信用证样本大全
(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)
一、越南信用证(信开)
Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON
35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1
HOCHIMINH CITY,VIETNAM
Beneficiary(受益人): /1207047109045731923
TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,
LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA
Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00
Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付
Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额
Drawee(付款行):EBVIVNVX
VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH C ITY,VIETNAM
Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)
Transshipment:ALLOWED 允许转船
Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港
Latest Date of shipment(最迟装船日):060820
Description of Goods and /or services(货物描述):https://www.doczj.com/doc/da19190836.html, OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)
2.QUANTITY:100SETS
3.UNITPRICE:US D73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)
4.AMOUNT:USD7,380.00
5.ORIGIN:MADE IN CHINA
6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION
7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTO N BOX
8.MARKING IEN ANH,VIETNAM
Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLIS H:
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS
AND 01 PHOTOCOPY
已签发的商业发票三正一副
2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF S HIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L
已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
3.CERTIFCATED OF QUANTITY AND QUALITY ISSUED BY THE SELLER IN 02 ORIGINALS(FULL NAME OF GOODS STATED)
由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。
4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL
OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES
中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。
5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY.
已签发的装箱单三正一副
6.COPY OF FAX ADVIS ING APPLICANT DATED,VESSEL
NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF COMMODITY.INV value,L/C NBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT .
VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。
装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。
7.INSURANCE COVERED BY SELLER
INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110POT OF INVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE BY BAO VIET IN HOCHIMINH CITY,VIETNAM.
由卖家投保, 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两份。空白背书指示
Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM
INCLUDING ADVIS ING ,NEGOTIATING,REIMBURSING
COMMISION N AMENDMENT
CHARGES AT BEN’S ACC.ADVISING/
AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTED
BEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENT
Period for presentation(单据提交日期):DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE
开船后21天内提交
Confirmation instructions WITHOUT
Instructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT
BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED
AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,
LETHI HONG GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAM
WITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF
DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMS
AND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU
ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.
USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C
Advise through bank ICBKCHBJZJP
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA 。
二、韩国信用证(电开)
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 IS N: 000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA-------开证行
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行
Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期
Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点
Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行
Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人
Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION
CPO BOX 110
SEOUL
KOREA-------受益人
Currency Code, Amount 32B US D 1,146,725.04-------信用证总额
Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付
有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款
Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行
Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许
Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from
44A RUSSIAN SEA----- 起运港
Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港
Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期
Descript ion of Goods or Services: 45A
--------货物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) US D600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A------------议付单据
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
--------------签字的商业发票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO.,
LTD. TEL86)411-3680288
-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为
LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
--------由PUBLIC RECOGNIZED S URVEYOR签发的质量证明三份..
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
----------当局签发的原产地证明三份.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
----------当局签发的健康/检疫证明三份.
ADDITION A L INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
----------租船提单和第三方单据可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.
---------允许数量和金额公差在10%左右
Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
Confimation Instructions 49 WITHOUT
Instructions to the Paying/Accepting/N egot iating Bank: 78
1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF US D 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
"Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
三、韩国信用证(电开)
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA-------开证行
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行
Type of Documentary
Credit
40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期
Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点
Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人
Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110
SEOUL
KOREA-------受益人
Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额
Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAY MENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许
Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from
44A RUSSIAN SEA----- 起运港
Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港
Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期
Description of Goods or Services: 45A
--------货物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A------------议付单据
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
--------------签字的商业发票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO
ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING
OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288
-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运
费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.
TEL:(86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING
QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND
PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求
的包装情况.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED
SURVEYOR.
--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE
WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY,
WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,
重量价值,信用证号和合同号通知付款人.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------当局签发的原产地证明三份.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------当局签发的健康/检疫证明三份.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE
ACCEPTABLE.
----------租船提单和第三方单据可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. ---------允许数量和金额公差在10%左右
Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
Period for Presentation 48 DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
Confimation Instructions 49 WITHOUT
Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78
1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
"Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
四、塞浦路斯信用证(电开)
TO:BANK OF CYPRUS LTD
LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT
NTCOS IA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVIS ION
******
******
TEL:******
FAX:******
TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY
SWIFT:BCYPCY2N
DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT
SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至
STANDARD CHARTERD BANK
UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE
O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,S HEN NAN
ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA
渣打银行深圳分行
深南东路5002号
信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元
电话:82461688
:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号
1/1 指只有一张电文
:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557
:31C: DATE OF ISSUE开证日
如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期
:50: APPLICANT 信用证开证审请人
******* NICOS IA 较对应同发票上是一致的
:59: BENEFICIARY 受益人
CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY
FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂
:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额
USD***7841,89
:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行
STANDARD CHARTERED BANK
CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的
BY NEGOTIATION 任何议付行
:42CRAFTS AT 开汇票
SIGHT 即期
:42A RAWEE 付款人
BCYPCY2NO10
BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名
:43PARTIAL S HIPMENTS 是否允许分批装运
NOT ALLOWED 不可以
:43T:TRANSHIPMENT转运
ALLOWED允许
:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳
:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港
LIMASSOL PORT发票中无提及
:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期
050601
:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述
SANITARY WARE 陶瓷洁具
F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000
:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件
*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING
全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明
*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.
