历年考研英语翻译常考词汇汇总

历年考研英语翻译常考词汇汇总AAbstractn.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的Acceleratevt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生Achievementn.成就;成绩;功绩,达到;完成Acquirevt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Actionn.作用,动[操]作,行动

2020-01-31
考研英语历年翻译真题解析

特别说明此资料来自豆丁网(/)您现在所看到的文档是使用下载器所生成的文档此文档的原件位于/p-1668517.html感谢您的支持抱米花/lotusbaob

2019-12-12
Bybrton历年考研英语翻译精解

Time will pierce the surface or youth, will be on the beauty of the ditch dug a shallow groove ; Jane will eat rare!A born beauty, anything to escape his sickle sweep.-- Shakespear

2024-02-07
历年考研英语翻译词组汇总(免费下载)

1990年1. be determined by 由…所决定2. have something to do with 与…有关3. be central to sth. 是…的核心4. in contrast/by contrast与此相反5. be due to 由于(常做表语)6. be deprived of 被剥夺7. respond to 对…作出

2020-01-04
历年考研英语翻译真题

1996年英译汉试题(1)Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extentself-a

2024-02-07
历年考研英语真题作文考研十年作文精选范文+翻译

考研英语十年真题大作文(2002-2011)一、题目2002Directions:Study the following picture carefully and write an essay entitled “Cultures---National and International”In the essay you should1.describe

2024-02-07
考研英语翻译历年真题

1、1994年Directions:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.According

2024-02-07
考研英语翻译历年真题汇总

考研英语翻译历年真题汇总2010年考研一天天临近,在此为广大考生提供了2010年考研英语翻译历年真题,希望能有所帮助。In his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty. He points out that he

2024-02-07
考研英语:2001翻译真题精练精讲

考研英语:2001翻译真题精练精讲一、全真试题In less than30years time the Star Trek holodeck will be a reality. Direct links between the brains nervous system and a computer will also create full sensor

2024-02-07
历年考研英语翻译真题及答案解析37

历年考研英语翻译真题及答案解析37英语翻译规定是,能将英语短文译成汉语,理解正确,译文达意。翻译主要是长句、短句的翻译,考生应该掌握。往年考研英语翻译:2000年全国考研英语翻译真题及答案解析Section IV English-Chinese TranslationDirections:Read the following passage carefull

2024-02-07
2002年考研英语翻译真题精练精讲范文

2002年考研英语翻译真题精练精讲范文

2024-02-07
历年考研英语翻译精解

历年考研英语翻译精解(2003-1994)98年翻译题解:71) B u t e v e n mo r e i mp o r t a n t, i t wa s t h e fa r t h e s t t h a t s c i e n t i s t s h a d b e e n a b l e t o l o o k s i n t o s t h

2024-02-07
历年考研英语翻译汇总(完美打印版)

2010年46.scinentists jumped to the resure withsomedistimctly shaky evidence to the effect that insects would eatusup of birds failed to control them46.科学家们赶紧拿出某些明显站不住脚的证据前来救驾,大致说的是如

2024-02-07
历年考研英语翻译汇总(完美打印版)

46.scinentists jumped to the resure withsomedistimctly shaky evidence to the effect that insects would eatusup of birds failed to control them46.科学家们赶紧拿出某些明显站不住脚的证据前来救驾,大致说的是如果鸟儿不能

2024-02-07
考研英语:翻译真题精讲

考研英语:翻译真题精讲()————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:考研英语:翻译真题精讲(1)一、全真试题Thestandardized educational or psychological tests that are widely used to ai

2024-02-07
历年考研英语翻译真题及答案解析22

历年考研xx真题及答案解析22历年考研xx真题及答案解析22英译汉:考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。2010年考研英语二翻译真题及答案解析SectionⅢTranslationDirections:In this section there is a text in English .Translate it in

2020-02-09
历年考研英语翻译词组汇总

历年考研英语翻译词组汇总1990年1. be determined by 由…所决定2. have something to do with 与…有关3. be central to sth. 是…的核心4. in contrast/by contrast与此相反5. be due to 由于(常做表语)6. be deprived of 被剥夺7. res

2024-02-07
2000年考研英语翻译真题精练精讲

2000年考研英语翻译真题精练精讲一、全真试题Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely on the economic strength and wealth of the community.

2024-02-07
考研英语历年翻译真题

一. 1980考研英语翻译真题及答案Section VI Chinese-English Translation将下列句子译成英语:(本大题共20分,第1题2分,其余各题均3分)Section VI: Chinese-English Translation (20 points)1.水一煮沸请立即把开关关掉。1. Please turn off the sw

2024-02-07
历年考研英语翻译真题及答案解析18

历年考研英语翻译真题及答案解析182004年考研英语翻译真题及答案解析Part BDirections:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written cl

2024-02-07