【世纪金榜】初中语文文言文《墨子》原文和译文
- 格式:docx
- 大小:288.28 KB
- 文档页数:5
《墨子》原文及译文二十六、天志上子墨子言曰:今天下之士君子,知小而不知大。
何以知之?以其处家者知之。
若处家得罪於家长,犹有邻家所避逃之。
然且亲戚兄弟所知识,其相彻戒,皆曰:不可不戒矣,不可不慎矣,恶有处家而得罪於家长而可为也?非独处家者为然,虽处国亦然。
处国得罪於国君,犹有邻国所避逃之。
然且亲戚弟兄所知识,其相彻戒,皆曰:不可不戒矣,不可不慎矣,谁亦有处国得罪於国君而可为也?此有所避逃之者也,相做戒犹若此其厚。
况无所避逃之者,相做戒岂不愈厚然后可哉。
且语言有之曰:焉而晏日,焉而得罪,将恶避逃之?曰:无所避逃之。
夫天不可为林谷幽门无人,明必见之。
然而天下之君子天也,忽然不知以相做戒,此我所以知天下士君子知小而不知大也。
然则天亦何欲何恶?天欲义而恶不义。
然则率天下之百姓以从事於义,则我乃为天之所欲也。
我为天之所欲,天亦为我所欲。
然则何欲何恶?我欲福禄而恶祸祟。
然则我率天下之百姓以从事於祸祟中也。
然则何知天之欲义而恶不义?曰:天下有义则生,无义则死,有义则富,无一义则贫,有义则治,无义则乱。
然则天欲其生而恶其死,欲其富而恶其贫,欲其治而恶其乱,此义所以知天欲义而恶不义也。
曰:且夫义者,政也。
无从下之政上,必从上之政下。
是故庶人竭力从事,未得次己而为政,有士政之。
士竭力从事,未得次己而为政,有将军大夫政之。
将军大夫竭力从事,未得次己而为政,有三公诸侯政之。
三公诸侯竭力听治,未得次己而为政,有天子政之。
天子未得次己而为政,有天政之。
天子为政於三公、诸侯、士、庶人。
天下之士君子,固明知天之为政於天子,天下百姓,未得之明知也。
故昔三代圣正禹汤文武,欲以天之为政於天子,明说天下之百姓,故莫不绉牛羊,豢犬负,洁盛酒醴,以祭祀上帝鬼神,而求祈福於天。
我未尝闻天下之所求祈福於天子者也,我所以知天之为政於天子者也。
故,天子者,天下之穷贵也,天下之穷富也。
故欲富且贵者,当天意而不可不顺。
顺天意者,兼相爱、交相利,必得赏。
墨子全文及译文
《墨子》全文如下:
末学纷纷自有师,能言兼爱我独疑。
定知已驾云梯后,却悔初心泣染丝。
译文如下:
末学纷纷自有师,能言兼爱我独疑。
定知已驾云梯后,却悔初心泣染丝。
《墨子》的赏析:
《墨子》的创作背景是春秋战国时期,当时社会动荡,政治黑暗,战争频繁。
墨子作为儒家学派的一员,对儒家思想进行了批判和补充。
他主张“兼爱非攻”,认为人人应该平等、互爱、互助,反对等级制度和阶级压迫。
同时,他也反对过度奢侈和浪费,主张节俭、勤奋、诚实等品德。
在墨子的思想中,这些品德和价值观都是为了实现社会的和谐与安定,推动个人和社会的进步。
《墨子》的语言简练、意蕴深刻,具有很高的艺术价值。
墨子的论述方式逻辑严密、条理清晰,使得他的思想具有很强的说服力和可信度。
同时,墨子的文学风格也非常独特,他的文字简洁明了、质朴自然,没有过多的修饰和雕琢,但却能够深入人心,给人留下深刻的印象。
《墨⼦》原⽂及翻译⽩话版中(收藏)五七患(1)⼦墨⼦⽈:国有七患。
七患者何?城郭沟池不可守⽽治宫室,⼀患也;边国⾄境(2) ,四邻莫救,⼆患也;先尽民⼒⽆⽤之功,赏赐⽆能之⼈,民⼒尽于⽆⽤,财宝虚于待客,三患也;仕者持禄,游者爱佼(3) ,君修法讨⾂,⾂慑⽽不敢拂,四患也;君⾃以为圣智⽽不问事,⾃以为安强⽽⽆守备,四邻谋之不知戒,五患也;所信者不忠,所忠者不信,六患也;畜种菽粟不⾜以⾷之,⼤⾂不⾜以事之,赏赐不能喜,诛罚不能威,七患也。
以七患居国,必⽆社稷;以七患守城,敌⾄国倾。
七患之所当,国必有殃。
凡五⾕者,民之所仰也,君之所以为养也。
故民⽆仰,则君⽆养;民⽆⾷,则不可事。
故⾷不可不务也,地不可不⼒也,⽤不可不节也。
五⾕尽收,则五味尽御于主,不尽收则不尽御。
⼀⾕不收谓之馑,⼆⾕不收谓之旱,三⾕不收谓之凶,四⾕不收谓之馈(4) ,五⾕不收谓之饥。
