当前位置:文档之家› 俄语六格用法全解释

俄语六格用法全解释

俄语六格用法全解释
俄语六格用法全解释

俄语六格用法全解释

2015年02月04日

俄语一格及二格何时正确使用

自学俄语的同学一定会遇到一个问题,那就是俄语的格,什么的时候要

用格?现在就为大家简单的讲一下俄语1-6格的意义和用法。

第一格的意义和用法:

----нашавеликаяродин1.用作主语:也就是说,主语是一格。例如:Китай

中国----我们伟大的祖国。(其中中国是句子的主语)

这是课本。

2.用作为与的组成部分----表语。例如:этоучебники

孩子们你们好!

3.用作呼语:例如: здравствуйтеребята!

第二格的意义和用法:

1. 与名词连用,表示事物的所有者或表示事物的从属关系。例如:

中国地图。(中国的地图)

картаКитая

2. 与具有动作意义的名词连用,表示动作的主体。例如:

老师的讲解)

обьяснениеучителя(

3. 与表示衡量单位的名词连用,表示被衡量的内容或事物。例如:

字面上理解就是:水的一杯,翻译为一杯水。

стаканводы

两个学生。Два要

4. 同基数词连用,表示被计数的事物。例如:дваученика

求其后面的名词变单数二格。(5-20要求后面的名词变复数二格)

5. 与不定量的词连用时,后面的名词接复数二格。如:многодрузей

6. 与带有не的及物动词连用,表示否定的动作客体。例如:

他不喜欢芭蕾。(否定的是芭蕾,所以芭蕾是二格)

оннелюбитбалета

希望。如:

害怕желать

7.与要求二格的动词连用。如:бояться

他们不怕困难

онинебоятсятрудностей

父亲不在家,否定的是父亲,所

连用。如:отцанедома

8. 与表示没有的нет

以父亲是二格。

等等。如:уАнныестьсумка9. 与要求二格的前置词连用。如:из......от......

娜有个书包。

俄语三格及四格何时正确使用

第三格的意义和用法

1. 简单来说第三格,就是我们所说的给格。即:与及物动词连用,表示动作

老师给我们讲课。(给的人是

的间接客体。如:учительобьясняетурокнам .

我们,所以我们变三格。或是你给我笔记本,那么我也变成三格。)

(帮助)。帮助这个词,要求帮

2. 与要求三格的动词连用。例如:помогать

! 帮帮我!(还有很多要求三格的动词,在这

助谁谁三格。如Помогитемне

里不一一列举。)

可以,这些词都要

不好,можно

热,плохо

3. 与谓语副词连用。例如жарко

我觉得

求主体三格。也就是说要求主语变成三格的形式。比如:мнежарко!

热!

4. 表示年龄时,主语三格。如:егосынудвагода.

他的儿子两岁了(这里儿子

是主语,所以是三格。)

等等。举例说明:мыготовимся

5. 与要求三格的前置词连用。如к......по......

我们准备考试。

экзаменам

第四格的意义和用法

我爱祖

1. 与及物动词连用,表示动作的直接客体。例如:яродинулюблю.

国,люблю

为及物动词,所以祖国就变为四格。

等。уроккончитсячерезмин2. 与要求第四格的前置词连用。如:в ,на

要求后面的名词是四格形式。

堂课过一分钟就结束。Через

俄语五格及六格何时正确使用

第五格的意义和用法

1. 与动词连用,表示行为的工具。例如:

онписалупражнениекарандашом

他用铅笔做练习。человекходитногами用脚走路。

2. 与具有被动意义的动词连用,表示被动行为的主体。例如:

房屋是由工人建造的。

домастроятсярабочими

(叫做)стать

(成为)等连用,用作表语。

(是)называться

3. 与быть

母亲曾经是教师。Ясталофицелом

我成为了

例如:матьбылаучительницей

军官

领导

4.与要求五格的动词连用。如:заниматься

从事руководить

овладеть

我们掌握了技术。

掌握等等。例如:мыовладелитехникой

(在.....之前),под

(在....之

5. 与要求五格的前置词с (带,同) перед

我们人民面前

下)等等。例如:переднашимнародомстоятбольшиезада有着重大的任务。

第六格的意义和用法

(在...上面),в第六格只能与要求第六格的前置词о(关于.....),на

夏天我到过农村。

(在....里)等连用。如:летомябылвдеревне

豆瓣整理

俄语六个格的用法

晞朗俄语2011-11-19 10:13:29

名词第一格:

主体格,就是名字的原型不变,在句子中做主语

名词第二格

А. 表示及物动词被否定的直接客体.例如:

①Янебралэтойкниги.

如果被否定的直接客体是具体事物名词时,也可以用第四格,如:

①Оннелюбитсвоюжену.

)等词连用。例如:

Б. 表示没有,不存在的事物,和нет

(небыло, небудет

①УТанинетбраты.

①Этосделалбратдруга.

Д. 表示被衡量的事物,与表示衡量单位的名次连用。例如:

①Налейтемнестаканчаю.

Е. 与比较级连用,表示被比较的事物。例如:

①Братпишеткрасивеесестры.

Ё. 动名词表示动作的主体或客体。例如:

(主体)

Приездотца

名词第三格

А. 表示及物动词的间接客体。例如:

①СейчасМишапишетписьмородителям.

