当前位置:文档之家› 语用学十二讲参考文献共页

语用学十二讲参考文献共页

语用学十二讲参考文献共页
语用学十二讲参考文献共页

《语用学十二讲》参考文献,共页

[176]Yule,G.1996.Pragmatics.Oxford:OI『P.

[177]包惠南,2003,《文化语境与语言翻译》,北京:中国对外翻译出版公司。

[178]蔡新乐,1996,《跨文化文学翻译中的文化特色的处理问题》,(中山大学博士论文)。[179]。曹雪芹、高颚,2001,《红楼梦》,上海:上海古籍出版社。

[180]陈嘉,1983,《英国文学作品选读》(第一卷),北京:商务印书馆。

[181]陈嘉映,2003,《语言哲学》,北京:北京大学出版社。

[182]陈立平等,2005,“大学生英语口语自我修正性别差异研究”,《现代外语》,第3期。[183]陈淑莹,2006,“标示语英译的语用失误探析”,《四川外国语学院学报》,第1期。[184]陈文锋、崔耀等,2005,“心理实验系统E—Prime介绍及其应用”,《心理科学》第6期。[185]陈向明,2000,《质的研究方法与社会科学研究》,北京:教育科学出版社。

[186]陈新仁,2006,导读,见Rose&Kasper,2006,Pragmatics觑Language Teaching,北京:世界图书出

版公司。

[187]陈新仁,2002,“话语联系语与英语议论文写作:调查分析”,《外语教学与研究》,第5期。·[188]陈新仁,2009a,《新编语用学教程》,北京:外语教学与研究出版社。

[189]陈新仁,2009b,“语用学研究的社会心理维度”,《中国外语》,第5期。

[190]陈新仁、任育新,2007,“中国高水平英语学习者重述标记语使用考察”,《外语教学与研究》,第4期。

[191]陈新仁,2008,《全球化语境下的外语教育与民族认同》,北京:高等教育出版社。[192]陈治安、袁渊泉,2006,“语际语用学研究的回顾与展望”,《外语教学》,第6期。[193]承载,2004,《春秋毂梁传译注》,上海:上海古籍出版社。’

[194]戴云娟,2007,“第二语言学习者汉语会话修正现象研究”,《汉语学习》,第6期。[195]杜金榜,2000,“从目前的研究看法律语言学学科体系的构建”,《现代外语》,第1期。[196]冯庆华,2002,《文体翻译论》,上海:上海外语教育出版社。‘

[197]冯庆华,2003,《实用翻译教程》(增订本),上海:上海外语教育出版社。

[198]冯国华,2002,“语境通观,随便适会——在语境中把握意义”,《中国翻译》,第l期。[199]戈玲玲,2001,“语境关系顺应论对词义选择的制约”,《中国科技翻译》,第1期。[200]戈玲玲,2002,“顺应论对翻译研究的启示——兼谈语用翻译标准”,《外语学刊》,第3期。[201]耿柳娜、张鹏,2009,“DMDX心理学教学平台及其应用”,《现代远距离教育》,第1期。[202]耿龙明(

主编),1998,《翻译论丛》,上海:上海外语教育出版社,1998。[203]顾日国,1990,Politeness phenomenon in modern Chinese,Journal D,Pragmatics,14,237—257。

[204]顾日国,1992,“礼貌、语用和文化”,《外语教学与研究》,第4期。’

