当前位置:文档之家› 李小龙电视专访(英文)

李小龙电视专访(英文)

李小龙电视专访(英文)
李小龙电视专访(英文)

李小龙接受皮埃尔·伯顿电视专访

Bruce Lee "Lost" Interview

An unedited 25 minute interview with Bruce Lee (1940-1973) on the Pierre Berton Show. Recorded on 9th December 1971 in Hong Kong, Bruce Lee ... all ? is seen being himself, speaking candidly and informally about his life, his martial art beliefs and philosophy. Through the programme Bruce's supreme confidence, charisma and focus provide a tremendous insight into the young Bruce Lee - the man behind the legend.

对于李小龙迷来说,没有什么比李小龙亲自阐述他的武学思想、对电影的看法以及他的人生观、世界观来得原汁原味。1971年12月8日,李小龙拍完《唐山大兄》后在香港电视“TVB”演播室,接受加拿大著名谈天节目主持人皮埃尔·伯顿(Pierre Berton)的电视专访。该专访于1973年1月21日在香港无线电视明珠台播映。

这段采访视频相当珍贵,李小龙用英语讲解什么是截拳道,影片《李小龙之截拳道》很多视频都出自该采访。

Martial arts expert Bruce Lee became world-renowned for his performances in such Kung-fu classics as ENTER THE DRAGON. Now his only interview in English is available. Just after the release of his first film THE BIG BOSS, he spoke in Hong Kong with Canada's premier journalist Pierre Berton. This is the closest one can get to this extraordinary master.

Bruce Lee faces a real dilemma. He is on the verge of a stardom in the United States, with a projected TV series on horizon, but he has just achieved super stardom as a film actor here in Hongkong, so what does he choose? The East or the West? It 's a kind of problem most budding movie actors would welcome.

It’s the Pierre Berton Show, the program that comes to you from the major capitals of the world , this edition comes to you from Hongkong and Pierre's guest is the man who taught karate, judo and Chinese boxing to James Gardner, Steve McQuinn, Lee Marvin and James Coburn. The newest mandarin super star, known in the west for his appearences in Batman, the Green Hornet, Ironside and Long Street, his name is Bruce Lee and he dosen’t even speak mandarin. And h ere is Pierre.

Well how can you play in mandarin movies if you don’t even speak mandarin? How do you do that?

well first of all, I speak only Cantonese, yeah, so I mean, there is quite a difference as far as pronunciation and things like that kind.

So somebody else's voice/ is used, / right?

Definitely, definitely.

You just make the words and does this not just sound strange when you go to a movie especially in Hong Kong, in your hometown and you see yourself with somebody else’s voice?

Well not really, you see, because most of the mandarin picture done here , are dubbed anyway.

They are dubbed anyway?

anyway, I mean disregard, I mean they shoot without sound. So it doesn’t, you know, make any difference.

Your looks never quite make the way the words, do they?

Oh,yeah, well, that’s where the difficulty lies in, I mean in order to, because the Cantonese have a different way of saying things, you know, I mean different from the mandarin.(yeah.) so I have to find like something similar to that, and keep a kind of feeling going behind them. Something that matching the mandarin deal.

Does it sound complicated?. Like the old silent tapes.

But I gather in the movies made here, the dialogue/ is pretty stilted anyway.

Yeah, I agree with you. I mean, see, to me, a motion picture is motion, I mean, I mean, you gotta keep the dialogue down to the minimum.

Did you go to did you look at many Mandarin movies before you start ed to play your first movie?

yes, yes.

What did you think of them when you saw them?

Quality wise, I mean, I have to admit, that it’s not quite up to the standard, however, it is growing and it’s getting higher and higher and going to, toward that standard, that what I would term quality.

They say the secret of your success in that movie the Big Boss, such a success here and rocketed you to stardom in Asia, with your own fighting. As an expert in the various martial atrs in China, what did you think of the fighting that you saw in the movies that you studded before you bacame a star?

