雪夜林边小驻读后感分享Robert Frost
- 格式:ppt
- 大小:4.35 MB
- 文档页数:21
从《雪夜林边驻足》浅析弗罗斯特诗歌的“现代性”摘要:罗伯特·弗罗斯特(robert frost)是20世纪美国最著名的自然诗人,也是美国人民最喜爱并引以为自豪的少数几位诗人之一。
在传统中创新是弗罗斯特诗歌艺术的一个基色。
他扎根于美国诗歌传统,推陈出新,富于创造,因而它的诗歌质朴、清新而诗意隽永,富有韵律而又自由、不落俗套,既遵循传统又具有时代气息。
关键词:时代性简洁意象传统中的创新一他深受大众喜爱的原因是多方面的:首先是他的诗歌大多以美国新英格兰乡村为背景,具有浓郁的乡土气息和诱人的田园情趣。
这些诗歌对于饱受过度工业化,过度文明之苦的现代美国人来说,犹如一曲曲优美动听的牧歌,宛似一幅幅令人心旷神怡的田园诗画,令他们流连忘返;而且,诗人那种寓居于田野之中,亦诗亦农,自由自在的生活也是许多现代美国人所向往的。
正如卢卡斯·农戈所说:“他的同胞,由于身陷嘈杂和贪婪的巨笼中,都喜欢弗罗斯特,热爱他那安静的生活。
”其次是他的诗歌能雅俗共赏:唱“下里巴人”者能从中得到乐趣,吟“阳春白雪”者能从中掘以哲理。
再次是他不随波逐流,不标新立异或追求时髦。
他扎根于美国大地和美国诗歌传统之中,以传统的步伐踏上现代派林立的20世纪美国诗坛而成为一代巨匠。
二弗罗斯特的“现代性”首先表现在他在传统诗歌的韵律上的革新。
在诗歌形式上,美国现代派诗人大多热衷于创新。
他们抛弃传统的诗歌形式,如e·e·肯明斯着意破坏传统的诗歌格律和形式,以求“新”;更有甚者因受一些外国诗歌流派的影响而在诗歌中大量引用外来语或使用偏僻的典故,使得一般美国读者不愿读也读不懂他们的诗。
可是弗罗斯特显然不是这样,他所追求的不仅仅是形式上的而主要是内容上的新。
他认为传统的诗歌形式已经受过真善美的锤炼而具有永恒的价值。
在创作中,弗罗斯特常使用传统的无韵体和押韵的四行诗形式,但却发展了多种多样的变体,节奏丰饶而又独具特色。
《雪夜林边驻足》这首诗就是从传统中创新的一个范例。
美国诗人弗罗斯特(Robert Frost)---<<雪夜林边小驻>>文章更新2007-02-23 15:41:42点击次数1011Whose woods these are I think I know,His house is in the village though.He will not see me stopping here,To watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queer(1),To stop without a farmhouse near,Between the woods and frozen lake,The darkest evening of the year.He gives his harness(2) bells a shake,To ask if there is some mistake.The only other sound's the sweep,Of easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.雪夜林边小驻我知道林子的主人是谁,虽村落是他所居之地。
他不会看到我停留于此,凝视他的林子雪花纷飞。
我的小马一定以我为怪,近无房舍,为何停驻,况只有林子与冰湖,和一年中最黑之夜。
他轻摇铃具,询问有错与否。
唯一的回复来自——软雪和清风。
林子很美——昏暗而幽深,但我已有约定,沉醉前还有一段路要走,沉醉前还有一段路要走。
Note:1. queer:奇怪的,不平常的2. harness:马具,挽具弗罗斯特(Robert Frost)(1874-1963) 美国现代著名诗人。
英语诗歌《雪夜林中小驻》的文体学赏析摘要:《雪夜林中小驻》是罗伯特·弗罗斯特最好的抒情诗之一,写于1922年,并于1923年发表在他的著作《新罕布什尔》。
罗伯特·弗罗斯特由于这一系列作品荣获了普利策奖,并被广泛认可为具有代表性的美国诗人。
本文将从宏观和微观两个层面分析这首诗的文体特征。
关键词:文体学;宏观;微观;修辞手法一.宏观分析(一)背景《雪夜林中小驻》是一首现代抒情诗,它描写了旅行者夜晚骑马穿过树林时,停下来看雪的情景。
这首诗的语言是简单朴素的新英格兰口语语言。
1922年6月,弗罗斯特在佛蒙特州的家中写下了这首诗。
他一整晚都沉浸于写诗的氛围中,当他终于完成的时候,才意识到早晨已经到来了。
(二)情境语境这首诗被分为四个部分。
第一部分和第四部分是关于周围的环境,第二部分和第三部分是关于旅行者和马的想法。
当旅行者独自一人在森林中时,他会思考自然世界与社会的对比。
这首诗巧妙地暗示,虽然旅行者为了看雪被吸引到树林里,但由于生活中的各种责任使他不能停留在树林太久,不得不继续向前赶路。
(三)语域语场:《雪夜林中小驻》是一首抒情诗,这首诗中有两个主要人物:一个在乡间路上停下来观察树林里的积雪的人,一匹系着铃的小马摇摇头,表明它不明白为什么主人会停下来。
这首诗捕捉了人与自然之间的冲突,也强调愿望和义务之间的区别。
语旨:沟通者是诗人罗伯特·弗罗斯特和他的读者,社交方面的距离很大。
语式:语言在情境中的作用是构成性的,这首诗是一种书面媒介,描述了旅行者在夜间骑着马穿过树林时停下来看雪的情况。
二.微观分析(一)句法特征在诗的开头“Whose woods these are I think I know”,这形成了一个倒置,强调了“Woods”形象的重要性,并强调了一种安静和孤立的感觉。
