自考英汉翻译教程重点-推荐下载

英汉翻译教程一、课程介绍《英汉翻译教程》是全国高等教育自学考试英语专业本科阶段的一门必考课程。英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。本课程除简单介绍中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导应考者研究英汉两种语言的差异,找出英汉互译的规律,用以指导实践。本课程与英语专业其他课程相辅相成。它作为一门实践课,有赖于英语专业其他课程为应考者打下良好

2020-10-11
自考《英汉翻译教程》第一章习题答案以及考试重点

《英汉翻译教程》第一章习题答案一、Bill Morrow's Birthday Party比尔•莫罗的寿宴比尔作为中国政府的客人访问中国,好几次者赶上在北京过生日。每次,主人总要为他举行宴会,周恩来总理也出席。他还记得第一次生日宴会的情景:我在饭店吃饭,最后总是吃冰激凌。我吃得津津有味,惹得那些女服务员发笑。这次生日宴会,周恩来在场。快到结束的时候,他站起来

2020-09-20
新编英汉翻译教程

新编英汉翻译教程

2020-01-15
《英汉翻译课程教学大纲》

英汉翻译课程教学大纲一、课程的目的和任务《英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》的教学目的和任务是,从英译汉和汉译英的一般规律和原则出发,围绕翻译的基本理论、英汉异同的对比以及翻译实践中成功或失败的实例,介绍汉英两种语言的对比与分析、各类文体的语言特点以及不同翻译方法,向学生传授基本的翻译理论和常用方法、技巧,通过反复实践培养学生汉英翻译基本技能。通过学习,学生能

2020-09-11
00087英汉翻译教程每课重点词汇

00087英汉翻译教程每课重点词汇Lesson 11. fellow countrymen 同胞2. average height 中等身材3. gleaming eyes 闪光的眼睛4. in his middle twenties 二十多岁5. to be seated 招呼坐下6. stand squarely 端端正正地站着7. more than

2024-02-07
自考《英汉翻译教程》第一章习题答案以及考试重点

《英汉翻译教程》第一章习题答案一、Bill Morrow's Birthday Party比尔•莫罗的寿宴比尔作为中国政府的客人访问中国,好几次者赶上在北京过生日。每次,主人总要为他举行宴会,周恩来总理也出席。他还记得第一次生日宴会的情景:我在饭店吃饭,最后总是吃冰激凌。我吃得津津有味,惹得那些女服务员发笑。这次生日宴会,周恩来在场。快到结束的时候,他站起来

2024-02-07
自考《英汉翻译教程》第一章习题答案以及考试重点

《英汉翻译教程》第一章习题答案一、Bill Morrow's Birthday Party比尔•莫罗的寿宴比尔作为中国政府的客人访问中国,好几次者赶上在北京过生日。每次,主人总要为他举行宴会,周恩来总理也出席。他还记得第一次生日宴会的情景:我在饭店吃饭,最后总是吃冰激凌。我吃得津津有味,惹得那些女服务员发笑。这次生日宴会,周恩来在场。快到结束的时候,他站起来

2024-02-07
英汉翻译教程张培基【完整版】1

英汉翻译教程张培基【完整版】1

2024-02-07
英汉翻译教程复习提纲

声明:请勿转载,版权所有,翻版必究。——大陆贵妇团团长彭磊英汉翻译教程复习资料题型如下:1.填空题;【10*2】【考试范围1-3章】2.单项选择;【5*2】【主要第四章】3.句子翻译;【10*3】【第四章】4.段落翻译。【2*20】【听天由命】填空选择重点归纳第一章*我国翻译史简介:1.我国翻译史大概有两千年的的历史,最早在西汉时期。2.佛经的翻译起源于东汉

2024-02-07
00087英汉翻译教程 每课重点词汇

00087英汉翻译教程每课重点词汇Lesson 11. fellow countrymen 同胞2. average height 中等身材3. gleaming eyes 闪光的眼睛4. in his middle twenties 二十多岁5. to be seated 招呼坐下6. stand squarely 端端正正地站着7. more than

2024-02-07
【免费下载】自考英汉翻译教程重点

【免费下载】自考英汉翻译教程重点

2024-02-07
英汉翻译教程BY庄绎传(自考版)每课重点词汇

庄绎传《英汉翻译教程(自考版)》每课重点词汇Lesson 11. fellow countrymen 同胞2. average height 中等身材3. gleaming eyes 闪光的眼睛4. in his middle twenties 二十多岁5. to be seated 招呼坐下6. stand squarely 端端正正地站着7. more

2024-02-07
《新英汉翻译教程》教师用书有全部答案

《新英汉翻译教程》课件使用说明操作步骤:打开文件“00.新英汉翻译教程封面”→点击“进入书目录”……进入书目录页面后,使用者可选任意一章点击,进入章页面后点击光标进入章重点页面,在章重点页面,可以点击第一节开始学习,也可以点击任意一节进入学习。如不想继续,可以点击“返回章重点”,重选另一节,也可以点击“退出”,返回书目录重选另一章。该课件我们已在课堂上多次使

2024-02-07
新英汉翻译教程第二讲翻译的过程

新英汉翻译教程第二讲翻译的过程

2024-02-07
《新编英汉翻译教程》PPT课件

《新编英汉翻译教程》PPT课件

2024-02-07
新英汉翻译教程翻译的过程

新英汉翻译教程翻译的过程

2024-02-07
新英汉翻译教程 第十四章 语态转换译法 课堂互动及课后习题答案

新英汉翻译教程 第十四章 语态转换译法 课堂互动及课后习题答案

2024-02-07
英汉翻译教程教案.doc

英汉翻译教程教案一、翻译史:有语言就有翻译1. how long: about 2000 years西方:公元前3世纪2. 翻译高潮climax公元前四世纪:古希腊文化(三人用拉丁语)公元前四—六世纪:罗马帝国后期(中世纪),以宗教文献为主《圣经》—拉丁语中世纪后期(13-14世纪):巴格达成为研究古希腊文化的中心文艺复兴时期(14-16世纪):大量译著和翻

2024-02-07
英汉语言的对比英汉翻译教程张培基专题培训课件

英汉语言的对比英汉翻译教程张培基专题培训课件

2024-02-07
《新英汉翻译教程》教师用书有全部答案

《新英汉翻译教程》课件使用说明操作步骤:打开文件“ 00.新英汉翻译教程封面”7点击“进入书目录”……进入书目录页面后,使用者可选任意一章点击,进入章页面后点击光标进入章重点页面,在章重点页面,可以点击第一节开始学习,也可以点击任意一节进入学习。如不想继续,可以点击“返回章重点”,重选另一节,也可以点击“退出” ,返回书目录重选另一章。该课件我们已在课堂上多

2024-02-07