2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班汇总
- 格式:doc
- 大小:317.00 KB
- 文档页数:5
对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班各家过来人分享对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导对外经济贸易大学翻译硕士,您直接问一句,对外经济贸易大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过对外经济贸易大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上对外经济贸易大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考对外经济贸易大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对对外经济贸易大学翻译硕士深入的理解,在对外经济贸易大学深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了对外经济贸易大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
三、对外经济贸易大学翻译硕士各细分专业介绍翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为50000元/年,英语口译(商务口译方向)为80000元/年,英语口译(国际商务谈判方向)为80000元/年,英语口译(国际会议口译方向)为100000元/年对外经济贸易大学英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译专业:商务笔译方向商务法律翻译方向英语口译专业:国际会议口译方向商务口译方向国际商务谈判方向其考试科目均为:①101-思想政治理论②211-翻译硕士英语③357-英语翻译基础④448-汉语写作与百科知识外语学院:日语口译专业:其考试科目①101-思想政治理论②213-翻译硕士日语③359-日语翻译基础④448-汉语写作与百科知识朝鲜语口译专业:其考试科目①101-思想政治理论②216-翻译硕士朝鲜语③362-韩语翻译基础④448-汉语写作与百科知识二、对外经济贸易大学翻译硕士就业怎么样?由此来看,对外经济贸易大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
对外经贸大学考研辅导班对外经贸大学历经几代师生员工的艰苦创业和努力奋斗,对外经济贸易大学已经发展成为一所拥有经、管、法、文、理五大门类,以国际经济与贸易、法学(国际经济法)、金融学、工商管理、外语(商务外语)等优势专业为学科特色的多科性财经外语类大学。
目前,学校下设研究生院及15个学院,并设有思政部、体育部和文化艺术教学部;拥有国家级重点学科2个,国家级人文社会科学重点研究基地1个,教育部战略研究(培育)基地1个、教育战略与规划研究中心1个,北京市重点学科7个,北京市哲学社会科学研究基地1个,博士后流动站4个,一级学科博士点5个,一级学科硕士点8个,专业硕士学位授权点12个,本科专业43个。
考察对外经贸大学考研辅导班有一种鉴别方法是看辅导班有没有试听。
好的辅导班往往会安排试听机会,但是一定要注意这些辅导班夸大其词的不实宣传。
不能盲目相信押题战术,如果这样最后往往害了自己。
打好基础才是最重要的。
仔细研读招生简章,就是要看辅导班三要素:上课时间、上课地点和辅导老师。
一些学校往往会通过一些不确切的、笼统的说法来蒙蔽考生,对这种情况要特别注意。
有的辅导班不注明详细的上课地点或者上课时间,更为可笑的是,有两家学校竟然在宣传材料中注明同一时间同一辅导老师在这里上课!这类不确定信息使得考研辅导班的信誉大打折扣,对于这些信息要鉴别。
启道考研隶属于北京启道邦学教育科技有限公司。
启道考研由清华北大名师与归国人士共同创办,起步于中国顶尖名校清华北大,“汇聚半国英才,精英培养精英”的精英培训理念与实践造就了众多清北英才和各大名校硕博学子,堪称中国考研考博精英培训的黄埔军校。
遍及清华,北大,人大,北航,中科院,人行研究生部等一流名校的学员及师资的积淀优势,与来自知名教授顾问团队及海外资本的鼎立支撑,助力启道考研更进一步成长为中国考研考博精英教育的权威。
“一流”来自创新与专业。
启道考研专业的精英辅导团队,专注于一流名校的考研考博辅导,针对学员制定个性化的高效复习计划,跟踪指导,将精英培养精英的理念贯彻始终。
对外经贸大学考研辅导班对外经济贸易大学创建于1951年,历经60多载春秋,见证了我国经贸及相关领域研究生教育的萌芽、发展、壮大与规范的全过程。
学校现为教育部直属的全国重点大学,是首批进入国家高等教育“211工程”重点建设的高等院校,在全国财经类校院排名中名列前茅。
对外经济贸易大学是一所以国际经贸、国际经济法、工商管理、经贸外语为学科特色和专业优势的多科性大学。
学校实行校、院、学系管理体制,现设有13个学院、1个直属系,设有研究生部和体育部;共有25个本科专业,17个硕士点,2个专业学位硕士点,4个博士点,2个博士后流动站,1个国家社会科学研究基地。
学校的工商管理硕士学位于1988年获得美国纽约州立大学的承认。
学校也是培训国家高级经济管理干部的基地之一,设有政府委托或与外国合办的12个高级在职培训机构。
如何选择考研辅导班1.了解辅导班口碑如何:建议考生在报名的时候,不要以海报就判定上辅导班的课程,可以多方咨询,找往年参加过辅导班的同学问一下上哪个辅导班比较好,口碑较好的辅导班的教学质量还是比较有保证的。
2.了解辅导班的师资:一个辅导班真正的强弱说到底就是师资水平和师资力量。
师资力量强的辅导学校,一般都有比较稳定的教师团队,因为任何一门课程,都不是由一两个教师包到底的,而是一批教师配合的结果。
大家应对辅导老师的学术背景、辅导成就有个充分的了解,看一下少壮派是否具有相应的实力,老权威是否还有足够的责任心和精力。
