当前位置:文档之家› 俄语接格大全

俄语接格大全

俄语接格大全
俄语接格大全

俄语接格大全

第二格

1、без кого-чего

2、Близкий от кого-чего

3、Больше /меньше/ свыше кого-чего

4、Бороться против кого-чего

5、Бояться кого-чего

6、Вместо кого-чего

7、Вне кого-чего

8、Внутри кого-чего

9、Вокруг кого-чего

10、Впереди кого-чего

11、Выступать-выступить против кого-чего

12、Для кого-чего

13、До кого-чего

14、Добиваться-добиться кого-чего

15、Дожидаться-дождаться кого-чего

16、Допускать-допустить кого до кого-чего

17、Достаточно кого-чего

18、Достигать-достигнуть / достичь кого-чего

19、Достойный чего

20、Доходить-дойти до кого-чего

21、Дрожать-дрогнуть от кого-чего

22、Жалеть-пожалеть чего

23、Жаль, жалко кого-чего

24、Ждать кого-чего

25、Желать чего / желать кому чего/инф.

26、Зависить от кого-чего

27、Защищать-защитить кого-что от кого-чего

28、Кого знобит

29、Из-за кого-чего

30、Из-под кого-чего

31、Искать чего

32、Касаться-коснуться кого-чего

33、Краснеть-покраснетьот кого-чего

34、Кругом кого-чего

35、Лишаться-лишиться кого-чего

36、Любитель кого-чего

37、Мало кого-чего

38、Мастер кого-чего

39、Мимо кого-чего

40、Много кого-чего

41、Наверху кого-чего

42、Накакуне кого-чего

43、Недалеко от кого-чего

44、Недосткток кого-чего

45、Недостаточно кого-чего

46、Несколько кого-чего

47、Обходиться-обойтись без кого-чего

第三格

1、Благодарный кому

2、Близкий кому-чему/ к чему

3、Благодаря кому-чему

4、Велик кому

5、Верить-поверить кому-чему/ кому

6、Воля к чему

7、Вредить-повредить кому-чему

8、Выучивать кого чему

9、Готовиться к чему

10、Готов к чему

11、Дать-давать(сколько лет) кому/ кому инф.