岁馑,则仕者⼤夫以下皆损禄五分之⼀;旱,则损五分之⼆;凶,则损五分之三;馈,则损五分之四;饥,则尽⽆禄,禀⾷⽽已矣。
故凶饥存乎国,⼈君彻⿍⾷五分之五(5) ,⼤夫彻县(6) ,⼠不⼊学,君朝之⾐不⾰制;诸侯之客,四邻之使,雍⾷⽽不盛(7) ;彻骖騑,涂不芸(8) ,马不⾷粟,婢妾不⾐帛,此告不⾜之⾄也。
今有负其⼦⽽汲者,队其⼦于井中(9) ,其⽏必从⽽道之。
今岁凶,民饥,道饿,重其⼦此疚于队,其可⽆察邪!故时年岁善,则民仁且良;时年岁凶,则民吝且恶。
夫民何常此之有!为者疾,⾷者众,则岁⽆丰。
故⽈:财不⾜则反之时,⾷不⾜则反之⽤。
故先民以时⽣财,固本⽽⽤财,则财⾜。
故虽上世之圣王,岂能使五⾕常收⽽旱⽔不⾄哉!然⽽⽆冻饿之民者,何也?其⼒时急⽽⾃养俭也。
故《夏书》⽈:“禹七年⽔。
”《殷书》⽈:“汤五年旱。
”此其离凶饿甚矣(10) ,然⽽民不冻饿者,何也?其⽣财密,其⽤之节也。
故仓⽆备粟,不可以待凶饥;库⽆备兵,虽有义不能征⽆义;城郭不备全,不可以⾃守;⼼⽆备虑,不可以应卒(11) ,是若庆忌⽆去之⼼,不能轻出。
墨子》原文及译文墨子》墨子亲士【原文】入国〔1〕而不存其士,则亡国矣。
见贤而不急,则缓〔2〕其君矣。
非贤无急,非士无与虑国。
缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也。
昔者文公出走而正天下〔3〕;桓公〔4〕去国而霸诸侯;越王勾践遇吴王之丑而尚摄中国之贤君〔5〕。
子之能达名成功于天也,皆于其国抑〔6〕而大丑也。
太上〔7〕无败,其次败而有以成,此之谓用民。
【注解】〔1〕入国:治理国家。
缓:怠慢,耽误。
〔3〕文公:晋文公,名重耳。
春秋时晋国的国君。
出走:逃亡。
〔4〕桓公:齐桓公,名小白。
春秋时齐国国君。
〔5〕遇:遭遇,遭受。
吴王:名夫差。
春秋时吴的。
【译文】治理国家,如果不体恤爱护有才能的人,那么国家就会灭亡。
看到贤能的人不立即亲近,那么这是对国君的怠慢。
没有贤才就不能应付急难,没有士人就无法考虑国家大事。
怠慢贤才,忘记士人,而能够使国家长治久安的,从来不会有这样的事。
从前晋文公重耳逃亡国外,而后匡正天下;齐桓公离开国家,而后称霸于诸侯;越王勾践遭遇吴王夫差灭国的耻辱,而后成为震慑中原诸侯国的贤君。
三人之所以能够扬名天下,取得成功,都是由于对治理国家能够忍耐奇耻大辱。
最好的是不要失败,其次失败了而能够成功,这叫做善于用人。
【原文】吾闻之曰:'非无安居也,我无安心也;非无足〔1〕财也,我无足心也'。
是故君子自难而易国国君。
摄:震慑。
〔6〕抑:容忍,忍耐。
7〕太上:最好彼,众人自易而难彼。
君子进不败〔2〕其志,内〔3〕究其情;虽杂庸民,终无怨心,彼有自信者也。
是故为其所难者,必得其所欲焉;未闻为其所欲,而免其所恶者也。
是故逼臣4〕伤君,谄下伤上。
君必有弗弗之臣〔 5 〕,上必有谘谘之下〔6〕,分议者延延〔7〕,而支苟〔8〕者詻詻,焉可以长生保国。
【注解】〔1〕足:充足,满足。
〔2〕败:衰败,丧失。
〔3〕内:退。
〔4〕逼臣:宠爱的臣子。
〔5〕弗弗之臣:直言进谏的臣子。
〔6〕谘谘(Z izi)之下:敢于争辩的臣子。
《墨子》原文及翻译白话版上(收藏)墨子,约在公元前468年~前376年,名翟(dí),鲁人。
墨子是我国战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家、社会活动家,墨家学派的创始人。
创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。
墨子把“兴天下之利,除天下之害”定为墨家学派总的宗旨。
“兼爱”是墨子的最核心主张。
“兼爱”,即“一视同仁地爱一切人”,“像爱自己一样地爱所有人”。
墨子认为,你若不爱别人的亲人,别人也不会爱你的亲人,爱人者人必爱之,恶人者人必恶之,爱、恶之行必有相应的报偿。
《墨子》一书内容可以分为五大类。
第一类:《亲士》、《修身》、《所染》、《法仪》、《七患》、《辞过》、《三辩》共七篇。