在第四节的第二句中,“I have promises to keep”是“I have to keep promises”的一个变体。
两首诗歌并说读后感朋友,今天我们就来聊聊,两首打动人心的诗歌。
它们就像两个素未谋面的老友,以不同的方式,给了我满满的感动。
我第一次遇到这两首诗是在一个冬天的下午,那会儿天儿特别冷,我缩在家的小角落里,手里拿着本诗集,当第一首诗的文字跳入眼帘时,那种感觉,就像是屹立在严寒中的一团无声的火焰,瞬间温暖了我整个心房。
《雪夜林边驻》是它的名儿,作者是美国那位大名鼎鼎的弗罗斯特。
他用简单的语言,描述了一个人在宁静的雪夜中,驻足于一个迷人的森林边缘。
透过他的笔触,我仿佛也站在了那片白茫茫的雪地上,感受到了雪花飘落时的轻柔和宁静。
你说,这诗是不是有点像人生道途中的一次短暂停留?读完之后,我陷入了沉思,就像是开始审视自己的生活:我们在追逐繁忙和梦想的同时,有没有忽略掉那些无声的美好?这诗让我领悟到,偶尔停下来,感受一下生活的宁静,也是极为重要的。
翻页之后,迎接我的是另一首诗,《面朝大海,春暖花开》。
嘿,这名字多有诗意呀!海子,那位用生命去书写的诗人,用极其纯净的语言,把未来的愿望描绘得像一幅色彩斑斓的画卷。
诗中提到简单而美好的愿景,什么”从明天起,做一个幸福的人”,让人读着就心生向往。
就像朋友间轻松的闲聊,你不得不被他那份对美好生活的热望而感染。
读着读着,我笑了。
不知怎的,我总觉得诗人仿佛站在我面前,冲我挥手,邀请我也去与他一起面朝大海。
我想,原来生活还可以如此简单而快乐。
我们总是在忙碌中追求一些看似重要的东西,却常常忘记真正的幸福就在身边,就像那水蜜桃一样,简单但充满了甜美。
海子的诗用最质朴的词语,让我明白了热爱生活的意义,哪怕生活给你一地鸡毛,也要努力找到属于自己的那片花海。
咱们有时候读诗的感受,就像啃一个水蜜桃,甜美与细腻带给我们的满足感久久未褪。
这两首诗,我觉得,就像是人生路上的两个路标,一个劝我们需要停下来稍作休息欣赏沿途的风景,另一个则告诉我们,即便生活不易,也要憧憬和创造美好。
朋友,你有自己特别喜欢的诗吗?欢迎来分享,让我们一起在诗意的世界中,汲取更多的温暖与力量。
雪夜林边小驻主旨《雪夜林边小驻》是一篇描写冬季自然景色和人物生活的小说,主旨是表现人与自然的和谐共生关系。
小说通过对主人公小驻的描写,表现了一个勤劳、善良、热爱自然的普通人在大自然中的生活状态,同时也展示了大自然的美丽和神秘。
整个故事发生在一个寒冷的冬夜中,小驻在林边搭建了一间简陋的房子,并靠着打猎和种菜维持着自己的生计。
作者通过对雪地、树林、湖泊等自然景色的描绘,让读者感受到了冬季大自然中那种寂静而神秘的氛围。
同时,作者也通过对小驻日常生活琐事和内心感受的描写,让读者更加深入地了解了这个普通人在大自然中所面临的各种挑战和困难。
小说中最令人印象深刻之处是它所表现出来的人与自然之间的和谐共生关系。
虽然小驻经常需要面对食物不足、天气恶劣等各种困难,但他从未对大自然产生过敌意或者不满。
相反,他总是尽可能地去适应和融入自然环境,并且对自然充满敬畏之心。
例如,在小说中,小驻经常会在夜晚出门观察星空,感受大自然的神秘和美丽;他还会在林间寻找野果、野菜等食物,从而更好地了解和利用自然资源。
此外,小说中还涉及到了一些人性的主题。
例如,在小说结尾处,小驻为了帮助一个受伤的猎人而冒着生命危险去寻找医药。
这种关注他人、乐于助人的精神是我们所应该学习的。
同时,在小说中也展现了一些社会不公和阶级差异问题。
小驻虽然勤劳善良,但由于出身贫寒,很难得到社会上的认可和支持。
总之,《雪夜林边小驻》这篇小说通过对大自然景色和人物生活状态的描写,表现了一个勤劳、善良、热爱自然并且具有一定社会意识的普通人在大自然中的生活状态和精神面貌。
它所表现出来的人与自然之间的和谐共生关系,以及小驻身上所体现出来的关注他人、乐于助人的精神,都是我们所应该学习和追求的。
雪夜林边小驻诗歌赏析《雪夜林边小驻》是罗伯特·弗罗斯特最著名也是最受欢迎的诗作之一,本篇论文除了分析了这首诗的形式——押韵之外,在分析诗歌内容时还从心理分析的视角出发,分析了诗人面对三种人格结构的依次出现时的心理变化。
诗人最终在超我的人格结构的主导下不再留恋那片幽静的树林,而是继续前进,从而体现了这首优美的诗歌所隐含的对于人生的哲学思考。
关键词:罗伯特·弗罗斯特;韵步;押韵;人格结构罗伯特·弗罗斯特是最受欢迎的美国诗人之一,被称为“新英格兰诗人”、“民族诗人”。
他是用传统诗歌形式创作的杰出代表,在二十世纪诗歌改革的潮流中他却屹然不动,更加的显得难能可贵。
《雪夜林边小驻》是弗罗斯特众多代表作品中的一部,在这首诗中诗人用极其质朴的语言道出人生的哲理,引人深思。
我国学者对于这首诗的研究,主要集中在对其文体学角度解析:如俞瑶指出“弗罗斯特的小诗《雪夜林边小驻》一直为读者喜爱,这极好地证明了偏离的使用能够吸引读者的眼球,激发读者探究作者的使用偏离的意图,从而了解诗歌更深层次上的涵义。
”;对其解构主义角度解析:如谷峰指出“通过对这首诗进行解构解读,找出这首诗中的二元对立,即美丽平静与恐怖紧张,作者内心的平和与不安以及生与死,体现了这首诗的多义性。
”;以及对其核心意象“树林”的解析:如任景赛指出“这树林是诱惑也是一种警示,弗罗斯特作为一个诗人直面人生中的苦难,坚定地从事诗歌创作,从而摆脱了迷失林中的命运,最终履行了诗人的诺言”等其他的研究。
但从心理分析的视角出发分析这一诗歌的,目前还是比较少见的,因此本篇论文在分析诗歌内容及主题时,从心理分析的视角出发,探析这首诗所体现的人生哲理。