[205]何安平、徐曼菲,2003,“中国大学生英语口语Small Words的研究”,《外语教学与研究》,第4期。

[206]何兆熊,2000,《新编语用学概要》,上海:上海外语教育出版社。

[207]何自然、戴仲平,2007,“模因论与修辞”,见:夏中华主编《修辞学论文集》第九集,北京:北京大学出

版社,37—38。

[208]何自然,1996,“翻译要译什么?——翻译中的语用学”,《外语与翻译》,第1期。[209]何自然,1988,《语用学概论》,长沙:湖南教育出版社。

[210]何自然、冉永平,2002,《语用学概论》(修订版),长沙:湖南教育出版社。

[211]何自然、冉永平,2009,《新编语用学概论》,北京:北京大学出版社。

[212]何自然,1992,“汉英/英汉翻译与语用学”,《外语教学》,第1期。

[213]何自然,1996,“什么是语际语用学”,《国外语言学》,第1期。

[214]何自然,1997,《语用学与英语学习》,上海外语教育出版社。

[215]何自然,2000,《语用学探索》,广州:世界图书出版公司。

[216]何自然,2005,“语言中的模因”,《语言科学》,第6期。

语义学笔记整理

第一章作为语言学一个分支的语义学 语义学的建立以法国学者米歇尔·布勒阿尔1897年7月出版《语义学探索》为标记。 该书1900年翻译为英文“语义学:意义科学的研究(Semantics:Studies in the Science of Meaning)”。 这本专著材料丰富,生动有趣,重点在词义的历史发展方面,兼顾词汇意义和语法意义。 全书共三编:1,讲词义变化的定律,介绍变异、扩散、类推等概念;2,讲如何确定词义,介绍释义、比喻、多义、命名等;3,讲词类、词序、组合规则等,涉及语法意义。 除了语言学的语义学,还有逻辑学的语义学,哲学的语义学,还有心理学家对语义的研究。 a,逻辑学的语义学是对逻辑形式系统中符号解释的研究,又称“纯语义学”,对象并非自然语言的语义。 b,哲学的语义学围绕语义的本质展开涉及世界观的讨论。“语义学”或“语义哲学”又是本世纪前半叶盛行于西方的至今仍有影响的一个哲学流派的名称。 c,心理学家研究语义,主要是想了解人们在信息的发出和接收中的心理过程。 d,语言学的语义学把语义作为语言(乃至言语)的一个组成部分、一个方面进行研究,研究它的性质,内部结构及其变异和发展,语义间的关系等等。 布勒阿尔的书给语义的发展以重要地位,声称研究语义的变化构成了语义学。同时它把语义限制在“词语”的意义上,主要是词义上。这两个特点一直贯穿在他以后半个多世纪的若干代表性著作里。 继布勒阿尔之后,一部有世界影响的语义学专著是两位英国学者奥格登和理查兹合写,1923年出版的《意义的意义》(The Meaning of Meaning)。这两位学者还曾共同创制了后来遭到各种非议的“基本英语”(Basic English).

参考文献汇总

【参考文献汇总(文学、翻译、语言学、英语教学、跨文化交流)【文学类】 戴维洛奇小说的艺术北京:作家出版社,1998 高奋西方现代主义文学源与流宁波:宁波出版社,2000 侯维瑞现代英国小说史上海:上海外语教育出版社,1986 胡经之,王岳川主编文艺学美学法论北京:北京出版社,1994 黄晋凯主编荒诞派戏剧北京:中国人民大学出版社,1996 霍夫曼佛洛伊德主义与文学思想王宁译北京:三联书店,1987 拉曼塞尔顿编文学批评理论刘象愚,陈永国等译北京:北京大学出版社,2000 霍纳韦勒克近代文学批评史(第4卷)上海:上海译文出版社,1997 李维屏英美现代主义文学概观上海:上海外语教育出版社,1998 柳鸣九编选新小说派研究北京中国社会科学出版社,1986 吕同六主编20世纪世界小说理论经典北京:华夏出版社,1995 罗伯特斯皮勒美国文学的周期——历史评论专集王长荣译上海:上海外语出版社,1990 罗德霍顿美国文学思想背景房炜等译北京人民出版社,1991 梅佛里德曼意识流,文学手法研究上海:华东师范大学出版社,1992 米兰昆德拉小说的艺术孟湄译北京:三联书店,1995 史志康主编美国文学背景概观上海:上海:上海外语出版社,1998 徐葆耕西方文学心灵历史北京清华大学出版社,1990 殷企平小说艺术管窥天津:百花文艺出版社,1995 【语言学】 奥马利第二语言习得的学习策略上海:上海外语出版社,2001 陈保亚20 世纪中国语言学方法论济南:山东教育出版社,1999

丁言仁英语语言学纲要上海:上海外语出版社,2001 费尔迪南德索绪尔普通语言学教程长沙:湖南教育出版社,2001 冯翠华英语修辞大全北京:商务印书馆,1996 桂诗春,宁春言主编语言学方法论北京:外语教学与研究出版社,1998 桂诗春应用语言学长沙:湖南教育出版社,1998 何兆熊新编语用学概要上海:上海外语教育出版社,2000 何自然语用学与英语学习上海:上海外语教育出版社,1997 侯维瑞英语语体上海:上海外语教育出版社,1988 胡壮麟语言学教程(修订版)北京:北京大学出版社,2001 黄国文语篇与语言的功能北京:外语教学与研究出版社,2002 黄国文语篇分析概要长沙:湖南教育出版社,1988 李延富主编英语语言学基本读本济南:山东大学出版社,1999 李运兴语篇翻译引论北京:中国对外翻译出版公司,2000 刘润清西方语言学流派北京:外语教学与研究出版社,1999 刘润清等现代语言学名著选读(上下册)北京:测绘出版社,1988 刘润清等语言学入门北京:人民教育出版社,1990 陆国强现代英语词汇学(新版)上海:上海外语教育出版社,1999 戚雨村现代语言学的特点和发展趋势上海外语教育出版社,1997 秦秀白文体学概要长沙:湖南教育出版社,1990 孙志外国语言研究论文索引(1995—1999)上海外语教育出版社,2001 索绪尔普通语言教程北京:商务印书馆,1999 王德春语言学概论上海:上海外语教育出版社,2001