运费在目的港付注明该信用证号码
*PACKING LIST IN 3 COPIES.
装箱单一式三份
*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR
AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING
THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL
SAFETY MANAGEMENT CODE AND
B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001
BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY
由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:
A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和
B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.
*COMMERCIAL INVOICE FOR US D11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:
A)ARE OF CHINESE ORIGIN.
B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.
HL050307 DATED 07/03/05.
由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:
A)原产地为中国
B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致
:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件
* THE NUMBER AND DAT E OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).
信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)
*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.
运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付
*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLIS H LANGUAGE.所有单据由英文缮制
*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止
*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PA YABLE TO THEM.
修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)
*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON
APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT
ITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.
如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。是说如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客人
*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受
*DIFFERENCE OF US D3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE value)
BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以外的方式直接给予受益人
:71B: CHARGES
BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS
INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING
BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担,
:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据
:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示
WITHOUT 不保兑
:53A: REIMBURSING BANK偿付行
BCYPGB2L
BANK OF CYPRUS UK
INTERNATIONAL DEPARTMENT,
87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU
LONDON - UNITED KINGDOM.
:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行
NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE
可通过中国银行议付,请
DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF US D15,00 (是15还是
1500,请指明)
于受益人的帐户中扣去US D15,00
REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN
作为记录费。
REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURS ING BANK 3 BUS INESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) value OF DOCUMENTS D)S HIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOS IA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。
:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言
CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993 年版)开出
I.C.C PUBL. NO.500. S UBJECT TO URR
ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM
BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.
CUMSTOMER’S APPROVAL.
五、加拿大信用证(电开)
27: Sequence of total 序列号
1/1 指只有一张电文
40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式
IRREVOCABLE 不可撤消的信用证
20: Data of issue
12345678 信用证号码
31C: Date of issue 开证日
2002XXXX
31D: Date and place of expiry 信用证有效期
2002XXXX
BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地
50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)
ABC CO., LTD.
CHINA
59: Beneficiary 受益人(你们公司名)
EFG CO., LTD.
ADDRESS
32B: Currency code amount 信用证项下的金额
USD XXXXXXX,
41D: Available with 议付适用银行
ANY BANK
BY NEGOTIATION 任何议付行
42C: Draft at 开汇票
XXX DAYS AFTER S IGHT
FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款(发票全额)
42A: Drawee 付款人
ABOCCNBJXXX
AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行
43P: Partial shipment 是否允许分批装运
ALLOWED 可以
43T: Transshipment
ALLOWED 允许转运
44A: Taking charge 装船港口
XXXXXX PORT
44B: For transportation to 目的港
CHINESE PORT
44C: Latest date of shipment 最后装船期
2002XXXX
45A: Description goods and/or services 货物/服务描述
GENERAL MERCHANDISE 日用品
46A: Documents required 须提供的单据文件
https://www.doczj.com/doc/da19190836.html,MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票
2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人
3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份
47A: Additional conditions 附加条件
1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行
2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.
议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务
71B: Charges 开证以外产生的费用
ALL BANKING CHARGES OUTS IDE OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’S
ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)
48: Period for presentation 单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS
CREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据
49: Confirmation instruction
WITHOUT 不保兑
53A: Reimbursement Bank 偿付行
ABOCS GSG
78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行?议付行
1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF US DXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除
2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.
所有单据应一次性通过快件形式发给我们
72: Sender to receiver information 说明
THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION) 本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出
One original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.
出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明
One origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.
出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书
A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received. Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证
One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400
sauve west, montreal , quebec h3l 1z8
一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (加拿大的一个地址)
One original and three photocopies of packing list.
装箱单一式三份
full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704
全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话
514-876-1704
one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of
non-quota which an export licence is not required.
出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外. One original and three photocopies of certificate of origin.
一式三份的原产地证书
one original and three photocopies of canada customs invoice.
一式三份的加拿大海关发票
a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was
received.
albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品
letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.
托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料
信用证条款如下:
DOCUMENTS REQUIRED 45A
1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.
2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.
3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.
4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.
1、全套清洁提单。
2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件
3、装箱单1正,4副
4、原产地证,并加盖商会章
ADDITIONAL COND. 47A
1、INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.
2、DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)
3、PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.
4、NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C
5、ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER
6、FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B. IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY US.
7、DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BANK Q.WHER THAN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS
8、DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART.
9、NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR S IDE.
10、THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.
11、UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MS G.FROM THE NEG.BANK STATING
RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT CONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS
DESPATCHED DIRECTLY TO US. YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS.
