高祖本纪文言文
- 格式:doc
- 大小:36.00 KB
- 文档页数:11
史记高祖本纪原文注视及翻译原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。
父曰太公,母曰刘媪。
其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。
是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。
已而有身,遂产高祖。
高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。
仁而爱人,喜施,意豁如也。
常有大度,不事家人生产作业。
及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮。
好酒及色。
常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。
高祖每酤留饮,酒雠数倍。
及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。
高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,大丈夫当如此也!”单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。
沛中豪桀吏闻令有重客,皆往贺。
萧何为主吏,主进,令诸大夫曰:“进不满千钱,坐之堂下。
”高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。
谒入,吕公大惊,起,迎之门。
吕公者,好相人,见高祖状貌,因重敬之,引入坐。
萧何曰:“刘季固多大言,少成事。
”高祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。
酒阑,吕公因目固留高祖。
高祖竟酒,後。
吕公曰:“臣少好相人,相人多矣,无如季相,原季自爱。
臣有息女,原为季箕帚妾。
”酒罢,吕媪怒吕公曰:“公始常欲奇此女,与贵人。
沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?”吕公曰:“此非儿女子所知也。
”卒与刘季。
吕公女乃吕后也,生孝惠帝、鲁元公主。
高祖为亭长时,常告归之田。
吕后与两子居田中耨,有一老父过请饮,吕后因哺之。
老父相吕后曰:“夫人天下贵人。
”令相两子,见孝惠,曰:“夫人所以贵者,乃此男也。
”相鲁元,亦皆贵。
老父已去,高祖适从旁舍来,吕后具言客有过,相我子母皆大贵。
高祖问,曰:“未远。
”乃追及,问老父。
老父曰:“乡者夫人婴儿皆似君,君相贵不可言。
”高祖乃谢曰:“诚如父言,不敢忘德。
”及高祖贵,遂不知老父处。
翻译:高祖,沛县丰邑中阳里人。
姓刘,字季。
父亲叫太公,母亲叫刘媪。
先前刘媪曾经休息于大湖岸边,睡梦中与神相交合。
这时雷电交作,天昏地暗。
白话《史记》之《十二本纪·高祖本纪》(全)展开全文高祖是沛郡丰县中阳里人,姓刘,字季。
他的父亲是太公,母亲是刘媪。
当初,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神人相遇。
当时电闪雷鸣、天昏地暗,太公正好去看她,看到有条蛟龙在她身上。
不久,(刘媪)有了身孕,就生下了高祖。
高祖这个人,高鼻梁,像龙一样的容貌,漂亮的胡须,左腿上有七十二颗黑痣。
他仁厚爱人,喜欢施舍,心胸开阔。
他平日里有干大事业的气度,不参加平常人家生产劳作的事。
到了成年,他通过考试成为官吏,当了泗水亭的亭长,对官署中的官吏,没有不捉弄的。
他喜欢喝酒,喜好女色。
常常到王大妈、武大妈那里去赊酒,喝醉了躺倒就睡,武大妈、王大妈看到他身上常有龙出现,觉得很奇怪。
高祖每次留在店中喝酒,酒就比平常多卖好几倍。
等到看见了(有龙出现的)怪现象,(到了)年终,这两家常常把记帐的简札折断,不再向高祖讨帐。
高祖曾经到咸阳去服徭役,(有一次秦始皇出巡,)允许百姓随意观看,他看到了秦始皇(出巡的场面),长叹一声说:“唉,大丈夫就应该象这样!”单父人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人(投奔)到县令这里来客居,于是就在沛县安了家。
沛县的豪杰、官吏们听说县令有贵客,都来祝贺。
萧何当时是县令的下属,负责收贺礼,他对宾客们说:“送礼不满千金的,坐到堂下。
”高祖做亭长,(一向)就看不起这帮官吏,于是在名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。
名帖递进去了,吕公见了大惊,站起身,到门口去迎接他。
吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。
萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。
”高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也不谦让。
酒快喝完了,吕公向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就留在后面。
吕公说:“我从年轻的时候就喜欢给人相面,(经我给)相面的人多了,没有谁能比得上你刘季的面相,希望你好自珍重。
我有一个亲生女儿,愿意许给你做洒扫的妻妾。
【导语】⾼祖,沛丰⾢中阳⾥⼈,姓刘⽒,字季。