语用学与修辞学讲义

语用学与修辞学讲义 第一章绪论 第一节语用学与修辞学的概念 一、什么是语用学 Pragmatics这一术语由美国哲学家C.Morris在《符号学理论基础》(1938)一书中首次提出。如果以1977年在荷兰创刊的《语用学杂志》为标志,则语用学作为一们独立的学科迄今不过30多年的历史。 1、定义:Charles W.Morris在其《符号理论基础》中提出:语用学研究“符号与符号解释者的关系”,研究“符号与有生命的方面,即研究符号作用下出现的所有心理、生理和社会现象”。 列文森(Levinson S.C.,1983:转引自何兆熊,1989:8-9)有关语用学的几个定义: (1)“语用学是对在一种语言的结构中被语法化后被编码的语言和语境之间的关系的研究”; (2)“语用学是对所有那些未能纳入语义理论的意义侧面研究”; (3)“语用学是对语言和语境之间对于说明语言理解来说是十分根本的那些关系的研究”; (4)“语用学是对语言使用者把句子和使这些句子得以合适的语境相匹配的能力的研究”; (5)“语用学是对指示(至少是其中的一部分)、含义、前提、言语行为以及话

语结构各个侧面的研究。” (6)“语用学多要研究的是语言使用者在特定的语境中运用合适的语句的能力。”(英·列文森S。C。Levinson,Pragmatics,Cambrige University Press。1983 P。24。 再来看看其他学者对语用学的定义(何兆熊,1989:10-11): (1)“语用学是对语言行为以及实施这些行为的语境所作的研究(Stalnaker,1972)”; (2)“语用学是一种旨在描述说话人如何使用一种语言的句子达致成功交际的理论(Kempson,1975)”; (3)“语用学是对语言的使用和语言交际进行的研究(Akmajian,1979)”; (4)“语用学可以有效地定义为对话语如何在情景中取得意义的研究。”(英·利奇G。N。Leech,Principles of Pragmatics,Longman,1983。P。X。 何自然:“语用学研究特定情景中的特定话语,研究不同的语言交际环境下如何理解和运用语言。”(《语用学概论》第1页 金定元:“语用学就是研究语境的科学。”(《语用学——研究语境的科学》载《中国语文天地》1986年第1期。) 周礼全:“语用学是符号学的重要部分……它研究:在一个语境中,说话者如何应用话语准确地表达和传达自己的思想感情给听话者,从而达到自己的意图;它也研究:在一个语境中,听话者如何准确地了解说话者通过话语所表达和传达的思想感情及其背后的意图。”(《中国语用学思想·序》) 2、对象和内容 就语用学研究对象而言,大致出现三大主要趋势: 一是认为语用学研究说话者意义(speaker meaning),如G Leech(1983),强

语用学期末论文

2014-2015学年第一学期 语用学与英语教学课程考核 (研究报告) 题目:An analysis of Pragmatic Failure with Cross-cultural Communications 学号(准考证号):1230100054 姓名:焦凯丽 专业:英语(教法方向) 年级:2012级 学院:外国语学院 完成日期:2015年 1 月10日

Introduction The Cross-cultural Pragmatics is a relatively young linguistic branch compared with the Traditional Linguistics and Structural Modern Linguistics. It attaches great importance to the research of cross-cultural characteristics. And the cross-cultural pragmatic failure is a common phenomenon in cross-cultural communication process. This paper focus on the analyzing of different kinds of pragmatic failures in our cross-cultural communication, at the same time, giving reflections and feedbacks on our English learning and Language teaching. Being in the rapid developed century of our human society, we should heighten the awareness of appropriating use of pragmatic language in our cross-cultural communication.

修辞学与有关学科的关系

修辞学与有关学科的关系 1.修辞学与语言学 语言学(linguistics)是研究语言的学科,语言的三要素分别是语音学(phonetic),词汇学(lexicology)和语法学(grammar)研究的对象。修辞学属于语言学的范畴,是语言学的一个学科。 修辞学是研究如何利用语音条件和规律构成各种不同的表达手段,进而提高语言的表达效果。如头韵(),元韵(),拟声()等语音修辞手法,使得语音和谐悦耳,语意突出,增添韵律感和节奏感。 修辞学是利用词汇,词义的条件提高语言的表达力,以求达到最佳的交际效果。比如,怎样选用词语,怎样使同一概念的表现多样化。 修辞学在语法规律的基础上研究如何调整安排句子的结构形式来充分地表达情意,取得良好的修辞效果。 2.修辞学与逻辑学 逻辑学(logic)是一门专门研究思维的科学,其根本任务就是总结人的正确思维的形式及其规律。修辞学与逻辑有着密切的关系。有了一定的逻辑知识可以帮助我们正确地进行思维,思想条理清晰了,这就为语言的完美表达奠定了基础。 例如, 3.修辞学与美学 美学(aesthetics)是研究审美规律的学科。语言是人类社会最重要的社会现象,也是审美对象,语言里面客观存在着美。修辞作为语言的艺术,更是追求较高的审美价值,达到美的境界,以悦人耳目,使人获得美的享受。比如: 均衡美—— Work has a bitter root but sweet fruit. 整齐美—— I was born an American; I live an American; I shall die an American. 变化美—— The Big Bull Market was dead. Billion of dollar`s worth of profits and paper profit had disappeared.