12、Кому легко даться что

13、Допускать-допустить кого к чему

14、Дорога к кому-чему

15、Кому душно

16、Кому жарко

17、Кому жив?тся/ жилось как

18、Завидовать-позавидовать кому-чему

19、Запрещать-запретить кому что

20、Звонить-позвонить кому

21、Знакомый кому

22、Кому ид?т

23、Кому известно о ком-ч?м

24、Интерес к кому-чему

25、кому-чему исполнилось

26、Кому лучше

27、Любовь к кому-чему

28、Мешать-помешать кому-чему

29、Навстречу кому-чему

30、Кому надо кого-что/чего

31、Напоминать-напомнить кому кого-что

32、Кому нездоровиться

33、Кому нравиться что

34、Об?ртываться /оборачиваться-оборнуться кому-чему

35、Обращаться-обратиться к кому-чему

36、Обещать кому что/ что

37、Обучение кого-чего кому-чему

38、Обязанный кому-чему

39、Кому надоело

40、Бить по чему

41、Кому неизвестный

第四格

1、беречь кого-что

2、Беспокоить кого-что

3、Билет куда

4、Бить кого-что/ куда

5、Благодарить-поблагодарить кого-что

6、Болеть за кого-что

7、Больно за кого

8、Бороться за что

9、Брать-взять кого-что

10、Браться-взяться за что

11、Бросать-бросить кого-что

12、Вдохновлять-вдохновить кого на что

13、Верить-поверить во что

14、Включать-включить кого во что

15、Возражать-возразить на что

16、Вспоминать-вспомнить кого-что

17、Вступать-вступить во что

18、Вызывать-вызвать кого на что

19、Выступать-выступить за что

20、Выучить что

21、Горд за что

22、Дейстововать-подействовать на кого

23、Делиться-поделиться, разделиться на что

24、Жалеть-пожалеть кого-что

25、Жаловаться-пожаловаться на кого-что

26、Жить на что

27、Заслуживать-заслужить за что

28、Звонить-позвонить куда

29、Играть во/ на что

30、Извинять-извинить кого за что

31、Ложиться-лечь на кого-что

32、Любоваться-полюбоваться на что

33、Наблюдать кого-что

34、Надевать-надеть что на кого

35、Надеятьсяна что/ на кого-что

36、Нападать-напасть на кого-что

37、Несмотря на что

38、Обращать-обратиьт что на кого-что

39、Обходить-обйти кого-что

40、Бить во что

41、Бояться за кого-что

42、Броситься на кого

第五格

1、близкий с кем

2、Болеть чем

3、Болен чем

4、Кому вез?т/ повез?т с чем

5、Бороться с кем-чем

6、Воевать с кем-чем

7、Встречаться-встретиться с кем-чем

8、Выглядеть каким

9、Выступать-выступить с чем

10、Гордиться кем-чем

11、Горд кем-чем

12、Гореть чем

13、Делать кого-что каким

14、Делаться-сделаться кем-чем

15、Делиться-поделиться, разделиться чем с кем

16、Держать что каким

17、Доволен кем-чем

18、Дружить с кем

19、Думать-подумать над чем

20、Дышать чем

21、Жертвовать-пожертвовать кем-чем

22、Жить чем/ кем-чем/ с кем

23、Заболеть чем

24、Задумываться-задуматься над кем-чем

25、Заключаться чем

26、Заменять-заменить кем-чем

27、Заниматься кем-чем/ с чем

28、Заражаться-заразиться чем

29、Знакомить-познакомить с кем-чем

30、Знакомый с чем

31、Идти за кем

32、Интересоваться кем-чем

33、Казаться-показаться кем-чем

34、Качать-качнуть чем

35、Кивать-кивнуть чем

36、Любоваться-полюбоваться кем-чем

37、Махать-махнуть чем

38、Мириться-помириться с кем

39、Наблюдать за кем-чем

40、Награждать-наградить кого чем

41、Назначать-назначить кого-что кем-чем

42、Называть-назвать кем-чем

43、Называться-назваться кем-чем

44、Обеспечивать-обеспечить кого-что чем

45、Обладать кем-чем

46、Обмениваться-обмениться кем-чем

47、Овладевать-овладеть кем-чем

48、Обходиться-обойтись кем-чем

49、Общаться с кем

50、Объявлять-объявить кого-что кем-чем/ каким

51、Органичиваться-органичиться чем

第六格

1、беспокоиться о ком

2、Волноваться о ком

3、Воспитывать-воспитать что в ком

4、Вспоминать-вспомнить о ком-ч?м

5、Говорить о ком-ч?м

6、Договариваться-договориться о ч?м

7、Думать-подумать о ком-ч?м

8、Жалеть-пожалеть ком-ч?м

9、Жениться на ком

10、Заботиться о ком-ч?м

11、Задумываться-задуматься о ком-ч?м

12、Заключать в ч?м

13、Заявлять-заявить о ч?м/ что

14、Знать о ком-ч?м

15、Играть-сыграть на ч?м

16、Кому известно о ком-ч?м

17、Клясться-поклясться в ч?м чем

18、Мечта/мечтать о ком-ч?м

19、Молчать о ч?м

20、Напоминать-напомнить кому-чему о ком-ч?м

21、Настаивать-настоять на ч?м

22、Недостаток в ком-ч?м

159个俄语动词的接格关系汇总

1. преподавать + кому + что 教谁… 2. сердиться \рассердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论 + о + ком-ч?м 关于…的争论 4. указывать \указать + на + кого-что 指向指出 5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见 + о + ком-ч?м 关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому 信赖… + во + что 有…的信念 9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有 + к + кому-чему 属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему 建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего 害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作 + за + кем-чем 监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求 要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒… 16. жениться + на +ком 和…结婚娶…为妻 17. готовить + кого-что / + инф 准备…

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -аёшь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-ёшь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法) бежать, бегу, бежишь, бегут(单数第一人称和复数第三人称ж与г交替)(第二变位