3.了解辅导机构的整体情况:包括硬件和软件,诸如管理是否专业,硬件设施如何(包括教室的舒适程度、多媒体应用、交通远近等),是否有自己的教辅材料,编写团队是否科学、严谨,课时安排是否科学、合理,企业文化和规模等等,这些都会反映到教学质量中。
对外经贸大学考研辅导班尚考教育考研辅导是集考研资讯、考研资料、考研辅导、考研培训、考研服务为一体的综合性考研服务中心,是北京一家专注定制化考研辅导机构,尚考教育致力于为广大考研学子提供一站式的考研学习服务平台,是北京最好的考研辅导培训中心。
对外经济贸易大学考研辅导机构排行榜笔者在京经历了本科和研究生,同时在多家考研机构担任过兼职老师或者管理工作。
经过8年来对北京考研培训行业的认识和理解。
现在把一些考研机构推荐给大家,希望能够给考研的学子以正确的引导。
对外经济贸易大学考研辅导机构排名(只列前五名)新祥旭考研海文跨考文都爱考1,新祥旭考研。
新祥旭考研是出现最早的专业辅导班,起初由人大,北大和贸大非常优秀的各专业毕业研究生创办的。
因为其“得天独厚”的信息和资源教优势,资料和授课老师方面的质量特别高,出了不少考研状元。
目前应该说是最权威的贸大辅导机构,口碑也不错.近几年贸大很多专业的前三名都是出自新祥旭教育机构。
在复试方面也是有着非常丰富的经验,在他们机构,目前还没有复试不过的学生,在业界有着及其良好的口碑。
2,海文。
公共课大鳄。
贸大的辅导也是近两年才开设的课程,所以在师资方面没有做到非常的全面和完善,去年起开始租用名义举办专业课辅导班,特点是覆盖高校面积最广,几乎辅导北京所有高校。
不过由于范围太广,在专业课方面没有特别强的针对性效果并不理想。
不过其优点是规模大,缺点是缺乏专业性。
3,跨考。
跨考是专业的公共课考研辅导机构,主要做专业课、魔鬼集训辅导等方面,魔鬼集训处于领先水平,全国的分校也比较多。
但是专业课辅导班都是大班授课,没有新祥旭教育的针对性强,在专业课方面还是一对一的效果比较明显,毕竟不同学生的基础也是不一样的,专业课在最终的总分上面是起着决定性因素的,专业课的自我突破肯定是非常重要的。
而且现在考研方面专业课的“一对一辅导”也是一个很大的趋势了。
4,文都。
主要也是做公共课集训营的辅导,在贸大专业课方面师资和资料的配备也不尽完善,近几年的发展也是很慢的,没有跨考机构那样突飞猛进的效果。
5、爱考。
06年出现的新秀,没有任何历史资料。
特点是来势凶猛,开始课程比考易通还要多,广告投入量也是很大。
校园和网上的广告起步较早。
与恩波合作,不过似乎北京学生并不买恩波的帐,北京效果远远不及南京大本营。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生目录,考研参考书,历年真题笔记贸大英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
北京:外语教学与研究出版社,2002。
2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。
北京:清华大学出版社,2001。
3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。
5、金融时报官方网站:双语时评。
6、网站:/7、外贸、金融、经济学、世贸组织等英语专业术语。
8、张曦,《口语与口译300题》,上海交通大学出版社。
9、金焕荣,《商务英语翻译》,苏州大学出版社。
10、赵军锋,《商务英语口译》,高等教育出版社,2009.11、2015年度国家领导人出席的国际会议:演讲稿中英对照。
12、三笔、二笔相应题材的文章。
百科知识和汉语写作书目推荐1、卢晓江.《自然科学史十二讲》.中国轻工业出版社(2007)(矿大)2、叶朗.《中国文化读本》.北京:外语教学与研究出版社(2008)3、杨月蓉.《实用汉语语法与修辞》.重庆:西南师范大学出版社(1999)(北大)4、金元浦.《中国文化概论》.北京:中国人民大学出版社(2007)5、庄锡昌.《西方文化史》.北京:高等教育出版社(2011)6、林青松.《中国文学与中国文化知识应试指南》.南京:东南大学出版社(2005)7、张元忠.张东风.《经济应用文写作与评析》.武汉:华中科技大学出版社(2008)9、俞纪东.《经济写作》.上海:上海财经大学出版社10、张文.《外贸文秘写作全书》.中华工商联合出版社11、郑孝敏.《商务应用文》.东北财经大学出版社12、柯琳娟.《公司(企业)常用文书写作格式与范本》.企业管理出版社13、邵龙青.《财经应用写作》.东北财经大学出版社14、伟业管理咨询公司编著.《商务文书模板速查手册》.中国言实出版社(贸大)15、李玉珊.《商务文案写作》.高等教育出版社16、岳海翔.《商务文书写作要领与范文》.中国言实出版社17、岳海翔.《企划文书写作要领与范文》.中国言实出版社18、程裕祯.《中国文化要略》.外语教学与研究出版社19、朱维之,《外国文学史》(欧美卷),南开大学出版社。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题总结各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学的硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研辅导班真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
44.私宅园林始于(西汉)。
45.现存最大的寺庙园林是山西省太原市的(晋祠)。
46.中国园林艺术的特点:(1)追求人与自然的统一和融合。
(2)注重体现人的意趣和精神追求。
(3)在造园手法上含蓄、曲折、变化,反对僵直、单调、一览无余。
47.现存最早的的古代园林遗址是山西省新绛县的(“绛守居园池”)。
48.历史上文明中外的皇家园林圆明园包括(圆明园、长春园、万春园)三部分。
49.现存完好的三大皇家园林是(北京三海、颐和园、承德避暑山庄),其中(避暑山庄)面积最大。
50.苏州四大名园:沧浪亭、狮子林、拙政园、留园。
51.广州四大名园:可园、余荫山房、清晖园、十二石斋。
52.(豫园)被称为东南名园之冠。
53.河北省保定市的莲花池建于(元)代,是北方少有的历史名园。
54.米万钟的(勺园)和陈元龙的(安澜园)是中国历史上有名的两大私家园林。
55.大约在(秦汉)以后,亭的政治作用消失,成为人们远行送别的场所。
