中西礼仪文化差异.docx
- 格式:docx
- 大小:41.07 KB
- 文档页数:8
中西礼仪文化差异人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。
一个没有礼仪的社会是一个不成熟的社会,一个没有礼仪的民族则是一个不和谐的民族。
礼仪是一个社会,一个国家立足世界的基础,创建和谐社会,必须先有统一的礼仪。
一、引言中国是世界四大文明古国,中国社会一直倡导的就是以“礼”治国,礼贤下士、知书达理、礼仪之邦、恭而有礼等等均说明这一点。
中国的礼仪从孔子的春秋时期起至现在的21 世纪,经过不断地发展变化,逐渐形成现在的体系。
而西方社会受几大古文明的影响,曾一直与我东方文化遥相呼应,经过中世纪的黑暗,迎来了文艺复兴,不仅孕育了资本主义,同时也形成了其独特的礼仪文化。
中西方的礼仪文化截然不同。
随着中西方跨国交易的日益增加,礼仪的差异也日益显露,为了尽量减少弥补这种差异造成的影响,我们有必要了解这种差异。
二、礼仪的起源1、中国礼仪的起源礼仪起源于原始社会时期,最早为宗教祭祀活动。
由于人们对大自然的一些现象不能科学地解释(如:雷电,山蹦,地震等),便对自然产生敬畏。
于是运用一些祭祀活动来表达自己的崇拜之情,也用来祈求风调雨顺、降福消灾。
在原始社会中、晚期(约旧石器时期)出现了早期其他礼仪形式的萌芽。
例如,生活在距今约 1.8 万年前的北京周口店山顶洞人,用穿孔的兽齿、石珠作为装饰品,挂在脖子上。
在他们去世的族人身旁撒放赤铁矿粉,举行原始宗教仪式,这是迄今为止在中国发现的最早的葬仪。
2、西方礼仪的起源西方礼仪最早萌芽在中古世纪希腊。
礼仪发展最初为宫廷规矩,后在美国得以迅速传播,并被以美国为首的西方国家将其在人们生活中日趋合理化、规范化,并迅速形成体系,被国际社会认可,成为西方国家共同遵循的礼仪规范。
三、交际语言的差异语言是人类表达思想、传递感情、交换信息的交流工具。
语言能力指人们依照语法规则遣词造句的能力。
人们学习语言的主要目的就是为了交际,而交际能力的形成则受诸多因素的制约:除语言能力之外,还包括根据不同场合、对象、习俗、价值观念和思维习惯实际应用语言的能力。
因此,要实现语言交际功能,提高语言的文化意识至关重要。
民族语言总是处于特定的民族文化氛围中。
语言作为交际工具,既是文化的载体,又是文化的组成部分,两者关系密不可分。
在一种语言习得过程中,离不开对该语言文化内涵的了解。
然而,“文化”一词范畴很广,上至天文,下至地理,远至民族文明之初,近至现代生活习俗。
本文就习俗、思维、心态方面,对中西文化内涵在语言交际中的差异做一简单分析,以期在言语交流中提高对中西文化差异的敏感性,避免语用失误,真正达到沟通目的。
习俗方面1.称谓称呼差异:汉语中,有着丰富的称谓系统,对所有的亲属及社会关系都有明确的称谓来定位。
而英语中称谓则少的可怜。
在我国,一贯以尊敬老人为传统美德。
以“老”字为尊称。
见了老人称“老先生、老大爷、老大娘”等;见了德高望重的长者称之“张老、李老”;old 是而政界资深的人则称为“元老”。
而英美国家中,最怕人恭维年老,在他们意识中,“无用”的代名词,因此,无论男女老少,都喜欢别人直呼其名,即使父子、母女之间也不例外,以此表示亲切友好。
2.问候差异:问候是一种十分普遍的语言行为,是人与人之间的礼貌准则的体现。
由于文化的差异,中、英语言中的礼貌准则各不相同。
如汉语通过对对方的衣、食、住、行等切身利益的询问,以示自己的关切;而西方人对别人的私事不大关心。
3.答谢的差异:英语中 Thank you 的语用范围要比汉语中的“谢谢”宽广的多。
它既可用于社交场合,又可以是家常用语。