语义学和语用学练习1

Chapter 5 Semantics Ⅰ. Decide whether each of the following statements is True or False: 1. Dialectal(方言的)synonyms(同义关系)can often be found in different regional dialects such as British English and American English but cannot be found within the variety itself, for example, within British English or American English. F 2. Sense is concerned with the relationship between the linguistic element and the non-linguistic world of experience, while the reference deals with the inherent meaning of the linguistic form. F 3. Linguistic forms having the same sense may have different references in different situations. T 4. In semantics, meaning of language is considered as the intrinsic and inherent relation to the physical world of experience. F 5. Contextualism is based on the presumption that one can derive meaning from or reduce meaning to observable contexts. T 6. Behaviourists attempted to define the meaning of a language form as the situation in which the speaker utters it and the response it calls forth in the hearer. T 7. The meaning of a sentence is the sum total of the meanings of all its components. F 8. Most languages have sets of lexical items similar in meaning but ranked differently according to their degree of formality. T 9. “It is hot.” is a no-place predication because it contains no argument. T 10. In grammatical analysis, the sentence is taken to be the basic unit, but in semantic analysis of a sentence, the basic unit is predication, which is the abstraction of the meaning of a sentence. T Ⅱ. Fill in each of the following blanks with one word which begins with the letter given: 11. Semantics can be defined as the study of meaning. 12. The conceptualist view holds that there is no direct link between a linguistic form and what it refers to. 13. Reference means what a linguistic form refers to in the real, physical world; it deals with the relationship between the linguistic element and the non-linguistic world of experience. 14. Words that are close in meaning are called synonyms. 15. When two words are identical in sound, but different in spelling and meaning, they are called homophones(同音/形异义词). 16. Relational opposites are pairs of words that exhibit the reversal of a relationship between the two items. 17. Componential(指数)analysis is based upon the belief that the meaning of a word can be divided into meaning components. 18. Whether a sentence is semantically meaningful is governed by rules called selectional restrictions, which are constraints on what lexical items can go with what others. 19. An argument is a logical participant in a predication, largely identical with the nominal element(s) in a sentence. 20. According to the naming theory of meaning, the words in a lan-guage are taken to be labels of the objects they stand for. Ⅲ. There are four choices following each statement. Mark the choice that can best complete

语用学参考文献

?1] 顾曰国. 使用者话语的语言学地位综述[J]. 当代语言学. 1999 (03)?[2] 姚小平. 索绪尔语言理论的德国根源[J]. 外语教学与研究. 1993 (03) ?[3] 许国璋. 关于索绪尔的两本书[J]. 国外语言学. 1983 (01) ?[4] 岑麒祥. 瑞士著名语言学家索绪尔和他的名著《普通语言学教程》[J]. 国外语言学. 1980 (01) ] 顾曰国. 使用者话语的语言学地位综述[J]. 当代语言学. 1999 (03) ?[2] 姚小平. 索绪尔语言理论的德国根源[J]. 外语教学与研究. 1993 (03) ?[3] 许国璋. 关于索绪尔的两本书[J]. 国外语言学. 1983 (01) ?[4] 岑麒祥. 瑞士著名语言学家索绪尔和他的名著《普通语言学教程》[J]. 国外语言学. 1980 (01) ? ?[1] . 《语言科学》稿约[J]. 语言科学. 2003 (03) ?[2] 余光武. 当代语言科学创新与发展国际学术研讨会暨《语言科学》创刊十周年庆典在徐州召开[J]. 语言文字应用. 2012 (04) ?[3] 丁邦新. 祝贺《语言科学》创刊十周年[J]. 语言科学. 2012 (06) ?[4] 余光武. 当代语言科学创新与发展国际学术研讨会暨《语言科学》创刊十周年庆典综述[J]. 语言科学. 2012 (06) ?[5] 侯精一. 贺《语言科学》杂志创刊[J]. 语言科学. 2002 (01) ?[6] 李宇明. 面向社会需求,发展语言科学[J]. 语言科学. 2002 (01) ?[7] 孙宏开. 贺《语言科学》杂志创刊[J]. 语言科学. 2002 (01) ?[8] . 《语言科学》2005年(总第14-19期)总目录[J]. 语言科学. 2006 (01) ?[9] . 《语言科学》2006年总目录[J]. 语言科学. 2006 (06) ?[10] . 《语言科学》2007年总目录[J]. 语言科学. 2007 (06)