56.全国最大的一个亭子是十七孔桥上的(廓如亭)。
57.(秦汉)以后,因朝廷的许多办公机构多建于台上,因此把台作为国家行政机构的名称。
58.江南三大名楼:黄鹤楼、岳阳楼、滕王阁。
59.宗教祭祀建筑的主要种类有(寺、观、祠、庙、塔)五种。
60.中国三大古代建筑群:(1)嵩山中岳庙(2)曲阜孔庙(3)北京故宫61.塔有(楼阁式、密檐式、喇嘛式、花塔、金刚宝座塔)五种造型。
62.我国现存最早的石塔是济南市历城县的(四门塔);63.现存最早的砖塔是河南省登封县的(嵩岳寺塔),属于(密檐)式;64.现存最高的砖塔是河北省定州市的(开元寺塔),属于(楼阁)式;65.现存最早最大的的木塔是山西省(应县木塔),属于(楼阁)式;66.现存最早最高的琉璃塔是(开封铁塔),属于(楼阁)式;67.现存最高的铁塔是山东省(济宁市铁塔)。
对外经济贸易大学考研辅导班-外经贸2016考研英语如何复习英语并非是一蹴而就短期收效的学科。
然而对于绝大多数考生来说,英语是考研的重头戏,很多时候,可谓是“成也英语,败也英语”。
因此,对于英语的学习我们要重视长期的积累,有步步为营的扎实心态。
已经决定考研的同学相信早就已经开始以背单词的形式来准备复习了。
那么,英语要如何展开全面的复习呢?这可能也是众多同学目前面临的困惑和问题。
下面尚考考研给大家一些建设性的意见和建议,供大家参考。
复习规划的制定及及时调整复习规划主要包括哪几个方面呢?一般来说,复习规划包括辅导书的选择、复习时间的计划、复习内容的确定、学习辅助方式的确定等。
然后再根据个人的实际情况,对各个板块进行详细的计划,并且依据复习效果进行随时调整。
由于英语大纲每年的改动都不是太大,所以,现阶段,你可以参看一下去年的英语大纲,了解考研英语的考查方式、内容、题型等,待到新大纲出来后,再进行对照,查缺补漏。
进入二月以后,英语的复习规划要把单词的记忆、阅读理解的训练、完形填空的训练以及翻译的训练纳入计划之中。
开展全面的英语复习,作文则可以放在考前两个月内来复习。
另外,大家要注意根据自己的复习习惯做好计划,并且根据实际情况来及时调整计划。
慎选参考书一定要做好比较,选取适合自己的参考书。
单词方面,建议考生选择一本分类较细,且注释较详细的词汇手册。
另外,还要选择一本解释准确、涵盖面比较广的历年真题详解;还有就是一些关于阅读、写作等专项训练的参考书。
参考书的选择在于精而非多,所以一定要谨慎选取权威、正规、适合自己的参考书。
后期阶段复习重点及提示:1、3月—4月,在这个阶段,主要任务还是解决单词问题。
词汇量是考研英语的根本。
教育部大纲中规定的是5500个单词,那么你对自己的要求只能是高于这个数字,因为大纲中还涉及到了与你的专业和个人兴趣相关的单词,所以单词复习是一个需要详细制定计划,并且循序渐进的过程。
背单词时,绝对要认真仔细,应该从以下五个方面来进行准备:一、单词发音;二、单词词缀;三、单词词义;四、单词用法;五、单词关系(考生应掌握单词的同义词,反义词,派生词等)。
外交学院翻译硕士考研辅导班哪个好?下面介绍一下关于外交学院翻译硕士辅导班的综合排名情况。
方便大家鉴别,这里我们将系统分析一下考研辅导班的具体内容。
在考研辅导班里,以高质量的辅导,凯程考研,以最高的成功率,扎实的管理、科学的教学安排,正规的教学环境,优越的学习氛围,当之无愧凯程考研排名第一。
这里请您耐心查看后续信息,对您帮助至关重要。
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
外交学院翻译硕士就业怎么样在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。
考试科目:政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
翻译硕士专业学位设置方案(来源中华人民共和国教育部)翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士MTI考研资料整理经济全球化economic globalization; economic integration经济失调指数misery index经济头脑commercially minded people; people with business sense经营管理高度科学化的现代化大企业modern big enterprise with highly scientific management system精简机构streamline government organs精品competitive products景泰蓝cloisonné敬业精神professional dedication; professional ethics九五攻关State Key Task 95居委会neighborhood committee; residents' committee局域网local area network (LAN)举报电话informants' hot-line telephone拒载refuse to take passengers君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green竣工式completion ceremony卡丁车kart开发一代,储存一带,预研一代(产品)to develop this generation of products while researching onthe next generation of products开放式基金open-ended fund开工不足enterprises running under their production capacity开工典礼commencement ceremony开后门under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means开题报告opening speech; opening report, thesis proposal开小灶give special favor开夜车burn the midnight oil; work over night看跌/看涨期权put / call option看守政府, 看守内阁,过渡政府caretaker cabinet抗震棚quake-proof shelter考研take part in the entrance exams for postgraduate schools考研热the craze for graduate school科技成果转化为生产力transfer of scientific and technological achievements科技含量technology content科技是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force.