Figurines have been serving as a bridge of culture exchanges between China and other countries. This traditional folk art passed down from generation to generation will continue to develop and prosper.。
20XX年杨柳青年画的历史介绍导读:在制作手法上很多采取木版刻印和人工彩绘相结合的方法,形成了既有木刻韵味,又有民族绘画风格的特点。
年画采用寓意、写实等多种手法,取材现实生活、历史事件等,创立了鲜明活泼的独特风格。
杨柳青年画的历史介绍杨柳青年画,全称“杨柳青木板年画”,属木版印绘制品,是中国著名民间木版年画,与苏州桃花坞年画并称“南桃北柳”。
杨柳青年画产生于明代崇祯年间,清雍、乾至光绪初期为鼎盛期。
年画制作方法为“半印半画”,即先用木版雕出画面线纹,然后用墨印在纸上,套过两三次单色版后,再以彩笔填绘,勾、刻、刷、画、裱等纯手工制作。
杨柳青年画具有笔法细腻、人物秀丽、色彩明艳、内容丰富、形式多样、气氛祥和、情节幽默、题词有趣等特色。
20XX年6月8日,天津杨柳青画社获国家文化部颁布的首届文化遗产日奖。
20XX年5月9日,世博天津活动周开幕,杨柳青年画作为参展项目向世人展示。
20XX年5月20日,该遗产经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
杨柳青年画杨柳青是绘制传统年画闻名的农村集镇,位于中国天津市杨1/ 3柳镇。
早在明代崇祯年间(公元1628--公元1644年),这里的人民就开始绘制年画,至今已有300多年的历史。
到清代(公元1644--公元1911年)中期,杨柳青镇已有近百家画店作坊,街道上彩旗成双成对,从事年画制作的手工艺人有三千多人,出现了“家家会点染,户户善丹青"的盛况。
在长期的发展过程中,杨柳青年画继承了宋代(公元960--公元1279年)和元代(公元1279--公元1368年)的绘画传统,吸收了明代(公元1368--公元1644年)木刻版画、工艺美术、戏剧舞台等形式,逐渐形成了一种独特的艺术风格。
它的作品题材广泛,内容生动,既反映人民的生活和风俗习惯,又有历史故事、神话故事、民间传说、戏曲场面和风景花卉,并喜欢用寓意和象征的手法,把人们的愿望,通过美术形式表达出来。
天津杨柳青镇年画目录:一、年画1、简介2、关于年画的故事3、分类4、体裁5、工艺6、溯源7、产地二、杨柳青镇1、地理位置2、地名由来3、历史沿革4、历史文化5、民间艺术6、旅游景7、民俗文化节8、古典与现代9、运河文化三、杨柳青年画1、简介2、历史3、年画特点4、艺术特色5、传承意义6、题材7、杨柳青年画- 现状8、传人霍庆有9、传人与制作过程10、杨柳青年画产业化建议11、年画及年画出处一、年画年画(new year paintings)是中国画的一种,始于古代的“门神画”。
清光绪年间,正式称为年画,是中国特有的一种绘画体裁,也是中国农村老百姓喜闻乐见的艺术形式。
大都用于新年时张贴,装饰环境,含有祝福新年吉祥喜庆之意,故名。
传统民间年画多用木板水印制作。
旧年画因画幅大小和加工多少而有不同称谓。
整张大的叫“宫尖”,一纸三开的叫“三才”。
加工多而细致的叫“画宫尖”、“画三才”。
颜色上用金粉描画的叫“金宫尖”、“金三才”。
六月以前的产品叫“青版”,七、八月以后的产品叫“秋版”。
1、简介各地对年画的称谓南辕北辙,北京叫“画片”、“卫画”,苏州叫“画张”,浙江叫“花纸”,福建叫“神符”,四川叫“斗方”,不一而足。
今天,各地对年画逐渐约定俗成地简称为“年画”。
年画是中华民族祈福迎新的一种民间工艺品,是一种承载着人民大众对未来美好憧憬的民间艺术表现形式。
历史上,民间对年画有着多种称呼:宋朝叫“纸画”,明朝叫“画贴”,清朝叫“画片”,直到清朝道光年间,文人李光庭在文章中写到:“扫舍之后,便贴年画,稚子之戏耳。
”年画由此定名。
传统年画以木刻水印为主,追求拙朴的风格与热闹的气氛,因而画的线条单纯、色彩鲜明。
内容有花鸟、胖孩、金鸡、春牛、神话传说与历史故事等,表达人们祈望丰收的心情和对幸福生活的憧憬,具有浓郁的民族特色与乡土气息。
中国著名的四大“年画之乡”是:绵竹年画村,苏州桃花坞,天津杨柳青,山东潍坊。
这些地方所生产的年画深受城乡人民喜爱。
中国文化习俗段落翻译一春节贴年画(pasting New Year Prints)的风俗源自于往房子外面的门上贴门神(Door Gods)的传统。
随着木质雕刻品的出现,年画包含了更广泛的主题。
最出名的就是门神,三大神—福神、薪神和寿神(Three Gods of Blessing, Salary and Longevity),寓意着庄稼丰收、家畜兴旺和庆祝春节。
年画的四大产地分别是苏州桃花坞,天津杨柳青,河北武强和山东潍坊。
现在中国农村仍然保持着贴年画的传统,而在城市里很少有人贴年画。