这一类杂有名家之言,混有杂家之说。
比如《亲士》篇中的“铦者必先挫,错者必先靡”、“甘井先竭,招木先伐”、“太盛难守”等,皆出于道家之语。
“修身”一词,为儒家之言。
《所染》中的“染苍则苍,染黄则黄”疑是出于名家之性说。
“法仪”一词,疑是法家之言,纯出伪托,而后四篇是墨家记墨学的概要,有可能是墨学的提纲挈领。
第二类:《尚贤》上中下篇、《尚同》上中下篇、《兼爱》上中下篇、《非攻》上中下篇、《节用》上中篇、《节葬》下篇、《天志》上中下篇、《明鬼》下篇、《非乐》上篇、《非命》上中下篇、《非儒》下篇,共二十四篇。
这一类是代表墨家的主要政治思想。
除了《非攻》上篇、《非儒》下篇之外、各篇皆有“子墨子曰”四字,认为是墨子门弟所记的墨子之言。
第三类:《经》上下篇、《经说》上下篇、《大取》、《小取》篇,共六篇。
这一类被治墨者称为墨辩,亦称为墨经。
此六篇难通难译,古字词较多,辩理深奥,加上杂有朴素的唯物主义和唯心主义的理论,光学力学和数学等自然科学理论、社会科学、伦理学、逻辑学等等,实在难以理解。
这一类是《墨子》的精华部分。
梁启超认为这六篇是墨翟自著。
而孙诒让则认为是后墨学者所著。
孙诒让所据的理由之一是:公孙龙与墨子时代不同,而且公孙龙在墨子之后,因此不可能有坚白石之论。
墨子全文注释译文1. 原文- 圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。
譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。
治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
- 圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。
当察乱何自起?起不相爱。
臣子之不孝君父,所谓乱也。
子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。
虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。
父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。
是何也?皆起不相爱。
- 虽至天下之为盗贼者亦然:盗爱其室,不爱其异室,故窃异室以利其室。
贼爱其身,不爱人,故贼人以利其身。
此何也?皆起不相爱。
虽至大夫之相乱家、诸侯之相攻国者亦然:大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家。
诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。
天下之乱物,具此而已矣。
察此何自起?皆起不相爱。
- 若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父、兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视子、弟与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有。
犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁还会窃?视人身若其身,谁还会贼?故盗贼亡有。
犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁还会乱?视人国若其国,谁还会攻?故大夫之相乱家、诸侯之相攻国者亡有。
若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此则天下治。
- 故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。
”2. 注释- “焉能治之”的“焉”:乃、才。
- “攻人之疾”的“攻”:治疗。