12、GOODS SIZE: AS PER P/I NO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D
DD.23.12.2004 AND MARKED: HAFEZ ELSAYED ELBARBARY CO.LTD., SUDAN.
13、ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COCUMENTS TO BE SENT TO THE APPLICANT WITHIN 10 DAYS OF SHIPMENT BENEFICIARY’S CERTIFICATE TOGETHER WITH ORIGINAL COURIERS RECEIPTS (DHL OR TNT) TO ACCPMPANY THE ORIGINAL LINE(PTE) LTD.
14、SHIPMENT TO BE EFFECTED IN CONTAINER WITH PACIFIC INTERNATIONAL LINE( PTE ) LTD.
15、L/C TO BE CONFIRMED IF SO REQUESTED BY BENEFICIARY
IN THE EVENT THAT THIS CREDIT EXPIRED UNUTILIZED NO CHAGRES WILL BE PAID BY US ARTICLE (18/C) OF UCP 500 IS NOT APPLICABLE HERE.
4)议付记录在正本L/C上。
5)每份单据上都必须有L/C号。
6)未经我方同意,货代提单,不予接受。
8)单据的提交和议付,按照CHARTER 14我方不负任何责任。
10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。
12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。
13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。
14)由PTE公司用集装箱船运。
15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。
六、迪拜信用证(电开)
39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT
NOT EXCEEDING
41A AVAILABLE WITH...BY... - BIC
SCBLCNSXXXX
STANDARD CHARTERED BANK
SHANGHAI CN
BY ACCEPTANCE
42C DRAFTS AT...
30 DAYS AT SIGHT
44A ON BOARD/DISP/TAKING CHARGE AT/F
CHINA
44B FOR TRANSPORTATION TO...
DUBAI BY VESSEL
46A DOCUMENTS REQUIRED
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL + 3 COPIES INDICATING
THE DELIVERY TERMS.
2. FULL SET OF AT LEAST 3/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILL(S)
OF LADING IN LONG FORM PLUS ONE NON-NEGOTIABLE COPY ISSUED OR
ENDORSED TO THE ORDER OF ARAB BANK PLC SHOWING FREIGHT PREPAID AND NOTIFY BUYERS.
3. CERTIFICATE ISSSUED BY THE CARRIER OR MASTER OR THEIR AGENTS
CONFIRMING THAT THE CARRYING VESSEL ( INDICATING THE VESSEL
NAME ) HOLDS AN INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE
( ISM CODE).
4. CERTIFICATE OF ORIGIN STATING THAT GOODS ARE OF CHINA ORIGIN.
5. ACKING LIST IN 1 ORIGINAL + 3 COPIES SHOWING NUMBER OF
PACKAGES/CARTONS/ROLLS/PALLESTS AND THE CONTENTS OF EACH
PACKAGE/CARTON/ROLL/PALLEST SEPARATELY.
47A ADDITIONAL CONDITIONS
1. NEGOTIATION OF DOCUMENTS
(A) NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE OR AGAINST INDEMNITY
OR GUARANTEE IS PROHIBITED
2. DOCUMENTS
(A) ALL DOCUMENTS INCLUDING TRANSPORT DOCUMENTS DATED PRIOR TO
THE ISSUANCE DATE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.
(B) DOCUMENTS SHOWING ANY ALTERATIONS/CORRECTIONS WITHOUT
AUTHENTICATION BY THE ISSUER ARE NOT ACCEPTABLE.
(C) ALL REQUIRED DOCUMENTS SHOULD BE ISSUED IN ENGLISH AND MUST
INDICATE OUR BANK NAME AND OUR D/C NUMBER, AND EACH DOCUMNET SHOULD BE ISSUED ON THE PRINTED FORMS WITH THE ISSUERS
LETTERHEAD AND SHOULD BEAR AN ORIGINAL HANDWRITTEN SIGNATURE.
(D) THIRD PARTY DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.
3. TRANSPORT DOCUMENTS
(A) TRANSPORT DOCUMENTS MUST CLEARLY S HOW FULL NAME AND ADDRESS
OF BUYERS.
(B) WHEN CREDIT CALLS FOR SHIPMENT IN UNITIZED CARGOES SUCH AS
CONTAINERS OR PALLETS OR THE LIKE, TRANSPORT DOCUMENTS MUST
BE MARKED TO THIS EFFECT.
(C) BILL OF LADING MUST STATE THE NAME, TELEPHONE NUMBER AND
ADDRESS OF THE S HIPPING COMPANY AGENT OR HIS REPRESENTATIVE
IN U.A.E.
(D) MARINE BILL OF LADING AS STATED IN SUBARTICLE 23(IIIA) OF
THE UCP 1993, PUBLICATION NO. 500 IS NOT ACCEPTABLE.
(E) FREIGHT FORWARDERS BILL OF LADING EVEN IF ISSUED AND SIGNED
AS PER ARTICLE 30 OF UCP 500 IS NOT ACCEPTABLE.