The custom of pasting New Year Prints in Spring Festival originated from the tradition of pasting Door Gods on the external doors of the houses. With the creation of woodcarvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods and Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, signifying the abundant harvestof crops, the prosperity of domestic animals and the celebration of Spring Festival. Four producing areas of New Year Prints are Tao Huawu of Suzhou, Yang Liuqing of Tian Jing, Wuqiang of Hebei and Weifang of Shandong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities.二.在中国,小孩的满月酒(one-month-old feast)和抓周(one-year-old catch)仪式独具特色。
杨柳青年画为中国著名的民间木版年画。
它继承了宋、元绘画的传统,吸收了明代木刻版画、工艺美术、戏剧舞台的形式,采用木版套印和手工彩绘相结合的方法,创立了鲜明活泼、喜气吉祥、富有感人题材的独特风格。
在中国版画史上,杨柳青年画与南方著名的苏州桃花坞年画并称“南桃北柳”。
杨柳青年画始于明代崇祯年间,清代光绪以前是年画发展的鼎盛时期。
那时,天津杨柳青镇及其附近村庄,大都从事年画作坊生产,有“家家会点染,户户善丹青”之称,年画因以产地得名。
杨柳青年画的制作方法为“半印半画”,即先用木版雕出画面线纹,然后用墨印在纸上,套过两三次单色版后,再以彩笔填绘。
杨柳青年画既有版画的刀法韵味,又有绘画的笔触色调,构成与一般绘画和其他年画不同的艺术特色。
杨柳青年画的题材多样,内容丰富,尤以反映现实生活,时事风俗、历史故事等题材为特长,为广大群众喜闻乐见。
《连年有余》、《荷亭消夏》等一些传统佳作,不仅在民间广为流传,而且为中外艺术家、收藏家视为珍品。
周汝昌先生曾为杨柳青年画写诗,作过形象生动的描述“杨柳青青似画中,家家绣女竟衣红。
丹青百幅千般景,都在新年壁上逢。
”杨柳青年画作为民族民间艺术,已走向世界,曾在日本、法国、英国、意大利、泰国、新加坡等国展出。
杨柳青年画是天津几百年灿烂民俗文化的一脉,但由于种种原因,这项民间艺术的生存发展以及传承方面出现了困难。
不过天津市有关部门已经意识到了这个问题,开始对这项民俗文化进行抢救,并取得了一定进展。
(一)简介天津泥人张彩塑是一种深得百姓喜爱的民间美术品,它创始于清代道光年间,流传、发展至今已有180年的历史。
期间,经过创始、乃至世界认可。
令人万分喜爱。
“泥人张”的彩塑,把传统的捏泥人提高到圆塑艺术的水平,又装饰以色彩、道具、形成了独特的风格。
它是继元代刘元之后,我国又一个泥塑艺术的高峰,其作品艺术精美,影响远及世界各地,在我国民间美术史上占有重要的地位!(二)溯源张明山是泥人张的创始人,张明山(1826-1906)自幼随父亲从事泥塑制作,练就一手绝技。
向外国人介绍年画的英语作文Chinese New Year paintings, also known as Nianhua, are a traditional form of Chinese folk art that originated in ancient times. 年画,又称年画,是中国古代的一种传统民间艺术形式。
It holds a significant place in Chinese culture and is an integral part of the Chinese New Year celebrations. 它在中国文化中占据着重要的地位,并且是中国新年庆祝活动的重要组成部分。
The paintings often feature auspicious Chinese symbols, such as the Chinese zodiac animals, blooming flowers, and various scenes of joy and prosperity. 通常,年画会以吉祥的中国符号为主题,如生肖动物、盛开的花朵以及充满欢乐和繁荣的各种场景。
These beautiful and vibrant images are believed to bring good luck and blessings to the household that displays them. 这些美丽而生动的画面被认为会给展示它们的家庭带来好运和祝福。