一位高考状元在接受媒体采访时说

一位高考状元在接受媒体采访时说,希望大学毕业后拥有一份令人羡慕的工作。主持人问:你有梦想吗?状元回答:我从来不考虑不能实现的事情。 说这话时,有媒体公布了一份高考状元调查报告,大量数据表明30多年来的高考状元几乎没人成为各行业的精英,与社会期望相差甚远。在普通老百姓眼里,高考状元似乎就是文曲星下凡。高考状元不仅天赋超人,而且拥有得天独厚的人气,人们对高考状元给予的追捧绝不亚于当红明星。谁知,现实并没有按照人们预期的轨迹飞翔。 又想起几十位记不住名字的女节目主持人,原来也是状元出身。当时看到消息时,并没在意。可如今联系在一起,不由大为感叹:那么多状元之才做节目主持人实在可惜,我们的状元们怎么就出不了科学家、英雄、高官或者超级富豪? 美国的雷蒙德·戴维斯20多岁开始研究中微子,直到88岁才得到大众认可,被授予诺贝尔物理学奖。他在实验室里花费了一生的心血,支撑他走过来的是“预测宇宙未来”这看似远大的梦想。他曾经不顾周围人的嘲笑,自己设计并建造了一艘21英尺的单桅帆船。这艘名为“翠鸟”的帆船,到现在已经有了第三个主人,现在依然可以在水上航行。 还有比尔·盖茨,开创了微软世纪,神话般垄断了世界PC操作系统市场。然而这位神秘、古怪的世界首富在他声誉如日中天的时候,宣布要把个人名下的财产悉数捐给慈善基金。他赚取亿万财富又毫不犹豫捐出的动力是:每天早晨醒来,一想到要做的事情将会给人类生活带来巨大影响和变化,就会无比兴奋和激动。 至于成龙,为了要超越功夫巨星李小龙,拍戏时不用替身,每个镜头都真刀真枪,十余次重伤,几次差点搭上性命。他愣是忍着从头到脚一百多处伤痕和无数次冷眼,成为了英国女皇、日本首相、美国总统等许多国家元首的偶像,被美国《人物》杂志评选为一百位当今全球最伟大的影星。 成功、财富、鲜花、掌声,总是和梦想联系在一起。人生有时真的很有趣,你不在意名利,名利偏偏却缠着你,那些耀眼的光环多是在追寻梦想过程中偶然得到的。你看看人家戴维斯对待名誉有那么狂热吗?比尔·盖茨对待掌声有那么痴迷吗?成龙对待金钱有那么执著吗?成龙已经把一半身家捐给慈善事业,到死的那天还要做到把所有财产用于公益。戴维斯甚至曾拒绝接受诺贝尔物理学奖,因为在他看来,那么多物理学家、化学家甚至普通人都参与了这个项目,所有人都配得上这一荣誉。 温家宝总理写过一首诗《仰望星空》:我仰望星空,它是那样寥廓而深邃;那无穷的真理,让我苦苦地求索、追随……说的也是年轻人要有梦想,民族才有希望。是啊,一个人不能每时每刻都有梦想,但人的一生不能没有梦想。一个连梦想都不敢有的人,能有什么大的成就呢?从发展的意义上说,人不是活在物质中,而是活在梦想里。梦想是一个目标也是一种动力,你有了以后,才有可能实现,可是有些人却连梦都不想做。

中国散打历史与发展

历史与发展 散打是中华武术的精华,是具有独特民族风格的体育项目,多年来在民间流传发展,深受人民喜爱。散打起源与发展,是和中华民族悠久历史同步。它从先辈的生产劳动,生存斗争缘起,但又服务于此,演化至今成为华夏民族灿烂文化遗产中的瑰宝。原始社会人类为了争取自下而上、猎取食物,长期与野兽搏斗,学会了与野兽搏斗所使用的不同方法。如:拳打、脚踢、抱摔等简单的散打技术,并学会了一些野兽猎取食物的本领,如:猫扑、狗闪、虎跳、鹰翻等。现在的散打是两人按照一定的规则,运用武术中的踢、打、摔和防守等方法,进行徒手对抗的现代体育竞技项目,它是中国武术的重要组成部分。中国武术有两种表现形式,一种是套路演练形式,一种是格斗对抗形式。散打就是格斗对抗形式的一种。1979年散手在我国成为竞技的比赛项目。在80厘米高,8米见方的擂台上进行比赛。散手比赛允许使用踢、打、摔等各种武术流派中的技法,不允许使用擒拿,不许攻击喉、裆等要害部位;运动员分体重、穿护具在相同的条件下平等竞争。在对敌斗争中这些界限就没有了,军警对敌斗争就专寻对手的要害部位击打。使用的招法也比较凶狠,杀伤力较大,散打的出现让中国武林(格斗界)火红起搏击热。 2000年首届中国武术散打王争霸赛在湖南长沙市举行,湖南卫视对赛事作了全程报道,这是中国武术散打发展史上的里程碑,中国武术散打进入了专业赛制的时期。众多散打高手登台竞技,当年的散打王是来自解放军体院的“劈腿王”柳海龙。通过2000年一年来的比赛,散打王争霸赛已经在体育界、武术界尤其是散打专业队中得到了普遍认同,广大教练员、运动员参加散打王争霸赛的热情空前高涨。 通过学习和训练散,能够发展人的力量、耐力、柔韧、灵敏等素质;同时散手又是一项以抗性体育运动,可以发展人的心智,使人的身心得到全面的锻炼。坚持散手训练,可强筋骨,壮体魄。散手是以双方互相对抗为运动形式,这就要求练习者在实践中正确把握进攻的时机,防守要到位,反击要及时,从而建立正确的条件反射;同时还要针对不同的对手和双方临场的变化,提高应变能力,以及提高击打和抗击打的能力,这一切都完全起到了掌握防身自卫和克敌制胜的技能的作用。 武术搏击有很强的生命力,延续到现在,除与社会文化背景以及运动的本身特点有极大关系外,其搏击形成所具备的较高观赏性,也起到了一定的作用。散于比赛不仅刺激、激烈,而且斗智、斗勇,具有较高的观赏价值,日益引起人们的极大关注与兴趣。中国武术徒手搏击,早在一千多年前就传到日本,当时称“唐手”,后来改称“空手”。如今有许多国家的武术爱好者不仅喜爱中国套路技术,而且喜欢散手运动。通过与各国选手较技,不仅可以促进国际武艺交流,将中国散手运动推向世界,而且也可以增进各国运动员之间的了解和发展,促进国际文化交往。 面对当今社会的需求,我们除了要立足于养成擒敌捕盗和防身自卫的本领,去继承和发展传统武术的徒搏技术,并把杀敌技要保留到军警技术中外。还要顺应武术徒搏技术已从总体上向体育化方向发展的趋势,到广阔的体育天地中去寻求武术徒搏技术发展的空间,开发和创制不同技击特色、不同竞赛规则的徒搏比赛方式。武坛将因徒搏比赛方式的多样化发展,而生机勃勃,更加灿烂。武术传习者会因兼习多种徒搏技法,参加多种徒搏竞赛,而获得更为全面的发展。也只有通过这种多样化的发展,才可能全面的展示出武术的全貌,促进武术的全面发展。 中国散打能代表中国武术吗 中国散打能代表中国武术吗?这个问题,众说纷纭,很多人都抱着不同的想法。有些人觉得,在现在社会里,武术已经是一个相对古老的名词。他们觉得现代的一些搏击,