俄语动词要求第二格的动词

要求第二格的动词: требовать, потребовать кого-чего ожидать кого-чего желать, пожелать кого-чего хотеть кого-чего ждать кого-чего искать кого-чего бояться кого-чего держаться кого-чего придерживаться, придержаться кого-чего слушаться, послушаться кого-чего избегать, избежать кого-чего добиваться, добиться кого-чего достигать, достигнуть кого-чего касаться, коснуться кого-чего заслуживать, заслужить кого-чего хватать, хватить кого-чего опасаться кого-чего стоить кого-чего 要求第三格的动词 подчиняться, подчиниться кому-чему способствовать, поспособствовать кому-чемупротиворечить кому-чему отвечать, ответить кому-чему сопротивляться кому-чему содействовать, посодействовать кому-чему помогать, помочь кому-чему покоряться, покориться кому-чему обещать кому-чему вредить, повредить кому-чему мешать, помешать кому-чему удовлетворять, удовлетворить кому-чему соответствовать кому-чему уступать, уступить кому-чему благоприятствовать кому-чему поддаваться, поддаться кому-чему предстоять кому-чему препятствовать, воспрепятствовать кому-чемупонадобиться кому-чему нравиться, понравиться кому надоедать, надоесть кому завидовать, позавидовать кому-чему поражаться, поразиться кому-чему удивляться, удивиться кому-чему

俄语动词总结

159个俄语动词的接格关系 1. преподавать + кому + что 教谁… 2. сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论 + о + ком-ч?м 关于…的争论 4. указывать \указать + на +кого-что 指向指出 5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见 + о + ком-ч?м 关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому 信赖… + во + что 有…的信念 9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有 + к + кому-чему 属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему 建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего 害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作 + за + кем-чем 监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求 要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒…

俄语各类词变格表

名词变格表阳性

CHe,茴CHU ,M o He, n nep eg, n nep H g ,M BH^,M BHe,茴HaHe,茴K He,茴go He, e y He, e HaHeM 形容词变格表

-uCD CUHUH 一格二格三格四格五格 阳性CUHU逆uHerocuHeM洞一或二中性cuHecuHerocuHeMycuHee 阴性cuHflouHefi cuHefi cuHroro 复数cuHueuHux CUHU M同一或二 六格 CUHUM CUHeM CUHeM CUHeM cuHeficuHefi CUHUMUUHUX -U瞪例词:TpeTUH 一格二格三格四格五格六格 阳性TpeTUHTpeTbe mpeTbeM 同一或二TpeTbUMTpeTbeM 中性TpeTbeTpeTbempeTbeMyTpeTbe TpeTbUMpeTbeM 阴性TpeTbirpeTbeHTpeTbeH TpeTbroTpeTbeHTpeTbeH 复数TpeTEUTpeTEUXTpeTbUM 同一或二TpeTEUMTOpeTEUX 与-UI?变化相同的词汇有: BemepHUda 贝BHUdoMamHUdpeBHU 论UMHU肉贝eTHU 肉 V V V V V CBe^UH cpegHU前ygHUPi刀UMHU叼oceHHUnoc 刀egHU 叼 paHHUH yTpeHHUH

6paTpaTbeB 6pQkUpQK 1、注意下面单词的复数第一格agp -eacgpeca 6ep -e6『epera oMeHoMepa noB -anpoBapa e -3ngoe3ga Kpa 前kpa 刃 c -egocegu CTyoiTy^b 刃 a TpaT b 刃 oTe oTUbi ogokpogku He6- oHe6eca 2、特殊单数第六格 6e -rHa6ery ie -cBiecy MOC - THaMocTy p 刃-gBp 刃 gy 6o 占 B 6oo Tbi - BTbiy xo -gHaxogy BeT - pHaBeTpy iy -rHaiyry Kpa ]B Kpa 或b Ho -cBHoc rj a B r 6ep -e H a6eper ro -gB rogy noi - Hanoiy KpbiM BKpbiMy 6bT - B6bTy nop - TBnopTy jie -gHanbgy ca -gBcagy noc - THanocTy 冰 a p B 冰 apy Ha>Kapy npy g npy 或y Hanpygy CHe HacHe 或 yBCHery mKa -^BmKa (或y HajJKa^y yr o JB yrJ 或y Hayriy 3、注意下面单词的复数第二格 Ben-eBpenepa go MgoMa 『畀aB 畀a3a 『0畀-oro 畀oca oprn ykcopnyca jie -cieca Be a BeTa ropogopoga o?e c - cm p o?ecc a UHocTp -aueoxcTpaHUbi ecTb -_HK]pnecTb 刃 gpy —dpy3 b 刃 0 旺 o3KBoHKU nogapokgapKU c bl HCblHOB b 刃 geH - bgHu T -o k aTKu oryporypubi MCOM -JOMCOMO jibubi uTa KiuTa 旬 ubi uc ytrpincyHKu 6oe 6o 旬 ubi H u H 冰 aHe xo3 牙 UXH33 刃 eBa c He cHera yqu T e yi% UT e 教帀) quTe (导U 帀) HaKpao 或 HHocy ja 或 yHaria3y

