化学化工专业英语PPT课件
- 格式:ppt
- 大小:2.34 MB
- 文档页数:479
目录第一章科技英语知识简介 (3)1 科技英语的特点 (3)1文体方面 (3)2 时态方面 (3)3 词汇方面 (4)4 句式方面 (4)2 科技英语的翻译标准 (8)1译者品德标准 (8)2译者学术标准 (8)3科技英语的翻译方法 (8)1准备工作 (8)2翻译方法或技巧 (9)第二章如何撰写科技论文 (11)1 What is a scientific paper? (11)2 Outlines (11)2.1 The reason for outlines (11)2.2 How should you construct an outline? (11)2.3 The outline (12)第三章科技英语表达与写作 (26)第一节科技文献常用语法 (26)1)时态陈述客观规律多用一般现在时 (26)2)动词短语经常与正式的动词交替使用 (26)3)被动语态 (26)4)表示条件的状语从句 (26)第二节句型 (30)1. Enable, allow, make 等+ 宾语+ 不定式:使(听人)......能够作什么 . (30)2. 积极意愿: (30)3. 消极意愿: (32)第三节状语从句的省略和简练形式 (32)1. 省略: (32)2. 简练: (33)第四节问题、叙述和分析方面 (34)1. “考虑” (34)2. “需要” (34)3. “要求”(因权利或需要) (35)4. “可能性”() (35)5. “相同”(类似) (36)6. 例外、另外 (36)7. 不同(用于两种结果、趋势、数值的比较) (38)8. 决定 (39)9 困难、难题: (40)10.表明、指出、表现出: (41)11报导提及 (43)12 举例 (44)13 依赖、依靠、根据;可信的 (44)14. 如何在科技写作中提出问题? (45)第五节运动与功能方面 (46)1 “用” (46)2 作作用 (47)3 一致,符合,吻合,呼应 (48)4 传送 (49)5 运动 (50)6 运转、运行 (50)7 改变. (51)8. 阻碍 (52)第六节计量和测量方面 (54)1 多少 (54)2 最大、最小 (56)3 计算、测量 (56)4.对比,比较 (58)复习 (60)一. 科技英语的特点 (60)二. 翻译的要点 (61)三. 科技语法的功能 (61)专业英语阅读 (67)Unit 1 Unit Operations (67)Lesson 1 Classification of Unit Operations (67)Lesson 2 Fractional distillation (67)Lesson 3 Crystallization (68)Lesson 4 Membrane Separation (68)Lesson 5 Supercritical Fluid Extraction (70)Unit 2 Reaction Engineering (72)Lesson 1 Reactor Types (72)Unit 3 Biochemistry (72)第一章科技英语知识简介Introduction to English for Science and Technology1 科技英语的特点科技英语(English for Science and Technology, EST)是指用于自然科学与工程技术领域的一种英语文体。