李小龙英语简介

李小龙英语简介 李小龙,他是世界武道变革先驱者、武术技击家、武术哲学家,好莱坞首位华人演员,下面是为你整理的李小龙英语简介,希望对你有用! 李小龙简介Bruce Lee, formerly known as Li Zhenfan, was born in 1940 in San Francisco, California, native of China's Guangdong Shunde Junan town. He is the founder of the world's martial arts change, martial arts martial arts, martial arts philosopher, UFC pioneer, MMA father, martial arts master, martial arts film founder and founder of Jeet Kune Do, Chinese martial arts film actor, China martial arts first global promoters, Hollywood first Chinese actor. He broke four records in Hong Kong's four semi-films three times, including "Raptors across the river" to break the Asian film box office record, and Hollywood cooperation "Dragon" global total box office reached 230 million US dollars. In 1962 Bruce Lee opened the "vibration of the National Palace Museum", in 1967 created his Jeet Kune Do, July 20, 1973, Bruce Lee died in Hong Kong, at the age of

人物采访提纲

人物采访提纲 采访对象:周星驰及其亲人; 与其合作过的演员、导演; 观众 采访目的:多方面、多角度的了解生活和工作中的周星驰 对周星驰的提问: 1、从长江七号到现在也有五年多了。在这样的时代,不管对于 一个导演还是演员来说,如果这么久没有一部作品,会不会怕被观众遗忘? 2、这期间有消息说你将导演《大话西游2》,现在是在准备阶 段还是已经在拍呢?具体能和我们说说吗? 3、说到《大话西游》,受到中国这么多观众喜爱。除了大家觉 得“无厘头”之外,在你自己看来,你最想带给大家的是什么?你觉得观众真正明白了你的用心吗? 4、说到你的“无厘头”的电影,大家最想知道的是你的创作灵 感来源于什么? 5、“艺术来源于生活”,你电影中的幽默有趣是不是你生活的 一个写照? 6、我们都知道你的电影有个重要元素就是功夫。为什么会想到 在电影中加入这个元素?谈谈你对中国功夫的认识吧,比如说你的偶像就是功夫星李小龙。 7、说完功夫,在说你的幽默搞怪,从观众的角度,你只要在荧

幕中一亮相,我们就准备好了你的一切无厘头。你喜欢观众心中对你这样的“不变”的定位吗? 8、别人都说你的《长江七号》是你转型作品,你怎么看待你在 这部影片中的角色?是真正想转型了吗? 你觉得这次转型成功了吗? 9、其实很多的星迷还是喜欢你之前的无厘头。所以,我要代表 一些影迷问你这个问题,以后还会继续你的喜剧吗? 10、都说戏如人生,你觉得你的人生是喜剧性多点还是悲剧?小 的时候,你的电影最辉煌时期和现在。 11、请原谅我现在问这个问题,但这是大家都想知道的,你的粉 丝也是一直关注着你,关心你。前段时间你的最好的搭档吴孟达离开你、黄圣依等你一手培养出来的明星也一一离开你。你对此怎么看待这个问题? 12、在上述现象刚发生的时候你第一个反应是什么,或者说你会 发怒吗? 13、这会对你的星辉公司产生什么影响?你现在怎么处理这样 的事情? 14、你现在最关心的事情是什么?很多人都说现在的星爷不是 以前的爱电影的星爷而开始成为了一个连败的投资者?15、人不管到了哪个阶段都会对以后有个憧憬有个期盼。现在的 你最想做的事是什么? 16、最后就允许我代表你的粉丝们祝你的梦想实现吧,拍更多更

少林寺的文化

少林寺的文化,如果用比较简单的词句来形容它,你会用哪些词句来形容它。 武术,医药,禅宗。 通常用如果我们讲到一个佛教文化,通常把禅放在前面,而你第一个讲到的是武术,然后是医药,会不会你觉得少林这个品牌,跟禅有点远 不是这样,武术和医药更接近大众,而禅人们了解的不多,所以它们借用这样一种载体,让人们逐步的接近它,这是一种传播的手段。比较轻盈的,让大众可以接受的,然后最后把禅放上去。 我不接受,少林寺的武术,是影视和民间传说构建的,医药的,我不知道证据从哪里来的,少林寺禅宗地位也并不突出。我觉得寺现在它用比较入世的手法来,这个和现代许多公司来承包经营寺庙是一样的,它是一个少林寺公司,在西南很多地方很多寺庙就是被许多人来承包经营的。 承包经营这个说法来形容一个寺庙。我现在没办法联想到一起,不过有人点头 除了这种承包寺院,还有的在河南的很多地方,看到本村的村民来霸山头,村里面的人来负责寺庙的收费,而寺庙里面没有和尚, 所以你觉得少林寺用这种比较入世的手法来讲,它反而没有办法让佛家的真正文化传达给人们,反而是一种扭曲的,一种变质的