语用学理论在翻译中的运用

语言学研究 语用学理论在翻译中的运用 王 宏 军 (嘉兴学院 外国语学院,浙江嘉兴 314001) 摘 要:语用学介入翻译,为翻译提供了一种具有深层意义的理论依据。本文就语用学的几个主要理论在翻译中的运用加以论述。语用等效理论是一种避免翻译尴尬且力求等效的新理论模式。合作原则及礼貌原则是在翻译语用意义时牵涉到的两种语言的语用原则,因为不同的社会文化中,其语用原则不尽相同,它们有助于推导语用意义。而关联理论认为,译事是一种三元关系的语用等效翻译。无论在翻译中使用哪种理论,其语用含义是由语境决定的。可见,意义的决定在于使用,而使用的重要因素是语境。从这个意义上来说,我们对语用翻译的探索将是无止境的。 关键词:语用学;语用翻译;语用等效;合作原则;礼貌原则;语境中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:(2007)01-0063-04 引 言 Nida 曾提出过一个著名的命题,他说“翻译就 是交际”。Newmark 也曾指出“交际是翻译的职 能”。这种交际是原文作者与译者之间的一种行为的相互作用,是一种双向的心理过程。按语用学原理,这是作者与译者之间的编码与解码的过程,译者的解码过程实际上就是翻译的过程。语言学家把语用学看作是研究语言问题的一种新方法,这就为翻译研究开辟了新的领域和诠释。 一、语义与翻译 人们对意义的研究有着不同视角和出发点,意 义不仅属于语言学的范畴,而且还属于逻辑的、哲学的、认知心理学的以及社会文化学的范畴。这就将意义切分为纯语言意义观和语用学意义观。对翻译理论而言,这两者都有着重要的价值。Newmark 曾说,语义学的所有问题都与翻译理论有关。语义学研究的是语言体系中的符号意义,或称规约的意 义,也就是语言结构本身的意义。语义翻译只是将 目的语的语义直接译成母语,力求在句义上的等价。人们一般认为语义翻译似乎忠实原文,它能将目的语的词义准确地译成母语。由于文化背景不同,人们使用语言的规约也各不相同,由此会产生理解和翻译上的失误。我们说“失误”而不说“错误”是因为某个词或句译出的含义与目的语的含义不同,因而只能说是母语表达不符合原作者的用意而已。 二、语用与翻译 Levins on 说:“语用学是非语义学的语义研究”。 语用翻译是译者将原作与译作在语用用意上的等价翻译,能用母语恰如其分地表达原作的用意。语用学的意义观着重语言成分的用义,即词语在实际运用时所含的意义。语用含义是用义的表现,指一种依赖于语境才能推导出来的意义,这种推导出来的语句的含义是一种话语意义。而语用学则研究语言使用时的说话意义,也就是语言结构在语境中所表达的实际含义或非规约意义,即语用含义。如:Shall 收稿日期:2006-12-25 作者简介:王宏军(1962-  ),男,嘉兴学院外国语学院副教授,研究方向为英语语用学。第3卷第1期西安外事学院学报 N o 11,20072007年3月 Journal of X i πan International University Serial N o 16

面子理论在英语教师课堂用语中的应用

面子理论在英语教师课堂话语中的应用 101 欧阳韵1018100196 摘要:本文以Brown和Levinson的面子理论为基础,以英语教师课堂用语为切入点,主要探讨在英语课堂教学中,教师的课堂用语如何在保留学生“面子”的前提下得到构建,从而有利于营造和谐的课堂气氛,增强学生学习英语的自信心,实现有效教学的目标。 关键词:面子理论,教师课堂用语 1.引言 面子理论被提出以后,很多学者从不同的领域对面子理论进行大量的研究,而且面子理论也在多个领域有所应用,教育领域也不例外。基于面子理论,本文对教师课堂言语进行分析,并且通过实例分在三个不同教学活动:导入、提问、反馈中如何运用礼貌策略,从而保护学生的面子 2.面子理论概述 英国学者Brown 和Levinson在1987提出“面子理论”,以解释社会交往中具有正常交际能力的典型人的礼貌行为现象。Brown和Levinson认为有理性的社会成员都有面子,并将其分为正面面子和负面面子。所谓的正面面子就是指希望得到别人的赞同,喜爱以及认同,而负面面子则指有自主的权利、行动的自由,或者自我行为不受别人的干涉和阻碍。他们还指出日常交际中存在许多威胁面子的行为,这种行为被称为面子威胁行为(简称FTA),针对面子威胁行为,他们提出了补救的礼貌策略。礼貌策略包括如下五类:直接性策略,正面礼貌策略,负面礼貌策略,间接性礼貌策略,放弃实施威胁面子的行为 2.1威胁面子的行为 威胁面子的行为主要有以下几种: 2.1.1 导致听话人负面面子受损的FTA:说话人向听话人发出命令或请求,给听话人压力,让他做或不做某事 2.1.2导致听话人正面面子受损的FTA:说话不同意的见解。或对其进行批评 3.面子理论与英语教师课堂话语 3.1 英语课堂中,可能出现的威胁学生面子的教师言语行为 Brown 和Levinson认为,许多言语行为本质上都是威胁面子的行为。这就是说,他们的话语总会不同程度地使对方或自己一方的面子受损。在课堂中,尽管老师的面子也可能受到威胁,例如老师在提问一个学生的时候,学生拒绝回答,但是由于老师与学生的相对权势不一样,作为相对权势比较弱这一方,学生的面子更有可能受到威胁。 3.1.1 导致学生负面面子受损的教师课堂言语 (1)老师向学生发出命令或请求,给学生压力,让他做或不做某事例如“Hand in your homework at once.” (2) 老师威胁学生或向学生发出警告,要求学生按他的意图办事,否则学生将受到某种惩罚或者必须承担某种后果。例如“If you still spell this word wrongly, I will have you copy it ten times” (3)老师对学生表达强烈的负面情感,如讨厌、恼怒等,例如“You are so annoying.” 3.1.2 导致学生正面面子受损的教师言语行为 (1)老师对学生正面面子的某些方面做出负面的评价,如表示不赞同、批评、抱怨,例如“You answer is so terrible” (2) 老师不考虑学生的正面面子需求,在学生回答问题的时候打断学生的讲话。 3.2在课堂中,老师可以运用的礼貌策略 在课堂中,对学生面子产生威胁的行为是难以避免的,但是老师需要减低其威胁力度,