⽗⽈太公,母⽈刘媪。
其先刘媪尝息⼤泽之陂,梦与神遇。
是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。
已⽽有⾝,遂产⾼祖。
⾼祖为⼈,隆准⽽龙颜,美须髯,左股有七⼗⼆⿊⼦。
仁⽽爱⼈,喜施,意豁如也。
常有⼤度,不事家⼈⽣产作业。
及壮,试为吏,为泗⽔亭长,廷中吏⽆所不狎侮。
好酒及⾊。
常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。
⾼祖每酤留饮,酒雠数倍。
及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。
⾼祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息⽈:“嗟乎,⼤丈夫当如此也!” 单⽗⼈吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。
沛中豪桀吏闻令有重客,皆往贺。
萧何为主吏,主进,令诸⼤夫⽈:“进不满千钱,坐之堂下。
”⾼祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒⽈“贺钱万”,实不持⼀钱。
谒⼊,吕公⼤惊,起,迎之门。
吕公者,好相⼈,见⾼祖状貌,因重敬之,引⼊坐。
萧何⽈:“刘季固多⼤⾔,少成事。
”⾼祖因狎侮诸客,遂坐上坐,⽆所诎。
酒阑,吕公因⽬固留⾼祖。
⾼祖竟酒,後。
吕公⽈:“⾂少好相⼈,相⼈多矣,⽆如季相,原季⾃爱。
⾂有息⼥,原为季箕帚妾。
”酒罢,吕媪怒吕公⽈:“公始常欲奇此⼥,与贵⼈。
沛令善公,求之不与,何⾃妄许与刘季?”吕公⽈:“此⾮兒⼥⼦所知也。
”卒与刘季。
吕公⼥乃吕后也,⽣孝惠帝、鲁元公主。
⾼祖为亭长时,常告归之⽥。
吕后与两⼦居⽥中耨,有⼀⽼⽗过请饮,吕后因餔之。
⽼⽗相吕后⽈:“夫⼈天下贵⼈。
”令相两⼦,见孝惠,⽈:“夫⼈所以贵者,乃此男也。
”相鲁元,亦皆贵。
⽼⽗已去,⾼祖適从旁舍来,吕后具⾔客有过,相我⼦母皆⼤贵。
⾼祖问,⽈:“未远。
”乃追及,问⽼⽗。
⽼⽗⽈:“乡者夫⼈婴兒皆似君,君相贵不可⾔。
”⾼祖乃谢⽈:“诚如⽗⾔,不敢忘德。
”及⾼祖贵,遂不知⽼⽗处。
⾼祖为亭长,乃以⽵⽪为冠,令求盗之薛治之,时时冠之,及贵常冠,所谓“刘⽒冠”乃是也。
⾼祖以亭长为县送徒郦⼭,徒多道亡。
⾃度⽐⾄皆亡之,到丰西泽中,⽌饮,夜乃解纵所送徒。
史记·十二本纪·高祖本纪译文全屏高祖,沛县丰邑中阳里人。
姓刘,字季。
父亲叫太公,母亲叫刘媪。
先前刘媪曾经休息于大湖岸边,睡梦中与神相交合。
这时雷电交作,天昏地暗。
太公去看刘媪,见到一条蛟龙在她身上,后来刘媪怀了孕,就生了高祖。
高祖这个人,高鼻梁,像龙一样丰满的额角,漂亮的须髯,左腿上有七十二颗黑痣。
仁厚爱人,喜欢施舍,胸襟开阔。
常有远大的志向,不从事一般百姓的生产作业。
到了壮年,试做官吏,当了泗水亭亭长,公廷中的官吏,没有一个不混得很熟,受他戏弄。
爱好喝酒,喜欢女色。
常常向王媪、武负赊酒,喝醉了卧睡,武负、王媪看见他上面常有一条龙,感到很奇怪。
高祖每次来买酒,留在酒店中饮酒,酒店的酒比平常多卖几倍。
等到发现了奇怪的现象,年终时,这两家酒店常折毁帐目,放弃债权。
高祖曾经到咸阳服徭役,(有一次秦始皇车驾出巡,)纵任人们观看,他看到了秦始皇,喟然长叹说:“啊,大丈夫应当像这个样子!”单父人吕公与沛县县令相友好,为了躲避仇人到县令家做客,因而迁家到沛县。
沛县中的豪杰官吏听说县令有贵客,都去送礼祝贺。
萧何为县里的主吏,主管收礼物,对各位贵客说:“礼物不满一千钱的,坐在堂下。
”高祖做亭长,向来轻视那些官吏。
于是欺骗地在名刺上说“贺万钱”,其实没有拿出一个钱。
名刺递了进去,吕公大惊,站起来,到门口迎接高祖。
吕公这个人,好给人相面,看到高祖的状貌,就特别敬重他,领他到堂上入座。
萧何说:“刘季本来大话很多,很少成事。
”(由于受到吕公的敬重,)高祖便戏辱堂上的客人,自己坐在上座,毫不谦让。
酒席就要散尽,吕公以目示意高祖不要走。
高祖喝完了酒,留在后面。
吕公说:“我从年少时就好给人相面,相过的人多了,没有一个像你刘季这样的贵相,希望你刘季保重。
我有一亲生女儿,愿意做为你刘季执帚洒扫的妻子。
”酒席结束后,吕媪生吕公的气,说:“你最初常想使这个女儿与众不同,把她嫁给贵人。
沛令与你相友好,求娶女儿,你不答应,为什么自己妄作主张许配给了刘季?”吕公说:“这不是妇孺之辈所能懂得的。
【原文】高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。
父曰太公,母曰刘媪。
其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。
是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。
已而有身,遂产高祖。
高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。
仁而爱人,喜施,意豁如也。
常有大度,不事家人生产作业。
及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮,好酒及色。
常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。
高祖每酤留饮,酒雠数倍。
及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。
