【世纪金榜】初中语文文言文《墨子》原文和译文

原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而

2020-10-24
《孟子离娄上》原文及翻译(1

《孟子·离娄上》原文及翻译(1孟子原文:离娄上·第一章孟子曰:「离娄①之明,公输子之巧,不以规矩②,不能成方圆;师旷③之聪,不以六律,不能正五音④;尧、舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻⑤,而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰:徒善不足以为政。徒法不能以自行。诗云:『不愆不忘⑥,率⑦由旧章。』遵先王之法而过者,未之有也。圣人

2024-02-07
(公输》文言文阅读答案

阅读(公输》,完成后面小题。(16分)公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:夫子何命焉为?子墨子曰:北方有侮臣者,愿借子杀之。公输盘不说。子墨子曰:请献十金。公输盘曰:吾义固不杀人。子墨子起,再拜,曰:请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智

2024-02-07
《墨子·公输》原文及翻译

《墨子·公输》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《墨子·公输》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《墨子·公输》原文公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何

2024-02-07
载驰原文及翻译

载驰原文及翻译载驰先秦:佚名载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。「译文」驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路

2024-02-07
秋日原文及翻译

秋日原文及翻译秋日宋代:程颢闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。万物静观皆自得,四时佳兴与人同。道通天地有形外,思入风云变态中。富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。「译文」日子闲散的时候,没有一样事情不自如从容,往往一觉醒来,东边的窗子早已被日头照得一片通红。静观万物,都可以得到自然的乐趣,人们对一年四季中美妙风光的兴致都是一样的。道理通著天地之间一切有形无形的事物

2024-02-07
初三下册语文文言文原文翻译

初三下册语文文言文原文翻译1.《公输》公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜

2024-02-07
《公输》全文翻译

《公输》全文翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢公输——《墨子》【原文】公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣,愿藉子杀之。”公输盘不悦。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜曰:“请说之。吾从北方,闻子为梯,将

2024-02-07
初三下册语文文言文翻译原文

初三下册语文文言文翻译原文1.《公输》公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜

2024-02-07
“公输”原文

“公输”原文《公输》/墨子公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子杀之。”公输盘不悦。子墨子曰:“请献千金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜曰:“请说之。吾从北方,闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民。杀所不足,而争所有余,

2024-02-07
《公输》超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展[1]

《公输》一、文学常识选自《墨子·公输》,墨子的弟子及其再传弟子对墨子言行的辑录,是一本论辩性散文集。墨子,名翟(不写“瞿”),春秋战国时期著名思想家,墨家学派创始人。其思想主张是“兼爱”(既爱自己和祖国,也爱别人和别国)“、“非攻”(反对掠夺性战争)“。本文通过记叙墨子止楚攻宋的行为,重在阐发其“非攻”的思想主张。二、句读停顿1、荆之地/ 方五千里,宋之地/

2024-02-07
《公输》翻译和原文

公输翻译和原文原文公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。” 公输盘曰:“吾义固不杀人。” 子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,

2024-02-07
《公输为鹊》原文及译文

《公输为鹊》原文及译文赏析公输为鹊公输子①削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧。子墨子谓公输子曰:"子之为鹊也,不若翟②之为车辖③,须臾刘④三寸之木,而任五十石之重。"故所为功⑤,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。(选自《墨子·鲁问》)【注释】①公输子:即公输盘。鲁国的能工巧匠。②翟:墨子名。③辖:车轴两头的插销。④刘:雕镂,刻削。⑤功:成效。16

2024-02-07
初一语文:墨子 公输原文及翻译

初一语文:墨子公输原文及翻译本文是关于初一语文:墨子公输原文及翻译,感谢您的阅读!初一语文:墨子公输原文及翻译公输《墨子》公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜,曰

2019-12-09
古诗于是见公输盘翻译赏析

古诗于是见公输盘翻译赏析“于是见公输盘”出自文言文《公输》,其含义如下:【原文】公输盘(bān)为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢(yǐng),见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻

2024-02-07
中考文言文《公输》全文详细翻译

中考文言文《公输》全文详细翻译本文是关于中考文言文《公输》全文详细翻译,感谢您的阅读!公输选自《墨子》公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公

2024-02-07
2017年高考语文必考知识点:《墨子·公输》原文翻译及鉴赏

2017年高考语文必考知识点:《墨子·公输》原文翻译及鉴赏语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《墨子·公输》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重对基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。那么现在,小编就为大家搜集整

2024-02-07
《公输》翻译

《公输》翻译

2024-02-07
《公输》原文及其对照翻译

《公输》原文及其对照翻译

2024-02-07
《孟子·离娄上》原文及翻译(1-10)

《孟子·离娄上》原文及翻译(1-10)

2024-02-07