语义学和语用学的区别

The relationship between semantics and pragmatics As a branch of linguistics, semantics can be simply defined as the study of linguistic meaning, which studies literal, structural or lexical meaning conveyed by words, phrases and sentences. What we concerned with is the denotation of the word, namely the relationship between words , phrases and sentences not the possible connotations. It is context independent, de-contextualized.and it deals with what is said. while pragmatics is a study which can be defined as the analysis of meaning in a particular context, which studies non-literal, implicit meaning. It deals with the relations between language and context that are basic to language understanding. pragmatics is context dependent, contextualized. What we concerned is what is communicated by a speaker and interpreted by a listener. Through the definition of semantics and pragmatics, we can see that semantics and pragmatics both concern the meaning of language. But they research the different sides of language, and they have different study methods. The study objects of semantics is words, phrases and sentences, what we need to know is their meaning, sense , reference and presupposes. Different words may have the same or similar meaning, the same one word may have more than one meaning. And one word may belong to another word. So we can conclude the words to these relations, Such as synonymy, polysemy, homonymy,hyponymy and antonymy. And when we talk about the sense relations between sentences ,we may think of presupposes. Whether it is right under the presupposes. All those are semantics. It would not change with the

语用学与英语修辞格

2009.12(中旬刊 ) 摘要修辞与语用学是紧密联系的,都是研究人类的交际行为。本文试图从语用学的角度,运用G rice 的合作原则和L eech 的礼貌原则,对反语、夸张、委婉语和隐喻等英语修辞格进行分析。 关键词语用学 英语 修辞格 我们讲话或写文章,都是为了社会交际的需要。为了达到交际目的,就要考虑怎样说、怎样写,要选择恰当的语言表达方式,使对方易于理解所要表达的思想内容。语用学就是对语言的使用进行研究的学科。语用学家提出的许多理论都为人们在言语交际中如何达到完满交际效果提出了理论依据,并对语言学其他领域的一些语言现象从语用角度对它们作了新的考虑和研究。修辞就是一个很好的例子。修辞学研究的是如何有效地使用语言,如何在语言多种同义表达形式中作出最佳选择,它要解决的是在使用语言过程中言语表达效果是否优美、是否最佳。Leech 认为语用学本身就是一种修辞研究。修辞与语用关系密切,修辞可以丰富人类的语言表达,使人类的言语交际变得生动多彩。 英语的修辞格,大体可以分为三大类:一是使用语音手段的修辞格,主要有头韵、谐音、半谐音、拟声;二是使用词汇手段的修辞格,主要有明喻、隐喻、典故、拟人、类比、夸张、矛盾修辞法、反语、双关、提喻、借代等;三是使用句法手段的修辞格,主要有对偶、排比、反复、省略、倒装、反问等。本文拟从语用角度对反语、夸张、委婉语和隐喻等修辞格进行简要分析。 1反语(Irony ) 反语带有较强烈的感情色彩,常常是说出的话与说话人要表达的本意完全相反,其隐义通常是贬义的。其特点或幽默或俏皮,故意使用同本意相反的说法,必须靠其语调或笔调表示真意。人们在会话中使用反语是出于礼貌。例如格赖斯的语例“X is a fine friend ”,说话人是在下面的语境下说这句话的:X 向发话人A 的对手泄露了A 的商业机密,即X 做了好朋友所不应做之事,A 却说X 是一个 值得信赖的好朋友,其意思正好相反。说话人为了维护礼貌原则,故意违反了会话合作原则中“质量准则”(即不要说自己认为是不真实的话),故意说了这句不符合事实的话,让听话人自己推导出语用含义(implicature )———“X is a bad friend ”(x 是一个背信弃义的坏朋友)。英国著名语言学家利奇(Leech )指出:反语的使用是恪守礼貌 原则而不惜违反合作原则中的 “质量准则”,让听话人自己推导出句子的真正含义,从而避免了正面触犯别人。为了表达说话人的“不满、厌恶”等有个人情感的言语行为,说话人又不想直接触犯别人,可以用反语来表达自己的讥讽口吻。如: A:Who ’s made this supper?B:Dan. A :Oh,I see.It ’s terrific,isn ’t it? 这里说话人A 用terrific (妙极了)代替terrible (糟透了),是个反语,它违反了合作原则中的 “质量准则”来产生会话含义。2夸张(Hyperbole ) 使用夸张是为了强调故意夸大事实,用来抒发说话人的强烈感情和深刻感受,可谓“言之过甚”。从语用学的角度来看,夸张语明显地违反质的准则(quality maxim),Leech 是从人际修辞的角度来解释夸张的语用功能。 他把话语的语用功能看作是言外之力(illocutionary force)和修辞效力(rhetoric force)的整合。修辞效力指由于说话人遵守人际修辞原则的不同程度而产生的话语意义,即说话人表述的真实程度、礼貌程度等。Leech 的人际修辞原则除包含Grice 的合作原则之外,还包含礼貌原则、兴趣原则、乐观原则等。运用夸张虽然违反合作原则,但却是为了遵守人际修辞中的其他原则。夸张的运用可以引起人们的交际兴趣,或产生幽默效果,或表示礼貌。例如: 1.Thank you. Thanks a million 2.I ’m hungry.I can eat an ox. 3.I haven ’t seen you for a long time.I haven ’t seen you for ages. 4.The two sisters are different in many ways . The two sisters are 语用学与英语修辞格 刘建怀 (河北工程技术高等专科学校基础部 河北·沧州061001) 中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1672-7894(2009)35-262-02 语言文字 262

