英语教学中的文化导入
- 格式:doc
- 大小:24.50 KB
- 文档页数:5
试论高中英语教学中的文化导入摘要:文化背景是语言教学最大的障碍,对于高中英语教师而言,文化的导入关系着英语教学质量。
作者结合自身教学实践,重点围绕在教学中如何导入英语文化展开了探究。
关键词:高中英语课堂教学文化背景文化导入在高中英语教学中,基于中国传统文化的影响,教学方式普遍存在着教学模式程序化、教学思想形式化的弊病,教师只着重对单词与文本概念的灌输,以死记硬背作为主导教学模式,配合单一枯燥的口语训练,在降低高中生学习兴趣的同时,也造就了学生呆板的学习思路。
高中阶段是培养学生英语素养的关键阶段。
在这一阶段,教师的职责不仅是渗透教材知识,更要进一步帮助学生了解中西方文化的差异,拓宽学生的视野,强化学生的英语应用能力。
基于这样的认识,我现针对高中英语课堂教学中文化的导入展开论述,以期更好地培养学生的英语素养,提高英语课堂教学质量。
一、高中英语教学中文化的导入原则1.关联原则语言是一门艺术,在当前世界上已知的五千多种语言中,在现代文明的影响下虽然各种语言相互影响,相互作用,但却始终保持着本质的差异。
在高中英语教学中,有限的教学时间很难将中英文化的差异全部呈现出来,因此在课堂教学中,教师需遵循文化导入与教材之间的关联性原则,从而提高课堂教学效率和质量。
2.适度原则高中英语教学的任务和目标是建立在培养学生听、说、读、写的综合能力的基础上的,文化导入的根本目的是让学生更好地掌握知识,因此,在教学实践中导入文化背景需遵循适度原则,以确保通过教学使学生各项能力都能得到提高。
3.批判原则牛津高中英语教材取材于各种英文原著,原著中的英语篇章是带有浓郁文化气息的,而编者在选择和编辑英文课文时以中华民族的价值观为导向,因此教师在导入文化背景过程中,需遵循对教材的批判性原则,使学生客观公正地对待文化差异。
二、课前营造文化氛围在教学过程中,在课前为学生创造良好的英语学习环境是融入人文思想,加强学生对英语背景文化认识的重要举措。
独立院校英语专业听力教学中的文化导入[摘要]本文将从从文化与语言的关系入手,讨论文化背景对英语专业听力教学的重要性,提出听力教学中进行文化导入的建议和方法,培养独立院校英语专业学生的文化意识,真正提高听力水平。
关键词:独立院校英语专业听力教学文化导入听力,作为英语专业的一门基础课程,是提高学生英语听、说技能的必要途径之一,也是各类考试的重要考察对象。
而听力教学往往也是英语专业教学中的薄弱环节之一,独立院校的学生因其基础较差、学习自主性不强,听力更是一个教学难点。
在听力教学过程中,笔者发现学生在听力过程中存在诸多障碍,其中一个重要原因是学生对英语国家文化缺乏了解。
因此,在帮助学生学习和掌握英语语言基本功的同时,必须引导学生主动了解和适应英语国家的文化,一方面可以更好地理解听力材料,提高解题正确性,另一方面,可以切实提高其英语听力水平。
一、文化背景对于听力理解的重要性语言和文化的关系是相辅相成的。
语言是文化的载体,它承载着文化信息; 语言又受文化的制约,因为文化深植于语言。
因此,对于英美国家的文化背景知识的熟悉与否,会给英语听力理解带来积极或消极的影响。
在听力过程中,听者对所听材料具有的背景知识越多,就越能正确理解信息。
教学实践证明,凡是在听前被提供了背景知识的学生都比没有接受背景知识提示的学生取得更好的成绩,特别是在听的中后期阶段,学生更多地运用背景知识来预测帮助理解。
对目标国家的文化,历史,习俗有广泛了解的学生能充分利用背景知识对目标语言进行准确推理,甚至在未完成听力材料的情况下也能预测听力内容,从而达到听懂理解的效果。
因此了解英语国家的历史文化是突破听力障碍的重要手段,它在一定程度上可以减少听者对语声的依赖,增强其描述策略能力和推理策略能力,进而正确地理解听音材料。
二、文化导入的方法与手段1. 结合听力材料进行文化导入。
听力材料本身是进行文化导入的很好的切入点。
在导入的过程中,听力材料又可以分为很多层次。
中学英语词汇教学中的文化导入摘要:毫无疑问,词汇教学在英语教学中极其重要,中学外语教学中的目的语以及训练跨文化交际能力的重要性已经日益为英语教师所认同。