科教兴国rely on science and education to rejuvenate the nation科研攻关scientific research and tackle the key research project可持续发展战略strategy of sustainable development可转换债券convertible bond刻录机CD writer; disc-carving machine空头支票accommodation note, lip service空中小姐air hostess; air stewardess控股公司holding company口蹄疫foot-and-mouth disease 2014年考研专业课复习安排及方法问题一:专业课复习的复习进度及内容安排回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导一、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研简介对外经济贸易大学是教育部直属的211重点高校,外语学科历史悠久,创立于1951年,共有10个语种,英语学科是全校最重要和最有影响的学科之一,隶属于英语学院,学院下设语言文学系、翻译学系、商务英语学系和通用英语学系4个系;此外,还设有理论语言学研究所、应用语言学研究所、英美文学研究所、翻译研究所、英语国别文化研究所、商务英语研究所6个研究所。
英语专业每年在校本科生有480人,每年招收英语研究生80人,研究生教育是1978年国家批准的第一批硕士点,已有近30年的历史。
目前,拥有外国语言文学硕士学位授权一级学科,设有英语语言文学和外国语言学及应用语言学2个硕士点,累计毕业研究生540多人。
英语学院师资力量雄厚,张培基等一大批蜚声海内外的英语名师都曾经在此工作过。
学院近年来又引进了一批在国内外有影响的中青年学者。
学院现有教师110余人,其中博士生导师2名,教授12名,博士24名,在读博士10多人,硕士生导师70余名,70%具有副教授以上职称,90%的教师曾在国外留学或进修过。
此外还常年聘有外国专家及外籍教师5名,国内外知名客座和兼职教授10多人。
二、2015年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业招生专业目录系所名称英语学院拟招人数80人招生专业:055102英语口译01商务口译02国际会议口译03国际商务谈判考试科目1101思想政治理论2211翻译硕士英语3357英语翻译基础4448汉语写作与百科知识三、2014年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业复试分数线2014年复试分数线报考学科门类(专业)政治外语专业一专业二总分翻译硕士55558383367四、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研参考书目初试科目参考书名出版社作者211翻译硕士英语英美散文选读(一)、(二)对外经济贸易大学出版社2008年11月蒋显璟357英语翻译基础新编汉英翻译教程(第二版)上海外语教育出版社2010年1月陈宏薇等大学英汉翻译教程(第三版)对外经济贸易大学出版社2009年8月王恩冕448汉语写作与百科知识中国文化概论中国人民大学出版社2007年8月金元浦公文写作对外经贸大学出版社2004年4月白延庆西方文化史高等教育出版社2011年1月庄锡昌复试参考书目:专业方向参考书目出版社作者英语口译01商务口译英语口译基础教程高等教育出版社2007年10月仲伟合02国际会议口译英语同声传译教程高等教育出版社2008年9月仲伟合03国际商务谈判简明商务英语系列教程:国际商务谈判上海外语教育出版社2009年1月卡瑞(Curry,J.E)五、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研易研教育独家专业课复习经验指导立足2100余位成功学子的辅导经验,易研教育将考研专业课的复习分为六大阶段(六大模块),这六大模块是考研专业课复习成功的“六部曲”。
对外经济贸易大学考研信息对外经贸大学翻译硕士考研经验:初试初试备考过程中,需要看的书不仅仅是贸大的参考书,自己还要拓展很多东西。
首先是翻译基础这门,这门课很重要,必须每天都要进行练习。
贸大给的参考书里面,两本散文基本上不用看,主要是王恩冕的那本翻译技巧,最开始练得时候我会很刻意的去使用一些翻译技巧,虽然显得很生硬,但这样练过一段时间后我们就可以不自觉的使用一些技巧了。
因为刚接触翻译的时候我们根本不知道朝着哪个方向去练,练到一个什么程度,也不知道自己翻译到底是个什么水平,因此刻意地去模仿别人,使用技巧还是有必要的。
在做翻译的过程中大家可以分为几步,把自己的翻译写到纸上,每行之间留个间距,然后再看给出的译文,把自己翻译不好和别人翻译的很好的地方写在下一行并作出标记,然后思考人家都用到了那些翻译技巧。
对于在作政府工作报告这一类的翻译时,要及时总结里面的固定说法及新词热词,第二天练翻译之前把前一天做的总结拿出来看一遍,然后一周在进行一次回顾。
除了这本规定的参考书之外,我第二年用的是上海高级口译这本书,里面经济题材的文章符合贸大的出题方向,值得反复练习,练习方法跟王恩冕那本书差不多,重点都是在总结,思考,自己翻译一遍过后再拿出来复习时可以视译,看看自己再次翻译时会卡到那里,再对照看给出的参考译文。
