论语言环境与语言的学习

  • 格式:pdf
  • 大小:113.67 KB
  • 文档页数:3

[收稿日期]2002-03-14[作者简介]林宇(1973-),女,黑龙江工程学院教师。

第23卷 第4期2002年4月哈尔滨学院学报J OURNAL OF HARBIN UNIVERSITYVol 123 No 14Apr 12002[文章编号]1004)5856(2002)04)0072)03论语言环境与语言的学习林 宇(黑龙江工程学院,黑龙江哈尔滨 150050)[摘 要]首先,本文阐明了母语与外语之间的区别,指出其区别是由于不同的语言环境造成的。

其次,在主体部分文章论述了母语的习得与学习同外语的习得与学习环境的不同,导致了以下三个方面的不同:1.习得与学习的目的不同;2.习得与学习的心理活动不同;3.习得与学习的过程不同。

这三方面的不同充分证明了语言环境对于语言学习的重要性。

从而得出结论:一个语言教师应尽可能多地为学生创造学习动用语言的环境,并提出几点针对性措施。

[关键词]母语;语言环境;心理活动;思维定势;约定俗成;寓教于乐[中图分类号]H004 [文献标识码]A一种语言就其学习的时间、环境、目的等方面的不同,称之为本族语(母语)或外语。

以英语为例,对那些自幼在家族环境中习得而又非常精通、运用自如的英、美、澳大利亚人来讲,英语是母语,是日常生活、工作、学习和进行社会交往的主要工具。

相对于本族语言的非本族语)))外语,是在本族语习得以后学习的,故外语用来指在一般情况下,在不该使用该语言的社会环境中通过教学的途径学习的语言,而且,学习者在学习了该语言后不在日常生活中使用它。

如英语,对于中国领土上的中国人来讲是外语。

社会语言学家认为,在语言的学习过程中,语言的社会环境起着重要的作用,它直接影响到语言学习者的学习目的、态度、动机、效果等。

母语与外语的社会环境不同,决定了本族语与外语学习者在学习和掌握一门语言时的目的、心理活动和过程不同。

一、习得和学习的目的本族语的习得和学习是在学习者所生活的家庭及社会环境中进行的,幼儿出生后就熏陶在本族语言的环境中,凡是同语言有联系的周围的一切活动都是用母语进行的。

母语是客观世界环境的一部分。

因此,本族语的习得和学习是自发的,不自觉的或无目的的。

幼儿学习母语是因为他要用这种语言同周围交往,需要以此为煤介达到个人的目的,满足自己的要求。

外语没有习得和学习母语的优越的语言环境,所以,通常情况下是在学校,通过课堂这一人为的语言环境进行的。

在正式的课堂学习活动中,外语学习者根据某一固定的教材,在固定的时间里,在教师的指导下循序渐进、由浅入深的接触和学习外语。

就外语学习的目的而言,学习者中的大多数是把外语视为和其他学科一样在教学计划中规定的课程来学的,尽管各类外语教学大纲都对外语教学的目的做了明确规定,但学习者本人对此却没有清楚的认识。

二、习得和学习过程中的心理活动受环境的影响,母语学习者与外语学习者在习得和学习过程中表现出不同的心理活动。

母语与外语的习得与学习产生不同的认知阶段,同思维的形成发展有着不同的联系。

母语的习得和学习是同理智的由概念组成的思维形成同时进行的,两者互为依存,在发展过程中相互促进。

学习者的本族语言水平越高,其思维就越概括、越精确,语言的理解和表达及逻辑性就越强。

而外语的习得和学习开始于学习者母语思维水平较高的情况下,在此之前思维的形式和内容都是由本族语完成的,因此,外语学习者在习得和学习过程中不可能摆脱本族语思维的影响或完全改变本族语的思维定势,所以,外语学习者不可能独立的用所学外语进行新内容、高水平的思维活动。

不同类型的语言学习者还经历了不同的情感体验,幼儿学习和习得母语是自发的,不自觉的,是生存或生活的需要。

因为所学语言是同所属语言社团的人打交道并成为其中一员的重要手段,他必须学会运用这一手段来表达自己的要求、愿望,达到其目的。

幼儿学习、习得母语是一种心理与情感的必需,在学习过程中学习者的心情是愉快的,丝毫不把这种学习活动看成是负担反而以此为乐,视为当然。

所以,学习者不需要有意识的,通过意志的努力完成母语所习得和学习。

绝大多数外语习得和学习者尤其是在校学生,其学习动机不是直接的、积极的。

学习者在自己本族的环境中借助本族语可以解决几乎所有的交际问题,满足生活方面、社会文化以及增长知识等方面的基本需要,因而习得和学习外语就显得不是很迫切了。

虽然外语学习者理智地知道学习和掌握外语的重要性,但这却不能使他产生直接的学习动力。

在诸如教师的严厉,怕得低分受家长惩罚等因素的影响下,学习和习得外语常常不是件令人愉快的事。

由于没有所学外语的使用环境,学习者在课堂上学到的知识和技能无法应用于实践,也无法通过实践进行巩固,外语学习者必须有意识地、部分地记忆外语单词、词组、习语、结构、规则等等。

这些对学习者来讲都是沉重的心理负担。

三、学习的过程及策略作为客观外界环境的一部分,本族语从主体降生后,就开始作用于他,到婴儿开口讲话时,他已经有上千小时听这种语言的经历了。

可以说在外语的习得和学习过程中,言语技能先于语言知识被习得和学习;言语理解(听)先于语言生成(说)。

但是,婴儿对言语的理解需借助于具体的实物或事件,或其他非语言手段,如手势、身段动作、表演等。

这是由婴儿这一时期的认识活动发展的规律决定的。

母语的语言环境鼓励了儿童的与之相适应的语言机制的发挥,使之产生了稳固而又自动的语言定型。

当他们运用语言表达自己的需求、要求或愿望时,表面上看起来语意的作用非常重要,他们只需要把词意表达出来就可以了,似乎不受语法结构和规则的制约,但事实上,他们的表达方式和话语结构、规则在很大程度上,是社会教给的,或者说,是他们通过观察周围社会而学到的,因而是约定俗成的。