一、韵律美这首诗共有四节,每一节四行,每行用的都是四音步抑扬格,押韵模式为连锁式的押韵模式,即a a b a;b b c b;c c d c;d d d d。
诗人除了用了这一押韵模式,还用了押头韵和押元韵,使得整首诗充满了音乐美和韵律美。
弗罗斯特诗歌《雪夜林畔小驻》的汉译评析
曾纳
【期刊名称】《科技信息》
【年(卷),期】2010(000)012
【摘要】<雪夜林畔小驻>是弗罗斯特的名作之一,这首诗歌是内容和形式完美结合的经典,词句精巧,韵律优美,意境丰满含蓄,易于引发读者的联想.本文通过分析此诗歌的一篇中译文,评价了它在传达原文的文化意境和语言风格方面的特点,认为译者必须充分考虑译本对汉语读者可能产生的审美感觉,灵活选择贴近于原诗风格的得体词语,力求最大限度地重塑原诗的意境和整体美感.
【总页数】1页(P537)
【作者】曾纳
【作者单位】西华师范大学外国语学院
【正文语种】中文
【相关文献】
1.从韵律和开头、结尾方式解析弗罗斯特诗歌《雪夜林边小驻》 [J], 赵芳
2.弗罗斯特诗歌的文体特点研究--以《雪夜林畔小驻》为例 [J], 孙丙堂;崔庆玲
3.《雪夜林畔》译文评析--弗罗斯特诗歌译作论 [J], 陈倩
4.从功能文体学看《雪夜林畔小驻》之汉译 [J], 黄路;邬华
5.从衔接与连贯的角度论诗歌翻译——以《雪夜林畔小驻》中译为例 [J], 郭兰兰因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林畔小驻by Robert Frost余光中译Whose woods these are I think I know.想来我认识这座森林,His house is in the village though;林主的庄宅就在邻村,He will not see me stopping here却不会见我在此驻马To watch his woods fill up with snow.看他林中积雪的美景。
My little horse must think it queer我的小马一定颇惊讶:To stop without a farmhouse near四望不见有什么农家,Between the woods and frozen lake 偏是一年最暗的黄昏,The darkest evening of the year.寒林和冰湖之间停下。
He gives his harness bells a shake它摇一摇身上的串铃To ask if there is some mistake.问我这地方该不该停。
The only other sound’s the sweep 此外只有轻风拂雪片,Of easy wind and downy flake.再也听不见其他声音。
The woods are lovely, dark and deep, 森林又暗又深真可羡,But I have promises to keep,但我还要守一些诺言,And miles to go before I sleep,还要赶多少路才安眠,And miles to go before I sleep.还要赶多少路才安眠。
全诗用简单质朴的语言讲述了一个夜行的旅者在树林边驻足欣赏大雪纷飞的景象,尽管旅人认为风景很美,但他还是决定继续赶路,但其实全诗紧密围绕“人生即旅途”这一核心层层铺展开来。
罗伯特·弗罗斯特《雪夜林边小立》的自传性分析作者:魏丽丽来源:《北方文学》2017年第20期摘要:罗伯特·弗罗斯特是美国二十世纪著名的诗人,《雪夜林边小立》是其最著名的代表作之一,也被称为弗罗斯特的传记诗。
弗罗斯特将他的人生经历内化于这首诗中,也可以说这首诗是弗罗斯特人生经历的体现。
因此,本文试图将这首诗和弗罗斯特的人生进行对比,分别从视角、背景和主题三个方面对《雪夜林边小立》进行分析,从而指出弗罗斯特创作此诗的深层目的是通过自己的人生经历向读者讲述人生的意义。
关键词:罗伯特·弗罗斯特;《雪夜林边小立》;传记诗罗伯特·弗罗斯特(1874-1963)是美国著名诗人,他的作品最早出版于英国,继而在美国广为流传。
他因在作品中对乡村生活的现实描写和对美国口语化的表达方式的熟练运用而备受关注。
他通常将作品的背景设置在二十世纪早期新英格兰的农村地区,并且通过这样的环境描写来反映复杂的社会关系和相应的哲学主题。
《雪夜林边小立》就是一个典型的例子,它写于1922年。
这首诗描绘了一位孤单的骑士牵着马,在一个下雪的夜晚停留在林中观雪的意境。
在这首诗中,罗伯特·弗罗斯特不仅描绘了新英格兰的乡村背景,还从另一个角度将自己的生活经历也融入了其中。
正如弗罗斯特曾经致信路易斯·昂特迈耶时所说:“这首诗是对我最好的纪念”。
因此,本文试图将这首诗和弗罗斯特的人生进行对比,分别从视角、背景和主题三个方面对《雪夜林边小立》进行分析,从而指出弗罗斯特创作此诗的深层目的是通过自己的人生经历向读者讲述独特的人生意义。
一、《雪夜林边小立》的自传性分析本诗可以分为三部分,分别对应于弗罗斯特一生早年、中年和晚年三个阶段,诗的发展则是其一生的写照,他将自己的孤独、挣扎、努力、奋进都写入了这首诗中,读者可以清晰的感受到弗罗斯特内心世界的变化发展,他以细腻的笔触向读者展示了独特的人生意义。
(一)视角弗罗斯特开篇用第一人称作为诗的叙述视角,诗中的“我”即是弗罗斯特自己,而诗的第一节则是弗罗斯特早年生活的写照。
外国文学从“清空”理论的视角解读弗罗斯特的诗歌——以《雪夜林边停》为例孙庆文湖州师范学院外国语学院摘要:罗伯特·弗罗斯特的诗歌质朴清新,意趣高远,令人百读不厌。
