模拟联合国立场文件写作指导

  • 格式:doc
  • 大小:53.50 KB
  • 文档页数:5

立场文件写作指导 1.立场文件的作用及写作目标 立场文件(Position Paper)是表达某个国家或组织在某个特定议题上的主要立场的文件,立场文件中最关键的内容在于本国立场的表达。 立场文件是在每次会议之前由各位代表提交的。对于代表本人来说,写作立场文件可以使其更清晰地了解本国的立场,并且作为会议中发言的参考资料。对于所有代表来说,阅读立场文件可以使其了解各个国家的基本立场,通过寻求共同利益,为以后的沟通合作奠定基础。总而言之,立场文件对于模拟联合国会议来说是必不可少的,它是各国代表之间相互了解的桥梁,能够有效地促进沟通与合作。 立场文件无论是对于会议还是代表来说都是重要的。立场文件要清晰地表达本国对于特定问题的立场和观点,并且针对该问题提出本国认为合理的解决方案,从而达到使其他国家了解本国如何看待该问题以及了解本国采取过哪些行动,签署过哪些协议的目的。值得注意的是,代表在立场文件中所表达的观点和立场,应该符合并体现本国的根本利益。

2.立场文件的结构和内容 一般来说,我们建议代表在写作立场文件时,采取“四段式”的文章结构:即分为基本立场、国际国内行动、解决方案和简要总结四段。采取这样的“四段式”,能使你的立场文件观点明确、内容全面,环环相扣、逻辑清楚。 第一段为本国的基本立场;此段应“总启全文”,明确清晰地表明本国的基本立场——即所讨论的问题与本国的利益关系,以及本国对于此问题的基本观点。在后文的论述中,全文应该围绕着本段的观点和立场进行陈述和展开。 第二段回顾以往所采取的行动,包括国外和国内两个层面;例如,可以回顾国际与此议题相关的国际会议、联合国会议、决议等,也可以引用国内领导人对该议题的谈话、演讲等表态。引用与议题有关的数据和事实可以增强文章的可信度与说服力。 例如,澳大利亚在阐述全球变暖议题时,可以引用相关资料,相关数据和本国领导人的讲话和政策支持本国的观点。“澳大利亚签署并全力支持《联合国气候变化框架公约》(United Nations Framework Convention on Climate Change,UNFCCC)以及《京都议定书》(Kyoto Protocol)的相关规定,并且呼吁各国共同努力以达到将大气中的温室气体含量稳定在一个适当的水平,进而防止剧烈的气候改变对人类造成伤害的目的”;“根据澳大利亚国家天气与气候研究中心的数据,自1993年以来,全球变暖的影响地球海平面以每年3毫米或更快的速率增长,海平面地上升严重地影响了澳大利亚沿海低地,并且对太平洋中的一些岛屿构成了切实的威胁”。“2006年澳大利亚总理霍华德签署了一项5亿澳元的特别基金旨在发展本国的清洁能源建设以防止气候变暖为澳大利亚带来的恶劣影响”。 第三段提出解决方案;关注一个议题的目的是为了解决此问题,因此各国尤其关注解决措施。立场文件中所提出的解决措施应该具体可行,而不是泛泛而谈,或者仅是呼吁建议。 例如,同样在“全球气候变暖问题”上澳大利亚可以表态“澳大利亚认为解决全球气候变暖的根本措施在于全球合作,其中控制消费和节约能源为重中之重。在科研方面,各国应该共同努力,开发有潜力有持续的新能源;在气候治理方面,在遵循《京都议定书》中„共同但有区别的责任‟的同时,敦促各个国家更多地承担起相应的责任”。 第四段为简要总结;总结全文,再次重申本国的立场和观点。表明本国对于此问题的关注,并且呼吁国际社会共同努力以解决好此问题。 我们也可以把“立场文件”看成是一篇特殊的“议论文”。不仅要有“论点”,即本国对该议题的基本立场和观点;也应该包括支持论点的“论据”。在写作中,要注意选择那些确实能够解释、说明、支持论点的论据,以增强论点的说服力。另外,由于立场文件是一种正式文件,因此也应该注意论据的来源和可信度,在引用相关资料时要利用“脚注”注明出处。在模拟联合国立场文件的写作中,引用《联合国宪章》(UN Charter),联合国决议,各国领导人、政府官员的重要讲话等,都是值得推荐的。 3.立场文件的格式要求 在模拟联合国中,立场文件的写作有其固定的格式。其中开头要有以下五个要素:代表(Delegate)、学校(School)、国家(Country)、委员会(Committee)、议题(Topic),具体格式可参见本讲第二部分“模拟联合国文件介绍”中的“立场文件范例”。值得注意的是,在立场文件开头的“五要素”中,国家名及委员会名称要使用全称,例如:“China”要写成“People‟s Republic of China”,“UNSC”要写成“United Nations Security Council”。立场文件的正文无严格的格式要求,但一般由四段组成,篇幅不宜过长,英文一般为500字左右即可,中文为1000字左右。 4.立场文件的语言要求 立场文件是一种正式文件,其语言也应该符合正式文件的写作要求。在用词方面要力求准确,使其意思表达明确,不发生歧义;在句式方面,要保持句子结构的完整,无语病;在语气方面,要正式而庄重,从而表现出文章的权威性。代表在完成立场文件后还应该反复阅读检查以保证达到以上要求。 5.如何写作一份出色的立场文件 在立场文件的写作和使用过程中有以下一些注意事项:第一,对与议题没有直接关系的事实叙述不必过于详细;第二,引用其它文章和资料中的原文时,要在立场文件中添加脚注,这是最基本的学术规范;第三,避免使用非官方用语,例如:“美国认为”不应表达为“We think”,而应表达为“The U.S. government thinks”;第四,会议过程中不要过于依赖立场文件,立场文件只是用于会前不同国家相互了解立场,在会议过程中某国在根本利益不变的情况下,某些具体立场会酌情发生变化。 