高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:嗟乎,大丈夫当如此也!”单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。
沛中豪桀吏闻令有重客,皆往贺。
萧何为主吏,主进,令诸大夫曰:进不满千钱,坐之堂下。
”高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰贺钱万”,实不持一钱。
谒入,吕公大惊,起,迎之门。
吕公者,好相人,见高祖状貌,因重敬之,引入坐。
萧何曰:刘季固多大言,少成事。
”高祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。
酒阑,吕公因目固留高祖。
高祖竟酒,後。
吕公曰:“吾家三女,愿为季妹。
”高祖笑谢,曰:“吾母尝诲我,‘娶妻当如吕公女。
’吾岂敢辞!”【翻译】汉高祖刘邦,是沛县丰邑中阳里人,姓刘,字季。
他的父亲叫太公,母亲叫刘媪。
他的祖先刘媪曾在一片大泽的堤岸上休息,梦见与神相遇。
那时雷电交加,昏暗不明,太公前往探视,看到一条蛟龙在其上方。
不久后刘媪怀孕,生下了刘邦。
刘邦长得英俊,鼻梁高挺,面容如龙,胡须浓密,左大腿上有七十二颗黑痣。
他仁爱善良,喜欢施舍,性格豁达。
平时不参与家庭的生产劳动。
到了壮年,他曾尝试担任官职,担任过泗水亭长,官府中的小吏们对他无不轻视,他喜欢喝酒和女色。
常常向王媪、武负赊酒,喝醉后躺下,王媪、武负看到他身上常有龙形,感到奇怪。
刘邦每次买酒留下喝,酒的价格是平时的数倍。
等到发现怪异现象后,年终时,这两家常常撕毁借据,放弃债务。
刘邦曾在咸阳服役,观光游览,看到了秦始皇,感叹地说:“唉,大丈夫应当像这样啊!”单父人吕公与沛县县令关系良好,因躲避仇家而成为客,于是迁居沛县。
《史记·高祖本纪》原文及译文(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(《史记·高祖本纪》原文及译文(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。
同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为《史记·高祖本纪》原文及译文(word版可编辑修改)的全部内容。
《史记·高祖本纪》原文及译文各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《史记·高祖本纪》原文及翻译原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。
秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。
诸将或言诛秦王。
沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥.”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。
欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上.召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。
吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。
与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪.馀悉除去秦法.诸吏人皆案堵如故。
凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。
”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。
秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士.沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人.”人又益喜,唯恐沛公不为秦王.或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。
今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。
今则来,沛公恐不得有此。
可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。
”沛公然其计,从之。
十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。
闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。
十二月中,遂至戏.沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之.”欲以求封。
〈〈史记•高祖本纪》原文及译文《史记•高祖本纪》原文及翻译原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。
秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降软道旁。
诸将或言诛秦王。
沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,乂杀之,不祥。
”乃以秦王届吏,遂西入咸阳。
欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。
召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。
吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。
与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。
馀悉除去秦法。
诸吏人皆案堵如故。
凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。
”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。
秦人大喜,争持牛羊洒食献飨军士。
沛公乂让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。
”人乂益喜,唯恐沛公不为秦王。
或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形僵。
今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。
今则来,沛公恐不得有此。
可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍微关中兵以自益,距之。
”沛公然其计,从之。
十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。
闻沛公已定关中,大怒,使黑京布等攻破函谷关。
十二月中,遂至戏。
沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。
”欲以求封。
业父劝项羽击沛公。
方飨士,旦日合战。
是时项羽兵四十万,号白万。
沛公兵十万,号二十万,力不敌。
会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。
沛公从白馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。
项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故, 得解归。
归,立诛曹无伤。
节选自《史记•高祖本纪》译文:汉元年十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。
秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳道旁投降。
将领们有的说应该杀掉秦王。
沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,乂杀掉人家,这么做不吉利。
史记汉高祖本纪原文与解析汉高祖本纪是《史记》的第一篇,该篇以史书的形式记载了刘邦的个人经历和他创立的汉朝的基本情况。
在这篇文章中,刘邦的个人才能、智谋以及治国理政的能力得到了充分展现。
本文将对《史记》中汉高祖本纪的原文进行解析,以探讨其中蕴含的历史价值和刘邦的领导特点。
原文如下:高祖功臣侯者七十人:韩信、彭越、田叔六,项梁、韩广刘邦之友也;赵周、周亚夫贤主相,至尽忠以死。
赵贲、张良、陈平、吾丘壑、魏豹、廉颇、王陵,皆刘邦兄弟也,无所不相完。
酈生,昌邑倾名士也,贤主将帅,坐言笑而多智谋,故高自以为计良智多谋。
解析:在这段原文中,史记列举了刘邦统一中国时的主要功臣和他们的贡献。
其中出现的韩信、彭越、田叔、项梁、韩广是刘邦的好友,他们和刘邦一起并肩作战,立下赫赫战功。
而赵周、周亚夫是贤良的宰相,他们忠诚地为刘邦效力并以生命捍卫了国家,死节的品德令人敬佩。
赵贲、张良、陈平、吾丘壑、魏豹、廉颇、王陵则是刘邦的兄弟,他们和刘邦关系密切,无论在政治还是在战争方面都相互支持、相互合作。
另外,酈生作为一个有才华的将领兼智者,为刘邦提供了许多宝贵的建议和军事策略。
总的来说,高祖功臣的七十人各有所长,他们的共同努力和贡献是汉高祖能成功建立汉朝的重要原因。
此外,在这段原文中,“贤主相”和“计良智多谋”的描述让我们看到了刘邦的领导才能。
他有着聪明智慧的头脑,能够雄才大略地运筹帷幄,找到最适合的战略方案。
他不仅重用了自己的亲信,还借用了酈生等有才华的人来帮助他管理国家和指挥军事。
刘邦在生死存亡之际也能冷静处事,凭借着睿智和果断做出正确的决策。
通过对《史记》中汉高祖本纪原文的解析,我们可以了解到刘邦作为创立汉朝的奠基者,在选才用人和治国理政方面展现出的非凡能力。
他能够看准人才,善于借重他人之长,使得各个领域都能得到充分发展。
同时,他的领导才能充分体现在他智慧的计谋和处变不惊的决断之中。
汉高祖本纪作为《史记》的开篇,生动地记载了中国历史上第一个中央集权的帝国的建立过程和创立者刘邦的英雄事迹,对后来的历史研究和理论分析有着重要的参考价值。
高祖本纪主要内容事件《高祖本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。
原文节选:高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。
仁而爱人,喜施,意豁如也。