运用张炎的“清空”理论来解读其短诗《雪夜林边停》,能透过淳朴自然的诗句,幽暗素淡的色调,清寂有力的意象,诠释其深刻的人生感悟。
关键词:清空;解读;弗罗斯特;诗歌罗伯特·弗罗斯特的诗歌创作向来善于运用清新淳朴的语言阐释深邃的哲理,而广受文学界,学术界以及大众读者的欢迎,他的诗歌国内学者的关注度也很高,据中国知网检索显示:自2008年至2018年,篇名包括“弗罗斯特”的期刊,硕博论文共有463篇[1],研究方向主要集中在如主题研究,意象研究等传统研究上,近年来在自然生态方面也有研究。
但是运用中国诗词相关理论为切入点研究弗罗斯特诗歌的尚未有见。
笔者拟以《雪夜林边停》[2]为例,运用词学理论,从“清空”的视角来剖析弗罗斯特诗歌的魅力。
一、“清空”词学理论“清空”的词学理论是南宋张炎最早在《词源》中提出来的:“词要清空,不要质实。
清空则古雅峭拔,质实则凝涩晦味。
姜白石词如野云孤飞,去留无痕。
”他认为词要清空,在语言层面,词要“一个生硬字用不得。
须是深加锻炼,字字敲打得响,歌咏妥溜,方为本色语。
”[3];在情感方面,词要“雅正”或“古雅”,“古雅”之古风“能屏去浮艳,乐而不淫”。
“雅正”要求借景传情,表达出人生和社会的宏阔的情感。
在形象方面,要塑造的清寂有力形象,如“孤云野鹤,去留无痕”。
颜祥林认为:“‘清空’是创作目的,也是欣赏标准;既是玉田的艺术创造的理想境界,又是玉田的最高的美学批评尺度,上升为终极性的审美理想。
”[4]梁蓉基认为“清空”是指措辞清淡,词意空灵。
他说:“清空偏于词的意境,而质实偏于词的内容。
清空的词镜有赖于措辞用字”[5]当今学者也认为:“‘清空’更多的是一种心灵的追求,一种超越人间世俗的精神遨游。
”[5]综上所述,“清空”理论对词作有三个维度的要求,语言上要求词作用词精选,不用生僻之字,而且要“字字敲打得响”;情感上要求词作借景传情,情感宏大;形象上要求塑造的形象清寂有力,如“孤云野鹤,去留无痕”。
我想我认识树林的主人他家住在林边的农村;他不会看见我暂停此地,欣赏他披上雪装的树林。
我的小马准抱着个疑团:干嘛停在这儿,不见人烟,在一年中最黑的晚上,停在树林和冰湖之间。
它摇了摇颈上的铃铎,想问问主人有没有弄错。
除此之外唯一的声音是风飘绒雪轻轻拂过。
树林真可爱,既深又黑,但我有许多诺言不能违背,还要赶多少路才能安睡,还要赶多少路才能安睡。
《雪夜林边小驻》赏析(之一)(阿根廷) 豪尔赫•博尔赫斯这首的最后几行诗写得实在是太棒了,好到几乎不会让我们想到诗中使用的技巧。
不过,很不幸的是,所有的文学无不是由种种技巧所构成的……不过在这首诗中,技巧的使用是如此精致,我都觉得如果硬要把这样的手法称之为技巧的话,那么我都要为自己感到羞愧了。
因为弗洛斯特在这首诗当中相当大胆地尝试了一些技巧。
这首诗最后两行的每一个字都一模一样,整整重复了两次,不过我们对这两句话的体验却完全不一样。
“在我入睡之前还有几里路要赶”:这仅是物理层次上的感受——这边的里程是空间上的里程,是在新英格兰的一段路程,而这里的睡眠说的也是真的就是睡眠。
这句话第二次出现的时候——“在我入睡之前还有几里路要赶”——我们会感觉到这边的里程已经不只是空间上的里程了,而且还是指时间上的里程,而这里的“睡眠”了就有了“死亡”或是“长眠”的意味了。
要是诗人果真唠唠叨叨地说了这么多的话,诗的效果一定会大大地减少。
因为,就我所知,暗示比任何一句平铺直叙的话都还要来得有效力。
《雪夜林边驻脚》赏析(之二)辜正坤这是一首充满梦幻情调和淡淡忧思的诗歌。
弗罗斯特本人曾认为这首诗是他所有创作的诗作中他最喜欢提到的诗。
科林斯•布鲁克斯也认为:“在弗罗斯特的诗歌中,这首诗最引人注目。
”《雪夜林边驻脚》至少有5组意象连缀起来表达了一种扑朔迷离、忧思惆怅的情调。
第1组意象是雪夜。
这是寒冷与幽暗二者的结合,象征着诗人心境的凄冷状态。
第2组意象是树林,美丽、幽深,象征着诗人的寄托。
第3组意象是小马,这是无忧无虑、天真烂漫的生命和力的象征。
去还是留——论《雪夜林边小驻》中的张力作者:赵文娟来源:《北方文学》2019年第20期摘要:作者罗伯特·弗罗斯特是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。
被称为“美国文学中的桂冠诗人”。
他的诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,加以提炼,使之具有典型意义,营造深远意境,表达深刻思想哲理。
诗歌是美的代表,不仅声音美,画面美,而且外延也是美的。
欣赏一首诗就要从它的内涵和外延入手,因内涵和外延一同构成诗歌的无限张力。
这种张力的存在使得诗歌内容丰富多彩,意境深远,蕴含深厚。
在《雪夜林边小驻》这首诗中,随着诗人视野的变化,作者的心里也在不断地斗争着,是走还是留,环顾四周、瞭望远方长路漫漫,甚是不舍眼前的美象,但是现实还在呼唤着自己,于是牵着自己的马儿继续赶路。
本论文试从诗人视角的一远一近,颜色的一明一暗,声音的一静一动分析诗歌《雪夜林边小驻》中的张力。
关键词:内涵;外延;张力;选择;罗伯特·弗罗斯特;《雪夜林边小驻》一、视角的转换——空间张力全诗按照由近到远的顺序展开。
诗人骑着马,由充满喧嚣与机械的现实世界走近一片安静的、原始的森林。
路上,首先映入眼帘的是落满雪花的树木、冰湖。
四周寂静,唯有雪花飘落的声音。
突然想到他应该认识这座房子的主人,此时作者的眼睛聚焦在眼前的森林,是近景。
眼前的场景曾多次出现在梦境之中。
