2018 翻译大赛

从本质上讲,“工匠精神”是一种职业精神,它是职业道德、职业能力、职业品质的体现,是从业者的一种职业价值取向和行为表现。“工匠精神”的基本内涵包括敬业、精益、专注、创新等方面的内容。Essentially, “Craftsman Spirit”is an artisan spirit which reflects one’s morality, ability

2020-07-07
普译奖全国大学生英语翻译大赛

为贯彻《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》,配合《中国英语能力等级量表》的实施和推广,以语言应用为导向,为大学生提供展示英语应用能力平台,激发大学生学习英语的积极性。“普译奖”作为外语类品牌赛事,已成功举办三届“普译奖”全国大学生翻译比赛及两届全国大学生英语写作大赛,吸引全国1500多所高校近25万人参加,受到各高校及英语研习机构的广泛好评。现在此基

2021-02-05
湖北省英语翻译大赛

01)The house cost him an arm and a leg. 这套房子花了他很多钱。02)Tom was given the axe.汤姆被解雇了03)We live out of cans.我们靠罐头食品过活。04)He went to bed with the chickens.他很早上床睡觉。05)It’s time to put o

2020-05-28
普译奖全国大学生英语翻译大赛

普译奖全国大学生英语翻译大赛、大赛前言为贯彻《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》,配合《中国英语能力等级量表》的实施和推广,以语言应用为导向,为大学生提供展示英语应用能力平台,激发大学生学习英语的积极性。“普译奖”作为外语类品牌赛事,已成功举办三届“普译奖”全国大学生翻译比赛及两届全国大学生英语写作大赛,吸引全国1500多所高校近25万人参加,受到各

2021-01-13
湖北省第二十届英语翻译大赛决赛真题

湖北省二十届英语翻译大赛决赛真题【非英语专业笔译组】1.英译汉While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the

2019-12-01
英语世界翻译大赛原文教学内容

第九届“郑州大学—《英语世界》杯”翻译大赛英译汉原文The Whoomper FactorBy Nathan Cobb【1】As this is being written, snow is falling in the streets of Boston in what weather forecasters like to call “record am

2024-02-07
湖北省外语翻译大赛历年试题

正题满分100分,加试题10分。如果正题得分达到85分,加试题有效。一、选出最佳译文,每题一分,共80分。01)The house cost him an arm and a leg.(A) 这套房子花了他很多钱。(B) 这套房子让他赚了不少钱。(C) 这套房子差点让他丧命。(D) 这套房子让他的胳膊和腿都受了伤。以下试题部分选项省略,只保留正确选项。02)

2024-02-07
英语世界翻译大赛原文

第九届“郑州大学—《英语世界》杯”翻译大赛英译汉原文The Whoomper FactorBy Nathan Cobb【1】As this is being written, snow is falling in the streets of Boston in what weather forecasters like to call “record am

2019-12-30
江西省首届英语翻译大赛

江西省首届英语翻译大赛初赛试题(2009-6-7)一、将下列短文译成汉语(50分):Summer Sunrises on the MississippiMark TwainOne can never see too many summer sunrises on the Mississippi. They are enchanting. First, the

2024-02-07
各种奖励证书比赛英文翻译

一、国家及校级奖项、称号国家奖学金—— National Scholarship国家励志奖学金 National Encouragement scholarship校一等奖:The First Prize Scholarship校二等奖:The Second Prize Scholarship校三等奖:The Third Prize Scholarship单

2024-02-07
六年级英语翻译比赛活动方案

六年级英语翻译比赛活动方案一、活动目的:通过本次英语翻译比赛活动,为学生提供一个展示英语水平的平台,促进学生的英语学习交流,丰富学生的校园生活,共创英语学习新氛围,以及促进学生的创新精神和创造能力,推进我校素质教育进程。二、参赛对象:四、五、六年级学生三、比赛形式:给定材料,在规定时间完成翻译,做到信、达、雅。四、活动地点:四年级教室五、活动时间:4月3日下

2024-02-07
英语翻译比赛策划书

英语翻译比赛策划书一.活动目的众所周知,当今社会高级口译人才奇缺,能够很好的掌握英语翻译技巧,拥有较高的英语翻译水平应该是当代大学生对自己的要求。本活动以提高我院学生的外语水平为宗旨,同时为同学们创造一个展示自我的空间,并且能够在比赛过程中获取更多的知识、有更新更好的收获,鞭策同学们努力学习提高外语应用能力,学习部特此举办英语翻译比赛活动。二.面向对象我院全

2024-02-07
英语翻译大赛

The Berenstain Bears and Too Much TVIt was a fine spring day in Bear Country. The blue birds were singing in the sky. The trout were leaping in the river. And except for one small

2024-02-07
第七届翻译大赛英文原文

OpticsManini NayarWhen I was seven, my friend Sol was hit by lightning and died. He was on a rooftop quietly playing marbles when this happened. Burnt to cinders, we were told by t

2024-02-07
江西省首届英语翻译大赛

江西省首届英语翻译大赛决赛试题(2009-9-26)一、将下列短文译成汉语(50分):A udrey Hepburn, An Elegant SpiritAlthough she was never an ardent follower of any formal religion, my mother’s own faith endured through

2024-02-07
翻译大赛题目汇总

翻译大赛题目汇总1、The house cost him an arm and a leg. 这套房子花了他很多钱。2、Tom was given the axe. 汤姆被解雇了。3、We live out of cans. 我们靠罐头食品过活。4、He went to bed with the chicken. 他很早上床睡觉。5、It's time to

2024-02-07
北京理工大学首届英语翻译大赛

北京理工大学首届英语翻译大赛——初赛试题PartⅠMultiple ChoiceDirections: This part consists of idioms, phrases and sentences, each followed by four different versions marked A, B, C, and D. Choose the

2024-02-07
英语翻译大赛

Part I Passage Translation from English into Chinese(60%) Direction: Translate the Following Passage into Chinese Night after night, she came to tuck me in, even long after my chil

2024-02-07
北京理工大学首届英语翻译大赛

北京理工大学首届英语翻译大赛——初赛试题PartⅠMultiple ChoiceDirections: This part consists of idioms, phrases and sentences, each followed by four different versions marked A, B, C, and D. Choose the

2024-02-07
各种奖励证书比赛英文翻译

一、国家及校级奖项、称号国家奖学金——National Scholarship国家励志奖学金National Encouragement scholarship校一等奖:The First Prize Scholarship校二等奖:The Second Prize Scholarship校三等奖:The Third Prize Scholarship单项奖

2024-02-07