少林寺的这个公司,是少林寺办的,不是别人借它的品牌来办的,可能如果是别的公司会用它来经商,而少林寺恰恰是利用经济来发展壮大自己。 我是赞成的,少林寺能到今天,从八十年代开始,由一个破烂的寺庙到现在,从释进去开始,一步步到今天,应该有物质的支持。它能够通过这样的武术,让全世界了解少林寺,同时让大家也接受,我认为,它卖的也不是一个什么寺庙,而是一种文化。少林寺一直以来秉承的一种内省和觉悟的核心价值,它通过武术也好医药也好这些载体,让世界人民知道,这是少林寺的一种主张,我认为这是一种好事情 他提到的关键点所在,在你的眼里解读出来的,少林寺用的这种手法,让人们可以顿悟,可以解悟,能够了悟,但是去的人,真的了悟了吗,还是反而更困惑了 我觉得他刚刚说的这种观点,是有损我们文化的纯粹性,这样的传播方式,如果在世界传播的越广,那么说全世界对中国的佛教文化的认识,就会产生一种错觉,即中国根本没有真正的佛教文化,佛教文明,而是一个虚伪的,一个以经济赚钱这种基本的人的贪欲方式来获取,比如说它卖一种产品,或以经济方式去兼并别的寺院,已经完全脱离了佛教文化的轨道,然后这个传播越大,带来的危害越大。十年以前去少林寺,那时候少林寺非常好,还是一个以少林的武术文化和佛教文化本身为主旨的。现在它是一个商业的地方,它的商业气息,比我们看到的有些自由市场之类的这种地方 我赞成,宗教它本身是一个很纯粹的东西,心灵上没有其它

李小龙英文介绍

李小龙英文介绍 李小龙 (1940-1973) Bruce Lee 1961 - March (Age 21): Seattle- Bruce enrolls at the University of Washington, studying Philosophy. He teaches Kung-Fu to students at school. 艺名:李小龙 原名:李振藩 英文:布鲁斯·李(Bruce Lee) 身高:5尺7.5寸 体重:140磅(64公斤) 生卒:1940年11月27日—1973年7月20日 原籍:广东南海 生地:美国旧金山唐人街 生肖:龙 代表作:《唐山大兄》(1971年) 《精武门》(1972年) 《猛龙过江》(1972年) 《龙争虎斗》(1973年) 《死亡游戏》(1973年) 李小龙的一生是短暂的,但却如同一颗耀眼的彗星划过国际武坛的上空,对现代技击术和电影表演艺术的发展作出了巨大的贡献。他主演的功夫片风行海外,中国功夫也随之闻名于世界。许多外文字典和词典里都出现了一个新词:“功夫”。在不少外国人心目中的功夫就是中国武术,李小龙也成了功夫的化身。 Li Xiaolong's life is short, but is similar to a dazzling comet to delimit the international martial arts world sky actually, has made the tremendous contribution to the modern art of attack and defense technique and the movie performing arts development. He acts the leading role the kung fu movie is in fashion the overseas, the Chinese kung fu is also world famous along with it. In many foreign languages dictionaries and the dictionary all appeared a new word: "kung fu". In many

李小龙的英文名言

李小龙的英文名言 李小龙的英文名言 Always be yourself,express yourself,have faith in yourself,do not go out and look for a successfull personality and duplicate it. 总是做你自己、表达自己、相信自己,而不是去寻找一种成功的性格并复制它。 If you would go up high ,then use your own legs !Do not let yourselves carried aloft;do not seat yourselves on other people's backs and heads .(F.W .Nietzsche ,German Philosopher) The thinker dies;but his thoughts are beyond the reach of destruction.Men are mortal,but ideas are immortal.-Walter Lippmann 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。-沃尔特·里普曼 As you think,so shall you become. 你想成为什么样的人,就真的会成为那样的人。 Ever since I was a child I have had this instinctive urge for expansion and growth.To me,the function and duty of a quality human being is the sincere and honest development of one's potential. 当我还是个孩子的时候,我就本能的渴求发展和成长,对我来说,一个“高素质”人的作用和职责就是真正的开发自己的潜能。 生活是一位睿智的长者,生活是一位博学的老师,它常常春风化雨,