现代汉语修辞学

现代汉语修辞学复习资料 第一章 第一节修辞与修辞文本 一、修辞: 1、所谓“修辞”,就是表达者(说写者)为了达到特定的交际目标而应合题旨情境,对语言进行有效调配以期收到尽可能好的表达效果的一种有意识的、积极的语言活动。p1 二、消极修辞与积极修辞——消极修辞与积极修辞,是陈望道首先提出的重要概念。p2 三、修辞文本:所谓“修辞文本”,就是特指表达者(说写者)为了特定的交际目标,适应特定的题旨情境,运用某种特定的表达手段而形成的具有某种特殊表达效果的那些言语作品。p3 第二节修辞学是一门交叉学科 一、修辞学与现代汉语修辞学p4 二、修辞学与语音学、词汇学和语法学p4 三、修辞学与逻辑学p5 四、修辞学与语用学的关系p5 第三节学习现代汉语修辞学的意义p6 第二章现当代修辞学简史 第一节我国现代修辞学研究 一、现代修辞学的形成过程p7-11 2. 代表著作 (1)郑奠及其《中国修辞学研究法》(2)杨树达及其《中国修辞学》(3)唐钺的《修辞格》(4)王易的《修辞学》和《修辞学通铨》(三)确立阶段——以陈望道的《修辞学发凡》为标志。 第三节我国当代修辞学研究 一、当代修辞学出现新局面的原因p11 1. 中华人民共和国的成立,为语言学家的语言研究和人民群众的语言实践创造了崭新的社会环境。 2.《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》(社论)的发表。 3.《语法修辞讲话》的连载。从1951年6月7日开始,《人民日报》连续登载吕叔湘、朱德熙先生合写的《语法修辞讲话》。

我国修辞学出现新局面的主要表现(五十年代到六十年代初)p11 二、三本颇具特色的修辞著作p12 (一)《语法修辞讲话》(二)《修辞概要》 (三)《现代汉语修辞学》 四、修辞学研究的新阶段p13 第三章语音修辞 第一节语音与修辞 一、现代汉语语音特点p15 二、汉语语音的修辞功用p15 语音修辞的功用主要在于能使语言流畅顺口,节奏分明,声律和谐,富有音乐美。 第二节连绵词、叠音词和象声词的修辞功用 一、连绵词的修辞功用:连绵词是一些不能分解的单纯词,由一个语素构成,也就是说,这些词一旦被分开,单个的字都不能表示任何意义。P15 (二) 连绵词的修辞功用 连绵词经常被运用在对联和诗词的对偶句中,具有回环荡漾,悦耳动听的效果。 二、叠音词的修辞功用p16 三、象声词的修辞功用:象声词又叫拟声词、摹声词,是一类纯粹用来模仿声响、记录声音的词。P17 (二)象声词的修辞功用:象声词的修辞功用在于直接传达客观世界的声音节奏,缩短人和自然界的距离,使人感到自然轻松亲切 第三节平仄的修辞功用 一、平仄相谐p18 二、平仄的修辞功用