这在中国人看来,难免有些“见外”。
甚至在拒绝别人的帮助时,也需要Thank you 。
不仅如此,答谢语也比汉语多。
4.告辞的差异:中国人临告别时,主人通常说“没招待好,请多多包涵。
”客人也常说:“打扰你了,耽误了你的时间”。
而英、美文化中,客人则说:“I ’ve had a wonderful time. Good-bye! ”主人也常说:“ I am glad you’ve come.”中国主人把客人送出门时,常说:“慢走。
您走好”或者“外面很冷,请添件衣服吧!”以示关怀。
然而在西方国家,对这种关怀可能会被客人误解为别人怀疑他的生活能力。
思维方式方面1.西方人的思维方式具有从小到大的特点,而中国人则恰恰相反。
如:英语:8:30 on the morning of January 1, 2000.汉语:2000年元月1日早晨8:30。
2.计数、称量的思维上存在着差异。
汉语中的“万”在英语中无对应词。
在表示物体的具体数量时,汉语有一对应的量词,而英语的“量”则隐含在可数名词中,或用其它名词表示之。
如:一把椅子 a chair,一把花 a bunch of flowers.心态方面1.恭维与受恭维的差异:中国人和美国人在赞誉方面有较强的差异。
美国人常谈家人如何出色,而中国人则很少在别人面前夸自己的家人。
另外,中国人对别人的容貌、衣着不当面赞扬;然而对西方人来说,却再自然不过,而且是礼貌得体的行为。
对赞扬的反应也不相同。
中国人一般要表现出受之有愧,同时说一些自贬的话;然而,美国人对别人的褒奖欣然接受,一句“ Thank you ”了事。
如忽略了文化因素,则交际中难免产生误会。
2.请求的差异:中国人请求别人做事的方式直接,近乎命令口气。
即使带上一个“请”字,也丝毫没有选择余地。
譬如:“请把门打开”。
“把灯关了”。
然而,英语中提出请求时,语气则相对含蓄、委婉。
另外,英语和汉语一样,人们为了“回避”某些不便谈及的话题或使用某些词汇,常用一些委婉词语代替,即语言的禁忌现象(taboo )。
例如,在讲究礼貌的场合忌讳谈大小便。
因此排泄乃不洁之事,难登大雅之堂,从而就有了委婉说法如:Use the bathroom; go to the restroom/washroom; do one’s needs等。
学习一种语言,必须熟悉该语言的人文环境,包括使用该语言的群体民族心理,而这些文化内涵,无一不渗透在语言之中,使其具备了独特的不同于其它民族语言的特性。
在当前的人类社会中,各国人民之间交往频繁,语言起着重要作用,正确地使用语言是成功交际的保证,而了解不同文化中的差异,从而使对象国语言在具体的文化环境中规范、灵活并且得体地运用,则是成功交流的关键。
四、餐饮礼仪的差异中国有句古语:民以食为天。
中国人自古就对饮食有着很高的追求,而餐饮礼仪问题可谓源远流长。
据文献记载可知,至少在周代,饮食礼仪已形成一套相当完善的制度,特别是经曾任鲁国祭酒的孔子的称赞推崇而成为历朝历代表现大国之貌、礼仪之邦、文明之所的重要方面。
作为汉族传统的古代宴饮礼仪,自有一套程序:主人折柬相邀,临时迎客于门外。
宾客到时,互致问候,引入客厅小坐,敬以茶点。
客齐后导客入席,以左为上,视为首席,相对首座为二座,首座之下为三座,二座之下为四座。
客人坐定,由主人敬酒让菜,客人以礼相谢。
席间斟酒上菜也有一定的讲究:应先敬长者和主宾,最后才是主人。
宴饮结束,引导客人入客厅小坐,上茶,直到辞别。
这种传统宴饮礼仪在我国大部分地区保留完整,如山东、香港及台湾,许多影视作品中多有体现。
清代受西餐传入的影响,一些西餐礼仪也被引进。