然而将目的语文化与词汇教学相结合仍未得到应有的重视,因此,有必要将文化教学引入英语词汇学习中来。
提出了一些有价值的文化导入的方法,通过一些教学实例展示了英语词汇课堂上文化导入的应用方式,以提高教学效率,增强学生的学习兴趣,从而使他们更好地学习英语。
关键词:文化导入;英语词汇教学;方法由于政治、历史、地域和自然环境等诸多因素的影响,文化有着鲜明的民族性。
不同民族之间在民族心理、风俗习惯、社会意识以及宗教信仰等方面都会有差异,这些文化差异又都会反映在语言中。
因此学习一门外语,必须同时学习该语言国家的民族文化,进行跨文化交际。
词汇本身所具有的语言意义就是其概念意义,而在中学外语教学的过程中,教师很有必要对学生进行文化导入。
词汇文化内涵的导入应从效果出发,“导入”不是“灌入”“填入”。
“灌输式”“填鸭式”教学会导致“消化不良”。
方法直接影响学生掌握词汇的效果,目前多数外语教材都会对容易引起学生理解上困难的词汇在课文后加以注释,这样不仅可以方便教师备课,也有利于学生自主学习。
除了这种注解法外,教师在英语词汇教学中还可以根据不同词汇的情况采取其他一些方法。
一、运用直接解释法导入在英语词汇教学中,如果词汇的文化内涵是欧美等国家特有的,可以通过直接解释的方法对学生进行文化导入,例如,教师可以讲故事介绍词源,叙述情景或者是分析语义。
如:有you are a lucky dog这样的一个句子,好多学生不知道为什么要把这句话翻译成:“你是一个幸运儿。
”如果老师告诉他们,在西方国家,狗被认为是他们最忠诚的朋友,英语中有关狗的词汇除了一部分因受其他语言的影响而含有贬义外,大部分都是褒义,并且在英语词汇中通常用狗来比喻人,例如,every dog has his day.(凡人皆有得意日。
中学英语教学中的文化导入摘要:语言是文化发展的承载者,对文化的发展起着不可估量的作用。
然而,文化因素也对语言的学习也起着至关重要的作用。
针对语言方面的教学来说就更不能游离于文化教育之外了。
近年来,英语已经呈现出其优势,对世界文化、科学以及经济都起到了促进作用,人们也越来越重视英语学科的学习。
英语教师在教学生们语言的时候要更加注重学生文化本身的传授,尤其是针对藏族学生,要深入了解他们本身的母语文化,根据他们的特点有针对性的传授知识,使学生在实际交流中更顺畅、得体。
关键词:中学英语;语言文化;文化导入【中图分类号】g633.41在英语的教学方面,长期以来,我们都受到很多客观因素的影响,导致虽然花费了很多学习时间,但是所得到的成效却不是很显著。
传统的教学方法,在实际的应用和交流中出现了很多弊端。
由于对于文化背景了解的不深入,不透彻,不能正确的对待文化之间的差异性,所以使语言的学习变得很吃力。
藏族学生学习英语,要有针对性的讨论分析他们的自身特点,很据这些特点来变化教学模式,注重对他们英语学习上的能力培养。
一、语言与文化之间的关系语言是人类最重要的交流手段之一,它与人的思维方式有着不可分割的关系,是人们大脑意识的具体体现。
语言从整个发展上主要被划分为两大类别,分别是知识文化和交际文化。
其中知识文化主要包含了艺术、音乐以及文学与哲学等等。
交际文化则是更多的侧重于生活习惯、风俗习惯、民族特点等方面,交际文化在整个语言当中所涉及的范围非常广泛:日常的问候用语、道歉、称赞、致谢、禁忌语、委婉语、体态语言等等。
但是在探讨文化和语言之间的关系时,绝对不能忽视在对待不同的地理环境、文化背景、生活习惯、思维方式时要有针对性。
了解了社会文化的背景,才能更好地使用语言,更加准确鲜明的对待语言与文化之间的关系。
二、重视中学英语教学当中的文化导入各个民族都有属于自己民族的社会文化背景,在传授语言的时候,首先要了解这门语言背后所包含的深刻内涵,在中学英语的教学当中所遇到的困难之一就是文化之间的差异。
浅谈大学英语教学中的文化导入[摘要] 语言和文化密不可分。
两者之间相互影响,相互依存。
大学英语教学的根本目的是提高学生的跨文化交际能力。