From a historical perspective, Chinese New Year paintings date back to the Tang Dynasty around the 8th century. 从历史角度来看,中国的年画可以追溯到公元8世纪左右的唐朝。
Initially, they were used asofferings to deities and as decorations for the Lunar New Year festival. 最初,它们被用作祭祀神灵的供品和农历新年节日的装饰。
杨柳青年画中英双语介绍
The YaFiglHiqing New Year Picture
杨柳青年画
The woodcut New Year pictures of Yangliuqing havea strong flavor of life.
木刻杨柳青年画有强烈味道的生活。
People in the Yangliuqing village and 32 villagesnearby,
20 kilometers from the west of Tianjin Cityproper, are all engaged in making New Yearpictures.
距天津市区以西20公里的杨柳青村及附近的32个村庄的人,都是从事制作年画。
The New Year pictures are a unique art form with even arrangement,elega nt colors andbeautiful shapes.
年画是一个独特的艺术形式安排合理,颜色优雅和形状美丽。
Yangliuqing New Year pictures are different from other New Year pictures, for it is Xylograph interms of craft.
杨柳青年画不同于其他年画,因为它是木版印刷工艺。
Xylograph of Yangliuqing originated in the Ming Dynasty (1368-1644), and m atured in the QingDynasty (1644-1911) when it was chosen as an article of tri butes to the imperial family.
杨柳青木版画起源于明朝(1368 - 1644),成熟在清朝(1644 - 1911)被选为皇家的贡品。
At the end of the Qing Dynasty, it was on the decline due to the prevalence of foreignpaintings.
在清朝末期,由于外国绘画的流行其走向衰落。
In the 1960s, it finally recovered its splendor and improved the craft with th e support fromthe new government.
在1960年代,在新一届政府的支持下改善了工艺,它终于恢复了光彩。
The process of making a Yangliuqing New Year picture has a dozen steps like plotting, craving,to name a few.
杨柳青年画的制作的过程有十几个步骤像策划,刻版,等等。
It perfectly relates color and emotion,folk painting and standard paining, reali sm andromanticism.
它完美地把颜色和情绪,民间绘画和标准的绘画,现实主义和浪漫主义结合起来。
It covers an extensive range of subjects like folk custom, legendary stories, historic events,and opera,
usually via emblems and symbols to deliver the theme.
它涵盖了大量的民俗、传奇故事、历史事件和歌剧,通常通过象征和符号传递主题。
Yangiiuqing New Year pictures are a gem of art and loved by people both at h ome and abroad.
杨柳青年画是珍宝般的艺术,受国内外人们的喜爱,
It is exported to Italy, France, Britain, Belgium, Japan, Canada, the US, Singa pore and Mexico, etc.
出口到意大利、法国、英国、比利时、日本、加拿大、美国、新加坡和墨西哥等。