常有大度,不事家人生产作业。
及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮,好酒及色。
常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。
高祖每酤留饮,酒雠数倍。
及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。
译文:高祖这个人高鼻梁,额头高高隆起,鬓角和胡须很漂亮,左边大腿有七十二颗黑痣。
仁义而爱人,喜好施舍,性情豁达。
平常有远大的抱负,不从事一般老百姓所从事的职业。
到壮年时通过考试成为了一名官吏,当泗水的亭长,亭中的小吏没有不被他戏弄耍笑的。
喜好喝酒和美色。
常常到武负、王媪的酒肆赊酒喝。
醉了就睡,武负和王媪看到高祖的上方常常有龙盘旋,觉得很奇怪。
高祖每次留在酒肆里喝酒,买酒的人就会增加,售出去的酒达到平常的几倍。
等到看见了有龙出现的怪现象,到了年终,这两家常常毁掉欠据,免除债务。
刘邦出身农家,为人豁达大度,不事生产。
秦时任沛县泗水亭长,因释放刑徒而亡匿于芒砀山中。
陈胜起事后不久,刘邦集合三千子弟响应起义,攻占沛县等地,称沛公,不久投奔项梁,任砀郡长,被封为武安侯,将砀郡兵马。
公元前206年十月,刘邦军进驻灞上,秦王子婴向刘邦投降。
秦朝灭亡。
刘邦废秦苛法,与关中父老约法三章。
鸿门宴后封为汉王,统治巴蜀地及汉中一带。
楚汉战争前期,屡屡败北。
但他知人善任,注意纳谏,能充分发挥部下的才能,又注意联合各地反对项羽的力量,终于反败为胜。
击败项羽后,统一天下。
公元前202年2月28日,刘邦于定陶氾水之阳即皇帝位,定都长安,史称西汉。
高二高祖本纪原文翻译高二高祖本纪原文翻译高祖本纪是史记中的重要一章,下面就是小编为您收集整理的高二高祖本纪原文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!高祖本纪原文汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。
秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。
诸将或言诛秦王。
沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。
”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。
欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。
召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。
吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。
与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。
馀悉除去秦法。
诸吏人皆案堵如故。
凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。
”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。
秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。
沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。
”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。
或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。
今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。
今则来,沛公恐不得有此。
可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。
”沛公然其计,从之。
十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。
闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。
十二月中,遂至戏。
沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。
”欲以求封。
亚父劝项羽击沛公。
方飨士,旦日合战。
是时项羽兵四十万,号百万。
沛公兵十万,号二十万,力不敌。
会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。
沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。
项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。
归,立诛曹无伤。
高祖本纪翻译汉元年(前206)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。
府都封好,然后退回来驻扎在霸上。
沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑。