俄语常用动词接格

动词是俄语的脊梁,俄语动词又是俄语词汇中最难的,又变格又变位,下面是整理自网络的最常用的159个俄语动词。 1.преподавать + кому + что教谁… 2.сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем和…争论 + о + ком-ч?м关于…的争论 4. указывать \указать + на + кого-что指向指出 5.выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем和…交换意见 + о + ком-ч?м关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому信赖… + во + что有…的信念 9. принадлежать + кому-чему属于… 归…所有 + к + кому-чему属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем注视…的动作 + за + кем-чем监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего对…提出要求要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему提醒… 16.жениться + на +ком 和…结婚娶…为妻 17. готовить + кого-что / + инф准备… + кого-что + к + кому-чему培养…适应…

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 Xgey 2014年8月7日 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -а?шь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-?шь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法)

俄语动词变位

第一类是在第一变位法基础上进行不规则变化的,第二类是在第二变位变的基础上进行不规则变化的,第三类是完全不规则的 1、第一变位法类 这一类下又可以再细分出三类:词尾不规则类(即不规则变化发生在词尾)、词干不规则类、混合类(即词尾与词干都有不规则变化) (1)词尾不规则类:这一类六个人称变位的词尾都不规则(以下只列出第一人称单数,其余人称变位类推) ()прийти->приду;пойти->пойду ()ехать->еду(同词根词:поехать、приехать) ()жить->живу ()забыть->забуду ()писать->пишу(同词根词:записать、расписаться);сказать->скажу ()бить->бью ()петь->пою ()здравствовать->здравствую;пользоваться->пользуюсь (注意:вать结尾的单词,除了звать外,都要去掉ва再进行变位,似乎这是一个将完成态变成相应的未完成态的东西,但这类动词的完成态与未完成态的变位一样,所以含ва的未完成态先去掉ва变回相应的完成态再进行变位,因此不算不规则变化)()例外 (1.9.1)мочь是个例外,它的词尾变化不规则,但第一人称单数、第三人称复数的不

规则变化与其余人称的变位不同:могу、можешь、может、можем、можете、могут ()хотеть也是个例外,它的词尾变化不规则,但单数使用第一变位法的不规则变化,复数却使用第二变位法的规则变化:хочу、хочешь、хочет;хотим、хотите、хотят (2)词干不规则类:到目前为止我没见过第一变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类: ()звать->зову ()взять->возьму 2、第二变位法类 这一类下同样可以再细分出三类:词尾不规则类、词干不规则类、混合类(1)词尾不规则类:这一类只有第一人称单数发生不规则变化,其余人称都是规则的,注意与第一变位法类相区别) ()ходить->хожу(同词根词:входить、выходить、проходить、приходить、находиться、ездить);видеть->вижу(同词根词:сидеть)()платить->плачу;простить->прощу;посетить->посещу()знакомить->знакомлю(同词根词:познакомить);спать->сплю;купить->куплю;любить->люблю;нравиться->нравлюсь(2)词干不规则类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有混合类的情况