- “起不相爱”:起源于人与人之间不相爱。
- “亏父而自利”的“亏”:损害。
- “虽至天下之为盗贼者亦然”:即使是天下做盗贼的人也是这样。
墨子的全文和译文1. 墨子的概述墨子(公元前470年-公元前391年),名翟,字墨子,又称墨翟,是中国战国时期的著名思想家、科学家、工程师和教育家。
他出生在今天的河南省鹿邑县,是中国古代伟大的思想家之一。
墨子是儒家学派中的一位重要人物,他提出了“兼爱非攻”的理念,主张以仁爱为核心来解决社会问题。
他反对战争和暴力,并强调人与人之间应该和谐相处。
墨子的思想对后来的儒家学派产生了深远影响。
2. 墨子全文以下是《墨子》全文:墨者,齐人也。
其先汤之苗裔也。
庄王之时,有孔丘焉。
孔丘将使于齐而适庄王。
庄王曰:“孰可使者?”孔丘对曰:“臣闻齐有圣人者,名曰墨子。
”庄王曰:“然则可以使者。
”乃遂使之。
既至于齐,庄王乃问曰:“何以名墨子?”墨子对曰:“臣闻之:圣人者,岂有所名?然有所言。
言不称其实,则民莫之信;言不信其事,则民莫之行。
故圣人者,无以自名也。
”庄王曰:“善哉!是亦圣人之言也。
”庄王曰:“吾闻齐有天下第一工匠者,名为鬼谷先生。
今欲以吾所贵宝与墨子赴之。
吾欲观其能否也。
”乃遂与墨子俱往。
既至于鬼谷先生,庄王乃请曰:“吾有宝物,愿先生观焉。
”鬼谷先生曰:“愿闻其名。
”庄王曰:“此物可使天下安宁者也。
”鬼谷先生曰:“愿得而观焉。
”庄王乃呈墨子所贵宝物于鬼谷先生。
鬼谷先生视之而笑曰:“此何为物!”庄王怒而请出之。
墨子进前而请曰:“臣闻古之贤人尊道德而轻利欲,故能弘道义于天下;今世俗以利欲为先,而道德日以衰微。
臣愿得以此物观之。
”庄王许之。
墨子乃取庄王所贵宝物,对鬼谷先生曰:“此物何为?”鬼谷先生曰:“此乃能使人无有疾病者也。
”墨子曰:“然则可使天下无有疾病乎?”鬼谷先生曰:“不可。
”墨子又问:“然则可使天下无有死者乎?”鬼谷先生曰:“不可。
”墨子曰:“然则此物安能使天下安宁也?”鬼谷先生默然不语。
庄王闻之,心中大怒,欲杀鬼谷先生。
墨子急进前而请曰:“臣闻古之君子重信义而轻言辞,故能保全其身;今世俗以言辞为重,而信义日以衰微。
原文一:兼相爱,交相利。
翻译一:互相爱护,互相利益。
墨子认为,天下之人皆应互相爱护,追求共同的利益。
这种兼爱思想打破了当时诸侯割据、相互攻伐的局面,倡导人们以仁爱之心对待他人,从而实现社会和谐。
原文二:非攻,兼爱也。
翻译二:非攻,也是兼爱的体现。
墨子反对战争,主张非攻。
他认为,战争只会带来痛苦和灾难,破坏社会稳定。
因此,非攻也是兼爱的一种表现,即不伤害他人,也不被他人伤害。
原文三:尚贤,使能者居上,不贤者居下。
翻译三:崇尚贤能,让有才能的人担任重要职务,让无才能的人居于低位。
墨子提倡尚贤,认为贤能之人应该担任重要职务,以实现国家富强、人民幸福。
这种思想对后世政治制度产生了深远影响。
原文四:节用,去奢泰,俭约自守。
翻译四:节俭使用,摒弃奢侈,保持简朴的生活方式。
墨子主张节用,反对奢侈浪费。
他认为,节俭可以使国家富强,人民安居乐业。
这种思想对后世社会风气产生了积极影响。
原文五:非命,天命不足信。
翻译五:反对命运,认为天命不可信。
墨子反对天命观念,认为命运并非不可改变。
他主张人们通过努力奋斗,创造美好的生活。
这种思想对后世产生了重要影响。
原文六:明鬼,祭祀之礼不可废。
翻译六:信仰鬼神,祭祀之礼不可废弃。
墨子认为,鬼神是存在的,祭祀之礼不可废弃。
这种思想反映了墨家学派对鬼神的重视,同时也体现了墨子对传统文化的尊重。
原文七:天志,天下之事皆由天命。
翻译七:天志,天下之事皆由天命决定。
墨子认为,天命决定天下之事。
这种思想与儒家、道家等学派有所不同,反映了墨子独特的宇宙观。
总之,墨子思想内涵丰富,涉及政治、道德、哲学、文化等多个领域。
其兼爱、非攻、尚贤、节用等主张,对后世产生了深远影响。
本文通过对墨子名言的翻译和解读,旨在让更多人了解墨子思想,传承中华优秀传统文化。