《史记·高祖本纪》原文及译文《史记·高祖本纪》原文及翻译原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。馀悉除去秦法。诸吏人皆案堵如故。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。今则来,沛公恐不得有此。可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。”沛公然其计,从之。十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。十二月中,遂至戏。沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。”欲以求封。亚父劝项羽击沛公。方飨士,旦日合战。是时项羽兵四十万,号百万。沛公兵十万,号二十万,力不敌。会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。归,立诛曹无伤。节选自《史记·高祖本纪》译文:汉元年十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳道旁投降。将领们有的说应该杀掉秦王。沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。”于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。沛公想留在秦宫中休息,樊哙、张良劝阻,这才下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,然后退回来驻扎在霸上。沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑。我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约罢了。”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。向民众讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说:“仓库里的粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。”人们更加高兴,唯恐沛公不在关中做秦王。有人游说沛公说:“秦地的富足是其它地区的十倍,地理形势又好。现在听说章邯投降项羽,项羽给他的封号是雍王,在关中称王。如今要是他来了,沛公您恐怕就不能拥有这个地方了。可以赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。并且逐步征集关中的兵卒,加强自己的实力,以便抵抗他们。”沛公认为他的话有道理,就依从了他的计策。十一月中旬,项羽果然率领诸侯军西进,想要进入函谷关。可是关门闭着。项羽听说沛公已经平定了关中,非常恼火,就派黥布等攻克了函谷关。十二月中旬,到达戏水。沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,想要攻打沛公,就派人去对项羽说:“沛公要在关中称王,让秦王子婴做丞相,把秦宫所有的珍宝都据为己有。“曹无伤想借此求得项羽的封赏。亚父范增劝说项羽攻打沛公,项羽正在犒劳将士,准备次日和沛公会战。这时项羽的兵力有四十万,号称百万;沛公的兵力有十万,号称二十万,实力抵不过项羽。恰巧项伯要救张良,在夜晚去见张良,趁机把刘邦的一番说辞告诉了项羽,项羽才作罢。次日沛公带了百余名随从骑兵驱马来到鸿门见项羽,向他道歉。项羽说:“这是沛公左司马曹无伤说的,不然我怎么会这样呢?”沛公因为是带着樊哙、张良去的,才得以脱身返回。回到军营,立即杀了曹无伤。0 0
高二高祖本纪原文翻译高二高祖本纪原文翻译高祖本纪是史记中的重要一章,下面就是小编为您收集整理的高二高祖本纪原文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!高祖本纪原文汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。
秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。
诸将或言诛秦王。
沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。
”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。
欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。
召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。
吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。
与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。
馀悉除去秦法。
诸吏人皆案堵如故。
凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。
”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。
秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。
沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。
”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。
或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。
今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。
今则来,沛公恐不得有此。
可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。
”沛公然其计,从之。
十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。
闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。
十二月中,遂至戏。
沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。
”欲以求封。
亚父劝项羽击沛公。
方飨士,旦日合战。
是时项羽兵四十万,号百万。
沛公兵十万,号二十万,力不敌。
会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。
沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。
项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。
归,立诛曹无伤。
高祖本纪翻译汉元年(前206)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。
府都封好,然后退回来驻扎在霸上。
沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑。
史记选读高祖本纪原文及翻译《史记·高祖本纪》原文:帝建元元年,字助之,字子文,鲁伯山西秦桧之后出,夏封为衍宗,诸侯告之,而秦桧为时主。
民曰:“凶年乱年,以更相政,衍宗乃可”,月十八日,建高祖于司马,举其子刘恒为太子。
元年,定元日,号三山游,又下月至河阳,又至水都,位以大帝之位,辋马抹身,被衣宫衣,用六百马六百士谓太尉,左右宣言,“五帝太祖,上古贤人,天子宗父,尊号为高祖”。
若恒立,大祚殷龙,及三山十二川,朝于月至河阳,及水都礼,册帝制兩方,仍八配,授大官,皆以大臣之名也。
元朔,大河水内外毋逆将合,使及秦桧,元诰礼县大夫以及曰:“大王天子,上帝于天,下帝于地,高祖则是上帝,大王其奉高祖为天子。
”于是,秦桧止。
《史记·高祖本纪》翻译:第一年,夏桀即位建立元年,高祖出生,字号子文,出身于秦桧家族,西河鲁伯省。
当时秦桧当政,众多诸侯把高祖封为衍宗。
据说,非凶日乱日,不可更改治理之风,而封衍宗正是充分彰显了此意。
于是,十月十八日,在司马建立高祖帝位,举凡子刘恒为太子。
高祖元年,定立元日,号召三山游,月初又募兵到河阳,月底到水都,斩获重兵,自以为“大帝”,周公庙内、外的马抹身,皮袍衣衫,另外招募六百马六百士,以太尉之位受聘。
御史宣读,“五帝太祖,上古贤王,天子宗祖,崇尊号号为高祖”。
高祖进献大祚殷龙,三山十二川,月初先朝拜天子高祖,然后到河阳、到水都进行大典,颁发殊荣和大官。
同时,大河之水内外毋容弁言,使者告知秦桧:“大王天子,上帝在天,下帝在地,高祖则是上帝,大王应该奉养高祖为天子。
”于是,秦桧不再有异议。
高祖本纪原文及翻译高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。
父曰太公,母曰刘媪。
其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。
是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。
已而有身,遂产高祖。
高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。
仁而爱人,喜施,意豁如也。
常有大度,不事家人生产作业。
及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮。
好酒及色。
常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。
高祖每酤留饮,酒雠数倍。
及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。
高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,大丈夫当如此也!”单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。
沛中豪桀吏闻令有重客,皆往贺。
萧何为主吏,主进,令诸大夫曰:“进不满千钱,坐之堂下。
”高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。
谒入,吕公大惊,起,迎之门。
吕公者,好相人,见高祖状貌,因重敬之,引入坐。
萧何曰:“刘季固多大言,少成事。
”高祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。
酒阑,吕公因目固留高祖。
高祖竟酒,後。
