浅议跨文化交际与英语教学中交际能力的培养

  • 格式:pdf
  • 大小:262.00 KB
  • 文档页数:2

[ 关键词] 文 交 ; 际 力; 化 突 跨化 际交 能 文冲 引文

句,用简单句替换短语,近义词替换与解释练习,反义词替换与练 或是靠词本身 的变化来决定 的,这种 变化 更像化学反应 中的元 素或 习,同义词的互相替换与练习等可以培养学生用非本民族的语言进 分子之间,分子与分子之间,元素与分子之间那种灵活而又具有空 行思维的能力,这种用非本民族语言进行交际及思维的能力在我国 问逻辑的关系。另一方面,英语、俄语和 日语也有汉语那种逻辑顺 并不多见,如在我国新疆乌鲁木齐市的维吾尔族人,尤其是青年学 序,所以学习外语同学习数学、物理和化学也有相同之处,这就是 生及成年人均具备用双语进行思维以及交际的能力,当他们与汉族 要记住外语的语言规则,还要学会归纳;另外外语同数学物理化学 人进行交谈时,他们用汉语进行思维,而他们同本民族维吾尔人交 又有区别,这就是外语需要不但记住,灵活运用规则,还需要记住 谈时,则用维吾尔语进行思维。 单词并且灵活地把单词运用在句子文章中,而数学、物理、化学需 随着目前 “ 电脑加网络”信息时代的到来,一方面学习外语的 要了解其规则或原理。第三,学习外语为了培养听说能力还需要背 人可以通过更多渠道及途径收听并重复收听外文广播,收看并重复 诵整篇课文并且灵活运用,这同学习汉语又是一个道理,理解式的 收看外文电视, 并且可以下载反复播放或着制成光盘, 或打印出来, 背诵课文是举一反三,可把词、句子、语法、措词等问题在背诵中 同时收听及收看的效果比过去任何时代的广播,电视及视听教学的 并解决。学习外语既需要心里上的喜欢,更需要刻苦加灵活。 效果更清晰更易操作控制。但同时电脑也培养了学生懒得动手、动 五、结论 笔、背诵及默写的坏习惯。而且对于外语基础知识的掌握如生词、 掌握语言是通过实践逐步培养习惯的过程。人们在使用语言的 语法、句子和文章等是极其不利 的。 过程中才能真正掌握这一语言,也就是说运用是语言学习的归宿, 已经进入信息时代的地球变得 “ 越来越小”,全球化趋势将在 同时又是语言学习成功的保证。语言知识是语言运用的基础,但知 二十一世纪更为 凸显 。世 界 已进入 中国 ,中国已走 向世界。人类彼 识并不等于能力,知道并不意味着会用。我们不能想当然地认为学 此间的交往随着国际互联网的普及,越来越方便,越来越频繁。各 了几年英语,掌握了一些语法规则和数千个英语单词,就已学会使 个国家、各个民族之间的文化交流、科技交流和信息交流已成为人 用这种语言。我们在教学过程中强调精讲多练,一个动词、一个短 类生活的一个须臾不可缺少的重要方面。如果说当今生活在这个 语、一种句型要通过学练结合、考练结合、练用结合,才能真正掌 “ 地球村”大家庭的人们有什么共同语言的话,那么 “ 英语”是理 握和运用,通过以语言知识的训练为手段,培养和提高运用语言的 所当然的。外语学习、外语教学特别是英语教学越来越受到人们的 能力。 普遍重视 。信 息时代的到来对我 国的外语教师提 出了怎样的挑 战。 社会在发展,语言也要发展和进步。语言发展不仅仅是语言学 国际互联网在全球的普及使得网络英语成为现代英语的一个极其重 家和语文老师的责任,作为外语教师始终是任重而道远。我们必须 要的组成部分。英语教师观念落后,知识老化,教学手段陈旧是摆 通过我们自身的努力使学生们认识到,不仅仅是为了学习语言而学 在教育战线面前的严峻现实。 语言,更是为了光大我们自己的语言。 作为语言教师 ,主要还要注意调动学 生的非智力因素 , 力培 参考文献: 养学生对英语学习过程本身的兴趣。 上课要有激发学生兴趣的内容, [ 陈国亭. 1 ] 大学科技俄语阅读文选[]哈尔宾工业大学出版社 ,20. M. 03 及时获得对学生的情况和需要的反馈信息。语言教学内容要有较大 [] 2黑龙江大学俄语系. 俄语[]外语教学研究 出版社,19. M. 98 的信息量,具有时代感,知识性和趣味性强,足以满足学生的求知 [] 3吴江. 中国封建意识形态略考—儒家学说评述 [ 中共中央党校出版社, 蝴. 欲,以使他们发现新的东西,并对其产生热情。这里有个矛盾,就 1 9 . 9 2 T elI u g  ̄a ms f me a dWetre s n rinln u g l a h ̄ h l a e e Ch  ̄ I s n r df eg g a e e c i ag o l e a o a 是所学语言有限,不能要求过高。如果要求适中,学生能够不断取 得成功,而在英语学习中的第一个 ( 那怕不大的)进步或成功也会 Abt c:By men fte alyi ad c mpr ̄n Ch  ̄ ln ug ¥ Sat as o l l1s n b ai me ag ae wi r I a s E g i , si l I le u g s weg t ok o l d V l n l h Rusa I o1 r 柚g a e , e n w te c e叩me l f u g s Iad l l t l n Se  ̄g a e o l 激发起兴趣和动机。
20 0 8年
《 田师 范专科学校学报》( 和 汉文综合版 )
J1 0 8第 2 卷第五期 u. 0 2 8
总第 5 期 5
浅议跨文化交际与英语教学中交际能力的培养
陈长青
( 临沂广播 电视大学 山东临沂
L 摘 要 J 在中西 跨文化交际中, 冲突现象依然 文化 存在,由 此造成的
跨文化交际能力,避免文化冲突现象的发生。