《墨子》全文、注释、翻译和赏析•《墨子·小取》夫辩者② ,将以明是非之分③ ,审治乱之纪④ ,明同异之处,察名实之理,处利害⑤ ,决嫌疑⑥ :焉......•《墨子·经上、经说上》〔经1〕故② ,所得而后成也。
〔经说〕故③ 。
小故④ :有之不必然⑤ ,无之必不然⑥ 。
体也⑦ ,......•《墨子·城守》[备城门] 禽滑厘问于子墨子曰① :“由圣人之言,凤鸟之不出,诸侯叛殷周之国,甲兵方起于天下,大攻小,......•《墨子·公输》公输般为楚造云梯之械成① ,将以攻宋② 。
子墨子闻之,起于鲁③ ,行十日十夜,而至于郢④ ,见公输般......•《墨子·鲁问》1. 鲁君谓子墨子曰:“吾恐齐之攻我也,可救乎?”子墨子曰:“可。
昔者,三代之圣王禹汤文武,百里之诸侯也......•《墨子·公孟》1. 公孟子谓子墨子曰:“君子拱己以待① ,问焉则言,不问焉则止。
譬若钟然,扣则鸣,不扣则不鸣。
”子墨......•《墨子·贵义》1. 子墨子曰:万事莫贵于义。
今谓人曰:予子冠履,而断子之手足,子为之乎?必不为。
何故?则冠履不若手足......•《墨子·耕柱》1. 子墨子怒耕柱子① ,耕柱子曰:“我毋愈于人乎② ?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,子将谁驱?”......•《墨子·大取》1. 概念种类(逻辑学) 以形貌命者① ,必知是之某也,焉知某也。
诸以形貌命者,若山丘室庙者,皆是也。
不可......•《墨子·经下、经说下》〔经101〕止① ,类以行之② ,说在同③ 。
〔经说〕止。
彼以此其然也④ ,说是其然也⑤ 。
我以此其......•《墨子·非儒》[下] 儒者曰:“亲亲有杀① ,尊贤有等② 。
”言亲疏尊卑之异也。
其礼曰:“丧父母三年③ ,妻后子三年 ......•《墨子·非命》[上] 子墨子言曰:古者王公大人为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。
《墨子》课文
《墨子》是一篇文言文,下面是其中一篇课文,供您参考:子墨子言曰:“天下之人皆相爱,强不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不敖贱,诈不欺愚。
凡天下祸篡怨恨,可使毋起者,以相爱生也。
是以仁者誉之。
”
然而今天下之士君子,中实将欲左仁义而右利者,不少生而贵尚有义;其所以相死而致死乎人者,毋多天下。
子墨子言曰:“且以厚葬久丧者为政乎国家,国家必贫,赋税必重,民力必竭。
是大不韪也。
”
从上面两段文字中,我们可以看到墨子的思想和主张。
墨子强调了人与人之间的相爱和互助,认为这是避免祸患和怨恨的关键。
他还批评了当时社会上追求厚葬久丧的现象,认为这会加重国家和人民的负担,是不明智的行为。
墨子主张国家应该以人民的利益为重,实行有利于人民的政策。
在这篇课文中,墨子的思想和主张被展现得淋漓尽致。
他的思想强调了人与人之间的相爱和互助,以及实行有利于人民的政策。
这些思想在当时的社会中是非常重要的,也是墨子对人类社会发展的贡献之一。
《墨子》是阐述墨家思想的著作,原有71篇,现存53篇,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编纂而成。
《墨子》分两大部分:一部分是记载墨子言行,阐述墨子思想,主要反映了前期墨家的思想;另一部分《经上》、《经下》、《经说上》、《经说下》、《大取》、《小取》等6篇,一般称作墨辩或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。
原文:
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。
公输盘曰:“夫子何命焉为?”
子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。
”
公输盘不说。
子墨子曰:“请献十金。
”
公输盘曰:“吾义固不杀人。
”