走进这片森林,作者一时迷失了自我。
接着抬头仰望远景,漫天大雪纷飞,铺天盖地,天地间一片雪白。
在宁静祥和世界里独自欣赏着轻风拂雪的美景。
眼前景影射心中事。
弗罗斯特深受爱默生超验主义的影响,创作手段源于传统又高于传统。
弗罗斯特用独特的视角加以整理和创新,使得诗歌富有逻辑和空间感。
诗歌的视角由近及远,诗人由现实走向虚幻,由人群走向自然为诗歌创设了极大的想象空间。
二、黑白两极——色彩的张力随者诗人叙述的视角,读者会在脑海中构建一副或几幅图画。
这首诗是用传统手法写出的现代诗歌,诗中描述了一幅雪夜冷艳绝美的画面:林中小屋、雪夜小马、寒林微风、冰湖黄昏、孤独游子、林中小路。
··2009·4引言Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林边)Whose woods these are I think I know.His house is in the village,though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.M y little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound’s the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely,dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.以上是美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特著名的诗作之一,描写的是一个雪夜诗人在郊区林边欣赏雪景的情景。
本文分析此诗,运用的是韩礼德的文体学理论。
韩礼德文体学理论的核心是语言系统的“功能”思想。
韩礼德认为,语言形式,包括语法结构、语音结构等,其自身并不能表明它自己是否与一个语篇的文体相关。
语言形式与文体的关联,是通过语言形式在语言交流中的“价值”表现出来的,也就是说,看它是否在语篇整体中起突出作用。
在文学作品中,由于语篇的语言形式生成语篇内容的情景是作者在创作中创造出来的,所以要分析语言形式的文体风格,就要看它是否与表达作者的整体意义有关。
雪夜林边小驻诗歌赏析《雪夜林边小驻》学术论坛2O1'N012 ScienceandTechnologyInnovari (广州南洋理工职业学院外语系广州510900)摘要:《雪夜林边小驻》的语言简洁清新,给读者宁静安详的景象.作者罗伯特?费罗斯特是美国最出名的诗人之一.在这首诗里,他通过描写森林,马和沉睡来表达他对生活的理解和感悟. 关键词:森林文体抑扬格拟人中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1674-09SX(2011)04(c)一0221—02 OnStoppingbyWoodsonaSnowyEvening HouYu--ying (ForeignLanguageDepartmentofGuangzhouNanyan9Polytech nicalCollgeGuangdong Guangzhou;GuangDong,510900) Abstract:ThelanguageofStoppingbyWoodsonaSnowyEveningi sterseandfresh,makingre adersfeelingquiteandcomfortable inheart.TheauthorofthispoemisRobertFrostwhoisoneofthemos tfamouspoetsinAmerica. Heexpressedhisthoughtsoil thelifethroughdescribingwoods,horseandsleep. KeyWords:Woods;Stylistics;Iambic;Personification 《雪夜林边小驻》是一篇描写风景的短诗,里面所描写的雪景给读者的印象是唯美的.要学习这首诗,首先从它的基本信息着手,如作者,诗的体裁等,然后是诗的文体特征. 基本信息1.1 作者《雪夜林边小驻*的作者是罗伯特?费罗斯特(1874-l963),是20 世纪美国最着名的诗人之,当时在美国享有非常高的名誉和地位.他的诗描写的主要是生与死,爱与恨,战争与和平问题,因此被誉为哲学诗人.但他最感兴趣的是大自然以及大自然和人类之间的关系.他大部分着作以新英格兰的乡村为背景,充满了强烈的乡土气息和诱人的田园情趣,所以他也被称为田园诗人,并被赋予"新英格兰诗人"和"美国民族诗人"的称号.罗伯特?费罗斯特仁慈聪颖;他的诗歌风格也清新质朴,阐述了生命的真谛.1961 年他被邀请出席肯尼迪总统的就职典礼,并朗读了他的诗作《彻底的礼物*,之后便成为美国人心中的"民间桂冠诗人".他不仅发扬了传统诗篇的创作技巧,还建立了自己的写作风格;他是连接欧美传统诗和现代派诗篇的桥梁,因而有些评论家也称之为"交替性诗人".费罗斯特从来把自己归为任何一个学派,对由庞德和艾略特等所发起的新诗运动毫无兴趣, 并拒绝接受法国先锋派的诗篇创作原则, 他感兴趣的是独创性.他四次获得普立兹并在l938 年和1941 年获得美国艺术文学和美国诗社奖. 作为描写大自然的诗人,费罗斯特将具本土特色的,清新自然的新英格兰英语融入到传统的抑扬格诗篇里,采用本土方言进行诗篇创作,这种创作方法为华兹华斯高度赞扬.他经常将意义/哲理隐含于各种各样的形象,以表达他对生活,社会和宇宙的看法.