速成葡萄牙语第三课
- 格式:docx
- 大小:16.82 KB
- 文档页数:4
第一课葡语的语音日期:2006年月日一、葡萄牙语元音:(一)单元音:元音音标于何种情况下的发音例词a [a]长在带开音符号´、缀音符号`及重读时发[a]音。
olá你好já已经lá那里à=a+a àquele那个àsalface生菜acto行为caro贵的[a]短在带闭音符号^、非重读及在m、n开头的音节前重读时发[a]音。
câmara卧室tâmara海枣contemporâneo当代的lula乌贼boca口、嘴uma一banana香蕉cama床Anae []在带开音符号´、重读时发[]音。
é是pé足、脚café咖啡festa节日ela她janela窗户[e]在带闭符号^、重读及在m、n开头的音节前重读时时发[e]音。
Português mês月、月份Pêraseco干的selo印章peso重物aprendemo学习tema题目pena羽毛[] 除了出现在词首之外,字母e在非重读单节都发[]音。
carne肉professor教师Árvore树reptir爬行的nevar下雪[i] 在词首又不重读、在元音前又不重读时发[i]音。
está怎么样economia经济eléctricoTeatro剧院Conteúdo包含Compreender理解i [i] 不变化。
aqui这里aí那里Difícil困难的Lisboa amigo朋友o []在带有开音符号´、重读时发[]音。
só仅仅nós我们avó祖母Agora现在Mola发条Sol太阳[o]在带有闭音符号、重读及在m、n开头的音节前重读时发[o]音。
avô祖父Pôr放Cômoro小山Sopa汤Tola木钳nove九nome名字Soma加Fome饿[u] 在非重读时发[u]音。
葡萄牙语语法大全集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN](1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。
下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词b[b]bbalac在a/o/u之前发[k]音kcasa在e/i之前发[s]音scedo[s]smoach[]shchequed[d]ddataf[f]ffacag在a/o/u之前发[g]音ggato在e/i之前发[]音rgelogu在a/o之前发[gw]音guguarda在e/i之前发[g]音gguerragü[gw]gulingüistah不发音hotelj[]rjornalk葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。
l在a/e/i/o/u之前发[l]音llaranja在a/e/i/o/u之后发[w]音uBrasillh[lj]litrabalhom[m]mmapan[n]nnadanh[nj]nibanhop[p]ppatoqu在a/o之前发[gw]音guquase在e/i之前发[g]音gaquiqü[gw]gucinqüentar[r](短颤音)reciborr[r](长颤音)carros在两个元音字母之间发[z]音zcasa在其它位置发[s]音ssopass[s]spassot[t]ttomatev[v]wvagaw葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。
x在单词最前面发[]音shxarope在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。
y葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。
葡萄牙语语法大全(一)(1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。
下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词b [b] b balac 在a/o/u之前发[k]音 k casa在e/i之前发[s]音 s cedoç [s] s moçach [] sh chequed [d] d dataf [f] f facag 在a/o/u之前发[g]音 g gato在e/i之前发[]音 r gelogu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda在e/i之前发[g]音 g guerragü [gw] gu lingüistah 不发音 hotelj [] r jornalk 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。
l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasillh [lj] li trabalhom [m] m mapan [n] n nadanh [nj] ni banhop [p] p patoqu 在a/o之前发[gw]音 gu quase在e/i之前发[g]音 g aquiqü [gw] gu cinqüentar [r](短颤音) reciborr [r](长颤音) carros 在两个元音字母之间发[z]音 z casa在其它位置发[s]音 s sopass [s] s passot [t] t tomatev [v] w vagaw 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。
自学葡萄牙语(轻松学葡语) 第一课第一课(1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。