这两本书练的差不多还可以看一下三笔上跟经济政治有关的文章,再有就是从网上找一些财经报道来练,还有每年的政府工作报告,没有必要全部翻译完,可以有选择性的去练。
练习翻译数量不是重点,重要的的是练得精,自己每作一篇翻译都要有一篇的收获,到国庆以后基本每周练个两三篇就可以,重点是要经常拿出来巩固。
这门课还有一个重点是缩略语和术语的记忆,今年贸大的考题里面还加入了对词语的解释。
关于这部分,大家可以从网上下载一些经济类的术语,比如高盛财经,金融词典,China daily。
记的时候可以将其分类,金融,税务,外贸报关等,这部分也是每天都要记得。
【贸大考研辅导班】贸大英语学院英语笔译专硕考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验一、贸大英语学院简介-启道一、学院概况对外经济贸易大学是教育部直属、国家“211工程”重点建设高校,外语学科创立于1951年,历史悠久,现有10个语种,英语学科是全校最重要和最有影响的学科之一,隶属于英语学院。
英语学院拥有语言文学系、翻译学系、商务英语学系和专用学系,设立了理论语言学研究所、应用语言学研究所、英美文学研究所、翻译研究所、英语国别文化研究所、商务英语研究所、国际语言服务与管理研究所、文化资本与跨文化研究中心、财经新闻研究中心、商务英语与跨文化研究中心(对外经济贸易大学重点研究基地)等12个研究所。
学院每年在校本科生有640人,每年招收研究生160人,研究生教育是1978年国家批准的第一批硕士点,已有近40年的历史。
目前,拥有外国语言文学硕士学位授权一级学科,设有英语语言文学、外国语言学及应用语言学,翻译硕士专业学位三个二级硕士点和商务外语研究二级博士点。
此外,还招收本科及硕士留学生100人。
60多年来,英语专业一直致力于培养高素质、国际化的复合型人才,在外交部、商务部、驻外使领馆、联合国等国家重要部门、国际组织和金融机构以及国有、合资等各大企业中担任重要职务。
我院毕业生一直以扎实的英语技能和较高的综合素质赢得社会的广泛认可,历年来就业率高达98%以上。
近年来,我院各专业的学生在各类比赛中表现出众,英语专业四、八级考试保持着95%以上的通过率;大学英语四、六级考试成绩一直名列前茅;参加全国大学生英语知识竞赛、北京市大学生英语比赛、“CCTV杯”、“21世纪杯”、“外研杯”、全国各类翻译大赛等各类英语演讲、辩论翻译大赛成绩优异。
二、师资队伍英语学院师资力量雄厚,张培基等一大批蜚声海内外的英语名师都曾经在此工作,近年来又引进了一批在国内外有影响的中青年学者。
学院现有教师100余人,其中博士生导师7名,教授16名,博士72名,硕士生导师70余名,60%具有副教授以上职称,90%的教师曾在国外留学或进修过。
对外经贸考研辅导班—对外经贸韩语考研经验折折腾腾的终于查到了拟录取,当时告诉自己,要把这些写下来留给有用的人,毕竟在考研论坛上我也借鉴了很多前辈的经验。
首先,我想说的是,外经贸的朝鲜语口译是第一年招生,所以当时我的复习方案肯定存在很多不完善的地方。
还有因为没有参考书,所以我的参考书也只是供大家借鉴一下,(其实是我心虚啊,我复习的时间很短……)大家可以自己补充一下哦~对外经贸考研辅导班【初试】关于政治,我的建议是,用好红宝书,不要迷信押题,还有就是谨慎选择题!我不得不说,考试完后病了两个星期完全是因为感觉政治过不了线了……这种滋味很难受,不要开始过早,但绝对不要把宝压在最后一个月,不然真是天天背政治背到想吐,还有,多做做选择题,这是有技巧可言的呢~政治我是突击的,汗颜颜的60大分,大家不要学我,好好复习,我们其实反而容易在单科上掉到陷阱里,大家可以看一下历年国家线,翻硕的政治线还是蛮高的,再再说一句,小心单科!关于基础韩语,这个大概就是10道选择题(相当于韩语高级难度,不常见语法)改错5道(难度相当于学硕基础朝鲜语难度,特别爱出被动使动问题,好好看哦,还蛮灵活的)阅读解答两篇(关于韩国进口洋葱问题,莫言获得诺贝尔问题,都不难,很简单)作文一篇(偏向于韩语高级难度,就你领悟的翻译的魅力写一篇文章)其实咱们韩语专业的同学不必再这个上大花费精力的,因为大家都准备过TOPIK高级,用这个来应对基础韩语足够了。
关于韩语翻译基础,30个固有名词翻译,中韩翻15个,韩中翻15个(新颖,不局限,要求准确度的哦,总体我们见过一部分,但大家千万别苛求都见过,还有,不要局限课本,当时我记得有一个低碳经济我不会翻译,回来发现答案就在每天用的乳液包装上,后悔可想而知~,大家可以翻一下哦,比如混凝土,国家软实力,东盟,大众传媒,六方会谈,期货……现在有没有一点点实感呢?这都是当时固有名词翻译,不必太纠结的,平时好好积累就好。
李贽及其主要思想李贽(1527—1602),由于其言论著作,猛烈抨击了纲常礼教和孔孟之道,统治阶级把他视为“洪水猛兽”。
万历二十八年(1600),以“维持风化”为名,将他驱逐出境。
三十年(1602),明政府以“敢倡乱道,惑世诬民”的罪名,把他逮捕下狱,并下令禁毁他的著作。
明清两代均被列为禁书。
李贽具有突出的反对封建礼教的思想。
他蔑视儒学经典,尤其反对神化孔子,因此不能把几千年前孔孟的学说作为衡量今天是非的标准。
李贽还对封建传统观念进行了批判。
他认为“人人皆可以为圣”,“圣人不曾高,众人不曾低”(《焚书》)。
他提倡男女平等,反对歧视妇女。
他还主张婚姻自主,赞扬卓文君和司马相如相爱是“同声相应,同气相求”(《藏书》)。
李贽的这些言论,直接冲击了儒学的独尊地位,批判了封建等级和纲常礼教。
王夫之及其唯物思想王夫之(1619—1692),曾起兵抗清。
兵败,还乡,人称船山先生。
著作现存《船山遗书》288卷,。
代表作有《张子正蒙注》《周易外传》《尚书引义》《读四书大全说》《思问录》《黄书》《噩梦》和《读通鉴论》等。
王夫之发展了古代朴素的唯物思想。
他认为“气”是物质实体,“理”是客观规律,即物质是普遍存在的,客观规律也是普遍存在于物质本身的;又说:“气者,理之依也”,这里的“理”是指精神,即精神是依赖于物质的,由物质产生的,离开物质,精神就不存在。
王夫之还研究了认识论反映论的一系列问题。
他认为客观事物是可以认识的,而认识则来源于实践—“纾”(这里的“纾”,指的是个人的实践)。
王夫之的哲学思想是对我国古代朴素唯物思想的一个总结。
黄宗羲及思想特点黄宗羲(1610—1695)曾参加抗清,后长期隐居。