《口语交际人物采访》教学设计及答案

《口语交际: 人物采访》教学设计 中考链接 班上将开展“话说广东历史人物”综合性学习活动,要求你在活动中介绍一位广东历史人物。为了完成任务,你将采访有关人士。 备选历史人物:康有为、梁启超、詹天佑、孙中山、廖仲恺、蔡廷锴、彭湃、叶挺、叶剑英、秦牧、李小龙(也可另选) 1.你准备介绍的历史人物是。你打算采访的对象是。(写出采访对象的身份) 2.为联系采访,你打电话给采访对象。开头你该怎么说?要求说明目的,语言得体。涉及学校名称和自己姓名时,请用A、B、C等字母代替。 你说: 3.请你根据需要,拟定3个准备在采访中提出的问题。 ① ② ③ (中考语文试题)【背景知识预备】 试题涉及采访型口语交际试题。采访型口语交际试题要求学生以记者身份,围绕试题所提供的材料或背景,进行模拟采访的口语交际活动。在现实生活中,提问是记者运用最为频繁的一种采访方式,要想采访获得成功,必须讲究提问的方式方法。如果提问得当会使记者的采访活动事半功倍,相反,则势必会给采访带来阻力,甚至导致采访失败。所以说,采访的艺术就是提问的艺术。那么解答这样的试题应该注意哪些要求呢?一要明确对象。采访时要看好对象,要区分对象的地位、知识水平和人生阅历等多方面因素,采访的语言要与被采访人的身份相一致。二是问题要问得切题。采访提问一定要围绕一个主题,如果问得唐突、生硬、笼统,就会导致提问失败。三是提问语言要简洁。提问时,最好把大而笼统的问题化解为几个小而具体的问题,避免提问的空泛,这样,才容易问得简洁明白,从而达到采访的目的。四是所问的问题要有意义,不能提出无聊的问题。 该题是一组综合性学习活动题,活动的主题为“话说广东历史人物”,活动的形式为“采访有关人士”,三道试题均与采访有关。第1题为明确介绍人物,明确采访对象。一般来说,采访是要有所准备的,明确采访主题和采访对象是采访的前提准备工作之一。第1题为明确介绍历史人物和采访对象,“准备介绍的历史人物”只要从备选历史人物中任选一个即可,“打算采访的对象”应根据准备介绍的历史人物来确定。示例:介绍人物:孙中山;采访对象:孙中山纪念馆馆长。之后的两道试题和第1题也是前后连贯的,应与第1题所明确介绍的历史人物和采访对象相关。第2题为采访情境模拟,要求写出打电话给采访对象时的开头语。一般来说,开始采访时要说清楚采访目的,语言要流利、得体。示例:A馆长,您好!我是B中学的学生C。我们班上正开展“话说广东历史人物”活动,我想了解孙中山先生的有关情况。您是研究孙中山的权威,我很希望能当面向您请教有关问题。您可以在百忙中抽空接受我的采访吗?第3题要求写出采访中提出的问题。提问时要注意以下几点:首先,我们要明确被采访对象的身份;其次,设计的问题要紧扣住所要了解的历史人物,问题要有意义;最后,要问得明白、简洁、得体。示例:①孙中山先生对中国的主要贡献是什么? ②青少年时期的孙中山有哪些值得我们学习的地方?③作为研究孙中山先生的学者,孙中山先生给您印象最深的是什么? 【真题链接】 请根据下面的情境,发表你的看法。 在淮安市繁华的商业中心淮海广场上,有一座名为“江淮明珠”的球形雕塑。这座雕塑体现了淮

柴静采访周星驰讲课稿

央视网消息:这一个多月来,香港喜剧演员、导演周星驰几乎一直在舆论的风口浪尖之上。一月份,周星驰被推荐为政协委员,但因为在广东省人大开幕式上迟到、早退,受到媒体的批评。在正月初一,他执导的电影《西游降魔》在内地公映,引起了巨大的票房成功,但同时也伴随着褒贬不一的评价。三十年来,他的电影几乎陪伴着内地的几代青年人成长,应该怎样去认识和了解这位喜剧之星,今天我们采访周星驰。 1.政协委员周星驰 【电影镜头】 司令:阿漆,国家有任务要派给你。 阿漆:真的吗?终于该我上场了吧。 今年1月14日,周星驰的名字出现在广东省政协委员名单中,当时他正埋头在电影《西游降魔篇》的后期制作,对一个20多年来只出演喜剧电影的演员来说,这个严肃的任务对 他来说有点突然。 柴静:在你接到这个通知之前,你自己内心有这种参政议政的愿望吗? 周星驰:没有没有。 柴静:在你当时的理解当中,这个政协委员是要干嘛吗? 周星驰:政协委员应该就是在把我的一些经验可以跟大家沟通一下,看看可以帮电影文化这一方面能够做一些什么事情。 柴静:但是另外一些人有一些想法,觉得这个政协开会并不是一个电影团的一个会议,是有一个非常严肃的社会责任,他会说那你是不是没有做好足够的准备? 周星驰:对对对,没有做好足够的准备,因为这个时间方面是配合得不是很好。 作为一个在香港生活,从来没参加过政治事务的人,周星驰对政协的概念并不清楚。十天之后的1月25日,广东省人大开幕会议上,周星驰迟到整四十分钟。下午,他又缺席了小组讨论。这场会议媒体云集,很快以“政协委员周星驰迟到早退打酱油”为标题刊登了此事,引起热议。周星驰谈起说,他也很懊恼: 周星驰现场接受采访同期:司机走错路,塞车,迟到了,真的很失礼。 周星驰:要避免这种情况你就早一天,应该就在那边了,住酒店,就不会出现司机走错路这种情况,就是没经验。 柴静:为什么下午没有参加分组讨论? 周星驰:因为下午也要离开香港。 柴静:是你之前的安排? 周星驰:对。 柴静:你当时有没有一个顾虑,说下午你再不参加分组讨论就离开的话,可能风波会比较大。 周星驰:我没有这种考虑过。 柴静:人们会期待你不只是一个明星,而且是一个政协委员,能够履行人们期待你的职