2 60 ) 700
1隐私方面的冲突。中国人的隐私观念比较淡薄。认为做人要 .
Байду номын сангаас
许多误解,阻碍了交流的顺利进行。我们应该在英语教学中有 目的地培养学生们 诚实 ,朋友之 间应该坦诚相待 ,尤其是好 朋友更应该无话不谈 ,只
有讲出自己的难言之隐,朋友之间才能相互关心,相互帮助。能不 能说知心话,也是衡量两人关系远近的一种尺度。初次见面,中国 人会很自然地询问对方的年龄,婚姻状况,家庭情况,甚至收入多 文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财 少等, 这在西方人眼里是极不礼貌的, 这些问题侵犯了他们的隐私, 富的总和。而社会习俗、生活习惯、思维方式及行为准则等称为交 这就是为什么西方人与陌生人谈话时更愿过多地谈论天气、体育比 际文化或常识文化 。人类文化 中有着许许 多多共性的东西 。但也不 赛的原因。 2 客套语方面的冲突。英美人见面时的用语在熟悉的或不熟悉 . 可否认,不同的民族,不同的文化之间也存在着差异,尤其是在交 际文化方面,东西方之间存在着较大的差异,这给我们学习与正确 的人之间有所不同。在不太熟悉的人之间,偶尔碰到打声招呼,只 eo i o dm rn t m o )等即可;初次见面时 l n g( t 使用英语带来一定的困难。有时对同一个词汇,同一个称呼,同一 需说 H l ,H 或 G o o i ae on H wd o o H w a u ;如在路上 ry 个手 势,同一句话 ,英美人的理解与 中国人 的理解 就大不一样 ,在 打 招呼用 “ o oyud ?”而不说 “ o e o ?” 遇到熟悉的朋友,可以谈论天气、交通或者考试。在我国,熟悉的 与之交往的过程中不可避免地会出现文化冲突的现象。 朋友会毫无顾忌地 开玩笑 :“ 啊,几天不见,你又胖 了 ! ”但对 外国 二、中西跨文化交际中经常出现的文化冲突 人来说,即使彼此很熟悉,也会感到尴尬和难以回答,因为这样说 在中西跨文化交际中出现的文化冲突有很多种,在此只将比较 是不礼貌的。对别人的健康状况表示关心,这是有教养、讲礼貌的 常见 的几种 列出。