下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词b [b] b balac 在a/o/u之前发[k]音 k casa在e/i之前发[s]音 s cedoç [s] s moçach [] sh chequed [d] d dataf [f] f facag 在a/o/u之前发[g]音 g gato在e/i之前发[]音 r gelogu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda在e/i之前发[g]音 g guerragü [gw] gu lingüistah 不发音 hotelj [] r jornalk 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。
l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasillh [lj] li trabalhom [m] m mapan [n] n nadanh [nj] ni banhop [p] p patoqu 在a/o之前发[gw]音 gu quase在e/i之前发[g]音 g aquiqü [gw] gu cinqüentar [r](短颤音) reciborr [r](长颤音) carros 在两个元音字母之间发[z]音 z casa在其它位置发[s]音 s sopass [s] s passot [t] t tomatev [v] w vagaw 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。
葡萄牙语常用365词0311. he / elea. Ele é casado? 他结婚了吗?b. O que ele faz? 他做什么的?c. Ele é meu melhor amigo. 他是我最好的朋友12. was / era, estavaa. Ela era uma boa professora? 她(以前)是个好老师吗? (我加上以前主要是提醒大家这是过去时态)b. Estava muito frio ontem à noite! 昨晚非常冷!c. A mãe dela estava presente na maioria das reuniões. 大多数聚会她妈妈都去.13. for / para, pora. Há uma mensagem para você. 有你的口信.b. Eu não como carne por muitas razões. 我不吃肉的原因很多.c. Boa noite. Uma mesa para quatro, por favor. 晚上好,麻烦,四个人的台. (餐厅用语)14. on / na, no, nas, nosa. O que você faz na sexta-feira? 周五你一般都做什么呀?b. O artigo continua na página trinta e sete. 这篇文章一直到第37页c. Por que ela se levanta tão cedo nos fins de semana? 为什么她周末起得这么早?15. are / é, está, são, estãoa. Eles são gêmeos. 他们是双胞胎.b. Você está com fome? 你饿了吗?c. De onde você é? 你从哪里来?。
巴西人整理的葡萄牙语教程巴葡教程吃透本书可以参加celpe-bras高级考试是学习巴葡的最佳教材Cumprimentos(打招呼)Tudo bem?Tudo bem com você?你好吗?Tudo bem.E você?Tudo bem comigo.E com você?我很好。
你呢?Como vai?Como vai você?Como vocêvai?你最近怎么样?Eu vou bem.E você?Eu vou bem.E como vai você?Eu vou bem.E você?Como vai?我最近很好。
你呢?Qual o seu nome?Como vocêse chama?你的名字是什么?你叫什么名字?O meu nomeé(nome).Eu me chamo(nome).我的名字是(名字)。
我叫(名字)。
Muito prazer em conhecê-lo(a).Muito prazer.很高兴认识你。
很高兴。
O prazerémeu.Igualmente.我也很高兴认识你。
一样。
在葡语里,大部分的形容词都有阴阳性。
如果形容词是阳性,大部分的时候以“o”结尾的。
例如:aluno (男生)。
如果是阴性,大部分的时候以“a”结尾的。
例如:aluna (女生)。
不过有一些形容词没有阴阳性。
例如:estudante (学生),可以是阳性同时也可以是阴性。
要注意这个。
是plural 的时候,名词和形容词都以(s )结尾。
例如:aluno (只有一个男生,所以是singular ,不用加“s”;alunos (有两个或者两个以上的男生,所以应该加“s”。
注意这个也很重要。
Singular 的单词以“s”,“z”和“r”结尾的时候,比如chinês ,应该加“es”(阳性),“as”(阴性);以“m”,“m”变成“ns”。
音,例如dica和cidade。
④ ti和词尾的te在巴葡中发[tʃi](期)音,在葡葡中分别发[ti]和[tə]音,例如tipo和noite。
1.3 让谷歌翻译朗读葡语单词和句子本课程中的所有葡语单词和句子都可以由谷歌翻译朗读出来,方法是:①访问谷歌翻译网站()。
②从左边的列表框中选择葡语。
③在左边的文本框中输入(或粘贴)一个葡语单词或句子。
④点击文本框右下方的喇叭图标,即可听到这个葡语单词或句子的女声朗读的巴葡发音。
补充两点:第一,谷歌翻译的巴葡发音是机器生成的,有时不够准确,仅供参考。
第二,中国大陆读者如果想长时间使用谷歌翻译,可能需要代理服务器。
1.4 重音符号与重读在葡语中,a/e/i/o/u这五个字母称为元音字母,其余字母称为辅音字母。
在单词中,元音字母的上方可能有重音符号,例如às、chávena、lâmina、edição等,也可能没有重音符号,例如tanto。
在葡语中,一个单词如果有两个或两个以上音节,其中一个音节必须重读。
重读规则是:①没有重音符号、以a/e/o结尾的单词,倒数第二个音节重读,例如piloto [pil'otu]。