俄语六格用法

一、第一格(именительный падеж)的意义和用法 ①在句中作主语,回答кто?что?的问题。 例如:Москва-крупнейший город России. 莫斯科是俄罗斯最大的城市。 ②在句中作表语,回答кто(кто такой)?что(что такое)?的问题。例如:Лето-моё самое любимое время года. 夏天是我最喜欢的季节。 ③在称名句中作主要成分。 例如:Ночь.Тишина. 夜。四周一片寂静。 ④作呼语。 例如:Здравствуй,Анна. 你好,安娜! ⑤作为比较短语中的成分。 例如:Он говорит по-русски,как русский. 他俄语说得跟俄罗斯人一样。 二、第二格(родительный падеж)的意义和用法 与名词连用 ①第二格名词作为前一个名词的非一致定语,表示所属关系。

例如:Где находится институт иностранных языков? 外国语学院在哪里? ②第二格名词可用以说明事物的特征、性质,回答какой?的问题。例如:девочка шести лет(六岁的女孩) ③与表数量、度量的名词连用。 例如:чашка чаю(一杯茶) 与动名词连用 ①第二格名词表示行为主体。 例如:ответ сына(儿子的答复) ②第二格名词表示行为客体。 例如:изучение русского языка(学俄语) 与动词连用 ①作不及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。 例如:У него не хватало времени. 他的时间不够了。 一些动词的接格关系为“от кого-чего”。 例如:Почему ты отказываешься от нашей помощи? 你为什么拒绝我们的帮助? ②作被否定的及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。 例如:Не покупай подарка.

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。

2、形容词变格表 注:①以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。 ②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分别改为-ая,-ую。 如:хорошую , горячую , хищую。 以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты- уешь(-юешь), Он/Она- ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы- уете(-юете), Они- уют(-юют)。

注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。

俄语各类词变格表

名词变格表

人称代词变格表 注意:但前置词与он, оно, она连用时,变格时需加н,如: с ней, с ним, о ней, перед ней, перед ним, в нём, в ней, на ней, к ней, до неё, у неё, на нём

形容词变格表 硬变化 软变化 -ий ① 例词:синий 一格二格三格四格五格六格 阳性синий синего синему 同一或二синим синем 中性синее синего синему синее синем синем 阴性синяя синей синей синюю синей синей 复数синие синих синим 同一或二синими синих -ий ② 例词:третий 一格二格三格四格五格六格 阳性третий третьего третьему 同一或二третьим третьем 中性третье третьего третьему третье третьим третьем 阴性третья третьей третьей третью третьей третьей 复数третьи третьих третьим 同一或二третьими третьих 与 -ий ① 变化相同的词汇有: вечерний дальний домашний древний зимний летний

свежий средний будний лишний осенний последний ранний утренний 动词变位表 1、注意下面单词的复数第一格 адрес - адреса берег - берега вечер -вечера дом -дома глаз - глаза голос - голоса корпус - корпуса лес -леса цвет -цвета город - города

俄语变格表

1格(主格): 1.表示句子的主语 2.作同位语 2格(生格): 1.表示从属关系 2.表示否定或不存在 3.表示部分直接宾语 4.与前置词из,от,с等连用,构成固定搭配 3格(与格): 1.表示动词的间接宾语 2.与前置词к,по,согласно等连用,构成固定搭配 4格(对格): 1.表示及物动词的直接宾语 2.表示动作的目的地或目标 3.与前置词в,на等连用,构成固定搭配 5格(造格): 1.表示工具,手段 2.表示动作发生的时间段 3.表示属性的变化 4.强调属性,人物的职业等 5.在被动语态中表示动作的发起者 6.与前置词连用,构成固定搭配 6格(处格): 1.与前置词в,на连用,表示场所 2.与前置词о等连用,构成固定搭配 俄语变格口决表 一、名词变格口决: 第一格: 单数:原形-、ц、г、к、х、ж、ч、ш、щ、й、ий、ь о、е、ье、ие、же、че、ше、ще、це、мя а、ца、га、ка、ха、жа、ча、ша、ща、я、ья、ия、ьж、ьч、ьш、ьщ、ь