子墨子起,再拜,曰:“请说之。
吾从北方闻子为梯,将以攻宋。
宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强;义不杀少而杀众,不可谓知类。
”
公输盘服。
子墨子曰:“然,胡不已乎?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。
”
子墨子曰:“胡不见我于王?”
公输盘曰:“诺。
”
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”
王曰:“必为有窃疾矣。
”
子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。
荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。
荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。
臣以王吏之攻宋也,为与此同类。
”
王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。
”
于是见公输盘。
子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。
”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。
”
楚王问其故。
子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。
杀臣,宋莫能守,乃可攻也。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。
虽杀臣,不能绝也。
”
楚王曰:“善哉。
吾请无攻宋矣。
”
译文:
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用它去攻打宋国。
老师墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么教导吗?”
墨子说:“北方有欺侮我的人,希望凭借您杀掉他。
”
公输盘不高兴了。
墨子说:“请允许我献给你千金(作为杀人的报酬)。
”
公输盘说:“我崇尚仁义的人,绝不能平白无故杀人。
”
墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话。
我在北方听说您造了云梯,要去攻打宋国。
宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去牺牲自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明;宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱;懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚;争论而达不到目的,不能说是强大;自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。
”
公输盘被说服了。
墨子说:“(既然)这样,为什么不停止呢?”
公输盘说:“不行,我已经答应楚王了。
”
墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
公输盘说:“好吧。
”
墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车子,邻居有破车却想去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有粗布衣服却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有糠糟却想去偷。
这是什么样的人呢?”