英语美文阅读:李小龙经典英语名言

李小龙经典英语名言:处事哲学,句句经典 李小龙在许多不了解他的人的心中是一个武术明星,武术奇才,你不知道的是,连毛泽东和本拉登都喜欢看李小龙的电影。他不仅是一位武术技击家,更是一名武术哲学家,而且李小龙本身是学哲学的,将武术与哲学相融合,最终有了李小龙的截拳道。李小龙的处事哲学,句句经典。 A goal [ɡol]is not[nɑt] always ['?lwez] meant [m?nt] to be reached, it often serves [s?v] simply['s?mpli] as[?z] something to aim [em]at[?t]. 目标,不一定总是要达到,目标往往只是用来帮助你瞄准方向。 A wise man can learn more from a foolish question than can learn from a wise answer. 一个聪明人,从愚蠢的问题上学到的东西要比一个傻瓜在一个聪明的答案上学到的要多。 Always be yourself, express yourself, have faith in yourself, do not go out and look for a successfull personality and duplicate it. 总是做你自己,表达自己,相信自己,而不是去寻找一种成功的性格还复制它。

As you think, so shall[??l] you become. 你想成为什么样的人,就真的为成为那样的人。 Ever since I was a child I have had this instinctive urge for expansion and growth. To me, the function and duty of a quality human being is the sincere and honest development of one's potential. 当我还是个孩子的时候,我就本能的渴求发展和成长,对我来说,一个“高质量”人类的作用和职责就是真正的开发自己的潜能。 I'm not in this world to live up to your expectations and you're not in this world to live up to mine. 我活着不是为了满足你的期望,就像你也不是因为我的期望而活着一样。 If you always ['?lwez]put limit ['l?m?t]on everything you do, physical ['f?z?kl]or anything else. It will spread [spr?d]into your work and into your life. There are no limits. There are only plateaus, and you must not stay there, you must go beyond[b?'jɑnd] them. 如果你给每件事情都设了限,无论是有形的还是无形的,它都会融进你的工作和生活。没有极限,只有停滞不前,而你千万别停滞不前,你必须超越和突破。

李小龙生平英文版

Bruce Lee He was born on 27 November 1940 at the Chinese Hospital in Chinatown, San Francisco. His father, Lee Hoi-chuen, was Chinese, and his mother Grace Ho , a Catholic, was of German and Chinese ancestry. Lee was the fourth child of five children. After the world war ii, Bruce lee followed her parents going back to Hong Kong. In 1949,he entered the Tak Sun School, and then changed his school to the La Salle College. Until the fourth grade in second school, he had been kicked out of school for fight and truancy, so he turned to the St Francis Academy to continue his studies. He was frail when he was a child, and his father taught him Taijiquan to exercise for his health and strength of his body since he was seven years old. During the period of his returning to the school in his age of 16, he went to the Leader Street, Yau Ma Tei, for learning Wing Chun from Yewen. In boxing terms, he practiced a lot with the senior fellow apprentice who had also learned the west boxing. In addition, he has learned Hong Quan, the white crane boxing, boxing skill, Cai Lifo, Tai Chi, Tan legs, Shaolin boxing, stamp feet, boxing and lots of others boxing sections. In 1957, he won the champion of the Hong Kong Inter-school boxing competition in the junior group. Furthermore, he was very fond of Cha-cha. In May of 1959, because of fighting with others, his achievement wasn’t good enough, so his parents decided to send him to the birthplace, the United States. In the United States, he firstly entered the Edison Technical School in Seattle, he admitted to the University of Washington to study in Seattle later. He majored in philosophy, and also had the minor subjects of psychology, drama, and so on. While studying, he met his future wife--Linda. In April of 1962, he rented a corner of a parking area, and hung out a board of " Bruce Lee Martial Arts Studio" in his sophomore year. He tried hard to temper himself while taught others, so he had a great progress in his martial arts. On July the ninth, 1967, he officially established the name of his own philosophy of the martial arts--"Jeet Kune Do", in the Bruce Lee Martial Arts Studio in the Chinatown of Los Angeles. In the summer of 1971, he accepted the invitation of the Hong Kong Golden Harvest Films, signed two films for the fee of 1.5 million. The first film named "The Big Boss" was taken in the subject of Chinese martial arts .The budget of the films was only $ 100,000, and the film-script was written as the movie making, but this film took the top grossing since the inception of Hong Kong, reached 300 million Hong Kong dollars in this case.

