德国易福门电子样本--701026defruk

  • 格式:pdf
  • 大小:54.42 KB
  • 文档页数:4

Montageanleitung Installation Instructions Notice de MontageReflexlichtschranke Retro-reflective sensorSystème réflexOFS a c h n r . 701026/00 11/1994BetriebPrüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert. Anzeige durch LEDs und (bei Steckergerät) durch Funktionskontroll-Ausgang.SteckergerätG LED grün Versorgungsspannung ok G LED gelb Ausgang geschaltetG LED rot Störung bei der Objekterfassung, z. B. Dejustierung, Verschmut zung der LinsenG LEDs Blinken abwechselnd, 3 Hz: Ausgang kurzgeschlossengelb +Blinken abwechselnd, 1 Hz: Interne Störung (Ausgang ist nicht rotgeschaltet)KabelgerätG LED grün Versorgungsspannung ok G LED gelbAusgang geschaltetBlinken, 3 Hz: Ausgang kurzgeschlossenBlinken, 1 Hz: Interne Störung (Ausgang ist nicht geschaltet)WartungHalten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzung frei.Bestimmungsgemäße VerwendungI n Verbindung mit Tripelspiegel oder Reflexfolie erfaßt die Reflexlichtschranke berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie durch ein Schaltsignal.Standard-Reichweite ("range") OFR...: 2 m; OFP ... (Reflexlichtschranke mit Polfilter): 800 mm; (Werte bezogen auf Tripelspiegel mit ∅ 80mm).MontageBefestigen Sie Tripelspiegel / Reflexfolie. Richten Sie die Reflexlicht-schranke aus und montieren Sie sie mit Hilfe einer Montagehalterung;sichern Sie sie mit den mitgelieferten Muttern gegen Loslösen.Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung.Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät nach den Angaben auf dem Typenschild an.Adernfarben: BN = braun, BU = blau, BK = schwarzProgrammieren Sie die Ausgangsfunktion durch Kabelbelegung laut Typenschild.Belastung des Funktionskontroll-Ausgangs (fc-output): max. 10mA.OperationCheck the safe functioning of the retro-reflective sensor. Display by LEDs and (for sensors with plug and socket connection) by the func-tion-check output.sensor with plugG LED green supply voltage O.K.G LED yellow output switched G LED red error in object detection, e.g. maladjustment, soiling of the len-ses G LEDs flashing alternately, 3 Hz: output short-circuited yellow +flashing alternately, 1 Hz: internal malfunction (output is not red switched))sensor with cableG LED green supply voltage O.K.G LED yellow output switchedflashing, 3 Hz: output short-circuitedflashing, 1 Hz: internal malfunction (output is not switched)MaintenanceKeep the lens of the sensor free from soiling.Functions and featuresI n conjunction with a prismatic reflector or reflective tape the retro-reflective sensor detects objects and materials without contact and indicates their presence by a switched signal.Range: OFR...: 2 m; OFP ... (retro-reflective sensor with polarisation fil-ter): 800mm; (values referred to prismatic reflector with ∅80mm).InstallationPlace prismatic reflector / reflective tape in desired position. Align the photocell and fasten to a mounting bracket with the lock nuts provid-ed. Maximum range is only achieved with precise alignment.Electrical connectionDisconnect power before connecting the sensor.Connection strictly to the indications on the type label.Core colours: BN = brown, BU = blue, BK = blackProgramming of the output function by wiring according to type label.Load of the function check output (fc output): max. 10mAFonctionnementVérifier le bon fonctionnement de la cellule. Indication par LED et (dans le cas des cellules avec raccordement par connecteur) par sortie dia-gnostique.cellule avec raccordement par connecteurG LED verte tension d’alimentation o.k.G LED jaune sortie commutéeG LED rouge erreur lors de la détection de l’objet, par ex. mauvais réglage,encrassement des lentillesG LEDs clignotent en alternance, 3 Hz: sortie en état de courts-circuits jaune +clignotent en alternance, 1 Hz: erreur interne (sortie pas com-rouge mutée)cellule avec raccordement par câbleG LED verte tension d’alimentation o.k.G LED jaune sortie commutéeclignotent, 3 Hz: sortie en état de courts-circuitsclignotent, 1 Hz: erreur interne (sortie pas commutée)EntretienLes lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassementFonctionnement et caractéristiquesEn liaison avec un réflecteur «nid d’abeille» ou une bande adhésive réflex ce système réflex détecte des objets et de matières sans contact et indique leur présence par un signal de commutation.Portée OFR ...: 2 m; portée OFP ... (système réflex avec filtre de polari-sation): 800 mm; (valeurs sur un réflecteur «nid d’abeille» ∅80 mm).MontageFixer le réflecteur / la bande adhésive réflex. Orienter la cellule réflex etla monter avec une équerre de fixation; utiliser les écrous fournis pour une fixation optimale.Portée optimale seulement avec une orientation précise.Raccordement électriqueMettre l’installation hors tension avant le raccordement de la cellule optoélectronique.Raccordement strictement selon les indications de l’étiquette.Couleurs des fils: BN = brun, BU = bleu, BK = noi.Programmation de la fonction de sortie par branchement selon l’étiquette.Charge de la sortie diagnostique (fc output): 10 mA maxi.。