直到入小学接受正规教育时,儿童才进入笔语技能的训练和规范的正式用语的学习阶段。

从这时起,儿童才系统地学习有关本族语语言、语法及词汇等到方面的知识。

由此可见,母语的习得和学习经历了这样一个过程:从外部语言到内部语言,从口语和非正式用语到笔语和正式规范用语,由对语言发自内心的运用开始到以对语言形式的认识和掌握为目的的过程。

外语是在学习者的本族语环境中通过课堂、课本、教师学习的。

一般情况下,学习者没有机会运用外语进行真实的交际活动。

他们运用外语进行理解或表达大部分是学习性的。

为了复习、巩固和掌握所学外语,学习者在实践活动中也尝试着使用所学外语,但多数人难以把使用外语同外语进行思维活动联系起来。

常见的情况是:学习者把用母语学习的内容经过代码转换,同本族语的思维联系起来进行理解。

由于缺乏使用外语的环境,外语学习者不可能简单的通过交际学好语言,相反,他以他学到的语言进行交际。

从语言素材习得和学习的内容来看,外语学习者首先要习得和学习外语的知识。

如果说学习者不知道所学外语的语言系统的各要素,不了解它的发音及音素的组合规则,不了解词的用法,也不知道用什么规则,按什么规律把词或词组组合在一起成为意义连贯完整的句子或话语,要求他们运用外语就是一句空话。

受语言环境的限制,外语学习者几乎不可能完全通过口头的听说的方式接触外语,所以他们一开始学习就是音、型、义的结合体,即书面形式的外语。

文字是声音的形象、意义的符号代表。

书面形成的目的语不仅仅为学习者课外接触提供了方便,而且还有助于学习者将所学内容通过复习、巩固和保持、再认,贮入长时间的记忆中。

另外,口语及非正式语体的运用因受客观环境的主观心理因素的影响,变化较大,比较灵活,没有语言环境的学习者很难掌握。

概言之,外语的习得和学习大致经历了同本族语习得和学习相反的过程;口笔头并进,由规范的和正式的语言及规则的认识和掌握开始到以发自内心发自内因的语言运用为目的的过程。

同样一种语言在不同的语言或社会环境中,行使着不同的功能,便被区分为本族语或外语,环境不同功能不同,学习者在学习不同类型的语言过程中随即表现出不同的学习目的、心理活动和学习过程等。

可见,语言环境对于学习语言是相当重要的。

作为语言教师,特别是外语教师在组织教学时应采取针对性措施,尽可能多为学生创造运用语言的环境,提高外语教学的效率和水平。

四、几点针对性措施一个语言教师,特别是一个外语教师应尽可能多地为学生创造运用语言的环境,在清楚地知道只讲解或过多地讲解语言知识毕竟不是培养学生熟练运用语言的好方法后,那么应如何去更多地为学生创造语言环境呢?笔者通过学习和研究并根据多年的教学经73第4期林宇:论语言环境与语言的学习验,特提出七点建设性的可行措施:1.介绍新的语言时教师可充当/表演者0,可借助手势、脸部表情、身体动作、图片、实物、简笔画等去创造语言环境。

切记应不用或尽量少用母语;切记应做到听在说前、听说后再做读写的练习。

2.精讲多炼。

每周只有宝贵的几节外语课,教师应尽量地将时间给学生,组织他们尽量多地实践语言。

3.使用对话练习。

在对话中运用语言,可使学生感受到语言的环境,有真实感。

对话的形式应多种多样,可要求学生组与组、男生与女生、同桌之间、全班与教师之间进行,这样可以充分利用时间,使学生最大限度地接触语言。

4.使用教学录像。

教学录像的放映,可提供真实的语言环境,形象生动,直观性强,可超越时间和空间的限制,能吸引学生注意。

5.举办英语联欢会、英语晚会、英语角等课外活动,使学生不仅仅局限于课堂内外45分钟的语言环境。

6.寓教于乐。

教学中可穿插些与教学内容有关的歌曲、笑话、谜语等,提高学生兴趣,加强加深所学内容的印象,以利于记忆。

7.开展/英语日0活动,/英语日0这天在校园内,或在系里、班里不允许讲母语,一切用英(外语)进行,从而为学生创造更多的语言环境。

这样,可以/语0、/境0交融,使学生身心快乐地在情景中学习,在环境中学习,以达到预期的教学目的。

[参考文献][1]伍新春,高等教育心理学[M]1北京:高等教育出版社,19981责任编辑:宁凯On Language Environment and Language LearningLIN Yu(Heilongjiang Institute of Technology,Harbin150050,China)Abstract:In my thesis,at first,I e xpound the distinction between native language and foreign langua ge,tha t is what is native language and what is foreign language.I make it clear that the same langua ge is separately called the native language or foreign language just because of the different lan-guage environment.And then,the body which e xpound that the different environment causes the three differences:A.The different purpose of acquiring and learning language.B.The different psychological activities in the process of learning language.C.The different process or strategy of learning language.The above mentioned proves tha t it is very important for teachers to try their best to create much more language circumstances.So in the conclusion,I propose six constructive effective measures which can help teacher to create much more foreign language environment as many as possible so as to do well in teaching.Key words:native language;language environment;psychological ac tivities;the common run of mankind;make entertainment a medium of education74哈尔滨学院学报2002年。