最著名的有《明夷待访录》《南雷文集》《宋元学案》和《明儒学案》等。
《明夷待访录》是在1663年写成的一本字数不很多的著作,但是鲜明地表达了他的民主思想,因此被清政府长期列为禁书。
黄宗羲的思想特点是反对封建专制统治。
抨击君主专制制度是“天下之大害”,说:“……其未得之(指君主未得天下)也,屠毒天下之肝脑,离散天下之子女;……其既得之也,敲剥天下之骨髓,离散天下之子女,以奉为一人之淫乐”(《明夷待访录》)。
翻译硕士(MTI)(英语笔译)(学科专业代码:580100)一、学位名称翻译硕士专业学位(英语笔译)二、培养目标1.培养德智体全面发展的人才。
要求学生有坚定正确的政治方向,热爱祖国,有理想,遵纪守法,有敬业精神,有职业道德,有团队合作精神,有健康的体魄和心智。
2.掌握一门第二外国语;培养有国际视野、交流才能和创新意识的具有坚实的双语基础、专业知识和口笔译技能,适应国家经济、文化、社会发展需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。
三、学习年限2年四、培养方式1.实行学分制。
学生须通过学校规定课程的考试,成绩及格即取得相应学分;修满规定学分后可撰写学位论文;学位论文经答辩通过可申请翻译硕士专业学位。
2.实行导师组集体指导制。
导师组由校内导师及社会翻译专家共同构成。
3.试行课内教学与课外实践相结合的培养模式。
学生在完成规定课程学习的基础上,还应充分利用寒、暑假及课余完成大约十万字的笔译实践。
五、课程类型及学分总学分:30 学分其中,学位基础课: 3门课 6学分专业必修程: 4门课 8学分专业选修课: 7门课 14学分社会实践与学术会议:提交4篇相关论文 2学分鼓励学生参加国家人事部II级或教育部中级笔译资格证书考试,获证书者计2学分。
六、学位论文及学位授予学生修满规定学分,各科成绩合格,在导师指导下撰写出学位论文并通过答辩,准予毕业并发给翻译硕士专业学位研究生毕业证书,符合《中华人民共和国学位条例》者,授予翻译硕士专业学位。
论文形式二选一:研究论文或实践报告,二者均要求用英语写作,前者字数一万至一万五,后者八千左右。
七、学位论文撰写时间安排6月答辩时间安排12月答辩时间安排八、课程设置九、必读书目I.专著类1.连淑能.《英汉对比研究》.高等教育出版社.1993.2.周兆祥.《翻译与人生》.中国对外翻译出版公司.1998.3.段连城.《怎样对外介绍中国》.中国对外翻译出版公司.1993.4.琼〃平卡姆.《中式英语之鉴》.外语教学与研究出版社.2003.5.金圣华.《齐向译道行》.(《英语世界》2004年至今连载).6.方梦之.《实用文本汉译英》.青岛出版社.2004.7.陈小慰.《新编实用翻译教程》.经济科学出版社.2006.8.张健.《报刊语言翻译》.高等教育出版社.2008.9.陈刚.《旅游翻译与涉外导游》.中国对外翻译出版公司.2004.10.贾文波.《汉英时文翻译教程》.中国对外翻译出版公司.2008.11.常玉田.《经贸汉译英教程》.对外经济贸易大学出版社.2002.12.王颖.《公示语汉英翻译》.对外经济贸易大学出版社.2007.13.方梦之、范武邱.《科技翻译教程》.上海外语教育出版社.2008.14.Nida, Eugene, Language and Culture, Shanghai Foreign Language Education Press,2001.15.William, Jenny & Andrew Chesterman.The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.II.报刊类1.《中国翻译》2.《上海翻译》3.《东方翻译》4.《中国科技翻译》5.《中国科技术语》6.《英语世界》7.《译神》(电子杂志)8.《语言桥之声》9.China Daily10.Beijing ReviewIII.工具书类1.《汉英外事工作常用词汇》编篡委员会.《汉英外事工作常用词汇》外文出版社.2000.2.中国日报网站.《汉英最新特色词汇》.上海社会科学院出版社.2002.3.张健.《报刊新词英译词典》.上海科技教育出版社.2001.4.方凡泉.《新汉英分类口译词典》.世界图书出版公司.2003.5.杨全红.《简明汉英时事用语手册》.知识出版社.2002.。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研北京考研有哪些辅导班庄子(约前369-前286)。
战国时哲学家,庄氏,名周,(一说子沐)。
庄子是我国先秦(战国)时期伟大的思想家、哲学家、和文学家。
是道家学说的主要创始人。
与道家始祖老子并称为“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”,然文采更胜老子。
代表作《庄子》并被尊崇者演绎出多种版本,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。
他的思想包含着朴素辩证法因素,主要思想是“天道无为”,认为一切事物都在变化,他认为“道”是“先天地生”的,从“道未始有封”,庄子主要认为自然的比人为的要好,提倡无用,认为大无用就是有用。
名篇有《逍遥游》《齐物论》《养生主》等,《养生主》中的“庖丁解牛”尤为后世传诵。
法家和韩非子法家是战国时期的一个重要学派,起源于春秋时期的管仲、子产,发展于战国时期的李悝、吴起、商鞅和申不害等人。
战国末期,韩非子集法家学说之大成。
法家要求巩固封建土地私有制,建立统一的君主国家。
提出重农抑商的观点,提倡耕战政策,以农致富,以战求强;厉行严刑峻法,监察官吏职守,建立官僚制度。
韩非子和李斯都是荀子的弟子。
韩非子写《孤愤》《五蠹》等文章,后集为《韩非子》韩非子认为历史是不断发展进步的。
“尧、舜、汤、武之道”“必为新圣笑矣”。
因此他主张“不期修古,不法常可”“世异则事异”“事异则备变”(《韩非子·五蠹》),根据实际来制定政策。
他的历史观,为当时地主阶级的改革提供了理论根据。
韩非子继承和总结了战国时期法家的思想和实践,提出了君主专制中央集权的理论。
他主张“事在四方,要在中央;圣人执要,四方来效”(《韩非子·物权》),国家的大权,要集中在君主(“圣人”)一人手里,君主必须有权有势,才能治理天下,“万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也”(《韩非子·人主》)。