Б. 表示无人称句中行为或状态的主体。例如:

①Втакуюхорошуюпогодудетямнесидитсянаместе.

②Квечерумненадокончитьэтуработу.

В. 表示人的年龄和事物存在的时间。例如:

①Вэтомгодуматери 60 лет.

Г. 与某些形容词(长尾或短尾)连用,指出形容词所表示的特征是对谁对什么而言。例如:

①Утренняяпрогулкаполезназдоровью.

名词第四格

A. 及物动词的直接客体,回答кого, что

的问题.例如:

①Онаслушалетмагнитофон.

等问题.例如:

Б. 表示动作延续的时间,回答скольковремя, какдолго

①Отецработалзаграницейгод.

②Дозавтракаязанимаюсьваудиториичас.

连用,表示每天,每月,每年等意义,回到когда

的问题.例如:

В. 与каждый

①Каждуюсуботувсянашасемьяездитнаначу.

②Каждыйкоднашуниверситетпринимаетновыхстудентов.

Г. 表示路程距离.例如:

①Всюдорогумужехалмолча.

名词第五格

А. 表示行为的工具。例如:

①ПреподавательисправляетупраждениястудентовкраснымкарандБ. 表示行为的方式。例如:

①Директорговоритрешительнымтоном.

①ученикишлиполемиразговаривали.

②Мальчикбежаллесом.

Г. 表示时间。例如:

①Вчерамамалегласпатьпозднейночью.

Д. 表示交通工具。例如:

①ГостиприехаливПекинпоездом.

等系列动词连用作表语。例如:

Е. 与быть(

过去时和将来时), являться, казаться,оказаться

①Егоподругабудетмедсестрой.

Ё. 表示被动结构中的行为主体。例如:

①Этогостиницастроиласьмолодымирабочими.

第六格的意义和用法

连用)表示言语、思维的内容。

1、第六格(与о, по 

考虑工作

Думатьоработе

2、俄语中有些动词固定要求第六格表示客体关系

需要钱,需要休息

Нуждатьсявденьгах, вотдыхе

怀疑是真理,怀疑其真实性。

Сомневатьсявправоте, вреальности

)可表示时间或处所关系。

3、第六格(带前置词навпопри

相会在莫斯科。

ВстречавМоскве

这事发生在黎明时分。

Этобылонарассвете.

4、表行为方式,工具,条件,让步等意义。

Здесьпелинадвухязыках.

这里用两种语言唱歌。

等连用,做表语,表示事物的特征、状态

,动词находиться, сидеть

5、第六格与系词быть, оказаться

男人们佩带着所有的勋章,老人们甚

Мужчиныбылипривсехорденах, астарикитакдажевмундирах至穿着制服。

俄语数词用法

俄语数词的构成与用法 1.定量数词定量数词按其分类分为三种: 1)简单数词:由一个根词构成的数词,共16个:0~10,40,100,千,百万,十亿 0-ноль,нуль1-один, 2-два, 3-три, 4-четыре, 5-пять, 6-шесть, 7-семь, 8-восемь, 9-девять, 10-десять, 40-сорок, 100-сто, 千-тысяча, 百万-миллион, 十亿-миллиард. 2)符合数词:由两个词根构成的数词,共24个:11~19,20,30,50~90,200~900 11-одиннадцать, 12-двенадцать, 13-тринадцать, 14-четырнадцать, 15-пятнадцать, 16-шестнадцать, 17-семнадцать, 18-восемнадцать, 19-девятнадцать, 20-двадцать, 30-тридцать, 50-пятьдесят, 60-шестьдесят, 70-семьдесят, 80-восемьдесят, 90-девяносто, 200-двести, 300-триста, 400-четыреста, 500-пятьсот, 600-шестьсот, 700-семьсот, 800-восемьсот, 900-девятьсот. 3)合成数词:由两个或多个简单数词、复合数词组成的数词。86-восемьдесят шесть 241-двести сорок один 21-двадцать один,25-двадцать пять, 32-тридцать два, 43-сорок три, 1004-один тысяча четыре等 注:俄语数词以三位数为一个数节,没有“万、亿”这样的单词独。以万、亿为单位的数要通过тысяча 、миллион 、миллиард来表示,如: 3544:три тысячи пятьсот сорк четыре 10000:десять тысячи 12892 :двенадцать тысячи восемьсот девяносто два13万:сто тридцать тысячи 1亿:сто миллион 1.5亿:сто пятьдесят миллионов 2.不定量数词 常用的不定量数词有:мало.Немало.много.несколько.Столько.сколько. 不定量数词与形容词、名词连用所构成的词组做主语,或作直接补语(即用四格)时,词组中的不定量数词用第一格或第四格名词、形容词、均用复数第二格。如:В театре я видел несколько старых друзей ⑴один以及以один为个位数的合成数词,与被说明的名词在性,数,格上要保持一致。例如: ① Сегодняодин бывший товарищ заходил ко мне. ② Лена купила одну газету. ⑵名词单数形式可以表示“一个”的意义,因此当不强调数量时,один通常省略。例如: ① На окне лежит журнал. ② Вчера мы легли спать в час ночи. ⑶个位数为один的合成数词和名词一起做主语时,谓语一般用单数,过去时和名词保持一致的性。例如: ① На доклад приш?л сорок один человек. ② На нашем курсе учится сто двадцать один студент. ⑷один的复数为одни,通常和只用复数的名词连用:одни брюки, одни очки, одни часы, одни ножницы, одни сутки. ⑸ один还可以用作其他词类: ⅰ. 用作不定代词,意思是“有一个”,“某一个”。例如: 1 2