访谈录 余光中谈翻译

·访谈录· 余光中谈翻译 许多人都知道余光中先生是著名文学家, 我们读过他的散文和诗歌;可是,很多人不知 道,余光中先生还是一位翻译家,他翻译文学作品,也从事翻译教学。在1997年12月于香港中 文大学召开的翻译教学研讨会上,余先生做了 大会重点发言,同时也在各种场合谈论他对翻 译问题的看法。他的讲话机智幽默,妙语连珠, 常令人捧腹。笔者根据录音整理出余先生会上 所有关于翻译的演讲,以便读者了解他的翻译 观点。 余光中教授的大会发言主要介绍了自己的 翻译教学: 翻译在中国古代就很发达。鸠摩罗什曾说, 翻译是嚼余喂人。在座诸位都是“吃翻译饭”的, 此话虽不高雅,但我们这碗饭吃得都很辛苦,一 面自己吃,一面还要喂别人吃,即翻译教学,也 是我今天要讨论的问题。 翻译教学方法很多,大致可以分为两个方 向,一是从原理、从理论出发,应用到实例的演 绎方式;二是从经验出发,把每一个实例收集起 来加以整理,归纳出原理,这就是归纳法。翻译 究竟是艺术还是科学,或是一种技巧?这个问题 值得讨论。如果原作有艺术价值,有系统,也许 它是一门学科或科学。如果翻译作后面一种用法,则译员是可以训练出来的,如果把翻译作为 一门艺术,译员就不是可以训练出来,而是修炼 出来的,翻译教学的方式当然也就不同。 科学与科技不一样,跟技术也不一样,我相 信最伟大的科学家最富有想象力,他的某一阶 段的成果不是靠推理得出来的。我有很多科学 家兼文学家的朋友,都同意这个观点。我看过英 美人编的一本书。有一部分专门是科学性质的 文章(不是科学论文),写得美极了,可以称为文 学,因此不能把科学与文学截然分开。我自己在 读天文学的入门书时,感到宇宙之大,解放了自 己的想象力,很想写诗。可见科学与文学不是截 然相对的。美国女诗人米蕾(Edna St.Vincen Millay)写过一首14行诗,第一句就说:“只有 欧几里德见过赤裸裸的美。”她把几何与艺术合为一体,毕加索就更进一步,根据塞尚的立体几 何美学,发展了立体主义。因此我们不必把科学 和艺术对立起来。例如徐霞客,他是地理学家,

李小龙英语名言

李小龙英语名言 1、不,我是中国人。No,I am a Chinese。 2、若想死后不朽,必须得活得精彩。To immortality after death,we must have to live better。 3、人最大的无知是不了解自己。Man's greatest ignorance is not know yourself。 4、欲得其中,须取其上,欲得其上,必取上上!To them,must take its on,work hard on it,he will take up! 5、以无限为有限,以无法为有法。With infinite as a limited to its application as。 6、保持空灵之心,无形,无法,就像水一样。Keep the heart of the empty spirit,invisible,can't,just like water。 7、敌不动我不动;敌欲动我先动。The enemy don't move I don't move;The enemy to move me first。 8、我宁愿饿死,也不会将自己贱卖!I would rather starve to death,also will not sell itself! 9、天下武学,无坚不摧,唯快不破。Martial arts all over the world,are invincible,only fast not broken。 10、清空你的杯子,方能再行注满,空无以求全。Empty your cup,will again fill,empty beyond perfection。 11、我无法教你,只能帮助你研究你自己。没有什么特别的。I can't

【最新】校友采访新闻稿-优秀word范文 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 校友采访新闻稿 篇一:采访安师大校友新闻稿 偶遇的师大学长 ——采访泥汊政府里的07届安师大学学长7月3日中午,泥汊小队成员像往常一样在政府食堂里吃着大锅饭。正当我们跟一些政府领导干部说明我们是安徽 师范大学来做暑期社会实践的学生时,一位中等身材的青年人告诉我们他也是 毕业于安徽师范大学,这让我们很激动,匆匆吃完了午饭,准备饭后采访这位 学长。 通过交流我们知道,他叫钱军,早年是安徽师范大学数学与计算机学院201X级数学专业的学生,比我们早了十年。他现在作为一名公务员工作于泥汊镇镇政府,担任首席统计员一职。 回顾他的大学生涯时,钱军学长说:“那些年应该是一种充实快乐的日子吧!”他在班级里担任文艺委员和体育委员等工作,经常组织策划文体活动,丰富了 自己和同学的学习生活。学习方面,钱军学长始终保持着谦虚和执着的热情。 在他心中,始终揣着自己的梦想与规划,并稳步求进。他坚持上课认真听讲、 课后认真复习、课余读书学习,遨游在知识的海洋。 钱军学长是第一批搬进花津校区的学生。据他回忆说:“当时学校还在建设中,规模还很小,只有12幢宿舍楼,食堂只有第一楼,教学楼开放两层,连现在的西门都没有,西门北边就更不用说了,都是荒地。最主要的问题是学习氛围不 浓厚,对我们影响很大。”钱军学长现在买房在花津校区后面的中央城,对现 在的花津校区也比较熟悉,他感慨变化太大了,比他们那时候条件好多了,真 的很羡慕我们, 他还强调让我们利用优良的条件和氛围好好学习。 最后,钱军学长还向我们谈了大学所学的知识与工作的相关性。他说:“工作 上用的上的不一定是大学所学的理论知识,而是学习知识时锁锻炼出来的思维 能力,这种思维能力带入工作会给我们很大的帮助。同时,我们要虚心向身边 人学习,提高自己的能力。” 今日的回首,让我们感受到钱军学长的乐观的心境、笃定的信念与执着的努力。凭着他的那份乐观与执着,相信不久的将来,迎接他的将是他应得的辉煌。