楚王说:“一定是有偷窃毛病吧。
”
墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。
这就好像华丽的车子和破车子相比。
楚国有洞庭湖,犀兕麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼鳖鼋鼍是天下最多,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方。
这就好像好饭好菜和糠糟相比。
楚国有松梓楩楠樟这样的名贵木材,宋国却连多余的木材都没有。
这就好像华美的衣服和粗布衣服相比。
我认为大王派官吏攻打宋国,就和上面所说的行为一样。
\'
楚王说:“好呀!即使这样,公输盘替我制造云梯,我一定要攻打宋国。
”
于是,召见公输盘。
墨子解下衣带当作城,用木片当器械。
公输盘多次设下攻城的方法,墨子多次挡住他。
公输盘的攻城器械用完了,墨子的守卫方法还有很多。
公输盘屈服了,但他说:“我知道用来抵挡你的方法了,我不说。
”
墨子也说:“我知道你用来抵挡我的方法,我也不说。
”
楚王问他原因。
墨子说:“公输盘的意思,不过是想要杀死我。
杀了我,宋国守不住了,于是就可以攻下。
可是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的军队进攻。
即使杀了我,也不能杀尽守卫宋国的人。
”
楚王说:“好吧。
我不去攻打宋国了。
”
注释:
(1)公输盘:战国初鲁国的巧匠,又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班。
(2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯。
(3)子墨子:指墨翟。
前一个“子”是其学生对他的尊称;后一“子”字是当时对男子的尊称。
(4)起于齐:自鲁国出发。
起:起身,出发。
(5)郢(yǐng):楚国都城,在今湖北荆州江陵西北。
(6)夫子:先生,这里公输盘是对墨子的尊称。
(7)何命焉为:(有)什么教导呢?命:教导,告诫。
焉为:两个字都是表达疑问语气的句末助词。
(8)侮:欺侮。
臣:墨子的自我谦称。
(9)藉:凭借,依靠。
(10)说:同“悦”,高兴,愉快。
(11)请献千金:请让我献给你千金,(作为杀人的报酬)。
“请”在此为表示敬意的副词。
金:量词,前期秦朝以二十两为一金。
(12)义:崇尚仁义
(13)固:本来,从来。
(14)再拜:表示郑重的礼节,一拜再拜。
(15)请说之:请允许我向你说一些话。
说,陈述,解说。
(16)何罪之有:有何罪。
这里的“之”字,没有实义。
(17)荆国:楚国。
(18)见:拜见。
(19)争:同“诤”,直言相劝。
(20)类:对事物作类比进而明白它的事理。
(21)然:(既然)这样。
(22)胡:为什么。
(23)已:停止。
(24)见(xiàn):引见。
(25)文轩:装饰华美的车。
(26)敝舆:破车。
(27)褐:粗布衣服。
(28)粱肉:指好饭好菜。
(29)何若:什么样的。
(30)犹……之与……也:好像……同……相比。
(31)犀兕:犀,雄性的犀牛,兕,雌性的犀牛。
(32)鼍:鳄鱼。
(33)文梓:梓树。
(34)豫章:樟树。
(35)长木:多余的木材,形容宋国小而穷。
(36)善哉:好呀。
(37)虽然:即使这样。
(38)牒:书板,木札。
(39)九设攻城之机变:多次用了攻城的巧妙战术。
九,表示次数多,古代“三”,“九”常有这种用法。
机变,巧妙的战术。
(40)诎(qū):(办法)穷尽。
(41)所以:用来......的方法。
和现代汉语里用来表达因果关系的连词“所以”不同。
(42)寇:入侵。
(43)距:通“拒”抵御。
(44)守圉(yù):守卫,圉通“御”,抵挡。
(45)禽滑(gǔ)厘:人名,魏国人。
(46)虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。
(47)文:彩饰。
(48)轩:有篷的车
(49) 选自《墨子公输》。
《墨子》一书现在一般认为是墨子的弟子及其再传弟子对墨子言行的辑录。
墨子(约前476—前390),名翟,相传原为宋国人,后长期住在鲁国,是春秋战国之际墨家学派的创始人。