俄语形容词、代词第六格

形容词 1. 形容词单数六格的变化 Какой 1). - ый / -ой → - ом старый → старом молодой → молодом новый → новом большой → большом 2). –ий → - ом (к, г, х) близкий → близком московский → московском3). –ий → - ем (ж, ц, ч, ш, щ 及其它) хороший → хорошем синий → синем Какая (2,3,5,6格相同) 1). - ая → - ой / - ей (ж, ц, ч, ш, щ 且重音不在最后) старая → старой молодая → молодой большая → большой хорошая → хорошей 2). –яя → - ей зимняя → зимней синяя → синей Какое 1). –ое → - ом старое → старом молодое → молодом близкое → близком чужое → чужом

2). –ее → - ем хорошее → хорошем синее → синем 2. 形容词复数六格的变化 1). - ые → - ых старые → старых молодые → молодых 2). –ие → - их большие → больших синие → синих 2. 物主代词的第六格 阳性∕中性阴性复数 мой / моё → моеммоя → моей мои → моих твой / твоё → твоем твоя → твоей твои → твоих свой / своё → своемсвоя → своей свои → своих наш / наше →нашем наша→ нашейнаши → нашихваш / ваше → вашем ваша → вашейваши → вашихего, её, их 没有性数格的变化。

前置词大全-史上最全俄语前置词及用法!!!

из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) вы?йти из ко?мнаты 从房间出来 вы?йти и?з дому 从家里出来 позвони?ть из шко?лы 从学校打来电话 узна?ть из письма?从信中得知 друзья?из Росси?и从俄罗斯来的朋友 верну?ться из компа?нии 从公司回来 вы?тащить ры?бу из воды?从水里捞鱼 Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 оди?н из студе?нтов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) оди?н из краси?вейших городо?в最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) мла?дшая из сест?р 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 стро?ить дом из ка?мня 用石头盖房子 обе?д из пяти?блюд 五个菜的午餐 стол из дерева 木头桌子 плато?к из ш?лка 丝绸手帕 На?ша семья?состои?т из пяти?челове?к. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为 молча?ть из скро?мности 由于谦虚没有做声 спроси?ть из любопы?ства 由于好奇问... сказа?ть из ве?жливости 出于礼貌说... помога?ть из сочу?вствия 出于同情帮助... узнава?ть из интере?са 因为感兴趣打听... 5、固定词组 изо всех сил 用尽全力地 изо всей мочи 拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起) взять книгу со стола从桌子上拿起一本书 прийти?с у?лицы 从大街上回来 рабо?тать с восьми?часо?в从八点开始工作 с утра до вечера 从早到晚 с утра до ночи 从早到晚 с января до июля 从1月至7月 с самого утра从一清早起 со среды从星期三开始 с детства 从童年起 пи?во со льда 冰镇啤酒 注意: 有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,

俄语名词变格

注: 1)以-ий 结尾的阳性名词单数第六格的结尾为-ии 2)以-ия结尾的阴性名词单数第三格的结尾为-ии;单数第六格的结尾为-ии;复数第二格的结尾为-ий 3)以-ие 结尾的中性名词单数第六格为-ии;复数第二格结尾为-ий 单数二格: 1)名词单数二格阳性、中性的词尾是-а, -я ,阴性词尾是-ы,-и。在字母-г, -к, -х, -ж, -ч, -ш, -щ 后面不写–ы,写-и。 单数三格: 1)名词单数第三格阳性、中性词尾为-у,-ю,阴性为-е, -и。 2)以-ия结尾的阴性名词单数第三格的结尾为-ии。 单数第五格: 1)名词单数第五格阳性、中性词尾为-ом, -ем;阴性为-ой,-ей。 2)以ж,ш, ч, щ, ц 结尾的阳性名词,构成五格时,如果重音在词尾为-ом,重音不在词尾为-ем。 例如:нож-ножом карандаш-карандашом врач-врачом плащ-плащом муж-мужем марш-маршем Петрович-Петровичем товарищ-товарищем 3)以-жа, -ша, -ча, -ща, -ца结尾的阴性名词,构成第五格时,重音在词尾为-ой, 重音不在词尾为-ей。 例如:лапша-лапшой овца-овцой Саша-Сашей улица-улицей