君主应该使用各种手段清除世袭的奴隶主贵族,选拔一批经过实践锻炼的封建官吏来取代他们。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班笔记分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学的硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研辅导班真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
526. 歌剧《图兰朵》中采用了我国哪首民歌的曲调?(B)采茶灯茉莉花兰花花 ?撞?527. "碧螺春"茶是一种:(B)红茶绿茶青茶黑茶528. 奥运会第一个只有女子才能参加的比赛项目是:(C)高低杠花样游泳艺术体操排球529. "世界艾滋病日"是:(D)5月3日 6月5日 9月16日 12月1日530. "光年"是什么单位?(B)时间单位长度单位空间单位531. 《十面埋伏》是:(C)二胡曲唢呐曲琵琶曲古筝曲532. 下列作品哪部是巴金的作品有(C)《骆驼祥子》《茶馆》《家》《四世同堂》533. "春种一粒粟"中的粟指:(B)大米谷子高梁麦子534. 奥运会每四年举办一次,会期不超过:(B)14天 16天 20天 15天535. 《西游记》中的"火焰山"位于我国的哪个地方:(B)甘肃新疆内蒙古青海536. 被称为"书圣"的古代书法家为:(C)柳宗元颜真卿王羲之欧阳修无论考学硕还是专硕,想必大家都有一个共同的愿望,那就是毕业后能有一个更好的就业机会。
那么翻译硕士的就业前景怎么样呢,可以用一片大好来形容。
随着国家开放程度的不断提高,对外交流活动的日益频繁,各类企事业单位对外项目的不断拓展以及服务贸易的不断发展,翻译硕士的就业前景较为广阔。
1. 翻译及出版类行业翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。
每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。
除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。
对外经济贸易大学英语口笔译提高班招生简章(你有成为译员的梦想吗?你想成为著名翻译家吗?你想成为国际会议顶级译员吗?这里为你每一个阶段的学习提供帮助!)一、口笔译教育模式简介:对外经济贸易大学英语学院的翻译教学(包括口译和笔译)已有五十多年的历史,为我国国际经济贸易、外交外事、对外文化的交流培养了大量的优秀人才。
张培基、姚念庆等老一辈翻译教授曾经在此辛勤耕耘,新一代翻译专家俞利军、王恩冕、贾文浩等教授仍然活跃在教学和科研的第一线。
隋云、陈延军、周玲等副教授在口译实践和教学方面有口皆碑。
在多年教学和研究的基础上,本院已经形成了自己独特的开放型金字塔教育模式,共分为三个层次,为有志于成为优秀口笔译员者提供了完整的学历和职业发展解决方案。
(如图所示。
)中欧高级译员中心(国际会议口译)MTI(商务、法律口笔译)翻译学方向硕士研究生口笔译提高班由于其开放的特性,申请者可根据自己的实际能力选择在口笔译提高班的基础上,选择更高层次的学习或就业。
具体包括有四种组合:1)口笔译提高班—→MTI专业硕士(通过国家统考)2)口笔译提高班—→外国语言学及应用语言学翻译学或口译方向硕士研究生(通过国家统考)3)口笔译提高班—→进入中欧高级译员中心学习(通过入学考试)4)口笔译提高班—→进入职业或业余口笔译领域二、口笔译提高班概况目标:成长为合格的口笔译员需要有高效的交流技能,出色的中文、英文水平,广博的知识结构和翻译技巧,本班旨在从上述几个方面为学员进入更高层次的学习奠定坚实的基础。
证书:课程结束成绩合格者,颁发对外经济贸易大学英语学院口笔译提高班结业证书。
晋级:优秀学员可以继续在以下方向深造(费用自理):参加中欧高级译员中心入学考试(参见英语学院的欧盟译员招生简章);参加全国翻译资格二、三等级考试(人事部颁证);参加全国硕士研究生学考试(外国语言学及应用语言学专业);参加全国翻译硕士专业学位(MTI)考试;参加对外经济贸易大学英语学院研究生课程班学习(可申请硕士学位)。
对外经贸大学英语专业经贸翻译方向暑期全国集中班(免试入学,可申请硕士学位!)资深外籍教师!第二外语授课程度可达到同等学力人员申硕水平!一、项目介绍:对外经济贸易大学是教育部直属的“211工程”首批重点高校,英语学院是全校最重要和最有影响的学院之一。
英语学院师资力量雄厚,现有教师110余人,其中教授、客座及兼职教授近30人,70%的教师具有副教授以上职称,95%以上的教师具有国外留学或进修经历。
英语学院还常年聘请外国专家、外籍教师10余名。
英语学院拥有"北京市优秀商务英语教学团队"、"国家级商务英语教学团队"(团队负责人王立非教授);学院科研成果丰硕,拥有国家社科基金项目多项。
在翻译领域,老一辈教师有张培基教授等翻译专家,新一代有俞利军教授、王恩冕教授等多位翻译专家、教授。
我校和欧盟口译总司合办的中欧高级译员培训中心已成为我国培养高端口译员的重要基地。
我校也是国内少数几个同时具备本科翻译专业和翻译专业硕士学位(MTI)授予权的高校。
1981年经国务院批准,英语学院获得首批硕士学位授予权,并于1999年首次开设外国语言学及应用语言学专业硕士研究生课程班,目前已招收和结业的学员近2000人。
2012年暑期集中班学员招生开始。
二、本班特点:1、集中两个暑假,每个暑假一个月时间,辅以网络教学,一年完成全部硕士课程;2、知名教授专家集中授课,实行案例教学、课堂讨论、课程论文撰写等;3、全国招生,集中北京对外经贸大学校内上课。
三、招生专业:外国语言学应用语言学(经贸翻译方向)四、培养目标:本课程班旨在培养学员英语语言能力、系统掌握翻译理论、法律法规、文学、科技翻译实用技能,使之基本达到全国翻译资格考试二、三级水平,成为高级外语、翻译、商务复合型人才。
五、招生对象:大专及以上学历,专业背景不限,符合条件的学生可申请对外经济贸易大学硕士学位。