一份出色的立场文件应该有两个特点:充分的论据支持,以及明确而具体的内容。充分的论据支持是指立场文件要有理有据,广征博引。立场文件中的论点需要论据的支持,立场文件不仅要解释“是什么”,还要解释“为什么”。 同时,引用《联合国宪章》及联合国决议等重要文件、领导人及政府官员重要讲话等,可以增加文章的说服力。明确而具体的内容是指立场文件要立场鲜明,要以本国的国家利益为核心,鲜明地阐述本国对该问题的立场。同时,要避免提出过于空泛或不切实际的建议,提出的解决问题的建议不仅要符合本国利益,而且要切实可行。 总而言之,一篇好的立场文件应该做到立场鲜明、有理有据、广征博引、措施具体可行。写作立场文件,特别是写作英语的立场文件是一个长期需要练习的过程。因此,在学习了写作立场文件的基本原则之后,还应注意在平时多练习英语写作、提高英语写作的能力。另外,在本篇立场文件写作指导中所提到的一些基本原则、思路和方法对我们平时的议论文写作也是有借鉴意义的。

范文一 Delegate: Wang Shichen School: Shanghai Xiangming High School Country: Algeria Committee: Economy and Social Council Topic: International migration

Nowadays, along with the rapid growth and development of economy and science, international migration has become a complex issue. Most countries worldwide, ranging from North Africa countries like Algeria to Asia countries, are concerning about the problem which touches on many other important and relevant national and international topic, including refugees, human rights, racial conflicts and the undeniable gap between developed and developing countries.

In recent years, the phenomenon is turning more serious with the continually increasing population of international migrates. Not be protected by the countries they traveled to, the migrates also are not sufficiently protected by any international laws, and still no conventional agreement has been launched.

Regarding the international migration affair, the international community has launched a number of initiatives and measures to tackle this problem in recent several decades and progress has been made. Established in 1951, International Organization for Migration (IOM) is the leading inter-governmental organization in the field of migration and works closely with governmental, intergovernmental and non-governmental partners.

With 122 member states, a further 18 states holding observer status and offices in over 100 countries, IOM is dedicated to promoting humane and orderly migration for the benefit of all. IOM works to help ensure the orderly and humane management of migration, to promote international cooperation on migration issues, to assist in the search for practical solutions to migration problems and to provide humanitarian assistance to migrants in need, including refugees and internally displaced people.