单数六格: 1)以-ий、-ия、-ие结尾的名词单数六格词尾为-ии。 2)某些阳性名词单数六格有元音脱落现象:рынок—на рынке каток—на катке3)某些阳性名词与前置词в, на相连其词尾为带重音的-у或-ю 例如:в шкафу , в углу, в саду, в часу, на мосту, на берегу , на краю 复数一格: 1)мост-мосты . нос кот суп стол шкаф таз сад сыр нож плащ врач ученик пирог словарьдом-дома глаз город повар номер адрес лес 2)名词构成复数形式时,在-г –к –х –ж –ш –ч –щ 后不能写-ы ,写-и .(карандаш-карандаши) 3)特殊:друг-друзья брат-братья стул-стульядерево-деревья муж-мужья сосед-соседи ухо-уши 4)重音前移:нога доска сосна сестра жена земля гора река 5)某些名词不变化:кафе кино метро пальто фото такси шоссе радио 复数二格: 1)以硬辅音(除ж, ш外)结尾的阳性名词复数二格词尾为-ов,以-й结尾的阳性名词为-ев。 2)以-ц结尾的阳性名词复数二格词尾,如果重音在词尾则为-ов,如果重音不在词尾则为-ев,例如:отец-отцов, месяц- месяцев 3)以-ж, ш, ч, щ结尾的阳性名词,以及以-ь结尾的阳性及阴性名词,复数二格的词尾为-ей 4)以-а, я, о,ия, ие结尾的名词复数二格无词尾或称秃尾。例如:село-с?л,озеро-оз?р,яйцо-яиц, сестра-сест?р, письмо-писем, число-чисел 5)某些阴性、中性名词,构成复数形式时在两个辅音字母之间常出现元音字母-о, -е。студентка-студенток, девушка-девушек, 6)有些名词的复数二格变化特殊。例如:братьев, стульев, деревьев, платьев, друзей,полей, морей, т?тей, дядей, детей, людей, юношей, сыновей, семей, статей,неделя-недель, песня-песен, деревня-деревень

俄语六格用法

一、第一格(именительный падеж)的意义和用法 ①在句中作主语,回答кто?что?的问题。 例如:Москва-крупнейший город России. 莫斯科是俄罗斯最大的城市。 ②在句中作表语,回答кто(кто такой)?что(что такое)?的问题。例如:Лето-моё самое любимое время года. 夏天是我最喜欢的季节。 ③在称名句中作主要成分。 例如:Ночь.Тишина. 夜。四周一片寂静。 ④作呼语。 例如:Здравствуй,Анна. 你好,安娜! ⑤作为比较短语中的成分。 例如:Он говорит по-русски,как русский. 他俄语说得跟俄罗斯人一样。 二、第二格(родительный падеж)的意义和用法 与名词连用 ①第二格名词作为前一个名词的非一致定语,表示所属关系。

例如:Где находится институт иностранных языков? 外国语学院在哪里? ②第二格名词可用以说明事物的特征、性质,回答какой?的问题。例如:девочка шести лет(六岁的女孩) ③与表数量、度量的名词连用。 例如:чашка чаю(一杯茶) 与动名词连用 ①第二格名词表示行为主体。 例如:ответ сына(儿子的答复) ②第二格名词表示行为客体。 例如:изучение русского языка(学俄语) 与动词连用 ①作不及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。 例如:У него не хватало времени. 他的时间不够了。 一些动词的接格关系为“от кого-чего”。 例如:Почему ты отказываешься от нашей помощи? 你为什么拒绝我们的帮助? ②作被否定的及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。 例如:Не покупай подарка.

俄语за的用法

За [前](接四格) 1.向…之后;往…之外;向…那边. ?выйти за дверь走出门外. 2.(与сесть,усесться,стать等词连用)(坐到、站到)…旁(从 事某种活动). ?сесть за книгу坐下读书. 3.过了…,超过…,在…之外,(与表示度量的名词或词组连用) 超过…界限. ?за полдень过了中午. ?мороз за сорок градусов零下40多度的严寒. 4.在…时间内(完成或发生某动作). ?закончить работу за неделю一周之内完成工作. 5.在…之前若干时间(常与до或перед连用). ?за день до отъезда动身前一天. 6.由于,因为(常表示奖惩、爱憎的理由、根据). ?наказать когоза проступок因过失而惩罚… 7.为了;赞成,拥护,主张. ?выпить за чь? здоровье为…的健康而干杯. 8.指出引起某种感情或心理状态的对象. ?Рад за вас.我为您高兴. 9.接表示“负责”、“担保”一类词所要求的客体.

?отвечать за чь? будущее为…的前途负责. (接五格) 1.在…之后,在…之外,在…那边. ?стоять за порогом站在门坎外. ?жить за рекой住在河那边. ?Месяц скрылся за тучами.月亮躲进乌云里. 2.(与某些动词连用)表示从事某种活动. ?сидеть за обедом坐着吃饭. ?сидеть за шахматами坐着下棋. ?оставить е? однуза чтением письма让她单独一人读信. 3.在…之后,在…后面(表示运动着的事物的先后顺序). ?Идите за мной!跟我走! ?За танкамиехала моторизованная пехота.跟在坦克后面的是摩托化步兵. 4.(时间次序上)紧接着…,挨着… ?За весной наступает лето.春天过后夏天到来. ?За дождями наступили жары.连雨过后,天气转热. 5.在(做某事的)时候. ?За ужином нам сообщили обэтом.这件事是在吃晚饭时候通知我们的. 6.由于,因为. ?за недостатком слушателей因为听讲者人数不足.