因此他的诗作充满了神秘色彩和宗教意义.从这点来说,他的诗篇并不是纯粹的简朴,而是具有欺骗性或迷惑性的简洁. 1.2 写作年份"雪夜林边小驻》是费罗斯特最着名的诗篇之,写于1922 年的冬季,当时他正在佛蒙特州沙夫茨伯里的家里(现为罗伯特' 费罗斯特纪念馆)撰写最着名的诗集之一新罕布什尔》.他完成这篇长诗时已将近早上;他走出房门观赏日出,突然灵感一现,在几分钟之内顺利写下了新诗"about thesnowyeveningandthelittlehorseas ifI.dhadaha1lucinati0n" 这首诗于1923 年首次刊登在费罗斯特的《新罕布什尔诗集里.作者本人非常喜欢这首诗,在1923 年写给LouisUntermeyer 的信里曾称之为"我最值得回忆的"的诗. 1.3 体裁和主题《雪夜林边小驻*是抑扬格四音步诗, 采用了爱德华?菲兹杰罗所创造的鲁拜诗节.这首诗除了最后一行外,每一行诗都遵循AABA 的押韵格式,且是连锁押韵,即前韵之后.长时间来人们被认为这首诗是描写风景的:旅人驻足白雪皑皑的森林,欣赏大自然的美;但因其社会责任和家庭承诺,不得不返回现实,继续前行.这首诗的主人公实指作者自己;诗中"woods"的幽深暗示了人们生活中的艰难及挑战;"milestogo"则指诗人需要完成的工作;"sleep"指生命的尽头.这些词都反映了生命旅途中的一种进取精神,也正是费罗斯特所追求的. 雪夜林边小驻的文体特征本文主要从韵律,变异两方面分析诗的文体特征,在教学过程中应当重点介绍其押韵方式和结构变异. 2.1 押韵这首诗采用了多种押韵方式,比较突出的是尾韵和头韵.作者巧妙运用多种押韵方式,使得这首诗富有韵律感. 2.1.1 雪夜林边小驻》最明显的一个文体特征就是尾韵.第一诗节押尾韵的单词分别是know,though~flsnow,至于here~1]是与第二晴节的queer,near~Nyear 押尾韵,以此类推,第二诗节的lake;~N 第三诗节的shake, mistake f1ake押尾韵,第三诗节的sweepS11 和第四诗节的deep,keepfflsleep 押尾韵.到目前为止,前三个诗节有两种尾韵,而到了第四诗节只有一个尾韵,即/i:P/. 通过以上分析,不难发现这首诗的押韵格式是"AABA,BBCB,CCDC,DDDD".这是罕见且复杂的押韵格式,反映了诗人虽然被美丽的雪景深深吸引了,但是他终会成功克服森林的这种诱惑并勇敢承担责任. 2.1.2 这首诗的第二个文体特征是头韵,如"hishouse…the…though"和"watch… words…with".在这首诗里也可以发现许多单词是以/s/开头的,如sweep,snow, stop,somesound 和sleep.这些单词的重复让读者似乎能听到雪花纷飞的飒飒声,从而内心感到宁静.同时,也有许多单词是以/w/开头的,Rlwine,wood,willwithout 等等./w/这个音听起来像是风的嚎叫,让读者感觉到寒冷或恐惧;"Darkness "deep"以/d/开头./t/~[1/d/两个音都像极了.马蹄踏上冰块发出的冰冷的嗒嗒声,从而产生无限空旷和孤寂. 费罗斯特在这首诗里不仅采用了尾韵和头韵,他还采用了谐音,和音和内韵,使得这首诗更富有韵律感. 2.2 结构变异雪夜林边小驻这首诗采用了表层结构变异,如语法变异,词汇变异等,和深层结构变异,如矛盾和拟人. 2.2.1 语法变异语法变异是表层结构变异的一种.这首诗的第一行是"Whosewoodstheseare IthinkIknow",从语法上来看为倒装句. (下转223 科技创新导报ScienceandTechnologyInnovationHerald221学术论坛ScienceandTechnologyInnovationHerald校保卫干部要努力学习马列主义,毛泽东思想,邓小平理论和"三个代表"重要思想, 努力学习实践科学发展观,坚持正确的政冶方向,树直正确的人生观,价值观,提高政治鉴别力和政冶敏锐性,用正确的观点, 方法分析问题和解决问题. 其次,要提高保卫干部的职业道德素质.保卫师生员工的生命和财产安全,维护校园平安和谐的环境,足高校保卫干部的工作职责.遵纪守法,火公无私,作风正派, 勇于同违法犯罪行为作斗争,不贪赃枉法, 廉洁奉公,爱岗敬,,坚持原则,甘干奉献是高校保干部必须具备的职业道德. 三要提高保卫干部的心理素质.高校保卫干部心理素质要沉稳.目前高校保卫部门尚无执法权,保卫干部履行工作职责时,会有许多困难和不便.同时,保卫干部经常要处置各种突如其来的危险的和难以应对的事件.这就要求保卫干郜要有良好的心理素质,勇敢地面对困难和挫折.要克服各种畏难情绪,培养乐干吃苦,勇于奉献,敢于拼搏,不怕挫折的精神,在复杂的J:作环境中磨炼自己的工作意志,做到处变不惊,临危不惧,镇静自如,以健康的心理状态做好校园安全保卫工作. 四是要提高保卫干部的作风素质.保卫干部要养成一切从实际出发,实事求是的思想作风;学以致用,学用结合,理论联系实际的学习作风;求真务实,雷厉风行的办事作风;奉公守法,清正廉洁的自律作风.具有这些优良作风,才能对师生员工热(上接221 正常语序是"IthinkIknowwhosewoodstheseare.".费罗斯特想借用"whose woods"来呼应诗的题目,并通过倒装句将whosewoods"前景化,使得读者能够进入森十小的情境,间时也与"though"和"know" 另一个语法变异是"Itishouseisinthevillage,though".作者将"though 一词置_丁最后是为了与前一行诗押尾韵.