(F) TRANSHIPMENT AS STATED IN ARTICLE NO. 23(D/I) ,27(C) AND
28(D) OF UCP 1993 PUBLICATION NO. 500 ISNOT ACCEPTABLE.
(G) BILL(S) OF LADING S HOWING COSTS ADDITIONAL TO THE FREIGHT
CHARGES PRE-PAID MENTIONED IN ARTICLE 33(D) OF THE UNIFORM
CUSTOMES AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS 1993 REVIS ION
PUBLICATION NO. 500 ARE NOT ACCEPTABLE EXCEPT WHERE SUCH
ADITIONAL COSTS ARE DEMURRAGE FEES FOR CONTAINERS.
4. COMMERCIAL INVOICES
(A) ORIGINAL COMMERCIAL INVOIC E MUST BE CERTIFIED BY A JOINT
ARAB FOREIGH CHAMBER OF COMMERCE IN THE EXPORTING TOWN,IF
AVAILABLE, OTHERWISE BY THE LOCAL CHAMBER OF COMMERCE OR
ANY OFFICIAL TRADE AUTHORITY IN THE EXPORTING COUNTRY OR BY
THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
(B) INVOICE MUST STATE HARMONIZED COMMODITY CODE NO. (HSCODE NO.)
(C) COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR AMOUNTS INEXCESS OF D/C
value ARE NOT ACCEPTABLE.
(D) ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE MUST BE LEGALIZED BY UAE
EMBASSY/CONSULATE/LEGATION IN CHINA.
5. CERTIFICATE OF ORIGIN
(A) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST BE ISSUED/CERTIFIED BY A
CHAMBER OF COMMERCE/ INDUSTRY OR MANUFACTURER(S) OR
PRODUCER(S) OR EXPORTSER(S) IN A SPARATE FORM OR BY CHINA
COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
(B) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST CLEARLY SHOW THE NAME AND
NATIONALITY OF MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S),IN CASE
MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S) NAME AND NATIONALITY CANNOT
BE STATED ON CERTIFICATE OF ORIGIN, A SEPARATE CERTIFICATE
STATING THE NAME AND NATIONALITY OF MANUFACTURER(S) OR
PRODUCER(S) LEGALISED BY A NOTARY PUBLIC IS ACCEPTABLE.
(C) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST BE LEGALIZED BY UAE
EMBASSY/CONSULATE/LEGATION IN CHINA.
6. DISCREPANCY FEE FOR US D 75.- PLUS ALL RELATIVE SWIFT/TLX
CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM DOCUMENTS VALUS FOR EACH
PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT,
NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY.
7. INSURANCE HAS BEEN EFFECTED LOCALLY THROUGH M/S. UNITED
INSURANCE CO., P.O.BOX 1888, DUBAI(UAE)FAX NO. 04-2271217
BENEFICIARIES ARE REQUESTED TO SEND S HIPMENT ADVICE TO THE
SAID INSURANCE CO. REFERRING TO THEIR OPEN POLICY NO.
UD/OP/1/92 AND TO THE APPLICANT WITHIN THREE WORKING DAYS
AFTER SHIPMENT. COPIES OF SUCH ADVICES AND FAX CONFIRMATION
REPORT MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS.
8. 2 PCT COMPLETE SPARE PARTS OF ALL ITEMS STATED ON THE
PROFORMA INVOICE MUST BE PACKED SEPARATELY, FREE OF
CHARGE: COVER, CLIPS, BASE, HOLDERS ETC. PACKING LIST TO
CERTIFY THE SAME.
9. SHIPPING MARK: AL SALHIYA LIGHTING/344/04. B/L TO SHOW THE
SAME.
10. COMMERCIAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN NOT LEGALIZED
BY UAE EMBASSY/CONSULATE ACCEPTABLE FOR NEGOTIATION PROVIDED
SUM OF US D 232/- MUST BE DEDUCTED FROM INVOICE value BEING
LEGALIZATION FEES IN UAE AND NEGOTIATION BANK'S SCHEDULE TO
SHOW THE SAME.