俄语1-6格的用法

1-6格的用法 一、第一格(именительный падеж)的意义和用法 ①在句中作主语,回答кто?что?的问题。 例如:Москва-крупнейший город России. 莫斯科是俄罗斯最大的城市。 ②在句中作表语,回答кто(кто такой)?что(что такое)?的问题。例如:Лето-моё самое любимое время года. 夏天是我最喜欢的季节。 ③在称名句中作主要成分。 例如:Ночь.Тишина. 夜。四周一片寂静。 ④作呼语。 例如:Здравствуй,Анна. 你好,安娜! ⑤作为比较短语中的成分。 例如:Он говорит по-русски,как русский. 他俄语说得跟俄罗斯人一样。 二、第二格(родительный падеж)的意义和用法

与名词连用 ①第二格名词作为前一个名词的非一致定语,表示所属关系。 例如:Где находится институт иностранных языков? 外国语学院在哪里? ②第二格名词可用以说明事物的特征、性质,回答какой?的问题。例如:девочка шести лет(六岁的女孩) ③与表数量、度量的名词连用。 例如:чашка чаю(一杯茶) 与动名词连用 ①第二格名词表示行为主体。 例如:ответ сына(儿子的答复) ②第二格名词表示行为客体。 例如:изучение русского языка(学俄语) 与动词连用 ①作不及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。 例如:У него не хватало времени. 他的时间不够了。 一些动词的接格关系为“от кого-чего”。

俄语基数词及顺序数词的变格

零ноль,нуль 一один二два三три 四четыре 五пять 六шесть 七семь 八восемь九девять 十десять 二百двести 三千три тысячи 四万四千сорок четыре тысячи五十万пятьсот тысяч 六百万шесть миллионов 七千七百万семьдесят семь миллионов 八亿восемьсот миллионов 五百四十三пятьсот сорок три 下降,减少снизиться,уменьшиться(сократиться) 四千四百零二четыре тысячи четыреста два 五万六千七百八十九пятьдесят шесть тысяч семьсот восемьдесят девять 二百一十三万四千六百五十四два миллиона сто тридцать четыре тысячи шестьсот пятьдесят четыре 下降百分之十(或十分之一)снизиться на 10 процентов 十亿八千万один миллиард восемьдесят миллионов 下降百分之二十(或五分之一)снизиться на 20 процентов 二百亿двадцать миллиардов 下降百分之二十五(或四分之一) снизиться на 25 процентов 三千亿триста миллиардов 下降百分之五十(一半)снизиться на 50 процентов;снизиться на половину 四万亿четыре тысячи миллиардов 一又二分之一одна и одна вторая;один с половиной;полтора 分数дробь 五又六分之五пять и пять шестых 二分之一одна вторая;половина 百分比процент 三分之一одна третья(треть) 百分之百сто процентов 五分之一одна пятая 百分之零点五нольцелых и пять десятых процентов 十分之一одна десятая 百分之零点二五ноль целых и двадцать пять сотых процента 五十分之一одна пятидесятая 小数десятичная дробь 百分之一одна сотая;один процент 三点零七три целых и семь сотых 千分之一одна тысячная 五点零零二пять целых и два тысячных 万分之一одна десятитысячная 三十五点一二тридцать пять целых и двенадцать сотых 是去年的五倍в пять раз больше,чем в прошлом году 双倍,加倍вдвое;увеличить вдвое 像......一样多столько же...сколько... 是去年的二倍(即加倍)в двое больше,чем в прошлом году 是......的三倍в три раза больше(чего)

俄语各类词变格表

名词变格表阳性

CHe,茴CHU ,M o He, n nep eg, n nep H g ,M BH^,M BHe,茴HaHe,茴K He,茴go He, e y He, e HaHeM 形容词变格表

-uCD CUHUH 一格二格三格四格五格 阳性CUHU逆uHerocuHeM洞一或二中性cuHecuHerocuHeMycuHee 阴性cuHflouHefi cuHefi cuHroro 复数cuHueuHux CUHU M同一或二 六格 CUHUM CUHeM CUHeM CUHeM cuHeficuHefi CUHUMUUHUX -U瞪例词:TpeTUH 一格二格三格四格五格六格 阳性TpeTUHTpeTbe mpeTbeM 同一或二TpeTbUMTpeTbeM 中性TpeTbeTpeTbempeTbeMyTpeTbe TpeTbUMpeTbeM 阴性TpeTbirpeTbeHTpeTbeH TpeTbroTpeTbeHTpeTbeH 复数TpeTEUTpeTEUXTpeTbUM 同一或二TpeTEUMTOpeTEUX 与-UI?变化相同的词汇有: BemepHUda 贝BHUdoMamHUdpeBHU 论UMHU肉贝eTHU 肉 V V V V V CBe^UH cpegHU前ygHUPi刀UMHU叼oceHHUnoc 刀egHU 叼 paHHUH yTpeHHUH