如分菜、上汤、进酒等方式也因合理卫生的食法被引入中餐礼仪中。
中西餐饮食文化的交流,使得餐饮礼仪更加科学合理。
现代较为流行的中餐宴饮礼仪是在继续传统与参考国外礼仪的基础上发展而来的。
其座次借西方宴会以右为上的法则,第一主宾就坐于主人右侧,第二主宾在主人左侧或第一主宾右侧,变通处理,斟酒上菜由宾客右侧进行,先主宾,后主人,先女宾,后男宾。
酒斟八分,不可过满。
上菜顺序依然保持传统,先冷后热。
热菜应从主宾对面席位的左侧上;上单份菜或配菜席点和小吃先宾后主,上全鸡、全鸭、全鱼等整形菜,不能头尾朝向正主位。
这些程序不仅可以使整个宴饮过程和谐有序,更使主客身份和情感得以体现和交流。
因此,餐桌之上的礼仪可使宴饮活动圆满周全,使主客双方的修养得到全面展示。
西方人习惯使用刀叉,他们有着很多标准,下面列出的是西方人餐桌上的礼仪:1、就座时,身体要端正,手肘不要放在桌面上,不可跷足,与餐桌的距离以便于使用餐具为佳。
餐台上已摆好的餐具不要随意摆弄。
将餐巾对折轻轻放在膝上。
2、使用刀叉进餐时,从外侧往内侧取用刀叉,要左手持叉,右手持刀;切东西时左手拿叉按住食物,右手执刀将其切成小块,用叉子送入口中。
使用刀时,刀刃不可向外。
进餐中放下刀叉时应摆成“八”字型,分别放在餐盘边上。
刀刃朝向自身,表示还要继续吃。
每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中。
如果是谈话,可以拿着刀叉,无需放下。
不用刀时,可用右手持叉,但若需要作手势时,就应放下刀叉,千万不可手执刀叉在空中挥舞摇晃,也不要一手拿刀或叉,而另一支手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一支手拿叉取菜。
要记住,任何时候,都不可将刀叉的一端放在盘上,另一端放在桌上。
3、喝汤时不要啜,吃东西时要闭嘴咀嚼。
不要舔嘴唇或咂嘴发出声音。
如汤菜过热,可待稍凉后再吃,不要用嘴吹。
喝汤时,用汤勺从里向外舀,汤盘中的汤快喝完时,用左手将汤盘的外侧稍稍翘起,用汤勺舀净即可。
吃完汤菜时,将汤匙留在汤盘(碗)中,匙把指向自己。
4、吃鱼、肉等带刺或骨的菜肴时,不要直接外吐,可用餐巾捂嘴轻轻吐在叉上放入盘内。
如盘内剩余少量菜肴时,不要用叉子刮盘底,更不要用手指相助食用,应以小块面包或叉子相助食用。
吃面条时要用叉子先将面条卷起,然后送入口中。
5、面包一般掰成小块送入口中,不要拿着整块面包去咬。
抹黄油和果酱时也要先将面包掰成小块再抹。
6、吃鸡时,欧美人多以鸡胸脯肉为贵。
吃鸡腿时应先用力将骨去掉,不要用手拿着吃。
吃鱼时不要将鱼翻身,要吃完上层后用刀叉将鱼骨剔掉后再吃下层吃肉时,要切一块吃一块,块不能切得过大,或一次将肉都切成块。
7、喝咖啡时如愿意添加牛奶或糖,添加后要用小勺搅拌均匀,将小勺放在咖啡的垫碟上。
喝时应右手拿杯把,左手端垫碟,直接用嘴喝,不要用小勺一勺一勺地舀着喝。
吃水果时,不要拿着水果整个去咬,应先用水果刀切成四瓣再用刀去掉皮、核、用叉子叉着吃。
8、用刀叉吃有骨头的肉吃有骨头的肉时,可以用手拿着吃。
若想吃得更优雅,还是用刀较好。
用叉子将整片肉固定(可将叉子朝上,用叉子背部压住肉),再用刀沿骨头插人,把肉切开。
最好是边切边吃。
必须用手吃时,会附上洗手水。
当洗手水和带骨头的肉一起端上来时,意味着“请用手吃”。
用手指拿东西吃后,将手指放在装洗手水的碗里洗净。
吃一般的菜时,如果把手指弄脏,也可请侍者端洗手水来,注意洗手时要轻轻地洗。
9、吃面包可蘸调味汁吃到连调味汁都不剩,是对厨师的礼貌。
注意不要把面包盘子“舔”得很干净,而要用叉子叉住已撕成小片的面包,再蘸一点调味汁来吃,是雅观的作法。