译文:
39B 不超过信用证最大金额
41A 可用在于承兑,在BIC SCBLCNSXXXX STANDARD CHARTERED BANK SHANGHAI CN 42C 见票后30天付款
44A 装船,发运,付费在中国
44B 以海运至迪拜
46A 需要的单据
1.经签署的商业发票一正三副本,写明交货条款。
2.全套的至少3/3正本已装船的海运提单,加一份非议付副本,做成TO THE ORDER OF ARAB BANK为抬头并背书,注明运费预付,以及通知买方。
3.由承运人或货代出具的证明书,证实:承运船持有国际安全管理证书(安全工业手册号码)4.原产地证声明货物的原产地系中国。
5.装箱单一份正本三份副本,显示包装/纸箱/卷/托盘数量以及每件包装/纸箱/卷/托盘的内装数量。
47A 附加条款
1.议付单据
(A) 不接受附带保证函的议付单据。
2.单据
(A)不接受先于开证日期的任何单据,包括运输单据。
(B)单据上的任何修改或更正必须有出具小人签,否则不予接受。
(C)所有要求的单据应该以英文出具,必须显示开证行的名称和信用证的号码,每张单据必须用印刷表格并以出具人的印刷信头出具,同时必须用手签签名。
(D)不接受第三方的单据。
3.运输单据
(A)运输单据必须显示买方的全名和地址。
(B)如果信用证要求以集装方式运输,类似集装箱或托盘或者此类,运输单据必须说明已执行。
(C)提单必须声明:船公司在阿联酋的代理或代表的名称,电话号码,地址。
(D)海运提单按照UCP500次条款S UBARTICLE 23(IIIA)不接受。
(E)货代的提单即使签署了,如果依据ARTICLE 30 OF UCP 500照样不能接受。
(F)转船根据UCP500, 23,27,18款不接受。
(G)提单显示的附加运费,预付的,在UCP500,33款提及的不可接受,除非此类逾期费是产生于集装箱运输的。
4.商业发票
(A)商业发票必须由在出口地的阿拉伯联合商会,如果有,或者由当地商会,或者在出口国的任何官方的贸易当局,或者有中国国际贸易促进会证实。
(B)发票必须显示协调商品编码。
(C)商业发票不能超出信用证的金额。
(D)正本商业发票必须由阿联酋驻中国大使馆/领事馆/公使馆认证。
5.原产地证
(A)原产地证必须由行业商会或生产商或出口商或者有中国贸促会出具。
(B)原产地证必须清楚地显示生产商的国籍,如果不能显示,一份说明生产商原产国籍的公证书也是可以接受的。
(C)原产地证必须由阿联酋驻中国使馆认证。/
6.单证不符费为75美元。加上有关的电报费将从每次交单的金额中扣除。即便有反对意见我们也将如此办理。
7.保险已经通过当地的保险公司办理。受益人应在装运之后3个工作日内通知:M/S. UNITED INSURANCE CO., P.O.BOX 1888, DUBAI(UAE)FAX NO. 04-2271217 并注明:预约保单号码:OPEN POLICY NO.UD/OP/1/92 同时通知开证申请人。装运通知副本和传真报告应一同交单议付。
8.在形式发票中所列的所有的品目的2%的全套备件必须分开包装,而且免费: 盖子,夹子,底座,固定器等,应在装箱单中列明。
9.运输标记:AL SALHIYA LIGHTING/344/04 ,也应在提单上显示。
商业发票和原产地证如果未经阿联酋使馆认证也可以接受,但是议付时必须减扣232美元作为在阿联酋的认证费,议付行的列表中必须同样显示。
七、阿尔及利亚信用证样本(电开)
27 Sequence of Total信用证份数
Number 1
Total 1
40B Form of Documentary Credit 信用证形式
Type IRREVOCABLE 不可撤销
Code WITHOUT OUR CONFIRMATION 不保兑
20 Sender's Reference 发送银行参考号
ELC714288
21 Documentary Credit Number信用证号
142CDI102CD87069
31C Date of Issue 开证时间
091211
40E Applicable Rules 匹配原则
ApplicableRules UCPURR LATEST VERSION (UCP最新版本,也就是UCP600 31D Date and Place of Expiry信用证过期时间地点
Date 100228 日期
Place ALGERIA 地点:阿尔及利亚
52A Issuing Bank - BIC 开证行
BIC CPALDZALXXX
50 Applicant 申请人(客户)
ABC COMPANY (为保护客户资料,深圳天捷将客户资料保密,用ABC公司代替)ALGER/ALGERIE
59 Beneficiary - Name & Address (受益人名字地址)
NameAndAddress IACS CO.,LIMITED (深圳天捷)
10G, BUILDING B,NEPTUNUS (深圳天捷地址)
MANSION, NANSHAN ZONE,
SHENZHEN CHINA
32B Currency Code, Amount (信用证金额)
Currency USD
Amount 13843,00
39B Maximum Credit Amount (信用证金额最高允许超过比例)
NOT EXCEEDING 不允许超过
41A Available With...By... - BIC (议付行)
BIC CPALDZALXXX 这里同开证行
Code BY PAYMENT
43P Partial Shipments 是否允许分批转运
NOT ALLOWED 不允许
43T Transhipment 是否允许转运
NOT ALLOWED 不允许
44E Port of Loading/Airport of Dep. 起运港
CHINA PORT 中国任何港口
44F Port of Dischrge/Airport of Dest 目的港
ALGIERS PORT 阿尔及利亚港口
45A Descriptn of Goods &/or Services 货品描述
BAIN D'HUILE (这里品名是法文,阿尔及利亚原来是法国殖民地)
AS PER PROFORMA INVOICE N0.IA0911010 DATED 10.0.2009
DELIVERY TERMS:CFR ALGIERS SEA PORT ALGERIA INCOTERMS 2000
THIS MENTION HAVE TO APPEAR ON ALL FINAL COMMERCIAL INVOICE 46A Documents Required文件要求
1+ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE, DETAILED, DATED, STAMPED AND SIGNED BY THE BENEFICIARY IN 10 FOLDS.发票10份
2+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING'CLEAN
ON BOARD MADE OUT THE ORDER OF CREDIT 正本提单1套
POPULAIRE D' ALGERIE NOTIFY APPLICANT INDICATING FREIGHT PREPAID.