六、学时、学习方式及授课教师:1、学时及学习方式:暑假集中授课,共462学时,分两个暑假集中授课。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班汇总
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学的硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研辅导班真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
407. 撒尿小孩铜像坐落于什么地方:(B)
纽约布鲁塞尔哥本哈根巴黎
408. 谁是"中山装"的创始人?(B)
黄隆生孙中山汪精卫黄兴
409. 《钢铁是怎样炼成的》作者是谁?(B)
马雅可夫斯基奥斯特洛夫斯基高尔基
410. 下列行星中,卫星最多的是:(C)
水星地球土星木星
411. 下列对清明两代"乡试"考试地点解释正确的是:(C)
在本乡在各县县城在各省省城在京城书院
412. 山东山西的"山"是指:(B)
泰山太行山沂蒙山恒山
413. 我国第一部在国际电影节上获奖的影片是:(B)
《定军山》《渔光曲》《红高梁》《歌女红牡丹》
414. 汉朝最先下诏废除肉刑的皇帝是:(C)
汉武帝汉成帝汉文帝汉景帝
415. 人体最大的解毒器官是:(C)
胃肾脏肝脏脾
416. 人体最大的器官是:(A)
皮肤脾肝脏胃
无论考学硕还是专硕,想必大家都有一个共同的愿望,那就是毕业后能有一个更好的就业机会。
那么翻译硕士的就业前景怎么样呢,可以用一片大好来形容。
随着国家开放程度的不断提高,对外交流活动的日益频繁,各类企事业单位对外项目的不断拓展以及服务贸易的不断发展,翻译硕士的就业前景较为广阔。
1. 翻译及出版类行业
翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。
每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。
除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。
另外,目前也有很多专业的翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。
2. 国家机关及国有大中型企业
很多考生可能会问,谁都有机会进入国家机关或国有大中型企业,为何要将他们单列出来。
在这里笔者要着重强调的是,国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。
这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。
退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。
因此,翻译硕士毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。
在进入企事业单位
后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。
与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别职位有更多直接接触上级领导的机会,因此职业发展前景也较为宽广。
3. 外资企业或中外合资企业
翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。
同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。
现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。
这其中最让我们印象深刻的是国务院前总理朱镕基的翻译员朱彤,现在从翻译摇身一变成为德意志银行中国区总经理,完成华丽蜕变。
类似的事例还有很多,这启示我们,充分利用自身的专业优势,在未来的工作中努力拼搏并及时发现机会,翻译硕士的毕业生一定可以达到自己人生的奋斗目标。
4. 大中专院校或教育领域相关企事业单位
目前,中国教育发展方兴未艾。
外语教学一直是其中的重点之一。
翻译硕士研究生在毕业之后可以选择大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。
目前,几乎所有大中专院校都开设了外语类相关专业,但能够在其中专门担任翻译类课程教学的教师却不足。
很多学校的教师都是一专多能,兼职担任翻译类课程,如笔译、口译等教学。
然而,在这种条件下,翻译学科教学质量难有保证,更难提高学生的翻译水平。
翻译硕士专业的开设,能够较大程度缓解翻译教师紧缺的现
象,同时也能为各大院校输送优秀的教师后备人才。
广大有志于毕业后从事教育行业的翻译硕士学生可凭借自己过硬的专业水平及学历背景进入大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。
翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。
除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。
才思教育是全国知名的考研高端辅导机构,由北京电影学院师资团队创办于1995年,至今已经有20年的辉煌历史。
其主要课程体系为考研全日制集训营、考研一对一辅导等考研高端培训项目。
经过近20年的发展,已经成为考研高端辅导领域的旗舰品牌,参加辅导的学员,有超过98%考取北京电影学院。
作为考研个性化辅导的代表机构,完全专注考研辅导的针对性和有效性,充分诠释了新商品经济时代的“长尾理论”,开拓了考研培训领域的一片蓝海。
中国青年报、中国教育报、中国人事报等多家知名媒体对这种辅导模式进行过专题报导.
才思教育自1995年开始开设北京地区高校考研辅导班,其中近90%考上北京知名高校攻读硕士研究生。
2015年,才思教育将继续在“全心全意、因才思教”的办学宗旨下,踏踏实实地为考研学子指引方向,接受各届同仁的监督。
现2016年北京电影学院考研辅导课程正在火热报名中!
/group/565488/
/s/articlelist_2964380531_0_3.html。