成龙采访

成龙:一生对不起很多人 [导读]中国首档青年电视公开课《开讲啦》第二季将于元旦起连播12天,在央视一套晚间十点半档与大家准时见面。第一期嘉宾成龙带着他第101部新作《十二生肖》来到《开讲啦》,讲述了自己的故事。 成龙 中国首档青年电视公开课《开讲啦》第二季将于2013年1月1日起连播12天,在央视综合频道晚间十点半档与大家准时见面。第一期首播演讲嘉宾成龙温暖开讲。从一介“臭武行”,到万人敬仰的国际功夫巨星,从爱打架的叛逆男生,到全世界认识的影坛“大哥”,他以“玩命”的状态拍戏,40年从影生涯坚持不用替身,他出演百部电影,经历三十余次重伤,却因此收获了全球三亿影迷。今天,58岁的成龙带着他第一百零一部得意新作《十二生肖》来到《开讲啦》,他说:“这是我最后一部搏命动作大戏”。 《开讲啦》第二季不仅在嘉宾阵容上升级,大哥成龙、导演冯小刚(微博)、华人神探李昌钰、企业家俞敏洪、脱口秀笑星黄西纷纷加盟,十大青年代表也相较第一季更为犀利、大胆和自信。在与大哥成龙的提问互动中,青年代表们问出许多诸如“您有没有反思,子不教,大多时候都是父之过?”“面对母亲和儿子,

您觉不觉得您是个自私的人?”“您有没有发自内心想对哪个人说一声对不起?”“您承不承认英雄老矣?”等犀利问题。面对挑战性提问,面对公众平台,成龙首次真诚回应,希望做一次最真实而又真诚的榜样。 我这一生,对不起很多人 成龙:对不起儿子——我不是一个好爸爸 节目现场,浙江大学青年代表马昊首发犀利提问:“您曾在一个访问场合说,如果不是您,房祖名(微博)(微信号:jcfangzi)怎么可能有今天,能有钱花吗?能当演员吗?您在另一个访问场合里说,如果有下辈子,您希望您的儿子是王力宏(微信号:wlhmusicman) !您在各种媒体场合一直骂儿子。您不觉得这些批评是对儿子巨大的伤害吗?您有没有反思过:子不教,大多时候都是父之过?”大哥成龙对此大胆提问知无不言,耐心解释为什么对儿子房祖名如此严厉:“我给了他太好的生活,他根本不知道什么叫穷,他不会为担心明天的生活而放开去努力。所以我对他要求很严格,我要他做李小龙,做王力宏,做李云迪(微博)(微信号:yun-di ) ,做迈克尔杰克逊,我要他做很多人,很多优秀的人。无论他怎么做,我还是不满意。”激动过后,大哥成龙也坦率承认:“我不是一个好爸爸,我是一个负责任的爸爸而已。我其实挺对不起他的。” 成龙:对不起母亲——最后的最后,我放弃了陪在她身边 面对上海财经大学学生陈姝羽的尖锐提问:“您不仅对儿子残忍,对母亲也很残忍。听说连您的母亲病危,您都一心扑在工作上。您觉得您是超乎常人的坚强,还是超乎常人的自私?”大哥成龙几度哽咽,无法自控:“我每天陪着她,摸着她,又怎样呢?她会好吗?好不了。爸爸临终的时候,我也是这样告诉爸爸,我说我有事先走了,我不能再这样等下去了。我这么讲你们可能会认为我不孝顺。我自己也想过这个问题,是不是一直陪在他们身边,看着他们没有了,办完所有后事,这就叫孝顺呢?我是觉得,在生要孝顺父母,而不是临死那一刻。我跟小房子也是这么说,百年之后我死了,不要送我,不要拜我!” 成龙:对不起生命中的那些“她”

李小龙经典英语名言

李小龙经典英语名言 导读:本文是关于李小龙经典英语名言的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、欲得其中,须取其上,欲得其上,必取上上! If you want to get it, you must take it. If you want it, you must take it up! 2、让你的思维如水一般没有束缚,招式变幻的伟大可以在水中得到启迪。 Let your mind, like water, be unfettered, and the great change of style can be enlightened in the water. 3、天下武学,无坚不摧,唯快不破。 The martial arts of the world are invincible. 4、我无法教你,只能帮助你研究你自己。没有什么特别的。 I can't teach you, I can only help you to study yourself. Nothing special. 5、我宁愿饿死,也不会将自己贱卖! I would rather starve to death than sell myself cheap. 6、以无法为有法,以无限为有限。 In the absence of law, the limit is infinite. 7、我们对自己越没有信心,与自己、与整个世界的接触就越少,我们就越想控制他人。

The less confidence we have in ourselves, the less contact we have with ourselves and the world, the more we want to control others. 8、修练功夫的目的不是致力于击破石块或木板,我们更关心的是用它影响我们的整个思想和生活方式。 The purpose of practicing kungfu is not to break stones or boards, but to influence our whole thought and way of life. 9、光是知道是不够的,必须加以运用;光是希望是不够的,非去做不可。 Just knowing is not enough and must be applied; it is not enough to hope, but to do it. 10、清空你的杯子,方能再行注满,空无以求全。 Empty your cup and fill it up again. 11、除了我与万物为一体之外,再也没有离开万物而有意识的“自我”。 In addition to my being with all things, there is no more conscious self. 12、你的对手在这世界上只有一个:只有你自己。 Your opponent has only one person in the world: you yourself. 13、真实的观察,只有在放弃形式之后才可以获得,而真正的自由意见,也只可在跳出制度以外才能发生。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档