复数:硬辅加上ц,都在后面加上“ы”; 唏音加上г、к、х,都在后面加上“и”; 软符和短й都是变成“и”; о变“а”,е变“я”;唏音加e - e变“a”;мя变“мена”; а和ца – a变“ы”;其它结尾都变“и”。 第二格: 单数:辅音都加“a”;软符和й都变“я”; 唏音加e - e变“a”,o字变成“a”; e字、ье和ие,都是e变“я”;а和ца - а变“ы”; 唏音加а –а变“и”,还有га、ка、ха也是а变“и”; я、ия和ья,都是я变“и”;мя变“меня”; 软符、唏音加软符,都是ь变“и”。 复数:硬辅加上г、к、х,都在后面加“ов”; 唏音加“ей”,短й变“ев”,ь变“ей”; 唏音加e变秃尾,o、a结尾也秃尾; ье、ие和ия都是变“ий”,单独е字变“ей”;мя变“м?н”;软符、唏音加软符,都是软符变“ей”; ья变“ей/ий”;单独я字变成“й/ь”。 第三格: 单数:辅音都加“у”;软符和й都变“ю”; 唏音加e - e变“у”,o字变成“у”; e字、ье和ие,都是e变“ю”;мя变“мени”; а字结尾- а变“е”; я和ья - я变“е”,ия变“ии”; 软符、唏音加软符,都是ь变“и”。 复数:辅音都加“ам”,软符和й都变“ям”; 唏音加e –е变“ам”,о字也变“ам”; e字、ье和ие,都是e变“ям”;мя变“менам”; а字结尾- а变“ам”,я、ия和ья,都是я变“ям”; 唏音加ь- ь变“ам”;单独ь字变“ям”。 第四格: 单数:单阳“死”,同第一;单阳“活”,同第二; o、e结尾都不变,мя还是变“мя”; ь、я结尾都不变,a字结尾a变“у”。 (注:“死”指非动物性名词,“活”指动物性名词。) 复数:复阳“死”,同第一;复阳“活”,同第二; o变“a”;e字、ье和ие,都是e变“я”;

俄语1-6格的用法

1-6格的用法 一、第一格(именительный падеж)的意义和用法 ①在句中作主语,回答кто?что?的问题。 例如:Москва-крупнейший город России. 莫斯科是俄罗斯最大的城市。 ②在句中作表语,回答кто(кто такой)?что(что такое)?的问题。例如:Лето-моё самое любимое время года. 夏天是我最喜欢的季节。 ③在称名句中作主要成分。 例如:Ночь.Тишина. 夜。四周一片寂静。 ④作呼语。 例如:Здравствуй,Анна. 你好,安娜! ⑤作为比较短语中的成分。 例如:Он говорит по-русски,как русский. 他俄语说得跟俄罗斯人一样。 二、第二格(родительный падеж)的意义和用法

与名词连用 ①第二格名词作为前一个名词的非一致定语,表示所属关系。 例如:Где находится институт иностранных языков? 外国语学院在哪里? ②第二格名词可用以说明事物的特征、性质,回答какой?的问题。例如:девочка шести лет(六岁的女孩) ③与表数量、度量的名词连用。 例如:чашка чаю(一杯茶) 与动名词连用 ①第二格名词表示行为主体。 例如:ответ сына(儿子的答复) ②第二格名词表示行为客体。 例如:изучение русского языка(学俄语) 与动词连用 ①作不及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。 例如:У него не хватало времени. 他的时间不够了。 一些动词的接格关系为“от кого-чего”。