②没有重音符号、以i/u结尾的单词,最后一个音节重读,例如caribu [karib'u]。
③没有重音符号、以辅音字母(m/s除外)结尾的单词,最后一个音节重读,例如solidez [solid'es]。
④没有重音符号、以m/s结尾的单词,m/s前面如果是a/e/o,按照规则①重读,例如homem ['omen];如果是i/u,按照规则②重读,例如marfim [marf'in]。
⑤有重音符号的单词,包含重音符号的音节重读,例如chávena [ʃ'avena]。
葡语单词中的重音符号不能遗漏,例如将chávena写成chavena,也不能写错,例如将chávena写成chàvena。
速成西班⽛语第⼆册第三课ESPAÑOL ABC IIlección 3¿TIENEN HABITACIONES LIBRES? 请问有空房吗?语法⼩品词se的⽤法⼩结原形动词TEXTO 1Las maneras que se consideran buenas en la cultura occidental a la hora de pedir el menú son diferentes a las chinas.Pedir en un restaurante los platos que se quieren comer resulta a veces una situación un poco complicada para los chinos. Aquí hay unas normas sencillas que podemos seguir:Cuando un hombre y una mujer comen juntos,aquél es el que pide el menú en nombre de ésta.No elige los platos de ella,sino que simplemente los solicita dirigiéndose al camarero.La forma correcta de portarse en tal caso es preguntarle a la mujer qué desea comer.Y cuando el camarero se acerque y diga:¿Ha elegido ya el menú,señor? el hombre le responde:Sí,tráiganos sopa de tomate y pavo asado para la señora,y un bistec para mí.Sin embargo,cuando es necesario pedir adiciones tales como aderezos de ensalada,tipo de pan a de patatas,la mujer responderá directamente al camarero.Cuando dos hombres o dos mujeres van a comer juntos,el invitado pide primero.Si ninguno viene invitado,el de más edad tiene la preferencia.Cuando un hombre y dos o más mujeres se sienten a comer,éstas pedirán el menú antes que él y lo harán ellas mismas una por una.Si un grupo de hombres y mujeres van o comen juntos en un restaurante,cada uno de ellos se encargará de pedirle al camarero lo que desea.Si los comensales ocupan una larga mesa,solicitarán individualmente los menús,siguiendo el orden en que están sentadas.Si la factura se va a presentar por el precio total de los platos consumidos,todos se ocuparán de dar al fondo común las cantidades de dinero que les correspondan a cada uno de ellos.No se considera de buena educación sacar la calculadora de bolsillo y ponerse a hacer los repartos,aunque hemos de reconocer que así se evitan confusiones.Si todos han comido un menú de precio similar lo mejor es pagar a escote la cuenta.TEXTO 2--Hotel de Úbeda,buenos días.Dígame.--Buenos días.Quisiera saber si tienen habitaciones libres para la Navidad.--Sí,sí,señora,tenemos habitaciones para esos días.--Excelente,pero...¿me podría decir qué servicios tiene?s habitaciones tienen calefacción,aire acondicionado,televisión por satélite,minibar,en fin,nuestro hotel cuenta con todos los equipos modernos.Además,es un lugar tranquilísimo,todas las calles de alrededor son peatonales.