吕公曰:“臣少好相人,相人多矣,无如季相,原季自爱。
臣有息女,原为季箕帚妾。
”酒罢,吕媪怒吕公曰:“公始常欲奇此女,与贵人。
沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?”吕公曰:“此非兒女子所知也。
”卒与刘季。
吕公女乃吕后也,生孝惠帝、鲁元公主。
高祖为亭长时,常告归之田。
吕后与两子居田中耨,有一老父过请饮,吕后因餔之。
老父相吕后曰:“夫人天下贵人。
”令相两子,见孝惠,曰:“夫人所以贵者,乃此男也。
”相鲁元,亦皆贵。
老父已去,高祖適从旁舍来,吕后具言客有过,相我子母皆大贵。
高祖问,曰:“未远。
”乃追及,问老父。
老父曰:“乡者夫人婴兒皆似君,君相贵不可言。
”高祖乃谢曰:“诚如父言,不敢忘德。
”及高祖贵,遂不知老父处。
高祖为亭长,乃以竹皮为冠,令求盗之薛治之,时时冠之,及贵常冠,所谓“刘氏冠”乃是也。
高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。
自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒。
《高祖本纪》文言知识整理
一、给下列加点字注音。
大泽之陂(bēi)繇(yáo)乃以秦王属吏(zhǔ章邯(hán 徇(xùn)
献飨(xǐang)军士轵(zhǐ)道
垓(Gāi)下玉卮(zhī)
媪(ǎo)狎侮(xiáwǔ)酤(gū)箕帚(zhǒu)踞床(jù)长揖(yī)荥(Xíng)阳轘辕(Huányuán)黥(qíng)布炘(xīn)跂(qì)
崤(Xíao)山郦食其(Lìyìjī)贳(shì)酒雠(choú)
单父(Shànfǔ)
绐(daì)张(zhàng)饮
二、通假字
(1)诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解
“卤”通“掳”“憙”通“喜”“解”通“懈”
(2)此两家常折券弃责“责”通“债”(3)遂坐上坐,无所诎
“坐”通“座”“诎”通“屈”(4)无内诸侯军,稍征关中兵以自益,距之
“无”通“毋”“内”通“纳”“距”通“拒”
(6)乃详尊怀王为义帝“详”通“佯”(7)不如决策东乡“乡”通“向”(8)高祖常繇咸阳
“常”通“尝”,曾经。
“繇”通“徭”,服役。
(9)诸吏人皆案堵如故
“案堵”通“安堵”,不迁动,不变更。
(10)非有所侵暴,无恐“无”通“毋”
(11)兵罢戏下“戏下”通“麾下”
三、特殊句式
1. 判断句
高祖,沛丰邑中阳里人
怀王者,吾家项梁所立耳
此三者,皆人杰也
2. 被动句
此其所以为我擒也
3. 状语后置句
遇彭越(于)昌邑
又与秦军战于蓝田南
系颈以组
4. 定语后置句
楚与诸侯之慕从者数万人诸将过此者多
项羽王诸将之有功者
5. 固定格式
凡吾所以来,为父老除害今某之业所就孰与仲多是以兵大败
四、古今异义
(1)不事家人生产作业家人:“平民百姓”
今义:“家庭成员”
作业:“劳苦的工作”
今义:“学习完成的功课”
(2)诽谤者族
诽谤:公开批评、议论
今义无中生有,说人坏话,毁人名誉(3)待诸侯至而定约束耳
约束:规约,规章
今义:限制使不出范围
(4)始大人常以臣无赖
无赖:没有出息
今义:游手好闲、品行不端的人(5)稍征关中兵以自益
稍:渐渐今义:稍微
(6)吾视沛公大人长者
大人:德行高尚的人
今义:成人;敬辞,称长辈
(7)军吏士卒皆山东之人也
山东:崤山、函谷关以东的地域
今义:山东省
五、词类活用
1. 使动用法
公始常欲奇此女,与贵人(使……与众不同)
降章邯(降:使……投降)
会项伯欲活张良(活:使……活命)沛公从百余骑(从:使……跟从)2. 意动用法
武负、王媪见其上常有龙,怪之(怪:认为……奇怪)
父老苦秦苛法久矣(苦:以……为苦)
沛公然其计(然:认为……正确)3. 名词活用为动词
避仇从之客,因家沛焉(家:安家)欲约分王关中(王:称王)
秦王子婴素车白马(驾着白马白车)都彭城(都:定都)
诽谤者族(族:灭族)
4. 名词作状语
项羽与宋义北救赵(向北)夜往见良(在夜间)
诸将及士卒多道亡归(在途中)
5. 形容词活用为动词
单父人吕公善沛令(善:与……交好)高祖竟酒,后(后:留到最后)
吕媪怒吕公曰(怒:对……发火)沛
公兵遂先诸侯至霸上(先:赶在诸侯之前)
6. 形容词活用为名词
及见怪(怪:怪现象)大王起微细(微细:平民,卑微的身份)
诛暴逆(暴逆:暴逆的秦朝)
六、一词多义
(1)相
吕公者,好相人(动词,给人看相)无如季相(名词,面相)
相与共尊汉王为皇帝(共同、一起) 苟富贵,无相忘(互相)
至于幽暗昏惑无物以相之(辅助、帮助)
(2)固
刘季固多大言,少成事(本来)
吕公因目固留高祖(坚持)
(3)引
因重敬之,引入坐(引领)
沛公引兵西(率领)
(4)辙
去辄烧绝栈道(就)
有功者辄裂地而封为王侯(总是)(5)解
沛公以樊哙、张良故,得解归(逃脱)
项羽解而东归(解散诸侯军队)
⑹因
避仇从之客,因家沛焉(于是、就)
高祖因狎侮诸客(趁机)
因张良遂略韩地轩辕(经由、通过)蒙故业,因遗策(因袭、沿袭)
七、虚词积累
(1)则
太公往视,则见蛟龙于其上(就)今则来,沛公恐不得有此(如果)(2)因
高祖因狎侮诸客(趁机)
因与俱攻秦军(于是)
因张良遂略韩地轘辕(凭借)
(3)以
乃以秦王属吏(把)
二世使使者斩以徇(而,表承接)沛公以樊哙张良故,得解归(因为)
啖以利(用)
可以有大功(凭借)
始大人常以臣无赖(动词,认为)(4)然
然恐,不敢不服耳(表转折“但是”)不然,籍何以生此(这样)
喟然太息曰(……的样子)
11。