对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。对于原创者,表示感谢! 正题: 其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!! 信用证样本1 SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page2) Name and Address of Bank Date:__________________ Irrevocable letter of Credit No.______________ Beneficiary:Commodity Credit Corporation Account Party:Name of Exporter Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars($__________),to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until_____________________/3,provided,however,that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for_________________/4from the present or any future expiration date thereof,unless at least thirty(30)days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S.Department of Agriculture,14th and Independence Avenue,S.W.,Room4503,South Building,Stop1035,Washington,
信用证样本
信用证样本(中英文对照)1点 信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并付的信用证 TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
信用证样本1
对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。对于原创者,表示感谢! 正题: 其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!! 信用证样本1 SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page 2) Name and Address of Bank Date: __________________ Irrevocable letter of Credit No. ______________ Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporter Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least thirty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Washington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be deemed to have been given when received by you. This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500 (Name of Bank) By: _______________________ ________________________________________ -2- INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID 1. Send to: Treasurer, CCC U.S. Department of Agriculture 14th & Independence Avenue, S.W. Room 4503 South Building
各国信用证样本大全(供参考) 韩国的如下: Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue 31G 990916------开证日期 Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点 Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人 Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA-------受益人 Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额 Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付 有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱 Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款 Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行 Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许 Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许 Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from
20110714 150722 SWT 700 A543 L049 028479 DC DAK107586 SENDER HSBCBDDH RECEIVER HSBCCNSH DESTINATION HK+SHANGHAI BANKING CORPORATION LTD //SUBSIDIARY USE HBCN SHH 34/F HSBC TOWER 1000 LUJIAZUI RING ROAD SHANGHAI (PUDONG) 200120 CHINA MESSAGE TYPE 700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT ---------------------------------------------------------------------------FLD. TEXT CONTENTS ---------------------------------------------------------------------------27: SEQUENCE OF TOTAL: 1/1 40A: FORM OF DC: IRREVOCABLE 20: DC NO: DC DAK107586 31C: DATE OF ISSUE: 40E: APPLICABLE RULES: UCP LATEST VERSION 31D: EXPIRY DATE AND PLACE: 110824CHINA 50: APPLICANT: MRS INDUSTRIES LTD BSCIC INDUSTRIAL AREA, KUSHTIA-7000, BANGLADESH 59: BENEFICIARY: 32B: DC AMT: 39B: MAXIMUM CR AMT: NOT EXCEEDING 41D: AVAILABLE WITH/BY: ANY BANK BY NEGOTIATION CLS1 42C: DRAFTS AT: SIGHT FOR FULL VALUE OF GOODS 42D: DRAWEE: ISSUING BANK 43P: PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED 43T: TRANSHIPMENT: ALLOWED 44E: LOADING PORT/DEPART AIRPORT: ANY SEAPORT, CHINA 44F: DISCHARGE PORT/DEST AIRPORT: CHITTAGONG SEAPORT, BANGLADESH 44C: LATEST DATE OF SHIPMENT: 45A: GOODS: CFR CHITTAGONG SEAPORT,BANGLADESH * + M/T PRILLED UREAAT THE RATE OF USD.00 PER M/T AND ALL OTHER DETAILS ARE AS PER BENEFICIARY'S PROFORMA INVOICE NO.YHSBA11071101 DATED 11JULY2011. 46A: DOCUMENTS REQUIRED: EKINV + ONE ORIGINAL AND SIX COPIES OF INVOICE DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY CERTIFYING THE THE GOODS ARE OF CHINA ORIGIN. * + ONE ORIGINAL AND THREE COPIES OF DETAILED PACKING LIST DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY MENTIONING GROSS AND NET WEIGHT OF THE GOODS. EKB/L + FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING CONSIGNED TO THE ORDER OF HSBC, DHAKA, BANGLADESH, SHOWING FREIGHT PREPAID WITH DULY SIGNED ON BOARD NOTATION, NOTIFY APPLICANT MENTIONING DC NO. AND DATE SHOWING SHIPMENT FROM ANY PORT OF JAPAN TO CHITTAGONG, BANGLADESH, SHIPPING MARKS-''MRS/BD, KUSHTIA VIA CHITTAGONG.' * + CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OF COUNTRY OF THE GOODS/COUNTRY OF SHIPMENT/COUNTRY OF BENEFICIARY. OS + ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS TO BE SENT BY ANY INT'L COURIER TO THE APPLICANT WITHIN 7 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT. COURIER RECEIPT AND BENEFICIARY'S COMPLIANCE CERTIFICATE TO THIS EFFECT REQUIRED. DS + DATED SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF CARRYING VASSEL, DATE OF SHIPMENT, BILL AMOUNT, NO. AND DATE OF THIS DC MUST BE SENT BY ANY INT'L COURIER/FAX TO THE APPLICANT (FAX NO.880-2- 8837952) AND TO BANGLADESH GENERAL INSURANCE CO. LTD., 42, DILKUSHA C/A, DHAKA-1000, BANGLADESH (FAX NO.880-2-9564212) MENTIONING INSURANCE COVER NOTE NO................DATED ......... WITHIN 3 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT. COURIER RECEIPT/FAX CONFIRMATION REPORT AND BENEFICIARY'S COMPLIANCE CERTIFICATE TO THIS EFFECT REQUIRED.