--¿Y el precio de la habitación doble?--75 euros por habitación sin IVA.Si quiere reservar,puede hacerlo en línea por Internet o,si lo desea,puede reservar ahora mismo.--Mejor ahora mismo.Dígame qué hago.--Muy sencillo:necesito saber qué día vendrá,qué tipo de habitación quiere,su nombre y un número de tarjeta de crédito.--Llegaré el 28 de diciembre,quiero una doble con cama de matrimonio,mi nombre es María Mcinn y mi tarjeta es una...---Espere,espere,usted se llama María...---María Mcinn.Eme,ce,i,ene,ene.--Gracias.¿Y la tarjeta?--Una Mastercard número 8877 4455 6125 4598--...4598...¿Hasta cuándo tiene validez?--Hasta el 30 de octubre de 2006.--Y...¿La tarjeta está a su nombre?--Perdón.¿Puede repetir? No se oye bien,le llamo de un móvil y la cobertura no es buena.--Que si la tarjeta está a su nombre.--Sí,sí,a mi nombre,María Mcinn.--De acuerdo,pues la habitación está reservada.¿Me da un teléfono de contacto,por favor?--Por supuesto.Es 654 91 34 97.¿Ya está todo?--Sí,ya está.--De acuerdo,adiós, muchas gracias.--A usted,buenos días.VOCABULARIOcultura f.⽂化considerar tr.考虑;认为e.j.I)Tengo que considerar tu oferta antes de darte una respuesta.II)Considero que no tienes razón.resultar intr.结果是e.j.I)La exposición resultó un éxito.II)Las dos películas que vimos ayer resultaron aburridísimas.situación f.形式,状况,处境complicado,da adj.复杂的norma f.规则,规定sencillo,lla adj.简单的en nombre de 以......的名义,代表portarse prnl.表现,举⽌,⾏为e.j. Niño,si te portas mal,te quedarás sin postre.responder tr.,intr.回答;答复;回信;报答e.j.I)Un buen rato después,salió un policía a responder a las preguntas de los periodistas. II)Te llamé varias veces,pero nadie me respondió.III)Ya he respondido a tu última carta.IV)No sabemos cómo responder a las favores que nos han hecho.pavo asado 烤⽕鸡bistec m.⽜排adición f.添加,补充aderezo m.调味品tipo m.种类,类别directamente adv.直接地preferencia f.偏爱,优先encargar(se) tr.,prnl.委托,托付;订购;负责e.j.I)Siempre me encargan los trabajos más dificiles.II)He encargado varios libros a la librería,pero todavía no he recibido ninguno.III)¿Te encargas tú de reservar mesa?comensal m.,f.⾷客factura f.账单,发票consumir tr.消费;吃,喝,⽤fondo m.资⾦,基⾦común adj.共同的;普通的corresponder intr.,tr.轮到,该;相应,符合;报答e.j.I)Este trabajo no me corresponde hacerlo a míII)Lo que has dicho no corresponde a la realidad.III)Tengo que corresponder los favores que me has hecho,pero no sé cómo. calculadora f.计算器bolsillo m.⾐袋,⼝袋haber de + inf. ⼀定,必须e.j. Has de terminarlo en seguida.evitar tr.避免confusión f.混乱similar adj.类似的pagar a escote 摊付cuenta f.账户;账⽬,账单excelente adj.极好的,优秀的calefacción f.暖⽓aire acondicionado 空调satélite m.卫星alrededor(alrededor de) adv.,m.在......