此外,"viIlage" 和"though"之fHj 的逗号是书写变异. 2.2.2 词汇变异词汇变异也属于表层结构变异.短短首诗里却采用了大量的形容词,这些形容词里有些是为了产生词汇变异,如第十二行诗里,"easy"修饰"wind"."easywind" 这种搭配非常奇怪.我们通常会用"easy"来描述工作,任务,问题或考试等;而且wind"也经常与"soft","wild","fierce"或"high"一起出现.对读者来说,整首诗透着和1z 宁静的气息,所以笔者认为这首诗里的"easy"确切意思是"relaxed(inattitude)" (心态上或精神上的放松).因此,也许诗中的"easywind"是指柔和的风,不会催促主人公继续赶路的凛冽的风.即使诗中的"frozenlake"已表明当时天气极冷,但作者已然被大自然的美深深吸引. 诗中第卜三行也存在着怪异搭配, 情服务;对犯罪分子打击有力;对突发事件果断处置;对生与死视死如归.真正成为让师生员工满意,领导放心,犯罪分子惧怕的保卫t:部. 五是要提高保卫干部的业务素质.高校保卫工作是一项集执法,教育,管理,服务于一体的综合性很强的工作,要胜任这些工作,必须具备娴熟的查案破案能力和制定实施保卫工作方案的能力;熟知保卫】作的方针,政策和各项规定;熟知违法犯罪和各种灾害事故的预防,预测和综合冶珲;具备良好的观察思维能力,信息捕捉能力,分析判断能力,快速反应和应变能力, 开拓创新能力.具备这些能力素质,就需要保卫=F 部有较高的文化基础,要善于在工作实践中学习提高,善于总结经验教训,善于向同行学习,取长补短,注意经验积累, 刻苦钻研业务知识,自觉提高专业本领. 六是要提高保卫干部的身体素质.强牡的身体素质是其他一切素质发展与事业成功的生理基础.保卫工作具有突发性,连续性,紧张性,危险性等特点,工作条件比较艰苦.因此,保卫干部具有良好的身体素质,这是做好保卫工作的必要条件.这就要干部平时要正确处理工作与身体锻炼的关系,住繁重的.】:作中,也不要忽视身体的保健和锻炼.高校领导和有关职能部门,也要关心保卫干部的成长进步,健康状况,落实福利待遇,让他们全身心地投入到学校安全保卫工作中去. 以人为本是科学发展观的核心,是指"lovely","dark",和"deep"被同时用来描述森林.试问,'个可爱的东西又如何同时是黑暗深沉的?一个黑暗深沉的事物如何是可爱的?这三个词形成了强烈的对比.笔者认为森林之所以可爱足因为它的白雪;森林之所以黑暗深沉是因为漆黑的夜以及森2.2.3深层结构变异深层结构变异指语义变异,即在某个语言单位的认知意义里发生的奇怪的语言效果.语义变异主要有矛盾,转移,欺骗和模糊. 2.2.3.1 矛盾矛盾修辞法传达白相矛盾的信息,主要分成两种:逆喻(0XYmoron)和悖论(paradox)..这首诗采用了悖论,即采用了表面上自相矛盾而实际上包含了真理的陈述.如"Tbink"包含了猜测猜疑,与"know" 起使用,互相矛盾,其主要目的是强调"know".冉如,"woods"和"vi11age", "farmhouse","house"之间的矛盾."woods" 象征着大自然;"village","farmhouse"和"house"则是人类文明的象征.森林主人现居住在"乡村的房子"里,意味着他是现实的,世俗的;也许他只是想追求森林所带来的利润,即物质享受,而作者关注的是精神享受,强调只有他能欣赏到如此美景. 2.2.3.2 拟人拟人是这首诗的另一个结构变异.在导高校安全保卫工作的方法论.高校保卫工作坚持以人为本,就是要以师生员工的利益为本,一切为了9 币生员工,紧密依靠师生员工,充分发挥保卫干部的骨干作用.只有这样,高校保卫工作才能做好,才能取得成效,才能为高校的建设与发展发挥应有的作用,做出应有的贡献. 参考文献[1]科学发展观【A].干部学习读本.北京:红旗出版社,2006. 【2】中国共产党第十七次全国代表大会文件汇编【R】.人民出版社,2007. 【3】李艳,陈家来.改革创新开创高校保卫工作的新局面【j】.湖南经济管理干部学院,2006(6). 【4】张策华.加强思想政治建设提高高校干部素质【J].扬州大学,1998(1). [5】徐维民.谈高校安全保卫干部素质【J]. 继续教育研究,2000(4). f6】周明贵.浅谈科学发展观视野下高校保卫工作[J]. 【7】许德泓.提高高校干部素质的思考【J】. 海峡高教论坛,2000(2). 【8]张杰.用科学发展观统领高校安全保卫工作【J】.考试周刊,20ll(6). 第二诗节里,马被拟人化,在诗中扮演的是提醒和劝告的角色.马认为停在没有农舍的地方是很奇怪的(thinkitqueer/tostop withoutafarmhousenear")并询问是否出了差错(askifthereissomemistake).但马如何思考并发出询问?事实上,这是作者内心的想法.本文提过,作者不喜欢森林主人的世俗,并强调只有作者本人能够欣赏到大自然的美景.但之后他却发现在漆黑的夜晚只有他独立森林和冰冻的湖面之间,附近没有任何农舍.也许那时作者害怕森林的黑暗,所以将马拟人化,代替他表达理智的想法. 结语《雪夜林边小驻的篇幅不长,但它描述了一个完整的故事.读者在欣赏这篇诗作时,不仅能够欣赏到美丽的雪景,还能够明白费罗斯特对生活的理解以及追求. 参考文献[1]宋瑶,郭兰英.雪夜林边小驻》的前景化解析【J1.湛江师范学院,2009(30): 43—47. 【2】廖雷朝."起干喜悦,止于智慧"【J】.艺术殿堂,2010(07):63-64. 科技创新导报。