语用学

语用学概论 (1)丈夫:我去办公室啦。 (2)妻子:老公,今天是星期天。 (1)父亲:今天哪儿也不想去。 (2)女儿:老爸,今天是星期天。 (1)下午踢球去吗? (2)晚上还有考试。(昨天把腿拉伤了。) (1)小王:怎么样? (2)小李:资料都拿走了。 (1)老师:现在几点了? (2)学生:路上自行车没气啦。 第一讲什么是语用学 一、语用学的起源 ?“语用学”术语的提出 1938年美国哲学家莫里斯在著作《符号理论基础》(Foundation of the theory of signs)中首次使用了“语用学”这一术语(Pragmatics)。这个术语是莫里斯参照pragmatism(实用主义)和pragmaticism(实效主义)创造出来的。 符号学(semiotics)包括:句法学(sy ntax)、语义学(semantics)、语用学(pragmatics)三分。 句法学(Syntactics or sy ntax)研究“符号之间的形式关系”; 语义学(semantics)研究“符号及其所指对象的关系”; 语用学(Pragmatics )研究“符号和使用者的关系”(Morris,1938) 《符号、语言和行动》(1946 ) 语用学是符号学的一个部分,它研究符号的来源、应用及其在行为中出现时所产生的作用或效果。 ?语用学与符号学 ?语用学与语言哲学 自20世纪30年代末开始,皮尔斯、莫里斯和卡纳普等把语用学作为符号学的一部分,其研究仅限于哲学,这可算是语用学发展的第一个阶段。从20世纪50年代初到60年代末,以希勒尔、奥斯汀、塞尔和格赖斯等为代表的语言哲学家对言语行为和会话含意理论的探索,使语用学有了突破性的进展,他们的研究成果基本上奠定了语用学的理论基础,这可算是语用学发展的第二个阶段,此时的语言学研究仍限于哲学范围内。正式因为哲学家对语言的探讨,为70年代语用学成为语言学的一门独立学科准备了条件。70年代以后,特别是1977年在荷兰正式出版发行了《语用学学刊》以后,语用学作为语言学的一门新兴学科才得到确认。 ?语用学作为一门新兴学科的标志: ?1977年,《语用学杂志》(Journal of pragmatics)在荷兰的阿姆斯特丹正式出版发行; ?1983年由列文森(Levinson)所编著的第一部语用学教科书《语用学》问世; ?1986年“国际语用学会”正式成立。 (沈家煊,1996) 二、语用学的发展 ?1、语言研究发展历史: ?20世纪初:结构主义语言学—50年代后期:转换生成语法理论—70年代初:语义学研究(引入语 境概念,为语用学的发展开辟了道路)。 ?归纳为:形态——句法——语义——语用几个阶段。 ?发展缘由

语用学论文

华 中 师 范 大 学 本 科 生 课 程 论 文 论文题目Pragmatic Analysis on Person Deixis From the Perspective of Anti-pre-emptive in Chinese and English 完成时间 2013年6月10日 课程名称 《语用与交际》 授课教师_______________________ 专 业 辅修第二学位英语专业 年 级 2010英语双学位辅修

Pragmatic Analysis on Person Deixis From the Perspective of Anti-pre-emptive in Chinese and English Abstract:Deixis is one of the most important issues in pragmatics’ research. Deixis possesses the characteristic of pre-emptive usage ,but this pre-emptive usage is limited conditional, and in some special context and stylistic will disappear,then anti-pre-emptive appears.Therefore, this paper, taking person deictic expressions as example, attempts to make an in-depth probe into and analysis of the anti-preemptive phenomenon in Chinese and English and the pragmatic effects of anti-pre-emptive of person deixis. Key worlds:person deixis;anti-pre-emptive 摘要:指示现象是语用学研究的重要课题之一。指示词具有先用性的特点,但是这种先用作用是有条件限制的,在一些特殊的语境和语体中会随之消失,即出现反先用现象。本文主要以人称指示语为例,对英汉中的反先用现象以及人称反先用现象的语用效果做进一步的探讨和分析。 关键词:人称指示语;反先用现象 I.Introduction In linguistics, deixis refers to the phenomenon wherein understanding the meaning of certain words and phrases in an utterance requires contextual information.Words are deictic if their semantic meaning is fixed but their denotational meaning varies depending on time and/or place. Words or phrases that require contextual information to convey any meaning – for example, English pronouns – are deictic.Deixis is a technical term which means ―pointing‖ via language. Any linguistic form used to accomplish this ―pointing‖is called a deictic expression. It is used to indicate the function or property that certain words, such as personal and demonstrative pronouns, place and time adverbs and others have in language.Due to different aspects of reference being made and the functions to serve, deixis is divided into five types. They are person, time, place, discourse, and social deixis. Levinson contends that deixis generally words in an egocentric way. That is, unless otherwise stated: The central person is the speaker, the central time is the time at which the speaker produces the utterance, the central place is the speaker’s location at utterance time or CT, the discourse center is the point which the speaker is currently at in the

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档