周围;⼤约;周围,四周e.j.I)Miró alrededor,pero no vio a nadie.II)Todos entraron y se sentaron alrededor de la mesa.III)Tiene alrededor de 40 años.IV)La carretera pasa por los alrededores del pueblo.peatonal adj.步⾏的habitación doble 标准间reservar tr.保留;预订e.j.I)Todos hablaron,pero yo preferí reservar la opinión para otra ocasión. II)Reservó la habitación a nombre de los señores Pérez. matrimonio m.婚姻;夫妇validez f.有效repetir tr.重复a nombre de 写有某⼈名字的,给某⼈的contacto m.接触;联系。
第一课(1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不必像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。
下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。
点击[这里],可以下载下表例词的发音文件,用Windows附带的Media Player即可收听。
请注意:这些例词的发音都是"巴葡"发音,是计算机自动合成的,并不标准,仅供参考。
字母a/o/u之前发[k]音e/i之前发[s]音ça]sha/o/u之前发[g]音e/i之前发[]音ra/o之前发[gw]音e/i之前发[g]音üüista]r[k]音。
a/e/i/o/u之前发[l]音a/e/i/o/u之后发[w]音另外补充两点。
第一,在英语中,p/b 、t/d 、k/g 这三对辅音字母,发音的区别非常明显,一听就能听出来,例如beat 和peak 。
但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p 听起来是b ,t 听起来是d ,k 听起来是g ,例如pata 这个单词,实际听起来,好象就是bada ,这一点,对以前学英语的读者,可能很不适应。
为此,笔者建议读者将p 、t 、k 这三个辅音字母,直接读成b 、d 、g 。
第二,"巴葡"和"葡葡"在辅音字母的发音方面,有三个主要区别。
①单词的最后一个字母如果是s ,例如batatas ,在"巴葡"中读做[s],但在"葡葡"中读做[]。
②字母d ,在"巴葡"中经常读做[],例如cidade 。
③字母t ,在"巴葡"中经常读做[],例如noite 。
(2)元音字母的发音nha/o 之前发[gw]音e/i 之前发[g]音üüent a(短颤音)(长颤音)[z]音[s]音[w]音。
[]音sh[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。
Unidade 3Qual é a sua profissão?(你是做什么的?)Parte 1Qual é a sua profissão?B:Sou professor.A:O que ensina?B:Ensino português.A:Onde é que trabalha?B:Trabalho numa escola de Línguas em São Paulo.A:你是做什么的?B:我是老师。
A:你是教什么的?B:我教葡萄牙语。
A:你在哪里工作?B:我在圣保罗的一所语言学校工作。
Parte 2A:Eu sou advogado. E o senhor,o que é que faz?B: Sou médico.A:Trabalha no Porto?B:Sim,trabalho num hospital no Porto.A:我是律师,你的,是做什么的?B:我是医生。
A:在波尔图工作吗?B:是的,我在波尔图的一所医院里工作。
Parte 3Bom dia.Chamo-me Mei e sou tradutora de inglês numa empresa estrangeira em Xanghai.O meu pai é funcionário público e a minha mãe é secretária numa empresa estatal.Tenho um irmão.Ele é estudante e estuda Economia na universidade.Ele quer ser economista.早上好,我叫小美,我是上海一所外企的英语翻译。
我的父亲是一名公务员,我的母亲是一名国企的秘书。
我有一个弟弟,他是一名大学生,在大学里学经济学,他想成为一名经济学家。
本课词汇表:advogado m.律师economia f.经济,经济学economista s.2g经济师,经济学家empresa f.企业escola f. 学校estatal 国有的estrangeiro adj;m. 外国的estudante s.2g 学生,大学生funcionário m. 职员funcionário público 公务员hospital m. 医院inglês m. 英语,英国人língua f. 语言médico m. 医生,大夫o que 什么onde 哪Porto m. 波尔图(葡萄牙第二大城市,港口城市)privado 私人的professor m.老师,教师profissão f.职业público 公共的,公立的qual 哪个São Paulo 圣保罗(巴西最大的城市)secretário m.秘书tradutor m. 翻译,译员um/uma 某一.....(不定冠词,相当于英语中的a,an)universidade f. 大学ensinar 教,教授estudar 学习,学fazer 做,干querer 想,要ter 有trabalhar 工作注解:(一)时态:陈述式现在时,1.表示现在习惯性,经常性发生的动作或行为。