在国际化趋势日益明显的今天,大学英语教学应以交际需要为目的,以文化导入为手段,培养学生对中西方文化差异的敏感性,增强学生的文化意识,提高其跨文化交际的能力。
[关键词] 大学英语教学文化导入重要性方法语言是文化的载体, 是文化的一个重要组成部分。
不同民族有着不同的历史、文化、政治、经济、风俗习惯和风土人情等,而各民族的文化和习惯又都在该民族的语言中表现出来。
语言与文化之间相互影响,相互依存。
文化差异是影响学生跨文化交流的重要因素。
而我国的大学英语教学长期以来只注重语言本身, 而忽视文化教学,造成学生跨文化交际能力低下。
在大学英语教学中既要重视语言知识的教学,又要重视文化知识的导入,使学生了解中西文化的差异,增强学生的文化意识,提高其跨文化交际的能力。
一、文化导入的重要性及其意义文化是一个民族在自己的社会历史发展中形成的独特的风格和传统,是一个社会全部物质文明和精神文明的总和。
语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体,文化的任何内容都可以通过语言来反映。
文化对语言的形成、发展和变化有着深刻的影响。
一个民族的语言反映了这个民族的文化,而一定时期所产生、所流行的语言也折射出那一时期的社会文化现象。
在国际化趋势日益明显的今天,大学英语教学应以交际需要为目的,以文化导入为手段,培养学生对中西方文化差异的敏感性,从而提高他们用英语交流信息的能力. 英语教学的最终目的是使学习者掌握目的语并能进行交流。
成功的交流除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识。
新的教学大纲中明确指出大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。
设计大学英语课程时也应充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。
因此,在大学英语教学过程中要充分认识到文化导入的重要性,对语言教学中所涉及的文化背景信息在教学中进行渗透与讲解,丰富学生的文化背景知识。
浅谈英语教学中的文化导入
摘要:在基础教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容:一是文化知识的传授,一是跨文化意识的培养。
文化知识的传授主要通过在英语教学中导入文化的内容,也称文化导入。
英语教师可采用多元化的、富有吸引力的文化导入方式学习课文,激发起学生学习英语的兴趣,为英语学习奠定良好的基础。
关键词:中学英语教学语言文化文化教学
中图分类号:g633.41 文献标识码: c 文章编号:1672-1578(2012)10-0111-01
1 文化导入的重要性
众所周知,语言是文化的一个特殊组成部分,是人们彼此之间进行交流的工具,也是人与文化融为一体的媒介。
它是随着人类社会的发展而发展。
人类用语言创造了文化,文化反过来促进人类社会的发展,同时丰富了语言的表达方式。
自古以来,人类社会积累下来的文化遗产给语言打下了深刻的烙印。
语言是人类社会中的语言,与人类社会和人类文化息息相关,密不可分。
2 文化导入的内容
在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统风俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观等。
在起始阶段,应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关,并能激发学生学习英语的兴趣。
在英语学习的较高阶段,要通
过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。
3 文化导入多的方法
文化导入的方法主要有以下几种:
3.1注释
学生学习英语主要通过教材进行,因此,在教材中对涉及到具有文化特异性的内容应加以注释和讲解。
学生学习英语的时间主要在课堂上,平时很少接触语言环境,遇到与课文相关多的文化背景知识时,往往会感到费解。