6paTpaTbeB 6pQkUpQK 1、注意下面单词的复数第一格agp -eacgpeca 6ep -e6『epera oMeHoMepa noB -anpoBapa e -3ngoe3ga Kpa 前kpa 刃 c -egocegu CTyoiTy^b 刃 a TpaT b 刃 oTe oTUbi ogokpogku He6- oHe6eca 2、特殊单数第六格 6e -rHa6ery ie -cBiecy MOC - THaMocTy p 刃-gBp 刃 gy 6o 占 B 6oo Tbi - BTbiy xo -gHaxogy BeT - pHaBeTpy iy -rHaiyry Kpa ]B Kpa 或b Ho -cBHoc rj a B r 6ep -e H a6eper ro -gB rogy noi - Hanoiy KpbiM BKpbiMy 6bT - B6bTy nop - TBnopTy jie -gHanbgy ca -gBcagy noc - THanocTy 冰 a p B 冰 apy Ha>Kapy npy g npy 或y Hanpygy CHe HacHe 或 yBCHery mKa -^BmKa (或y HajJKa^y yr o JB yrJ 或y Hayriy 3、注意下面单词的复数第二格 Ben-eBpenepa go MgoMa 『畀aB 畀a3a 『0畀-oro 畀oca oprn ykcopnyca jie -cieca Be a BeTa ropogopoga o?e c - cm p o?ecc a UHocTp -aueoxcTpaHUbi ecTb -_HK]pnecTb 刃 gpy —dpy3 b 刃 0 旺 o3KBoHKU nogapokgapKU c bl HCblHOB b 刃 geH - bgHu T -o k aTKu oryporypubi MCOM -JOMCOMO jibubi uTa KiuTa 旬 ubi uc ytrpincyHKu 6oe 6o 旬 ubi H u H 冰 aHe xo3 牙 UXH33 刃 eBa c He cHera yqu T e yi% UT e 教帀) quTe (导U 帀) HaKpao 或 HHocy ja 或 yHaria3y

俄语变格表

1格(主格): 1.表示句子的主语 2.作同位语 2格(生格): 1.表示从属关系 2.表示否定或不存在 3.表示部分直接宾语 4.与前置词из,от,с等连用,构成固定搭配 3格(与格): 1.表示动词的间接宾语 2.与前置词к,по,согласно等连用,构成固定搭配 4格(对格): 1.表示及物动词的直接宾语 2.表示动作的目的地或目标 3.与前置词в,на等连用,构成固定搭配 5格(造格): 1.表示工具,手段 2.表示动作发生的时间段 3.表示属性的变化 4.强调属性,人物的职业等 5.在被动语态中表示动作的发起者 6.与前置词连用,构成固定搭配 6格(处格): 1.与前置词в,на连用,表示场所 2.与前置词о等连用,构成固定搭配 俄语变格口决表 一、名词变格口决: 第一格: 单数:原形-、ц、г、к、х、ж、ч、ш、щ、й、ий、ь о、е、ье、ие、же、че、ше、ще、це、мя а、ца、га、ка、ха、жа、ча、ша、ща、я、ья、ия、ьж、ьч、ьш、ьщ、ь

复数:硬辅加上ц,都在后面加上“ы”; 唏音加上г、к、х,都在后面加上“и”; 软符和短й都是变成“и”; о变“а”,е变“я”;唏音加e - e变“a”;мя变“мена”; а和ца – a变“ы”;其它结尾都变“и”。 第二格: 单数:辅音都加“a”;软符和й都变“я”; 唏音加e - e变“a”,o字变成“a”; e字、ье和ие,都是e变“я”;а和ца - а变“ы”; 唏音加а –а变“и”,还有га、ка、ха也是а变“и”; я、ия和ья,都是я变“и”;мя变“меня”; 软符、唏音加软符,都是ь变“и”。 复数:硬辅加上г、к、х,都在后面加“ов”; 唏音加“ей”,短й变“ев”,ь变“ей”; 唏音加e变秃尾,o、a结尾也秃尾; ье、ие和ия都是变“ий”,单独е字变“ей”;мя变“м?н”;软符、唏音加软符,都是软符变“ей”; ья变“ей/ий”;单独я字变成“й/ь”。 第三格: 单数:辅音都加“у”;软符和й都变“ю”; 唏音加e - e变“у”,o字变成“у”; e字、ье和ие,都是e变“ю”;мя变“мени”; а字结尾- а变“е”; я和ья - я变“е”,ия变“ии”; 软符、唏音加软符,都是ь变“и”。 复数:辅音都加“ам”,软符和й都变“ям”; 唏音加e –е变“ам”,о字也变“ам”; e字、ье和ие,都是e变“ям”;мя变“менам”; а字结尾- а变“ам”,я、ия和ья,都是я变“ям”; 唏音加ь- ь变“ам”;单独ь字变“ям”。 第四格: 单数:单阳“死”,同第一;单阳“活”,同第二; o、e结尾都不变,мя还是变“мя”; ь、я结尾都不变,a字结尾a变“у”。 (注:“死”指非动物性名词,“活”指动物性名词。) 复数:复阳“死”,同第一;复阳“活”,同第二; o变“a”;e字、ье和ие,都是e变“я”;

俄语语法大全

俄语语法教程系列(一)—词类 1.俄语的词类 俄语词的分类: 三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。 2.俄语词的组成和词素 俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。 词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。 后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。 词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。 词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。 俄语语法教程系列(二)—名词的性数 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。 a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。 b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。 c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下: —以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。 3.名词复数 a. 名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:

俄语时间用语

一、секунда, минута, час的用法 1.表示具体钟点时用前置词в+数量数词十名词第四格,例如: В два часа дня у нас есть занятия по аудиовизуальному курсу русского языка. 下年两点钟我们上俄语视听说课。 В восемь часов вечера преподаватель преш?л к нам на консуль-тацию в аудиторию. 晚上8点钟老师来教室给我们辅导. Сегодня в 20 часов сорок минут по восьмому каналу будет пе-редача <В мире животных?. 今天20点40分8频道将播放《动物世界》节目。 2.表示笼统时间意义时,用前置词в+第四格。此时常有指示代词或具有“起初、开始、很晚”等意义的形容词表示的一致定语或第二格名词表示的非一致定语,例如:в эту минуту(在此时刻),в минуту радости(高兴时刻),в трудный час(困难时刻)。 В минуту раскаяния я упрекнул себя. 在痛悔的时刻我责备了自已。 В первую секунду девочка растерялась и забыла все готовые слова. 刚一开始女孩子就张皇失措,把准备好的话全给忘了。Уже 12 часов. В такой поздний час учитель ещ? готовится к уро-ку и проверяет тетради учеников. 已12点了,这样晚教师还在备课、改作业。 3.表示行为进行中某具体时刻发生的事,用前置词на +第六格,此时一定有顺序数词作定语,例如:На 30-ой минуте генеральной репетиции пьесы приш?л и сам на-чальник управления. 戏彩排到30分钟时局长本人也来了。 На десятой минуте боя враг прекратил сопротивление.战斗进行到第十分钟时,敌人停止了抵抗。 У нас два гола. Я забил гол с углового (удара) на пятнадцатой минуте игры, а левый полу крайний забил гол головой на тридцать седь-мой минуте, 我们蹄进两球,比赛进行到第十五分钟时我踢进一个角球,左边锋在第三十七分钟时头球又添1分。 上述на + час第六格除了表示某时段发生的车外,还可表示学校中“第几节课”,如, Напервом часу у нас был зач?т по грамматике. 第一节课我们进行了语法考查. 4.час另一用法是与顺序数词连用表示“在第几点钟”,“几点多”,此时用в+第六格,例如: Позвони, мне в первому часу дня (в десятом часу вечера).请于中午12点多(晚上九点多钟)给我打电话。 二、表示一昼夜中的大时段的词утро, день, вечер, ночь等词。用前置词в+第四格,名词前后常有一致或非一致定语,例如: В апрельское утро на юге произошло разрушительное земле-трясение силой (в) 7 баллов по шкале Рихтера. 四月的一个早晨,在南方发生了里氏七级破坏性地震。 В воскресный вечер в нашем институте нам показали фильм ?Москва слезам не верит?. 星期天晚上,我校放映了影片“莫斯科不相信眼泪”。 1 2

俄语六格用法全解释

俄语六格用法全解释 2015年02月04日俄语一格及二格何时正确使用 自学俄语的同学一定会遇到一个问题,那就是俄语的格,什么的时候要用格?现在就为大家简单的讲一下俄语1-6 格的意义和用法。 第一格的意义和用法: 1 .用作主语:也就是说,主语是一格。例如:KumaH amaBe^ukanpogu 中国- 我们。(其中中国是句子的主语) 2.用作为与的组成部分——表语。例如:BToyqe这是课本u 3.用作呼语:例如:3gpaBCTBy^Tepe6 刃Ta ! 第二格的意义和用法: 1.与名词连用,表示事物的所有者或表示事物的从属关系。例如: KapTa中国地图兄(中国的地图) 2.与具有动作意义的名词连用,表示动作的主体。例如:o6bHCHeHH e老师的讲T军e)JIH( 3.与表示衡量单位的名词连用,表示被衡量的内容或事物。例如:CTaKaH字维0上理解军就是:水的一杯,翻译为一杯水。 4.同连用,表示被计数的事物。例如:gBayqe两个学生a Q B要求其后面的名词变单数二格。(5-20 要求后面的名词变复数二格) 5.与不定量的词连用时,后面的名词接复数二格。如:MHorogpy3e访 6.与带有H的及物动词连用,表示否定的动作客体。例如: OHHe刀Q6u?ft6不喜欢芭蕾要(否定的是芭蕾,所以芭蕾是二格)

7.与要求二格的动词连用。如:6o刃T害怕弧e刀a希望。女口: OHUHe6o刃TC刃他 p'jyd白困难CTe访 8.与表示没有的He连用。如:OT^aHe父亲不在家,否定的是父亲,所以父亲是二格。 9.与要求二格的前置词连用。如:U3 等等。如:yAHHbiecT安cyMKa 娜有个书包。 俄语三格及四格何时正确使用 第三格的意义和用法 1. 简单来说第三格,就是我们所说的给格。即:与及物动词连用,表示动作的间接客体。如:yquTe刀bo6b刃CH老师给我们讲课。H 4给的人是我们,所以我们变三格。或是你给我笔记本,那么我也变成三格。) 2.与要求三格的动词连用。例如:noMO『(帮助》。帮助这个词,要求帮助谁谁三格。如noMoruT帮帮我e (还有很多要求三格的动词,在这里不一一列举。) 3.与谓语副词连用。例如xap热o n刀oX好,MOX H可以,这些词都要求主体三格。也就是说要求主语变成三格的形式。比如:MHe冰a我觉得! 4.表示年龄时,主语三格。如:erocbiHyg他的儿子两岁了(这里儿子是主语,所以是三格。) 5.与要求三格的前置词连用。如K 等等。..举例说明:MbirOTOBUMC刃 BK3aM我们准备考试。 第四格的意义和用法1.与及物动词连用,表示动作的直接客体。例如:刃poguHy .ji我爱祖国), 刀Q6J为及物动词,所以祖国就变为四格。 2.与要求第四格的前置词连用。如:B , 等a YPOKKOHHUTCH这epe3Mu 堂课过一分钟就结束。qep要求后面的名词是四格形式。 俄语五格及六格何时正确使用