探析《雪夜林边小驻》摘要:《雪夜林边小驻》的语言简洁清新,给读者宁静安详的景象。
作者罗伯特·费罗斯特是美国最出名的诗人之一。
在这首诗里,他通过描写森林、马和沉睡来表达他对生活的理解和感悟。
关键词:森林文体抑扬格拟人《雪夜林边小驻》是一篇描写风景的短诗,里面所描写的雪景给读者的印象是唯美的。
要学习这首诗,首先从它的基本信息着手,如作者、诗的体裁等,然后是诗的文体特征。
1 基本信息1.1 作者《雪夜林边小驻》的作者是罗伯特·费罗斯特(1874-1963),是20世纪美国最著名的诗人之一,当时在美国享有非常高的名誉和地位。
他的诗描写的主要是生与死,爱与恨,战争与和平问题,因此被誉为哲学诗人。
但他最感兴趣的是大自然以及大自然和人类之间的关系。
他大部分著作以新英格兰的乡村为背景,充满了强烈的乡土气息和诱人的田园情趣,所以他也被称为田园诗人,并被赋予“新英格兰诗人”和“美国民族诗人”的称号。
罗伯特·费罗斯特仁慈聪颖;他的诗歌风格也清新质朴,阐述了生命的真谛。
1961年他被邀请出席肯尼迪总统的就职典礼,并朗读了他的诗作《彻底的礼物》,之后便成为美国人心中的“民间桂冠诗人”。
他不仅发扬了传统诗篇的创作技巧,还建立了自己的写作风格;他是连接欧美传统诗和现代派诗篇的桥梁,因而有些评论家也称之为“交替性诗人”。
费罗斯特从来把自己归为任何一个学派,对由庞德和艾略特等所发起的新诗运动毫无兴趣,并拒绝接受法国先锋派的诗篇创作原则,他感兴趣的是独创性。
他四次获得普立兹奖,并在1938年和1941年获得美国艺术文学和美国诗社奖。
作为描写大自然的诗人,费罗斯特将具本土特色的、清新自然的新英格兰英语融入到传统的抑扬格诗篇里,采用本土方言进行诗篇创作,这种创作方法为华兹华斯高度赞扬。
他经常将意义/哲理隐含于各种各样的形象,以表达他对生活、社会和宇宙的看法。
因此他的诗作充满了神秘色彩和宗教意义。
从这点来说,他的诗篇并不是纯粹的简朴,而是具有欺骗性或迷惑性的简洁。
雪夜伫立林边有感Stopping by Woods on a Snowy Evening By Robert FrostWhose woods these are I think I know. His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year.He hives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.参考译文雪夜伫立林边有感林主曾相识,村中有其舍,未悉我在此,凝视林中雪。
小马颇多疑,荒野何伫立?林边冻湖间,岁末黑夜里。
小马摇缰铃,似问有否误,唯闻飒飒声,寒风共雪舞。
密林景色美,信誓不可移,安眠不可得,尚须行数里。
诗人在雪夜里骑马路经一片树林,树林的主人是熟识的,他的家就住在村中。
诗人在白雪覆盖的林边伫立观赏雪景使坐骑感到奇怪,以为他迷失了路。
雪中的森林景色诱人,使人流连忘返,但是诗人却不能停留下来,他还要继续走一段路程才能安眠。
弗罗斯特诗歌《雪夜林畔小驻》的汉译评析论文导读:能用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意象的文学形式非诗歌莫属,这种情感和意象便构成了诗歌所特有的文化意境。
意境是文学文本尤其是诗歌表达的一个重要特征,同时也是人类精神认识的一个共性。
StoppingbyWoodsonaSnowyEvening(《雪夜林畔小驻》)是美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost,1874-1963)一首深受广大读者传诵的不朽之作,它融优美的意境、和美的音声于一体,有多种汉译文。
关键词:诗歌,意境,汉译能用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意象的文学形式非诗歌莫属, 这种情感和意象便构成了诗歌所特有的文化意境。
论文发表。
意境是文学文本尤其是诗歌表达的一个重要特征,同时也是人类精神认识的一个共性。
诗歌翻译在很大程度上是文化意境的传达,译者在翻译文学文本时须着重把握,从而再现原文本的意境。
英汉诗歌翻译应注意异域文化的传达, 从各个角度, 采用不同的策略与方法,将不同的文化意境营造体现出来, 才有利于不同文化的传播与交流。
Stopping by Woods on a SnowyEvening (《雪夜林畔小驻》)是美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost,1874-1963)一首深受广大读者传诵的不朽之作,它融优美的意境、和美的音声于一体, 有多种汉译文。
本文选择了夏菁先生的译文,评析它在传达原文的思想内容、语言风格及翻译技巧方面的特点。
一、文本Stopping by Woods on a Snowy Evening[1]原诗如下:Whose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bell a shakeTo ask if there is some mistakeThe only other sound’s the sweepOf easy wind downy flake.The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.以下是夏菁先生的翻译[2]:我想我知道这是谁的森林他的家虽在那边乡村;他看不到我驻足在此地伫望他的森林白雪无垠。