Ele estuda português.他学葡萄牙语。
O meu pai trabalha numa empresa.我父亲在一家企业工作。
2,表示一种事实。
Ele é brasileiro.他是巴西人。
A Sofia é a filha do Miguel.索菲娅是米格尔的女儿。
下面是以-ar(第一变位法)结尾的动词的陈述式现在时变位方法,此变位法只适用于规则动词:去掉动词词根加上以下词尾即构成此动词的陈述式现在时变位:eu我-otu 你-asele他,ela她,você您-anós我们 -amoseles他们,elas她们,vocês您们-am其实在葡萄牙语中还应该有第二人称复数vós(你们)的变位,其形式为:-ais。
但本教材未曾提及,只是我在讲述时给大家简单的介绍一下。
如:estudar(学习): estudo,estudas,estuda;estudamos,(estudais)estudam.本课的以下动词的陈述式现在时变化是不规则的(其实是属于第二变位法,的不规则变位动词以后会讲到),需单独记忆:fazer:faço,fazes,faz;fazemos,fazemquerer:quero,queres,quer;queremos,queremter:tenho,tens,tem;temos,têm(二)葡萄牙语和英语的区别:可能大家在这课课文中会发现,像Sou professor.(我是一名老师。
)这类的句子为什么它的表达方式和英语不一样呢?这句话在英语中应为I am a teacher.这就是英语和葡语间的区别,在英语中这类的句子一般表语前是要加不定冠词的,而葡语正好相反,葡语这类句子的表语前是不应该加不定冠词的,如果写作Sou um professor.就错了,大家一定要牢记这种即特殊又别扭的用法。
(三)不定冠词葡萄牙语的不定冠词有性的区别,分别是阳性um修饰阳性名词,和阴性uma修饰阴性名词,葡萄牙语不定冠词的用法和英语比较相似,最常见的用法就是:当第一次提及某一人或事物时,也就是说当听话人和说话人都不知道确指的是哪一人或事物时,要用不定冠词,如:Ele trabalha numa empresa.他在一家工厂工作.(双方都不明确到底具体是哪一家工厂,所以用定冠词)但是当双方第二次提及相同的已经议论过的人或事物时,就要用定冠词了。
如:Ele trabalha numa empresa,A empresa é estatal.他在一家企业工作,这家企业是国企。
(四)前置词de和em的用法:de:1.表示起源,来源,如:Sou de Pequim.(我来自北京。
即:我是北京人。
)Eles ão de Brasília.(我来自巴西利亚。
即:我是巴西利亚人。
)2.表示性质,也就是说的de后面的词虽然是名词,但它起的却是形容词的作用,这时后面的名词不加冠词,如escola de línguas语言学校 tradutor de inglês 英语翻译3.表示从属。
这时后面的名词要加冠词。
如:Ele é professor duma escola.他是一所学校的老师。
O livro é do professor.这本书是老师的。
当de与冠词想连时,de和后面的冠词要缩合成一个词:de+o=do de+a=dade+um=dum de+uma=dumaem:表示所处于的位置,所处地点前置词,意思为:在......;位于.........Trabalho numa empresa.我在一家企业工作。
O meu irmão estuda na Universidade de Coimbra.我哥哥在科英布拉大学学习。
O Rio de Janeiro é no Brasil.里约热内卢在巴西。
当em与冠词相连时,两个词也要进行缩合,成为一个词:em+o=no em+a=naem+um=num em+uma=numa(五)物主代词:(1)单数:我的meu(阳性) minha(阴性)你的teu (阳性) tua( 阴性)你的,您的,他的,她的seu (阳性) sua( 阴性)他的 dele她的 dela(2)复数:我们的 nosso( 阴性)nossa( 阴性)你们的 vosso( 阴性)vossa( 阴性)他们的 deles她们的 delas物主冠词的用法:(1)第一,第二人称的物主代词是形容词性的,它要随着所修饰的名词的性和数发生变化,一般出现所修饰的名词之前,前面要加定冠词,如o meu amigo我的朋友 os meus amigos我的朋友们a sua amiga您的朋友 as suas amigas您的朋友们(2)第三人称的物主代词书写形式是固定不变的,它不随着所修饰的名词的性和数发生变化,而且总是出现在所修饰的名词之后,当然,名词前一样也要加定冠词,如:o amigo dele他的朋友o amigo deles他们的朋友os smigos dele他的朋友们 os amigos deles他们的朋友们a amiga dele他的女性朋友 a amiga deles他们的女性朋友as amigas dele他的女性朋友们 as amigas deles他们的女性朋友们(3)seu/sua,seus/suas也可以表示:他的,她的,如o Nuno e o seu amigo 努诺和她的朋友。
a Ana e a sua filha 安娜和她的女儿但是由于seu/sua,seus/suas同时也可以表示:你的,您的,因此,有时会混淆。
为了避免这种情况的发生,只有在上下文或说话双方都很清楚的情况下,“他的,她的;他们的,她们的”才可以使用seu/sua,seus/suas来表示,否则还是要用dele,deles;dela,delas。
另外实际上dele,deles;dela,delas是前置词de与ele,eles;ela,elas缩合成的,即:de+ele=dele de+eles=delesde+ela=dela de+elas=delas这其实是一种从属关系,因此,像:我朋友的,你父亲的,老师的,安娜的......这样的从属关系,我们也可以用这结构来套:我朋友的do meu amigo 你父亲的do teu pai老师的do professor 安娜的da Ana。