论俄语呼语的用法

的,而外语语言能力的获得并不是一朝一夕的事情。我们应该在课堂教学中既教授学生跨文化知识,又培养他们的外语语言应用能力;加大培养既精通专业,又擅长外语表达的复合型人才的力度,以改变我国目前在跨文化交际中的不适应状况,尽快融入21世纪全球化时代。 [参考文献] [1]马振民.论会话课及其语用模式[J].外语界, 2002,3. [2]刘润清等.高校英语教学改革笔谈[J].外语教学与研究,2002,6. [3]任海棠.中国入世后大学英语中的文化教学[J].西安外国语学院学报,2003,2. (责任编辑 翟文奇) 论俄语呼语的用法 吴少红 呼语是口语中用得十分广泛的非句子成分,它的基本功能是呼唤对方以引起对交际内容的注意,当然同时也能表达出说话人对受话者的各种主观评价意味。我们常听到学习俄语的学生向老师问好:“Здравствуйте,преподаватель!”“Здравствуйте,деканЛи!”这些句子没有任何语法错误,但是不是地道的俄语表达方式,因为这是对俄语呼语特点没有掌握,只是照字面翻译所致。因此,了解并掌握俄语呼语的特点,不但会帮助我们把俄语讲得更准确、地道,还帮助我们弄清俄语中的人物和人物之间的关系。 一、对熟人普遍可以直呼其姓名 俄罗斯人的姓名由三部分组成,即名+父称+姓,例如АлександрСергеевичПушкин。俄罗斯人对上级、对下级、对年长的或对年幼的均可直呼其名,这一点和汉语有很大区别。汉语里,一般只能对下级或年幼的人指名道姓。 1.俄语中对年长者、领导、老师等称其名+父称,而不称其职务或职称,例如:“Здравствуйте,ПавелПетрович!” 2.对同辈人和晚辈人能常称呼名,小名或爱称,例如一位丈夫对妻子说:“Верочка,моямилаядевочка.Явсёпонимаю.”Верочка是Вера的爱称。再如《钢铁是怎样炼成的》一书中Лида对自己的战友Сергей说:“Видишьтотдуб,Сергей?” 在汉语中称自己的姐或兄弟要叫二姐,大哥等,只对妹或弟弟称名,而俄语中均称其名或爱称。 3.师傅称徒弟、军官称战士、教师称学生可以只叫姓。当然这种呼语给人以郑重其事、生硬冷漠的感觉。例如,A?Хмелик的短剧《ДругмойКолька》中辅导员对КолькаСнегирёв总称其姓,如:“Снегирёв,Перестаньпоясничать!”(“斯涅吉廖夫,别耍活宝了”!)而对ФедяДракин辅导员就称其爱称:“Чтожетызамолчал,Федя”这是因为辅导员对Снегирёв没有好感,认为他是顽童,而对Дракин却比较喜欢。汉语在上述场合一般称呼姓+名,如:“王刚,来转述一下课文。” 4.在关系比较密切的中、老年人之间有时也可只叫父称,表示亲昵。类似汉语称老+姓,老赵,老周等。 二、俄语一般名词做呼语的基本情况 对不熟悉的人通常用下列称谓:товарищ,гражданин(гражданка),подин(госпожа),дама,мужчина,женщина,девушка,мальчик,молодойчеловек等,对老年人可用бабушка,дедушка,儿童对陌生的中青年人可称呼тётя,дядя,对同龄人可用сестра,брат,在称呼陌生人的场合下,这些表亲属的名词已失去了原意,而只表示一种礼貌的称呼,这类似于汉语中的“老大爷,”“老大娘”,“叔叔,阿姨”之类。 Товарищ这一称呼在苏联解体前用得比较普遍,现在用这一称呼的大部分是有怀旧心理的中老年人。值得注意的是,单独使用Товарищ时,除在正式场合一般不用做称呼女人,该词往往和表示职务、身份的名词或姓连用,如:товарищпродавец,товарищдиректор,товарищкассир,товарищУланова. Гражданин(гражданка)做呼语主要用于法院、内务部门等官方场合。例如:“Гражданин,покажите,пожалуйста,вашиправанаводительство!”(“公民,请出示您的驾驶证!”)汉语“公民”是不做呼语用的。 Господин(госпожа)做呼语目前流行起来,它既能单独使用,也可和表示姓、职务等词连用,如:госпожаИванова,господиндиректор。 在商业和饮食服务行业对中青年女售货员和女服务员流行的称呼是девушка,例如:“Девушка,покажите,пожалуйста,этуигрушку”(“售货员,请把这个玩具拿给我看看。”)。对中青年男售货员可以称做молодойчеловек。 Дама一般是在服务性行业中对中老年顾客的称呼。在理发店可说:“Дама,вашаочередь,проходите”。这种场合称товарищ,девушка欠妥,如称гражданка,既过于郑重,又表达不出一种尊敬的意思。 目前对陌生人比较流行的呼语是мужчина和женщина,这一称呼不带任何感情色彩,例如:“Простите,мужчина,какдоехатьдовокзала?,当然,汉语里“男人”、“女人”两词是不能做呼语的。 821齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档