在备课时精选一些典型内容及教学相关的文化信息材料,将他们恰到好处地运用到课堂上,以增强教学的知识性、趣味性,加深学习内容的深度与广度,激发学生的求知欲,活跃课堂气氛。
同时,还可以利用地图、图片、画册等介绍异国风情、地理位置、历史资料等,给学生留下深刻印象,增强课堂教学效果。
3.2比较
在教学中直接利用本国文化,通过对比去发现两种文化的异同。
这是一个十分重要而且有效的手段,特别是有利于加深对中外文化的理解,培养文化意识。
如对比英美人和中国人对恭维和谦虚的不同反应,对比不同国家两个民族对家族关称谓的区别;送礼、宴请、招待的方法和方式。
让学生既了解了英美人的风俗习惯,又知道了本民族的习俗。
拿称谓为例,在英语亲属称谓系统中,‘cousin’可指代所有伯父,
叔父,姑妈,舅舅,姨妈的孩子,而且没有性别区分,而在中文中有明确的称谓,如堂兄,堂妹,表兄,表妹,姨兄,姨妹。
这说明了中国传统的大家庭亲属关系复杂,有必要明确的区分,而西方的小家庭,没有区分的必要。
3.3融入
由于全球发展进程加快,中国与西方发达国家各种领域交往加强,尤其英美国家的文化对我国文化影响很大,出现互补交融现象。
过去大多数中国人没听说过三明治、汉堡包、热狗,随着时间推移,如今不但吃上美国食品,如麦当劳、肯德基,而且很多人做美国食品,美国人的饮食已经融入了中国文化。
英美人的一些传统节日,如情人节(valentine’s day)、母亲节(mother’s day)、圣诞节(christmas day)等许多节日已传入中国,并逐渐为人们所接受。
英美人的aa制消费观念也影响着中国人,现在许多年轻人在财产也实行aa制。
因而直接把外国文化内容作为语言教学材料,或把外国文化中具有文化特异性的内容直接编成教材开设课程,介绍异国的习俗、典故、历史、风土人情等。
如果选材得当,可以提高学生学习英语的兴趣,语言学习和文化学习可以并行。
3.4体验
体验是现代学习方式的突出特征,学生通过具体的语言实践学习和了解异国文化,这些实践活动包括听、说、读、写、观察、看电影和录像、阅读英语文学作品等。
运用多媒体开设试听课,每周给学生播放教学录像,如“走遍美国”、“新概念英语”等,使教学
活动情景交融,声情并茂,寓教于乐。
还可开设调频广播英语节目,播放录音材料,营造英语学习气氛,把英语学习渗透到学生学习、生活、休息和娱乐等各种场合中,使学生在校内外随时与英语打交道,潜移默化。
有选择地向学生推荐一些介绍英美国家的社会文化背景知识的优秀书刊。
如《英美概况》、《语言与文化》、《英语学习文化背景》、《二十一世纪报》等。
指导并鼓励学生踊跃参加英语活动,指导他们搞英语角、英语沙龙等,积极主动地与外教接触,邀请他们在课堂内外开设专题讲座,如英美文化、英美历史背景等,在平时学习中遇到的一些跨文化问题向他们请教,积累知识。
4 文化导入原则
4.1适用性原则
所导入的文化内容必须和学生所学的语言内容密切相关,这样可以提高学生学习英语和外国文化的兴趣,提高学习英语的效率。
4.2适度性原则
选择材料时应注意主要选择那些代表主流文化的内容,同时也兼顾趣味性。
而教师在进行文化内容的教学时应注意不要一味地讲解,应鼓励并创造机会,让学生自己进行探索式、研究式的学习。
这对培养学生自主学习的能力和终身学习的意识和能力,有着非常积极的意义。
4.3阶段性原则
在文化导入时必须考虑学生的语言水平、认知能力和生理、心理状况,注意循序渐进,注意由浅入深、由表及里,让学生逐渐理
解文化内容的本质。
总而言之,在英语教学中应树立社会文化意识,注意解释文化差异。
老师可就我国不同民族的地区的文化习俗的区别,组织学生进行讨论,借此增强学生文化内涵,树立英语的文化感。
教学方法也应该相应地变化。
老师首先要具备足够的社会文化意识,在英语教学中注意语言形式和社会意识,注重文化障碍,使学生置身于英语语言和英美文化之中,即不但用英语思维,而且还要用英语文化来思维,使学生渐渐形成社会文化之间的中界者和解释者。
“交际法”的观念应该深入师生的内心。
在英语教学中做到以学生为中心,以交际为中心,多创设交际情景,注意的正确性的同时,重视语言运用的得体性。