各种各样的信用证样本中英文对照 (越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)三、韩国信用证(电开) Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一样做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期 Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时刻地点 Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人 Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA-------受益人 Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额 Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付 有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区不, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权确实是有权限要回已付给你的钞票 Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不承诺
一、越南信用证(信开) Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON 35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1 HOCHIMINH CITY,VIETNAM Beneficiary(受益人): /1207047109045731923 TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO., LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00 Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付 Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额 Drawee(付款行):EBVIVNVX VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAM Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装) Transshipment:ALLOWED 允许转船 Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港 Latest Date of shipment(最迟装船日):060820 Description of Goods and /or services(货物描述):https://www.doczj.com/doc/da19190836.html, OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET) 2.QUANTITY:100SETS 3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000) 4.AMOUNT:USD7,380.00 5.ORIGIN:MADE IN CHINA 6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION 7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX 8.MARKING IEN ANH,VIETNAM Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY 已签发的商业发票三正一副 2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L 已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。 3.CERTIFCATED OF QUANTITY AND QUALITY ISSUED BY THE SELLER IN 02 ORIGINALS(FULL NAME OF GOODS STATED) 由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。 4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES 中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。
信用证样本及翻译 Sample of Credit Letter of Credit [Issuer’s Letterhead] [Date] [Beneficiary Name] [Address] [City, State, ZIP Code] Dear Sir/Madam, We are pleased to inform you that we have established an irrevocable credit in your favor, as per your request and instructions. The details of the credit are as follows: 1. Credit Number: [XXX] 2. Date of Issue: [Date] 3. Expiry Date: [Date] 4. Amount: [Amount] 5. Beneficiary: [Beneficiary Name] 6. Applicant: [Applicant Name] 7. Advise Through: [Advising Bank] 8. Available With: [Negotiating Bank]
9. Partial Shipments: [Allowed/Not Allowed] 10. Transshipment: [Allowed/Not Allowed] 11. Description of Goods: [Detailed Description] 12. Documents Required: [List of Required Documents] We kindly request you to review the credit and acknowledge your acceptance by signing and returning two copies of this letter to our bank. Please note that failure to do so may result in delay or refusal of payment. We trust that this credit will facilitate a smooth transaction between you and our customer. Should you have any questions, please feel free to contact us at the contact details mentioned below. Thank you for your cooperation. We look forward to a successful and mutually beneficial business relationship. Yours sincerely, [Issuing B ank’s Representative] [Designation] [Contact Details] 【发证行抬头】 【日期】 【受益人姓名】
信用证(L/C)样本2007-05-30 18:41 对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。对于原创者,表示感谢! 正题: 其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!! 信用证样本1 SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page 2) Name and Address of Bank Date: __________________ Irrevocable letter of Credit No. ______________ Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporte r Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to ex
ceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your req uest for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that th is Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________ ________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least th irty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written n otice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Was hington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be d eemed to have been given when received by you. This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Doc umentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500 (Name of Bank) By: _______________________ ________________________________________ -2- INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID 1. Send to: Treasurer, CCC
汇票信用证模板篇一:信用证下汇票填制样本实例教程 信用证汇票样本 BILL OF EXCHANGE 凭 Drawn Under 日期 号码 No. BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH SEPT.22,2005 SHGM70561 汇票金额 Exchange for 见票 at 支取 Payable With interest 不可撤销信用证 Irrevocable L/C No. 123456 30 DAYS AFTER @ % 按息付款上海 Shanghai 日后 (本汇票之副本未付) 付交 1 sight of this FIRST of Exchange(Second of Exchange Being unpaid) Pay to the order of 金额
the sum of 此致 To BANK OF CHINA, SHANGHAI -FIVE THOUSAND AND FORTY ONLY BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH SHANGHAI JINHAI IMP& EXP CORP. LTD. WANGH ONG Drawn under xxxxxxxx(开证行) Irrevocable L/C No. xxxxxxx(信用证 号)Dated xxxxxx (开证日期)Payable with interest@ xxxxx % xxxxx (利息条款,一般不用填)No. (汇票号,一般为发票号) Exchange for USD25,000.00(小 写金额)Shanghai ,date xxxxxx(出票地点和日期) At xxx SIGHT(票期) of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of xxxxxxxx bank(由银行加) the sum of U.S.DOLLARS TWENTY FIVE THOUSAND ONLY(大写金额) To xxxxx bank (一般为开证行或信用证指定的银行,即受票人) yyyyy CO.,LTD.(受益人,即出票人) 2 二、汇票的制作——信用证项下汇票的制作 注:
27: Sequence of total 序列号 1/1 指只有一张电文 40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20: Data of issue 12345678 信用证号码 31C: Date of issue 开证日 2002XXXX 31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXX BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地 50: Applicant 信用证开证审请人〔你们的客户名〕ABC CO., LTD. CHINA 59: Beneficiary 受益人〔你们公司名〕 EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX, 41D: Available with 议付适用银行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何议付行 42C: Draft at 开汇票 XXX DAYS AFTER SIGHT
FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款〔发票全额〕 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运 ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允许转运 44A: Taking charge 装船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后装船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 货物/效劳描述 GENERAL MERCHANDISE 日用品 46A: Documents required 须提供的单据文件 https://www.doczj.com/doc/da19190836.html,MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票 2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPE R AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人 3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份 47A: Additional conditions 附加条件 1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行
信用证格式 ××银行 信用证(正本)2 编号: 开证日期年月日 开户行申请人全称受益人全称 地址、邮编地址、邮编 帐号帐号 开户行开户行 开证金额人民币(大写)¥ 有效日期及有效地点 通知行名称及行号 运输方式:交单期: 分批装运:允许□不允许□付款方式:即期付款□延期付款□ 转运:允许□不允许□议付□ 货物运输起止地:自___至___ 议付行名称及行号: 最迟装运日期年___月___日___ 付款期限:即期□ 运输单据日后___天 货物描述: 受益人应提交的单据: 其他条款: 本信用证依据中国人民银行《国内信用证结算办法》和申请人的开正申请书开立。本信用证为不可撤销、不可转让信用证,受益人开户行应将每次提交单据情况背书记开证行地址及邮编: 电传: 电话: 传真:编押:开证行签章 注:1.信开信用证一式四联,第一联副本;第二联正本;第三联副本;第四联证通知。用途及联次应分别印在“信用证”右端括弧内和括弧与编号之间。 2.电开信用证一式两联,第一联副本;第二联开证通知。用途及联次应按第1点的
要求印在各联上。 3.货物描述、提交的单据等按开证申请书记载。 正本信用证背面 仪付或付款日期业务编号增额仪付或付款金额信用证金额仪付行名称备注仪付行或开征行签章
信用证样本 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:8246168 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 :41D:A V AILABLE WITH....BY.... 议付适用银行
信用证样本 1. 什么是信用证 信用证是国际贸易中常用的一种支付方式,也被称为L/C (Letter of Credit)。它是商业银行以买方为委托人,开具给 卖方的一种保证,信用证确保卖方在符合所规定的交货条件下,能够及时收到买方支付的货款。 2. 信用证的主要内容 信用证包括以下主要内容: •信用证编号:每个信用证都有一个独特的编号,用 于识别该信用证。 •申请人:即买方,通常是国际贸易中的进口商或买 方。 •受益人:即卖方,通常是国际贸易中的出口商或卖 方。 •开证行:即发出信用证的商业银行,其责任是根据 申请人的要求,向受益人开具信用证。
•通知行:即收到信用证后通知受益人的商业银行,其责任是传达信用证的内容给受益人。 除此之外,信用证还包括以下重要信息: •合同总金额:即买卖双方达成的交易金额。 •发货日期:卖方承诺的交货日期。 •装运港口:货物装运的起始港口。 •目的地:货物最终到达的目的地。 3. 信用证样本 以下是一个典型的信用证样本: 信用证编号: ABC1234567890 申请人: Buyer Company 受益人: Seller Company 开证行: Issuing Bank 通知行: Advising Bank 合同总金额: 100,000 USD 发货日期: 2022-01-01 装运港口: Port A
目的地: Destination B 根据买方的请求,我们开具此信用证,以确保在买方支付货款后,卖方能按合同要求及时发货。 信用证的有效期为开证之日起90天。在此期限内,卖方应根据合同规定的发货日期将货物装运至指定的装运港口。 受益人须在装船后5天内向开证行提交以下单据: 1. 提单:正本3份 2. 装箱单:正本3份 3. 发票:正本3份 4. 保险单:正本3份 上述单据须与买方合同内容相符,并在有效期内提交给开证行。 如买方支付货款时发生延误或未按合同约定支付,我们开证行将不承担任何责任。 此信用证效力对买方、受益人及受益人合法受让人具有不可撤销的约束力。 信用证一经开立,即为有效,不得撤销、修改或撤回,除非受到所有相关方的书面同意。 此致,