俄语动词后边直接加三格

俄语动词后边加三格 Сове?товать(未),посове?товать(完) ; кому?建议,~кому?лечи?ться 建议去治疗 Звони?ть(未),позвони?ть(完); кому?打电话,~по телефону друзьям Помога?ть(未),помо?чь(完); кому?帮助 Меша?ть(未),помеша?ть(完); кому?-чему?打扰,~успе?ху Ве?рить(未),пове?рить(完); кому?-чему?, в кого-что 相信 Уступа?ть(未),уступи?ть(完); кого-что кому, 让出,让步 ока?зывать(未), ока?зать(完);кому что给予,~подде?ржку Зави?довать(未),позави?довать(完); кому?-чему?羡慕, ~его успехам Прои?грывать(未),проигра?ть(完); кому?что 输,失败 Задава?ть(未),зада?ть;что кому指定,布置,~сочине?ние Доверя?ть(未), дове?рить(完);кому кого-что托付,委托,~своей соседкаНадоеда?ть(未),надое?сть(完); кому?闲的无聊使厌烦,讨厌, безде?лье мне ~ело Уделя?ть(未),удели?ть(完);что кому-чему分给,分出 поврежда?ть(未),повреди?ть(完);кому-чему损害,损伤,~но?гу Позволя?ть(未),позво?лить(完);кому?-чему?允许,准许,не~(кому) ни курить禁止抽烟 Посвяща?ть(未),посвяти?ть(完);что кому-чему?,кого в что让…知道,献给,~одца?в свою?та?ину把秘密告诉父亲 Дари?ть,подари?ть ;кому?-чему?кого-что 赠送 Запреща?ть(未),запрети?ть(完);кому?-чему что,инф,禁止,不准~больни?цу выходи?ть из комната Прира?вниваться(未),приравня?ться(完);кого-что к кому?-чему?可与…相媲美,~к лучшим певцам Возража?ть,возрази?ть(完);кому?,на что, 反对,反驳~докла?дчку 对被告人提出不同意见 Вспомина?ться(未),вспо?мниться(完);кому?(被)想起,деду?вспо?мнилось горькое прошлое 外祖父想起他过去的艰苦岁月 Спаса?ть(未),спасти?(完);кому?-чему?,кого-что, 挽救,抢救~больнио?му Прика?зывать(未),приказа?ть(完);кому?命令,~шоф?рподать машинуОхлодева?ть(未),охладе?ть(完);к кому?-чему?对…变淡,~к прежним Обеща?ть(未),пообеща?ть; кому?что许诺,答应 присужда?ть(未), Присуди?ть(完);кому?что授予,评给,~(кому)поч?тное зва?ние 授予…光荣称号 Достава?ться(未),доста?ться(完);кому?归…所有,мне ~лось много книг от одца Ревнова?ть(未),приревнова?ть(完);кого к кому吃醋,猜忌,~му?жа к другойКла?няться(未),поклони?ться(完); кому?-чему?鞠躬,~свя?тым места?м Уделя?ться,удели?ться(完);кому?-чему?分给, Транспортууделяется громадное внимание.十分重视运输业 Уделя?ть(未),удели?ть(完); что кому-чему?分给,拨给,~ брату часть из зарплаты从工资中分出一部分给兄弟.

俄语动词变位练习题

Повторение I 用所给动词的正确形式填空。 1 Я ______________(работать) на заводе. 2.Папа ______________(работать) в институте. 3.Мама и папа ________________(работать) в Москве. 4.Вы _____________(отдыхать) дома? 5.Мы ____________(играть) в институте? 6.Эмма ______________(жить) в институте. 7.Дядя ______________(работать) в театре. 8. Бабушка _____________(ужинать) ночью. 9. Дети _____________(знать). 10. Дочка __________________(слушать) музыку. 11.Мы ____________________( счтать) бананы. 12. ---Что он _____________(делать)? ----Он __________(читать). 13 ___________ читаю. 14._________________слушаешь музыку. 15.________________работает на почте. 16._______________ знают слово ?Европа?. 17.________________отдыхаем ночью. 18.Что _________ делают? 19.________________ ужинают. 20. Студенты ________________(заниматься) в библиотеке. 21.Мальчик ______________(мечтать) учиться в Риссии. 22.Дедушка _______________(идти) в кино, а дети ___________________(идти) на стадион. 23.Он ____________(ехать) в Киев, а мы (ехать)в Москву. 24. Я ___________(писать) в тетеради, а он _______________(писать) в книге. 25. Они хорошо ______________( говорить) по-русски, а мы хорошо ________________(говорить) по-английски. 26.На уроке мы _____________(читать), ___________(писать), _____________(отвечать) на вопросы преподавателя. 27. Антон и Маша _____________-(любить) стихи. 28. Что они __________________(делать)? 29.Студент _________________(любить) музыку. 30. Они __________________(изучать) русский язык. II 请熟记下列动词的变位形式。 делать читать знать ужинать играть работать считать

俄语语法大全

俄语语法教程系列(一)—词类 1.俄语的词类 俄语词的分类: 三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。 2.俄语词的组成和词素 俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。 词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。 后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。 词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。 词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。 俄语语法教程系列(二)—名词的性数 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。 a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。 b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。 c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下: —以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。 3.名词复数 a. 名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档