寓文化知识传授于语言教学之中——试论英语专业高年级综合英语课教学中文化背景知识的渗透
- 格式:pdf
- 大小:147.33 KB
- 文档页数:2
素时时刻刻 、无处 不在 地对 语言 进行 渗透 ,语 言因此 也积 累了难以计数 的文 化沉 淀。就语 言学 习讲 ,学 习语言 的过 程也是 了解掌握该 语 言文化 的过 程 ,两者 之 间有 一种 互动 关系。不了解 语言 中所蕴 含 的社会 文化 就无法 真正 掌握一 门语言。可 以说 ,语 言 和文化 有着水乳交融 的关系。 ’
文 ,信息量大 而 密集 。它 涉及 到 了 《 圣经 》 中的 故事 , 特别是 《 旧约全 书 中有关 上帝 造人 的故 事 和 “ 其分 支和派别 之 间爆 发的冲突 ,
识 掌握 的要 求也 逐 步提 高。选用 课本 所包含 的社会 与 文化 知识也逐 步增 多。在 大学本 科英 语专 业高年 级综 合英 语课 教学 中 ,多数院校采用 的课本 都是 张汉 鑫编 写的 《 级英 高 语 》 ( 订本 )一 、二册 ,本教材课文全部选 自英美报 刊杂 修
识教 学 已经远远不能适应 时代 的要 求。在高等院校英语专业 高年级 综合 英语课教 学过程 中,应适 当传 授 与教学 内容相 关的 英语国 家社会与文化知识 ,这不仅可 以提 高课 堂教学质量 ,激发 学生的 学 习兴趣 ,提 高记 忆效 果 ,使原 本枯燥 、单调 的语 言 学习与 多姿 多彩 、包 罗万象的文化背景知识有机结合起 来,从 而使 学生对 文章 内涵的 深层 理解 能力 大大提 高,同时也可
寓 文 化 识 传 授 于 语 言 学 之 中 知 教
试论 英语 专业 高年 级 综合 英语 课教 学 中文化 背景知 识 的渗 透
刘 英 杰
040 ) 20 0 ( 赤峰 学院 外 国语 学 院 , 内蒙古 赤峰
摘 要
近年来 ,国际交往 的不断增加 以及经济全球化进程 的加 速 ,大 大冲击着传 统的外语教 学模 式 ,单纯 的语 言知
二 、教学 中语言 和文化之 间关 系的处理 近年来 ,国际交 往 不断增 加 ,经 济全 球化进 程 大大 加
加强培养 学生语言基 本 功 的同时 ,应 尽量 多地传 授文 化背
景知识 ,使其 了解 中西 文化 的差异 。通过 实 际操 作 ,我们 发现 ,适 时适 量对文 化 知识进 行介 绍 、拓 展 以及进行 文化 对 比也可活跃课 堂气 氛 ,激发 学生 的兴 奋点 ,使 其在 轻松 愉悦的氛围 中不 知不觉 吸收 了大量 的文 化信 息 ,并将 其与
语言 和文 化 的关 系 是密 不 可分 的,赫 德森 ( u sR H dO ) 曾经指 出 ,由于语言 的产 生 和发展 ,人类 文化才得 以产生 和传 承。不存在 没有 语 言的 文化 ,也 不存 在没有 文化 的语 言。广 义的文化 包括 语 言 ,同 时文化 又无 时无刻 不在 影响 语言 。语 言是 文化 的载体 ,又 是文 化 的写 照 。每 种语 言 的 语 言结构 、交际模 式 、篇 章修 辞都受 文化 的 制约 。每 一种 语 言都 与特定的文 化相 对应 。语 言 反映使 用该语 言 的 民族 的地域特 征 、历 史文化 、经济 发展 、风 土人情 、社会 习俗 、
汇教学 已远远不 能适 应时代 的要 求。新公 布 的 《 高等 学校 英语专业英语教 学大纲》 在教学原则部分规定 :“ 注重 培养
跨文化交际 能力 ,在专 业课 程 的教学 中要注 重培 养学 生对
文化差异 的敏感 性 、宽容性 以及处理文化差 异的灵活 性。 ” 在英语 学习过 程 中 ,随着层 次 的递进 ,对 文化 背 景知
维普资讯
赤 峰 学 院 学 报 (汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 )
J u a o C ie g C l g ( o . S i o r l f hF n ol e S c e ) n e
第2 7卷
No . 6
第 6期
Vo. 127
快 。传统 的外语 教 学模式 ,即单 纯 的语 言知识 、语法 、词
语言知识有机 融合起 来 ,促进 了语 言 知识 的掌握 , 正利 真 用 了语言和文化 的互动关系 。例如 , 高级英语》 第 1 《 册第
1 :“ h / T a okdt ol ( O课 T eTa ht ce eW r 震惊世 界的审判 ) / R h d ”
一
、
语 言 与 文化 的 关 系
容及深层 内涵准 确全 面 的理 解 与把握 。教师 对这些 方 面知 识 的讲解 ,有利 于扩 大学生 的 知识面 ,以利 于学生 更好 扫 清语 言知识学 习的障 碍 ;回避 和弃 之不 顾将会 给学生造 成 理解上 的困难 ,以至于不 能成 功地 领会 作者 的写作意 图和 观点 。通 过大量 的教 学实 践我们 得 出 了这样 的结论 :学生 对 作者意 图的理解 ,在很 大 程度上 不 仅取决 于学 生语 言水 平 的高低 ,而且取 决 于学生 对文 章所 涉及 的社会 文化 知识 掌握 的多少。“ 只有 当读者将 自己的背 景知识与语 篇负载 的 语言文字联 系起来以后 ,意义才产生 ,理解才实 现” 。 在高级英语 课 堂教 学 中 ,大 量 的 文化 信 息 充斥 篇 章 , 没有文化信息的 了解 和积 累 ,学 生对 文章 的理解 将是举 步 维艰 ,甚 至不能顺 利读 完。因 此 ,教 学过 程 中 ,在进 一步
以培养其文化 比较 能力及 对待 文化差异 的敏 感性 ,提 高文化素 质及跨 文化交 际能力。
关键词 语 言知 识教 学;课 堂教学质量 ;文化差异 ;文化素质 ;跨 文化交际能力
中图分类号 H 1 39 文献标识码 A 文章编号 17 2 9 ( 06 6— o 8— 2 6 3— 5 6 2 0 )0 0 8 0